Monogram ZV855SPSS Installation Instructions Manual

Catégorie
Hottes
Taper
Installation Instructions Manual

Ce manuel convient également à

Installation
Instructions
Island Vent Hood
ZV850, ZV855
Hotte Aspirante Îlot
Instructions d’installation
La section française commence à la page 22
Campana de ventilación en isla
Instrucciones de instalación
La sección en español empieza en la página 43
22
Consignes de Sécurité
AVANT DE COMMENCER
Lisez ces instructions entièrement et attentivement.
IMPORTANT³ Conservez ces instructions
pour l’inspecteur électrique local.
IMPORTANT³Respectez tous les codes et
règlements en vigueur.
Remarque pour l’installateur – Assurez–vous
de remettre ces instructions à l’utilisateur.
Remarque pour l’Utilisateur – Conservez ces
instructions avec votre notice d’utilisation pour toute
référence future.
Niveau de compétence – L’installation de cet
appareil demande des connaissances de base en
mécanique et en électricité.
Délai d’exécution – 1 à 3 heures.
L’installateur est responsable de l’installation
correcte de l’appareil. La panne de l’appareil due à
une mauvaise installation n’est pas couverte par la
garantie.
Pour les services locaux Monogram dans votre secteur,
appelez le 1.800.444.1845.
Pour les services Monogram au Canada, appelez le
1.800.561.3344.
Pour les Pièces et Accessoires Monogram, appelez
1.800.626.2002.
MISE EN GARDE :
A cause de la taille et du poids de ces hottes d’extraction
ainsi que pour réduire le risque de blessure corporelle
ou de dommage au produit, DEUX PERSONNES SONT
REQUISES POUR UNE INSTALLATION CORRECTE.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique,
n’utilisez pas cette hotte avec un dispositif de contrôle
de la vitesse à semi-conducteurs. Toute altération du
câblage électrique d’origine peut endommager l’appareil
et/ou créer un risque électrique.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES
CONDUITS MÉTALLIQUES.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE
LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURE CORPORELLE, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS
SUIVANTES :
A. Cet appareil doit uniquement être utilisé aux fins
prévues par le fabricant. Si vous avez des questions,
contactez le fabricant.
B. Avant de réparer ou de nettoyer un appareil, coupez
l’alimentation électrique au niveau du tableau de
distribution et verrouillez le disjoncteur pour éviter
que l’alimentation électrique ne soit accidentellement
rétablie. Quand il n’est pas possible de verrouiller le
disjoncteur, attachez un moyen d’avertissement, une
étiquette par exemple, au panneau de distribution.
MISE EN GARDE : UNIQUEMENT
POUR UNE ÉVACUATION DE TYPE GÉNÉRAL. N’UTILISEZ
PAS CET APPAREIL POUR ÉVACUER DES SUBSTANCES
OU DES VAPEURS NOCIVES OU EXPLOSIVES.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE
LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURE CORPORELLE, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS
SUIVANTES :
L’installation et le câblage électrique doivent être
effectués par une ou plusieurs personnes qualifiées,
conformément à tous les codes et toutes les normes
applicables, dont ceux concernant la résistance au feu
des constructions.
Une quantité d’air suffisante est nécessaire à une
combustion et une évacuation appropriées des
gaz par le conduit d’évacuation (cheminée) de
l’équipement à combustible pour éviter tout
refoulement. Suivez les directives et normes de
sécurité du fabricant de l’appareil chauffant, comme
celles publiées par la National Fire Protection
Association (NFPA), par l’American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE)
et par les autorités locales. Le cas échéant, installez
un système de compensation d’air (remplacement)
conformément aux conditions des codes locaux
du bâtiment. Visitez le site GEAppliances.com pour
connaître les solutions offertes en matière de système
de compensation d’air.
Lorsque vous effectuez des découpes ou que vous
percez un mur ou un plafond, n’endommagez pas le
câblage électrique ou tout autre réseau d’alimentation
caché.
L’air des ventilateurs disposant de conduits d’aération
doit toujours être évacué vers l’extérieur.
Les codes locaux peuvent varier. L’installation de
branchements électriques et la mise à la terre doivent
être conformes aux codes en vigueur. Les évacuations
doivent être installées conformément à la dernière
édition du Code Electrique National ANSI/NFPA No
70-1990.
MISE EN GARDE : Pour réduire
le risque d’incendie et évacuer correctement l’air en
O·pYDFXDQWYHUVO·H[WpULHXU³Q·pYDFXH]SDVO·DLUYHUVXQ
espace entre deux murs ou dans le plafond ou encore
dans un grenier, un vide sanitaire ou un garage.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Information de conception
MODÈLES DISPONIBLES
Modèle ZV850
Modèle ZV855
Ces hottes peuvent être installées de manière à évacuer l’air
à l’extérieur ou à le recycler. Toutes les pièces requises pour
que la hotte puisse recycler l’air sont fournies. Aucun ensemble
n’est nécessaire.
Ces hottes peuvent être installées au-dessus de n’importe
quelle table ou surface de cuisson électrique ou à gaz
Monogram de 76,2 cm (30 po) ou de 91,4 cm (36 po), sauf
les cuisinières ou les tables de cuisson professionnelles
Monogram dont la largeur est supérieure à 76,2 cm
(30 po).
Les caches de conduits réversibles peuvent s’adapter
à une installation en recyclage.
Les caches de conduits télescopiques dissimulent
le conduit entre le haut de la hotte et le plafond.
Le cache conduit fourni est dimensionné de façon
à atteindre des hauteurs de plafond supérieures
à 8 pieds. Consultez le tableau en page 28.
DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS DE L’APPAREIL
La hotte aspirante doit être installée à une hauteur
minimale de 24 po et de 30 po au-dessus de la
surface de cuisson.
NOTE :
La hauteur d’installation de la hotte doit être mesurée
de la surface de cuisson à la partie la plus basse de la hotte
.
ZX8510SPSS Accessoire cache conduit
Cet accessoire est disponible pour les installations sous
des plafonds d’une hauteur de 8 pi 7 po à 10 pi et plus.
Consultez le tableau en page 28.
Le cache conduit doit être disponible sur le site au moment
de l’installation de la hotte.
Minimum 24 po
Maximum 30 po
Minimum 36 po
35-3/8 po (en excluant les barres à ustensiles)
36-1/2 po (en incluant les barres à ustensiles)
*Hauteur
de plafond
8-1/4 po
27-1/2 po
TABLE DES MATIÈRES
Information de conception
Modèles disponibles .....................................................................23
Dimensions de l’appareil ............................................................23
Planification
Planification des conduits .......................................................24
Cadre au plafond pour un support adéquat ...................24
Préparation pour l’installation
Raccords de conduits ....................................................................25
Alimentation électrique ...............................................................26
Outils et matériels nécessaires ...............................................26
Retrait de l’emballage .................................................................27
Vérification du matériel d’installation .................................27
Détermination de la hauteur d’installation ........................28
Installation de la structure de support au plafond .......29–31
Instructions d’installation
Installation – Évacuation vers l’extérieur ....................32–36
Étape 1, Montage du gabarit ...................................................32
Étape 2, Installation du cadre de support supérieur ......32
Étape 3, Installation du cadre de support inférieur ........32
Étape 4, Fixation du câblage .....................................................33
Étape 5, Dimensionnement et installation du conduit .......33
Étape 6, Installation du cache conduit décoratif ............34
Étape 7, Installation de la hotte ...............................................35
Étape 8, Branchement électrique ............................................35
Etape 9, Installation du cache conduit
et des barres latérales à ustensiles ........................................35
Étape 10, Installation des filtres ...............................................36
Étape 11, Finalisation de l’installation ..................................36
Instructions d’installation
Installation - Recyclage ......................................................37–41
Etape 1, Montage du gabarit .....................................................37
Étape 2, Installation du cadre de support supérieur ......37
Étape 3, Installation du cadre de support inférieur ........38
Etape 4, Fixation du câblage .....................................................38
Étape 5, Dimensionnement et installation du conduit .......38
Étape 6, Installation du cache conduit décoratif ............39
Étape 7, Installation de la hotte ..............................................40
Étape 8, Branchement électrique ............................................40
Etape 9, Installation du cache conduit
et des barres latérales à ustensiles ........................................40
Étape 10, Installation des filtres ..............................................41
Étape 11, Finalisation de l’installation ..................................41
23
Planification
PLANIFICATION DES CONDUITS
Cette hotte est conçue pour une évacuation
verticale au travers du plafond. Utilisez des
coudes fournis localement pour une évacuation
horizontale au travers du mur arrière.
Déterminez l’emplacement exact de la hotte
d’extraction.
Planifiez le cheminement des conduits de
ventilation vers l’extérieur.
Utilisez les cheminements de conduit les plus droits
et les plus courts possibles. Pour une performance
satisfaisante, la longueur du conduit ne doit pas
dépasser un équivalent de 100 pieds quelque que
soit la configuration du conduit.
Référez-vous au tableau “Raccords de conduit”
pour calculer la longueur maximale admise du
conduit vers l’extérieur.
Utilisez seulement des conduits métalliques rigides.
Un conduit de section circulaire de 6 po de diamètre
est nécessaire pour cette hotte. Le conduit de 6 po
peut passer à un conduit de 3-1/4 po x 10 po ou
3-1/4 po x 12 po.
Installez le conduit de la maison de façon à ce qu’il
passe horizontalement entre les solives du plafond
ou directement à travers le toit.
Installez des évents muraux ou de toiture avec un
registre sur l’ouverture vers l’extérieur. Commandez
à l’avance les évents muraux ou de toiture, toute la
longueur et les transitions de conduit.
CADRES AU PLAFOND POUR
UN SUPPORT ADEQUAT
Ces hottes peuvent être lourdes. Une structure
de support adéquate est requise. La structure au
plafond doit être capable de soutenir le poids de
la hotte ainsi que toute charge due à un contact
par inadvertance par un utilisateur. Le cadre de
support de la hotte sera soutenu par le cadre
perpendiculaire minimum 2 x 4.
L’installation sera facilitée si la hotte d’extraction
est installée avant la surface de cuisson et le plan
de travail.
24
Accessoire cache conduit
Suivant la hauteur de plafond, un accessoire cache
conduit peut être nécessaire.
A la verticale
A plat
Coude rond
de 6 po
Au travers du plafond
Conduit
de 6 po
Solives de plafond
Evacuation entre les
solives du plafond
2x4
Le cas échéant, installez un système de
compensation d’air (remplacement) conformément
aux conditions des codes locaux du bâtiment.
Visitez le site GEAppliances.com pour connaître
les solutions offertes en matière de système de
compensation d’air.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE
LE RISQUE D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS
MÉTALLIQUES RIGIDES.
25
RACCORDS DE CONDUITS
Un conduit de section circulaire
de 6 po de diamètre est
nécessaire pour cette hotte.
Ce conduit peut passer à un
conduit de 3-1/4 po x 10 po
ou 3-1/4 po x 12 po.
Utilisez ce tableau pour calculer
les longueurs maximales
permissibles des conduits vers
l’extérieur.
NOTE : Ne dépassez pas la
longueur équivalente autorisée !
Longueur maximale de conduit :
30 m (100 pieds) pour des hottes
de cuisinières.
Conduit flexible :
Si vous utilisez des conduits
métalliques flexibles, toutes les
valeurs en pieds équivalents
de ce tableau doivent être
multipliées par deux. Le conduit
métallique flexible doit être droit,
lisse et aussi étiré que possible.
N’UTILISEZ PAS de conduit en
plastique flexible.
NOTE : Tout système de ventilation
domestique, tel qu’une hotte
d’extraction, est susceptible
d’interférer avec le débit d’air de
combustion et d’évacuation requis
pour des foyers de cheminée,
des brûleurs à gaz, des chauffe-
eau à gaz et de tout autre
système à ventilation naturelle.
Afin de minimiser les risques
d’interruption de tels systèmes
à ventilation naturelle, veuillez
suivre les directives du fabricant
de l’équipement de chauffage
ainsi que les normes de sécurité
publiées par la NFPA et l’ASHRAE.
Le cas échéant, installez un
système de compensation d’air
(remplacement) conformément
aux conditions des codes locaux
du bâtiment.
Visitez le site
GEAppliances.com pour connaître
les solutions offertes en matière de
système de compensation d’air.
Préparation pour l’installation
Longueur
totale
de conduit
* Equivalent à la longueur réelle du conduit droit et du
raccord. Les longueurs équivalentes des sections de conduit
sont basées sur des essais réels effectués par GE Evaluation
Engineering et représentent les longueurs nécessaires à une
bonne ventilation pour tout type de hotte de ventilation.
Longueur
Section de Longueur Quantité équivalente
conduit Dimensions équivalente* utilisée totale
Rond, 1 pied (par
droit longueur en pied)
Droit de 1 pied (par
3-1/4 po x 10 po flongueur en pied)
Coude de 9 12 pieds
Coude de 4 7 pieds
3-1/4 po x 10 po 14 pieds
3-1/4 po x 12 po 10 pieds
Coude 90°
3-1/4 po x 10 po 8 pieds
3-1/4 po x 12 po 6 pieds
Coude 45°
3-1/4 po x 10 po 33 pieds
3-1/4 po x 12 po 24 pieds
Coude plat 90°
Rond de 6 po pour 2 pieds
raccord rectangulaire
Rectangulaire pour 2 pieds
raccord rond de 8 po
3-1/4 po x 10 po 4 pieds
3-1/4 po x 12 po 4 pieds
Rond 6 po pour raccord
en coude 90° rectangulaire
3-1/4 po x 10 po 4 pieds
3-1/4 po x 12 po 4 pieds
Rectangulaire pour raccord
rond 6 po en coude 90°
Event mural rond 24 pieds
avec registre
3-1/4 po x 10 po 24 pieds
3-1/4 po x 12 po 18 pieds
Event mural rectangulaire
avec registre
Évent de toiture rond 33 pieds
26
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
IMPORTANT – (A lire attentivement)
AVERTISSEMENT :
POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, CET APPAREIL
DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MIS À LA TERRE.
Retirez le fusible du domicile ou ouvrez le
disjoncteur avant de commencer l’installation.
Les rallonges et les adaptateurs ne doivent pas être
utilisés avec cet appareil. Veuillez suivre les codes
électriques nationaux ou les codes et règlements
locaux.
Alimentation électrique
Cette hotte d’extraction doit être alimentée par du
120V, 60Hz, et branchée à un circuit de dérivation
correctement mis à la terre et protégé par un
disjoncteur de 15 ou 20 A ou par un fusible à action
différée.
Le câblage électrique doit être constitué de
2 brins et d’une terre.
Si l’alimentation électrique n’est pas conforme
à ces exigences, appelez un électricien qualifié
avant de commencer.
Faites passer les fils électriques domestiques
le plus près possible de l’installation. Faites passer
toute longueur supplémentaire par les solives du
plafond pour atteindre la boîte de jonction.
Raccordez le câblage de la hotte au câblage
du domicile conformément aux codes locaux.
Instructions de mise à la terre
Le fil de mise à la terre doit être connecté à une
partie métallique mise à la terre, à une borne de
terre ou à un fil de sortie de la hotte.
AVERTISSEMENT : Une connexion
incorrecte de ce fil de terre pourrait provoquer un
risque de choc électrique. Vérifiez auprès d’un
électricien qualifié ou d’un représentant si vous
n’êtes pas sûr que votre appareil soit correctement
mis à la terre.
Préparation pour l’installation
Ruban-
cache
Gants
Couteau à lame
rétractable
OUTILS ET MATÉRIELS NÉCESSAIRES
(NON FOURNI)
Pinces
Coupe-fils/Outil à
dénuder les fils
Cisaille à métaux
Niveau à bulle
Ruban
aluminisé
Lunettes de sécurité
Circuit électrique correctement branché à
la terre avec fil électrique 120V 60Hz. 15-
ou 20-AMP, à 2 brins et une terre
Escabeau
Scie sauteuse ou scie à guichet
Tournevis Phillips
Réducteur de
tension pour
la boîte de
jonction
Conduit métallique
rond de 6 po, longueur
conforme aux besoins
de l’installation
Marteau
Perceuse électrique avec
un foret de 5/32 po, un
Phillips n°2 et une douille
de 7/16 po
Torche
Serre-fils
homologués UL
Crayon et mètre
Fil à
plomb
Clé de 10 mm
RETRAIT DE L’EMBALLAGE
MISE EN GARDE : Portez des gants
pour vous protéger les mains des bords coupants.
La hotte aspirante est emballée avec le cache
conduit et les cadres de support.
Retirez la hotte, les pièces et l’emballage.
• Retirez le couvercle de la boîte de jonction.
Installez un réducteur de tension sur la boîte de
jonction (non fourni).
NOTE : Des outils, des matériaux et du matériel
supplémentaires sont nécessaires pour construire
le support au plafond.
Vérification du matériel d’installation
Localisez le paquet contenant le matériel d’installation
emballé avec la hotte et vérifiez le contenu.
Gabarit
4 vis à
bois à tête
hexagonale
(6 mm x 2-1/2
po ou 1/4 x
2-1/2 po)
2 vis d’arrêt (Une se trouve
dans l’enveloppe de la
notice d’entretien. Laissez
la vis dans l’enveloppe.)
4 rondelles
plates
3 filtres à graisse en
acier inoxydable
Caches conduits
décoratifs
2 vis à tête
Phillips pour
cache conduit
2 barres à ustensiles avec 4 vis de
mécanique
27
Préparation pour l’installation
4 écrous et
4 rondelles
freins de 10 mm
Cadres de
support avec
8 vis et
8 rondelles
8 vis de fixation
pour le cadre +
rondelles (fixées
aux cadres
de support
accessoires)
Trous pour vis de fixation
Pièces supplémentaires pour un
fonctionnement en recyclage
3 filtres à charbon
Déflecteur à air avec connecteur
pour le conduit supérieur et 4
petites vis à tête plate
Front of Hood
Préparation pour l’installation
DÉTERMINATION DE LA HAUTEUR
D’INSTALLATION
Les caches conduit télescopiques sont fournis
pour dissimuler le conduit allant jusqu’au plafond.
Cette hotte est installée pour une évacuation
vers l’extérieur ou un recyclage. Toutes les pièces
nécessaires sont expédiées avec la hotte.
NOTE : La hauteur d’installation de la hotte doit être
mesurée de la surface de cuisson à la partie la plus
basse de la hotte.
La hotte aspirante doit être installée à une hauteur
minimale de 24 po et maximale de 30 po au-dessus
de la surface de cuisson. La hauteur d’installation
de la hotte, de la surface de cuisson au bas de la hotte
dépend de la hauteur de plafond et des limites
du cache conduit.
Minimum 24 po
Maximum 30 po
Minimum 36 po
DIMENSIONS DU CACHE CONDUIT
ZX8510SPSS Accessoire cache conduit
Cet accessoire est disponible pour les installations sous
des plafonds d’une hauteur de 8 pi 7 po à 10 pi et plus.
Cet accessoire comprend deux caches conduit de
26-1/4 po et un cadre de support supérieur de 31 po.
Hauteur Hauteur
d’installation d’installation
Hauteur VENTILÉE RECYCLAGE
de plafond possible* possible*
7 pi 11 po 24 po 24 po
8 pi
24 po à 25 po
24 po à 25 po
8 pi 1 po
24 po à 26 po
24 po à 26 po
8 pi 2 po
25 po à 27 po
24 po à 27 po
8 pi 3 po
26 po à 28 po
24 po à 28 po
8 pi 4 po
27 po à 29 po
24 po à 29 po
8 pi 5 po
28 po à 30 po
24 po à 30 po
8 pi 6 po
29 po à 30 po
25 po à 30 po
8 pi 7 po
30 po
26 po à 30 po
8 pi 8 po
27 po à 30 po
8 pi 9 po
28 po à 30 po
8 pi 10 po
29 po à 30 po
8 pi 11 po
30 po
8 pi 7 po
24 po
24 po
8 pi 8 po
24 po à 25 po
24 po à 25 po
8 pi 9 po
24 po à 26 po
24 po à 26 po
8 pi 10 po
24 po à 27 po
24 po à 27 po
8 pi 11 po
24 po à 28 po
24 po à 28 po
9 pi
24 po à 29 po
24 po à 29 po
9 pi 1 po
24 po à 30 po
24 po à 30 po
9 pi 2 po
24 po à 30 po
24 po à 30 po
9 pi 3 po
24 po à 30 po
24 po à 30 po
9 pi 4 po
24 po à 30 po
24 po à 30 po
9 pi 5 po
24 po à 30 po
24 po à 30 po
9 pi 6 po
24 po à 30 po
24 po à 30 po
9 pi 7 po
24 po à 30 po
24 po à 30 po
9 pi 8 po
25 po à 30 po
24 po à 30 po
9 pi 9 po
26 po à 30 po
24 po à 30 po
9 pi 10 po
27 po à 30 po
24 po à 30 po
9 pi 11 po
28 po à 30 po
25 po à 30 po
10 pi
29 po à 30 po
26 po à 30 po
10 pi 1 po
30 po
27 po à 30 po
10 pi 2 po
28 po à 30 po
10 pi 3 po
29 po à 30 po
10 pi 4 po
30 po
*Basé sur une hauteur de plan de travail de 36 po.
28
ACCESSORY ZX90010
Conduit inférieur 26,25 po

 
Conduit supérieur 26,25 po

ZX8510SPSS – ACCESSOIRE CACHE CONDUIT
ACCESSORY ZX90010
Cadre supérieur 31 po +
 Cadre inférieur fourni
ZX8510SPSS – ACCESSOIRE CADRE SUPÉRIEUR
Conduit inférieur 18 po

Conduit supérieur 18 po
Cadre inférieur 20,75 po


Cadre supérieur 20,75 po

ZV850/ZV855
Hauteurs d’Installation
9-7/16 po
15-3/4 po
CADRE FOURNI
CACHES CONDUIT FOURNI
29
Préparation pour l’installation
Prévoyez l’emplacement de la hotte et du conduit
Utilisez un fil à plomb pour vérifier l’emplacement.
Le plan de travail/la table de cuisson sous la hotte
doivent être centrés.
La hotte doit dépasser des bords de la cuisinière
à l’avant et à l’arrière.
Le conduit dans le plafond doit être centré au
dessus de la table de cuisson.
CONSTRUCTION DU SUPPORT DE PLAFOND
Vue de dessus – les solives du plafond sont parallèles au devant de la hotte
Espace entre
les solives 16 po
8-3/4 po
Conduit
de 6 po
Avant
de la
hotte
2x4 supports en bois pour
le cadre perpendiculaire
Contour de la
table de cuisson
Alignez le conduit
avec la table de
cuisson
Structure de support au plafond
À l’emplacement de la hotte, installez le cadre
perpendiculaire entre les solives du plafond comme
indiqué. (2x4 supports en bois pour soutenir le poids
de la hotte).
Installez le cadre perpendiculaire au plafond pour
s’adapter à la structure existante.
Vos solives au plafond seront similaires à un des
exemples suivants.
EXEMPLE A
Alignez
avec le
centre de
la surface
de cuisson
Installez le cadre perpendiculaire symétriquement au-dessus
de la ligne médiane du conduit et de la table de cuisson
7-5/8 po
Hotte
Ligne
médiane du
conduit de
la hotte
Plafond
Table de
cuisson
Plan de travail
Vue latérale
13-3/4 po
27-1/2 po
Vue de dessus – les solives du plafond sont perpendiculaires au devant de la hotte
Vue de dessus – les solives du plafond forment un angle avec le devant de la hotte
CONSTRUCTION DU SUPPORT AU PLAFOND (Suite)
Espace entre
les solives
16 po
8-3/4 po
Conduit
de 6 po
Avant
de la
hotte
2x4 supports
en bois pour
le cadre
perpendiculaire
Contour de la table
de cuisson
Alignez le
conduit avec la
table de cuisson
Espace
entre les
solives 16
po
Conduit
de 6 po
Contour de la
table de cuisson
Alignez le conduit
avec la table de
cuisson
EXEMPLE B
EXEMPLE C
Avant de
la hotte
7-5/8 po
2x4 supports en
bois pour le cadre
perpendiculaire
Installez le cadre perpendiculaire
symétriquement au-dessus de la ligne
médiane du conduit et de la table de cuisson
7-5/8 po
30
Préparation pour l’installation
8-3/4 po
Installez le cadre perpendiculaire
symétriquement au-dessus de la ligne
médiane du conduit et de la table de cuisson
31
Préparation pour l’installation
CONSTRUCTION DU SUPPORT AU PLAFOND (Suite)
Conduit pour les installations à évacuation vers
l’extérieur
Utilisez les cheminements de conduit les plus droits
et les plus courts possibles. Pour une performance
satisfaisante, la longueur du conduit ne doit pas
dépasser un équivalent de 100 pieds quelque que
soit la configuration du conduit.
Référez-vous au tableau “Raccords de conduits”
pour calculer la longueur maximale admise du
conduit vers l’extérieur.
Un conduit rigide de section circulaire de 6 po de
diamètre est nécessaire pour cette hotte.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE
LE RISQUE D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS
MÉTALLIQUES RIGIDES.
Installez le conduit de la maison de façon à ce qu’il
passe horizontalement entre les solives du plafond
ou directement à travers le toit.
Finition du plafond
Effectuez la finition du plafond. Veillez à marquer
l’emplacement des solives de plafond et du cadre
perpendiculaire. Assurez-vous que le plafond est de
niveau, utilisez des cales si nécessaire.
Fixez chaque bloc 2 x 4 avec au moins quatre (4) vis
à bois n°10 de 3 po de long (non fournies). Utilisez 8
vis à bois au total pour les deux supports.
Le cadre perpendiculaire doit être aligné
précisément pour assurer le positionnement
correct de la hotte.
Le cadre perpendiculaire doit être de niveau dans
toutes les directions. Vérifiez à l’aide d’un niveau à
bulle et ajustez si nécessaire.
IMPORTANT : La structure au plafond doit être
capable de soutenir le poids de la hotte ainsi que
toute charge due à un contact par inadvertance
avec un utilisateur. La structure de support de la
hotte sera soutenue par le cadre perpendiculaire
2 x 4.
Conduit
de 6 po
Solive de plafond
2 x 4
Evacuation au travers
du plafond
Avant
de la
hotte
Ouverture dans
le cadre de
support
Partie
supérieure
du cadre de
support
Fente de
réglage de la
hauteur
Cadre perpendiculaire
Solive
de plafond
7-5/8 po
8-3/4 po
32
Instructions d’installation
INSTALLATION – ÉVACUATION VERS L’EXTÉRIEUR
2
INSTALLATION DU CADRE DE
SUPPORT SUPÉRIEUR
Fixez le cadre de support supérieur aux solives du
plafond et/ou au cadre perpendiculaire avec les
4 vis fournies. Pour une rigidité et une solidité
maximales, les vis doivent être vissées au milieu
des solives et/ou du cadre perpendiculaire.
Vérifiez que le cadre de support est de niveau,
verticalement et horizontalement.
3
INSTALLATION DU CADRE DE
SUPPORT INFÉRIEUR
Insérez le cadre de support inférieur dans le cadre
de support supérieur et fixez-le avec les 8 vis et
rondelles, sans serrer (4 à l’avant et 4 à l’arrière).
Ajustez le cadre de support inférieur vers le haut
ou vers le bas pour obtenir la hauteur désirée
au-dessus de la table de cuisson. Serrez les vis.
IMPORTANT : Vérifiez de nouveau que le support est
de niveau dans les deux directions. Il est impossible
de mettre la hotte de niveau une fois que celle-ci a
été fixée dans le cadre.
1
MONTAGE DU GABARIT
Alignez le gabarit avec les marques sur le plafond et
utilisez du ruban adhésif pour le maintenir en place.
Assurez-vous que le gabarit est orienté correctement
par rapport à l’avant de la hotte.
Utilisez un fil à plomb pour que les trous de montage
sont correctement alignés avec le plan de travail
en-dessous.
Utilisez un pointeau pour marquer
tous les emplacements des trous.
Percez des trous de guidage dans les
4 emplacements pour les vis. Utilisez
un foret de 5/32 po et percez à une
profondeur d’environ 1-1/2 po.
Découpez un trou de passage des
câbles d’un diamètre d’environ 1 po.
Découpez une ouverture de 6-1/2 po
dans le plafond pour le conduit.
Avant de la hotte
Trou de passage des câbles
13-5/8 po
Minimum 24 po
Maximum 30 po
Avant
de la
hotte
Vérifiez le
niveau dans les
deux sens
Cadre de support
inférieur
Cadre de support
supérieur
Ouverture dans
le cadre de
support
Bride de
fixation
de la hotte
Support inférieur
Bride de fixation
de la hotte
Plan de travail
33
Instructions d’installation
INSTALLATION – ÉVACUATION VERS L’EXTÉRIEUR
4
FIXATION DU CÂBLAGE
Faites passer le câblage domestique à travers
le trou dans le plafond et tirez jusqu’à atteindre
la boîte de jonction de la hotte.
Attachez le câblage à l’avant du cadre de support
à l’aide de ruban adhésif pour éviter tout
dommage pendant l’installation et l’entretien.
Plafond
Cadres
de support
Ruban adhésif
Câblage
domestique
Face avant
5
DIMENSIONNEMENT ET
INSTALLATION DU CONDUIT
Mesurez la distance entre le conduit de la maison
(Dim. A) et le bas du cadre de support.
Ajoutez au moins 1 po pour que les conduits se
chevauchent en haut.
Soustraire 3/4 po pour l’insertion de la hotte dans
le bas du cadre.
Découpez le conduit de 6 po de diamètre à la
longueur requise.
NOTE : La partie inférieure du conduit doit être
légèrement évasée pour faciliter l’installation
de la hotte.
Installez le conduit sur le conduit domestique en
passant à travers les cadres de support. Poussez
le conduit vers le haut jusqu’à ce qu’il soit à
3/4 po du bas de la bride du cadre de support.
Fixez le conduit au raccord du conduit de
la maison avec les vis et étanchéifiez l’installation
à l’aide de ruban adhésif renforcé.
Étanchéifiez le raccord entre les conduits à l’aide
de ruban adhésif renforcé, en veillant à ce que le
raccord reste bien fixé en place.
Vue latérale
du cadre
de support
Conduit
domestique
Plafond
Raccordement
du conduit
à la hotte
Conduit
Longueur
de conduit
requise
Bride inférieure du
cadre de support
3/4 po
34
Instructions d’installation
INSTALLATION – ÉVACUATION VERS L’EXTÉRIEUR
6
INSTALLATION DES CACHES
CONDUIT DÉCORATIFS
Préimplantez ou installez les vis décoratives dans leurs
trous respectifs dans le cadre de support. Ceci facilitera
l’installation des vis.
Séparez les deux caches conduit décoratifs.
Choisissez le cache intérieur ou supérieur avec les
trous de ventilation à une extrémité.
Pour une installation avec évacuation de l’air vers
l’extérieur, les trous doivent être placés sur le bas.
Localisez les 2 vis fournies pour le cache conduit.
Faites glisser le cache conduit décoratif par-dessus le
cadre de support et poussez-le jusqu’au plafond.
Fixez le cache conduit intérieur au support de la hotte
dans la partie supérieure avec les 2 vis fournies pour
le cache conduit.
Localisez la vis d’arrêt dans le sac de quincaillerie.
Installez la vis d’arrêt dans un des deux trous et serrez
la vis contre le cadre pour permettre le passage du
deuxième conduit.
Faites glisser le cache conduit inférieur par-dessus le
cache conduit supérieur déjà installé, en dépassant
l’emplacement de la vis d’arrêt.
Faites suffisamment ressortir la vis d’arrêt pour
soutenir le cache conduit inférieur et éviter qu’il ne
glisse sur le dessus de la hotte.
MISE EN GARDE : La vis d’arrêt
doit être installée. Le non-respect de ces règles
peut entraîner des blessures corporelles ou des
dommages au cache conduit.
Installez une vis
de chaque côté
Installez la vis
d’arrêt dans
un des deux
trous
Cache conduit
inférieur
Cache conduit
supérieur
Cache conduit
inférieur
Cache conduit
supérieur
Cache conduit
supérieur
Préparez les
2 trous de vis
Vis d’arrêt
35
8
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Vérifiez que l’alimentation électrique est coupée
à la source.
AVERTISSEMENT : SI le circuit de
la maison n’est pas équipé de 2 brins et d’un fil de terre,
l’installateur doit poser un fil de terre. Si les fils sont en
aluminium, prenez soin d’utiliser des connecteurs conçus
pour le raccordement du cuivre à l’aluminium avec une
pâte antioxydante approuvée par l’UL.
Installez le réducteur de tension dans la débouchure
du couvercle de la boîte de jonction.
Insérez le câblage domestique dans le réducteur
de tension et serrez.
Connectez les câbles blancs au câble blanc du circuit
de dérivation.
Connectez les câbles noirs au câble noir du circuit
de dérivation.
Connectez les câbles vert/jaune au câble vert ou
au câble dénudé de terre du circuit de dérivation.
Fixez toutes les connexions à l’aide de serre-fils
sur chaque connecteur électrique.
Poussez doucement les fils dans la boîte de
jonction et remettez le couvercle. Veillez à ne pas
pincer les fils.
Instructions d’installation
INSTALLATION – ÉVACUATION VERS L’EXTÉRIEUR
7
INSTALLATION DE LA HOTTE
NOTE : LA PRÉSENCE DE DEUX PERSONNES EST
NÉCESSAIRE POUR TERMINER CETTE INSTALLATION !
Soulevez la hotte jusqu’au cadre de support. Alignez
soigneusement les tiges filetées de fixation dans les
trous du cadre de support, tout en guidant le raccord
de conduit dans le conduit.
Installez les 4 rondelles freins et les écrous. Serrez à
l’aide d’une clé de 10 mm.
Vérifiez le niveau de la hotte dans les deux directions.
Étanchéifiez le raccord avec du ruban adhésif
renforcé.
NOTE : Ne faites pas passer de vis au travers de
ce raccord de conduit. Ceci empêcherait le bon
fonctionnement du registre.
9
INSTALLATION DU CACHE CONDUIT ET
DES BARRES LATÉRALES À USTENSILES
Faites glisser le cache conduit inférieur vers
le haut, au dessus de la vis d’arrêt.
Vissez la vis d’arrêt près du cadre.
Faites redescendre le cache conduit de nouveau,
jusqu’à ce qu’il soit en contact avec le haut de la
hotte. Le cache conduit doit être positionné dans
le creux dans le haut de la hotte.
Installez les barres latérales à ustensiles comme
indiqué avec les vis fournies.
Alignez le raccord
de conduit avec le
conduit de la maison
Alignez les
tiges filetées de
fixation
Cache conduit
inférieur
Vis d’arrêt
Installez les
4 rondelles freins
et les 4 écrous
36
10
INSTALLATION DES FILTRES
Retirez le film protecteur des filtres.
Inclinez le filtre à graisse dans le guide inférieur
à l’arrière de l’ouverture. Poussez-le vers l’arrière,
soulevez, puis tirez le bouton vers l’avant jusqu’à
ce que le filtre repose sur le guide.
Installez les trois filtres à graisse métalliques.
Allumez la hotte. Si le voyant du filtre sur le tableau
de commande est allumé, ajustez le filtre droit dans
le guide pour engager le microrupteur.
Guides inférieurs
pour les filtres
11
FINALISATION DE L’INSTALLATION
Retirez le film protecteur recouvrant le tableau de
commande sur l’avant de la hotte ainsi que tous
les matériaux d’emballage.
Assurez-vous que les filtres sont correctement
positionnés et que le voyant des filtres n’est pas
allumé.
Assurez-vous du bon fonctionnement du
ventilateur et de l’éclairage. Référez-vous au
Manuel d’Utilisation pour les consignes d’utilisation
et le tableau de résolution des problèmes.
Instructions d’installation
INSTALLATION – ÉVACUATION VERS L’EXTÉRIEUR
Lower
filter channel
Instructions d’installation
INSTALLATION – RECYCLAGE
2
INSTALLEZ LE DÉFLECTEUR À AIR ET
LE CADRE DE SUPPORT SUPÉRIEUR
Le connecteur de conduit est expédié à l’intérieur
du déflecteur.
Retirez le connecteur en
plastique du déflecteur
et le retourner. Par le dessous,
placez le connecteur sur
l’ouverture comme indiqué.
Faites glisser le déflecteur
assemble dans le cadre de
support supérieur et fixez-le
à l’aide de 4 petites vis.
Fixez le cadre de support supérieur aux solives
du plafond et/ou au cadre perpendiculaire avec
les 4 vis fournies. Pour une rigidité et une solidité
maximales, les vis doivent être vissées au milieu
des solives et/ou du cadre perpendiculaire.
Vérifiez que le cadre de support est de niveau,
verticalement et horizontalement.
37
NOTE : Veillez à ce que le
connecteur en plastique
soit installé sur le bas
du déflecteur comme
indiqué.
1
MONTAGE DU GABARIT
Alignez le gabarit avec les marques sur le plafond et
utilisez du ruban adhésif pour le maintenir en place.
Assurez-vous que le gabarit est orienté correctement
par rapport à l’avant de la hotte.
Utilisez un fil à plomb pour que les
trous de montage sont correctement
alignés avec le plan de travail
en-dessous.
Utilisez un pointeau pour marquer
tous les emplacements des trous.
Percez des trous de guidage dans les
4 emplacements pour les vis. Utilisez
un foret de 5/32 po et percez à une
profondeur d’environ 1-1/2 po.
Découpez un trou de passage des
câbles d’un diamètre d’environ 1 po.
Avant de la hotte
Trou de passage des câbles
Ouverture dans le
cadre de support
Avant
de la
hotte
Installez
4 vis
Cadre de
support
supérieur
Cadre de
support
inférieur
Bride de
fixation
de la
hotte
Vérifiez le niveau
dans les deux sens
Déflecteur
à air
assemblé
38
Instructions d’installation
INSTALLATION – RECYCLAGE
5
DIMENSIONNEMENT ET
INSTALLATION DU CONDUIT
Mesurez la distance entre le raccord de conduit haut (Dim. A)
et le bas du cadre de support.
Soustraire ¾ po pour l’insertion de la hotte dans le bas du cadre.
Découpez le conduit de 6 po de diamètre à la longueur requise.
NOTE : La partie inférieure du conduit doit être légèrement évasée
pour faciliter l’installation de la hotte.
Installez le conduit sur le connecteur de conduit en passant
à travers les cadres de support. Poussez le conduit vers le haut
jusqu’à ce qu’il soit à 3/4 po du bas de la bride du cadre de
support. Voir diagramme.
Étanchéifiez le raccord entre les conduits à l’aide de ruban
adhésif renforcé, en veillant à ce que le raccord reste bien fixé
en place.
3
INSTALLATION DU CADRE DE SUPPORT
INFÉRIEUR
Insérez le cadre de support inférieur dans le cadre de
support supérieur et fixez-le avec les 8 vis et rondelles,
sans serrer (4 à l’avant et 4 à l’arrière).
Ajustez le cadre de support inférieur vers le haut ou vers
le bas pour obtenir la hauteur désirée au-dessus de la
table de cuisson. Serrez les vis.
IMPORTANT : Vérifiez de nouveau que le support est de
niveau dans les deux directions. Il est impossible de mettre
la hotte de niveau une fois que celle-ci a été fixée dans
le cadre.
4
FIXATION DU CÂBLAGE
Faites passer le câblage domestique à travers
le trou dans le plafond et tirez jusqu’à atteindre
la boîte de jonction de la hotte.
Attachez le câblage à l’avant du cadre de support
à l’aide de ruban adhésif pour éviter tout
dommage pendant l’installation et l’entretien.
Plafond
Cadres
de support
Ruban adhésif
Câblage
domestique
Face avant
13-5/8 po
Minimum 24 po
Maximum 30 po
Support inférieur
Bride de fixation
de la hotte
Plan de travail
Plafond
Vue latérale
du cadre
de support
Raccordement
du conduit
à la hotte
Bride inférieure du
cadre de support
Conduit
Longueur
de conduit
requise
Raccord de conduit
3/4 po
39
Instructions d’installation
INSTALLATION – RECYCLAGE
6
INSTALLATION DES CACHES
CONDUIT DÉCORATIFS
Préimplantez ou installez les vis décoratives dans leurs
trous respectifs dans le cadre de support. Ceci facilitera
l’installation des vis.
Séparez les deux caches conduit décoratifs.
Choisissez le cache intérieur ou supérieur avec les
trous de ventilation à une extrémité.
Pour une installation avec évacuation de l’air vers
l’extérieur, les trous doivent être placés sur le bas.
Localisez les 2 vis fournies pour le cache conduit.
Faites glisser le cache conduit décoratif par-dessus le
cadre de support et poussez-le jusqu’au plafond.
Fixez le cache conduit intérieur au support de la hotte
dans la partie supérieure avec les 2 vis fournies pour le
cache conduit.
• Localisez la vis d’arrêt dans le sac de quincaillerie.
Installez la vis d’arrêt dans un des deux trous et serrez
la vis contre le cadre pour permettre le passage du
deuxième conduit.
Faites glisser le cache conduit inférieur par-dessus le
cache conduit supérieur déjà installé, en dépassant
l’emplacement de la vis d’arrêt.
Faites suffisamment ressortir la vis d’arrêt pour
soutenir le cache conduit inférieur et éviter qu’il ne
glisse sur le dessus de la hotte.
MISE EN GARDE : La vis d’arrêt
doit être installée. Le non-respect de ces règles
peut entraîner des blessures corporelles ou des
dommages au cache conduit.
Installez une vis de
chaque côté
Installez la vis
d’arrêt dans un
des deux trous
Cache conduit
inférieur
Cache
conduit
supérieur
Cache conduit
inférieur
Cache
conduit
supérieur
Préparez les
2 trous de vis
Vis d’arrêt
Cache
conduit
supérieur
Instructions d’installation
INSTALLATION – RECYCLAGE
7
I
NSTALLATION DE LA HOTTE
NOTE : Avant d’installer la hotte, vous pouvez retirer les
clapets métalliques du registre du haut de l’évacuation de
la hotte. Ne retirez pas le conduit de transition. Le registre
n’est pas requis pour un fonctionnement en recyclage.
NOTE : LA PRÉSENCE DE DEUX PERSONNES EST
NÉCESSAIRE POUR TERMINER CETTE INSTALLATION !
Soulevez la hotte jusqu’au cadre de support. Alignez
soigneusement les tiges filetées de fixation dans les
trous du cadre de support, tout en guidant le raccord de
conduit dans le conduit.
Installez les 4 rondelles freins et les écrous. Serrez à l’aide
d’une clé de 10 mm.
Vérifiez le niveau de la hotte dans les deux directions.
Étanchéifiez le raccord avec du ruban adhésif
renforcé.
NOTE : Ne faites pas passer de vis au travers de
ce raccord de conduit. Ceci empêcherait le bon
fonctionnement du registre (si celui-ci est installé).
40
8
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Vérifiez que l’alimentation électrique est coupée
à la source.
AVERTISSEMENT : SI le circuit de
la maison n’est pas équipé de 2 brins et d’un fil de terre,
l’installateur doit poser un fil de terre. Si les fils sont en
aluminium, prenez soin d’utiliser des connecteurs conçus
pour le raccordement du cuivre à l’aluminium avec une
pâte antioxydante approuvée par l’UL.
Installez le réducteur de tension dans la débouchure
du couvercle de la boîte de jonction.
Insérez le câblage domestique dans le réducteur
de tension et serrez.
Connectez les câbles blancs au câble blanc du circuit
de dérivation.
Connectez les câbles noirs au câble noir du circuit
de dérivation.
Connectez les câbles vert/jaune au câble vert ou
au câble dénudé de terre du circuit de dérivation.
Fixez toutes les connexions à l’aide de serre-fils
sur chaque connecteur électrique.
Poussez doucement les fils dans la boîte de
jonction et remettez le couvercle. Veillez à ne pas
pincer les fils.
9
INSTALLATION DU CACHE CONDUIT ET
DES BARRES LATÉRALES À USTENSILES
Faites glisser le cache conduit inférieur vers
le haut, au dessus de la vis d’arrêt.
Vissez la vis d’arrêt près du cadre.
Faites redescendre le cache conduit de nouveau,
jusqu’à ce qu’il soit en contact avec le haut de la
hotte. Le cache conduit doit être positionné dans
le creux dans le haut de la hotte.
Installez les barres latérales à ustensiles comme
indiqué avec les vis fournies.
Alignez le raccord
de conduit avec le
conduit de la maison
Alignez les
tiges filetées de
fixation
Cache
conduit
inférieur
Vis d’arrêt
Installez les
4 rondelles freins
et les 4 écrous
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Monogram ZV855SPSS Installation Instructions Manual

Catégorie
Hottes
Taper
Installation Instructions Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues