Best CC34E6SB Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
Model CC34E6SB
ENGLISH.....................................1
FRANÇAIS.................................17
ESPAÑOL.................................. 33
In USA - BEST Hartford, Wisconsin
In CANADA - BEST Drummondville, QC, Canada
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT : www.BestRangeHoods.com/register
For additional Information visit www.BestRangeHoods.com
- 2 -
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE
THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact
the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service panel to
prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means can-
not be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accordance with
all applicable codes and standards, including fire-rated construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney)
of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer’s
guidelines and safety standards such as those published by the National Fire Protection Associa-
tion (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden
utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. Do not use this unit with any separate solid-state speed control device.
8. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
9. This unit must be grounded.
10. Type Non-IC Installation: Thermal insulation shall not cover top of range hood housing and must
be spaced 3-inches (76mm) from all sides. (Fig. 1)
!
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY
!
3-INCH MINIMUM.
NO INSULATION
WITHIN THIS SHADED
AREA OF COMPONENTS.
FIG. 1
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
A. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy
spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
B. Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e. Crepes Suzette,
Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambe’).
C. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
D. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
- 3 -
!
CAUTION
1. For indoor use only.
2. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not vent exhaust
air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages.
3. Take care when using cleaning agents or detergents.
4. Avoid using food products that produce flames under the Range Hood.
5. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and
vapors.
6. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall spray,
construction dust, etc. off power unit.
7. Your hood motor has a thermal overload which will automatically shut off the motor if it becomes
overheated. The motor will restart when it cools down. If the motor continues to shut off and
restart, have the hood serviced.
8. For best capture of cooking impurities, the bottom of the hood should be a minimum of 48” and
a maximum of 72” above the cooking surface.
9. Two installers are recommended because of the large size and weight of this hood.
10. The light source is designed for this specific application and can overheat if serviced by untrained
personnel. If any servicing is required, the product should be returned to an authorized service
facility for examination or repair.
11. Please read specification label on product for further information and requirements.
12. To reduce the risk of fire and electric shock, install this range hood only with Best Exterior Blower
Models EB6, EB9, EB12, EB15, or Best In-Line Blower Models ILB3, ILB6, ILB9 or ILB11. Other
blowers cannot be substituted. (Blowers sold separately.)
13. This power pack is equipped with a RF receiver (optional remote control sold separately).
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate this product. The remote control has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules and
the Canadian ICES-003. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. The remote control generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruc-
tions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the fol-
lowing measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE
FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:*
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner.
BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND
CALL THE FIRE DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - violent steam explosion will result.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You know you have a Class ABC extinguisher and you already know how to operate it.
B. The fire is small and contained in the area where it started.
C. The fire department is being called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on “Kitchen Fire Safety Tips” published by NFPA.
- 4 -
OPERATION
Controls (Fig. 1)
The hood is operated using the (5) push-buttons located on the hood and the remote control.
LED colors are displayed on hood control only.
FIG. 1
(P1) Delay- Off Switch
Your hood includes a 10 minute blower delay off switch. Press this switch once to activate the
timer and the LED Ring (L1) flashes blue. The blower will continue to operate for 10minutes.
After 10 minutes, the blower turns off automatically.
To cancel the 10-minute delay, press the delay switch once again.
(P2) Filter Alarm Switch
After 30 hours of blower operation, the filter alarm is activated and the LED ring (L1) turns
red/flashes. It indicates that the grease filters need to be cleaned.
After cleaning the grease filters, reset the hour counter by pressing the Filter Alarm/Timer
Reset button (P2) during display of the alarm.
(P3) Blower Speed Decrease and Off Switch
Press to decrease blower speed, high to low. The LED ring (L1) flashes blue at a speed
proportionate to the blower setting (i.e.: four flashes is high speed, one flash is low speed,
etc.)
Continue pressing this switch to turn the blower off.
(P4) Blower Speed Increase and On Switch
Press this switch to turn the blower on to low speed.
Press again to increase blower speed, low to high. The LED ring (L1) flashes blue at a speed
proportionate to the blower setting (i.e.: four flashes is high speed, one flash is low speed,
etc.)
(P5) Light Switch
Lights off/low/medium/high.
Master On-Off Switch
Located behind one of the corner filters, this switch must be ON (indicated as “I”) before the
hood will operate. Turn the switch OFF (indicated as “O”) to disconnect power to the hood.
P1: Activate/deactivate delay-off (10 minute)
P2: Filter change indication timer reset
P3: Decreases fan motor speed until turned off (4>3>2>1>OFF)
P4: Turns fan motor on and increased speed (ON>1>2>3>4)
P5:
Lights off/low/medium/high.
L1: LED Indicator Ring Signalling crown:
- Hood in standby: lights up 30 seconds after
the last key has been pressed the crown turns off
- Motor on: L1 lights up blue The
frequency is proportional to the speed setting.
- 10’ TIMER function : L1 lights up and flashes blue.
- Filter alarm active: L1 lights up red
L1
LED
RING
+
-
ƒ
¤
(P1)
(P2)
(P3)
(P4)
(P5)
- 5 -
FIG. 3 FIG. 4
INDICATOR
LIGHT
HOOD CONTROL
Remote Control Functions (Fig.3)
See “Controls” section on previous page
for more information on each function.
Delay - Off
Blower Speed Decrease and Off
Blower Speed Increase and On
Light
CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS
REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE
OF USED BATTERY TO THE INSTRUCTION.
Battery disposal
When the batteries need to be replaced, dispose of them only and exclusively in the numerous
readily available special waste bins, especially in shops selling electronic consumer goods.
Observance of the regulations on differentiated waste collection, in particular, proper disposal of
used batteries, contributes to preventing possible negative effects on the environment and health.
REMOTE CONTROL
The remote control is linked to the hood at the factory.
If, for some reason, the link is lost - follow the directions below:
To Link Remote Control to Hood
1. Turn off hood motor and hood lights.
2. Press
and buttons on the remote simultaneaously for 5 seconds, until the remote
control Indicator Light turns on (Fig.3). Release and buttons. Press and release
button to confirm the linking. At this point the remote control Indicator Light starts
flashing to confirm the link is active.
3. Within 3 seconds - press ƒ (P2) on the hood control (Fig. 4). The LED ring will light up for
approximately 10 seconds to confim that the linking process was successful.
L1
LED
RING
Press (Delay) and (Light) together to Reset Filter Alarm.
IMPORTANT: holding (Delay) for more than 3 seconds
will cause the link between the remote and hood to be lost.
- 6 -
CLEANING AND MAINTENANCE
Proper maintenance of the Range Hood will assure proper performance of the unit.
Motor
The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If the motor bearings make excessive or
unusual noise, replace the motor with the exact service motor. The impeller should also be replaced.
Grease Filters
The grease filters should be cleaned frequently. Use a warm detergent solution. Grease filters are
dishwasher safe.
Clean all-metal filters in the dishwasher using a non-phosphate detergent. Discoloration of the filter may
occur if using phosphate detergents, or as a result of local water conditions - but this will not affect filter
performance. This discoloration is not covered by the warranty.
See “INSTALL FILTERS” section for removal and installation instructions.
Stainless Steel Cleaning
DO:
Regularly wash with clean cloth or rag soaked
with warm water and mild soap or liquid dish
detergent.
Always clean in the direction of original polish
lines.
Always rinse well with clear water (2 or 3 times)
after cleaning. Wipe dry completely.
You may also use a specialized household
stainless steel cleaner.
DON’T:
Use any steel or stainless steel wool or any
other scrapers to remove stubborn dirt.
Use any harsh or abrasive cleansers.
Allow dirt to accumulate.
Let plaster dust or any other construction
residues reach the hood. During construction/
renovation, cover the range hood to make sure
no dust sticks to the stainless steel surface.
Avoid: When choosing a detergent
Any cleaners that contain bleach will attack stainless steel
Any products containing: chloride, fluoride, iodide, bromide will deteriorate surfaces rapidly.
Any combustible products used for cleaning such as acetone, alcohol, ether, benzol, etc., are highly
explosive and should never be used close to a range.
- 7 -
PREPARE THE HOOD
Unpack hood and check contents.
You should receive:
1 - Range Hood Body
1 - Remote Control
6 - Grease Filters
6 - Lag Bolts, 6 x 70 mm
6 - Washers
6 LAG BOLTS
(6 x 70 mm)
FIG. 2
REMOTE
CONTROL
RANGE HOOD
BODY
6 GREASE
FILTERS
6 WASHERS
EXTERIOR OR IN-LINE
BLOWER SELECTION
CAUTION: Either an exterior blower
or an in-line blower may be used with this
range hood. The Model CC34ESB range hood
must be installed only with Best Exterior
Blower Models EB6, EB12, or Best In-Line
Blower Models ILB3, ILB6, or ILB9. Other
blowers cannot be substituted. (Blowers
sold separately.)
The blower must be cULus Listed for
Canadian and U.S. use, and evaluated for
use with a solid-state speed control, rated
120V, 60Hz, 3.0A max.
- 8 -
INSTALL THE DUCTWORK
PREPARE THE CEILING
OPENING
The hood should always be centered over the
cooktop. Make sure there is adequate space
in the ceiling structure to install the hood and
ductwork. The hood should be mounted 48”
to 72” above the cook top for best removal of
cooking impurities. Fig 4.
Use joist size lumber to frame in around the
range hood opening. The ceiling structure
must be able to support the weight of the
hood (58 pounds). Fig 5.
FIG. 5
FIG. 4
WARNING: To
reduce the risk of
fire, use only metal
ductwork.
1. Choose the loca-
tion of the hood,
exterior or in-line
blower and any
roof or wall caps,
and decide where
the ductwork will
run. See Fig. 4 and
exterior or in-line
blower instructions
for suggestions.
2. A straight, short
duct run will allow
the hood to perform
most efficiently. Long duct runs, elbows, and transitions will reduce the performance of the
hood. Use as few of them as possible. Larger ducting may be required for best performance
with longer duct runs.
3. Install an exterior or in-line blower.
4. Connect metal ductwork to exterior or in-line blower and work back towards hood location.
Elbows and transitions may be necessary. See exterior or in-line blower instructions for
further information. Use duct tape to seal the joints between ductwork sections.
min. 9-7/16”
max. 13-3/4”
DOUBLE HEADERS
42
1
/
2
26¾”
EXTERIOR BLOWER
48" TO 72" ABOVE
COOKING SURFACE
HOOD
IN-LINE BLOWER
(Shown ducted through wall/gable.
See in-line blower instructions
for specific duct size &
ducting requirements.
8" ROUND
METAL DUCT
8" ROUND TO 10” ROUND TRANSITION
METAL
DUCT
ELBOW
WALL
CAP
- 9 -
PREPARE THE HOOD
SUPPORT
1. Construct a wood framing system as
shown in Fig. 6.
2. The structure must be capable of support-
ing its own weight, plus the weight of the
hood (58 pounds).
FIG. 6
2 x 4
FRAMING
37-1/4”
42-1/2”
9-5/8”
26-3/4”
2-5/8”
1/8” PILOT
HOLE (6)
11 1111 11
1/8” PILOT
HOLE (6)
- 10 -
2x4
WOODEN
FRAME
(6) LAG
BOLTS &
WASHERS
INSTALL THE HOOD
CAUTION: At least two installers are
recommended because of the large size
and weight of this range hood.
1. Lift range hood into the ceiling opening.
2. Secure each support frame to the wooden
hood support frame using (6) 6 x 70 mm
lag bolts and washers provided. Fig. 7.
3. Adjust height of the telescoping support
frame to ensure a tight fit between the
hood and finished ceiling.
4. At the blower discharge collar, connect
ductwork that exhausts air to the outside
discharge. Fig. 8.
5. Duct tape all joints to ensure an air tight
seal.
FIG. 7
8” ROUND
DUCT
FIG. 8
- 11 -
120VAC 60Hz
LINE-IN
BLOWER AND POWER CONNECTION AT HOOD
POWER CONNECTION
CONNECT:
WHITE-TO-WHITE
BLACK-TO-BLACK
GREEN-TO-GROUND
BOX MARKED
“120VAC INPUT”
BOX MARKED
“MOTOR
CONNECTION”
BLOWER CONNECTION
CONNECT:
RED-TO-WHITE
BLACK-TO-BLACK
GREEN-TO-GROUND
FROM EXTERIOR
OR IN-LINE
BLOWER
FIG. 10
CONNECT THE WIRING
WARNING: All electrical wiring
should be done by a qualified person (s)
in accordance with all applicable codes
and standards. This range hood must be
properly grounded.
Do not turn blower on at the service panel until
all wires have been connected.
1. From the room interior, pull down both
closure panels. Fig. 9.
2. Remove (4) screws from the electrical
compartment access panel. Slide the panel
sideways to expose the electrical wiring box.
BLOWER CONNECTION AT THE HOOD
1. Run 2-wire plus ground power cable to a ¾”
knockout located on the back of the hood.
Fig. 10.
2. Remove a ¾” electrical knockout from the
back of the hood.
5. From the electrical box marked “MOTOR
CONNECTION”, remove (2) screws that
secure the cover to the metal wiring box.
Fi g. 11.
6. Pull 6” of cable into the box and secure with
an appropriate cable clamp.
7. Make electrical connections inside the “MO-
TOR CONNECTION” box. Connect red-
to-white, black-to-black and green-to-ground.
8. Replace the wiring box cover and the
screws. Make sure wires are not pinched
between the cover and box.
CONNECTIONS AT EXTERIOR OR IN-LINE
BLOWER
1. Make electrical connections at the exterior
or in-line blower (see blower instructions).
BLOWER CONNECTION AT THE HOOD
1. Run 2-wire plus ground, 120 VAC electrical
power cable to a ¾” knockout located on the
back of the hood. Fig. 10.
2. Remove a ¾” electrical knockout from the
back of the hood.
3. From the electrical box marked “120VAC
INPUT”, remove (2) screws that secure the
cover to the metal wiring box. Fig. 11.
4. Pull 6” of cable into the box and secure with
an appropriate cable clamp.
5. Make electrical connections inside the
“120VAC INPUT” box. Connect white-to-
white, black-to-black and green-to-ground.
6. Replace the wiring box cover and the
screws. Make sure wires are not pinched
between the cover and box.
7. Replace the electrical compartments ac-
cess panel and (4) screws.
2-WIRE PLUS
GROUND
120 VAC
LINE IN
KNOCKOUTS
FIG. 9
FIG. 11
2-WIRE PLUS
GROUND
BLOWER
CONNECTION
CLOSURE PANELS
- 12 -
INSTALL THE FILTERS
1. Pull down both closure panels as shown.
2. To install the grease filters, align rear filter
tabs with slots in the hood. Push latch tab
in, push filter into position and release.
Make sure filter is securely engaged after
installation. Fig. 12.
3. To remove the filters for cleaning, push
latch tab in to disengage filter from hood.
Tilt the filter downward and remove. Fig. 13.
FIG. 12
FIG. 13
PROGRAMMING MODE
PROCEDURE
The range hood is designed to work with
several different blower models. Before us-
ing, the control must first be programmed to
your blower model, in order to achieve proper
operating speeds.
From the chart below:
1. Find the SETUP number that corresponds
to the blower model that is installed with
your range hood.
2. The control is factory-preset to SETUP 3. If
your blower model is listed under SETUP
3, no programming is required. The range
hood is ready to use.
3. For blower models listed under SETUP 1
or 2 follow this program sequence:
A - Power at the service box must be ON
while programming. The blower and
lights must be turned off.
B - Press P2 for 3 seconds. The L1 LED
ring will flash at 3 different rates of
speed: slow flashing speed = SETUP
1; medium flashing speed = SETUP 2;
fastest flashing speed = SETUP 3 (the
factory-preset default).
C - To select the proper SETUP, press P3
(-) or P4 (+) to change to SETUP 1, 2
or 3.
D - Once the proper SETUP is found, press
P2 (f) to memorize the SETUP setting.
E - The range hood is now ready to use.
P1
P2
P3 P4
P1: Activate/deactivate delay-off (10 minute)
P2: Filter change indication timer reset
P3: Decreases fan motor speed until turned off (4>3>2>1>OFF)
P4: Turns fan motor on and increased speed (ON>1>2>3>4)
P5: Turns lights on/off
L1: LED Indicator Ring Signalling crown:
- Hood in standby: lights up green. 30 seconds after
the last key has been pressed the crown turns off
- Motor on: L1 lights up blue
The
frequency is proportional to the speed setting.
- 10’ TIMER function : L1 lights up and flashes blue.
- Filter alarm active: L1 lights up red
L1
LED
RING
P5
+
-
ƒ
¤
SETUP 1 SETUP 2 SETUP 3
(default)
BLOWER
MODEL
NUMBER
EB6
ILB3
ILB6
EB12
ILB9
EB15
EB9
ILB11
- 13 -
WARRANTY
ONE YEAR LIMITED WARRANTY FOR BEST PRODUCTS
Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) warrants to the original consumer purchaser of Best products that such products
will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE
ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRAN-
TIES OR MERCHANT ABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which
is found to be defective under normal use and service.
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS, TUBES, HALOGEN AND INCANDES-
CENT BULBS, FUSE, FILTERS, DUCTS, ROOF CAPS, WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES FOR DUCTING.
This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which have been subject
to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by Broan-NuTone), faulty installation or
installation contrary to recommended installation instructions.
The duration of any implied warranty is limited to the one-year period as specified for the express warranty. Some states
do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
BROAN-NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE
PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN-NUTONE SHALL NOT BE LI-
ABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH
PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This
warranty supersedes all prior warranties.
To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address stated below or telephone number stated
below, (b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part.
At the time of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date.
In USA - Best®, 926 W. State Street, Hartford, WI 53027 (800-558-1711)
In Canada - Best®, 550 Lemire Blvd., Drummondville, QC J2C 7W9 (866-737-7770)
www.BestRangeHoods.com
- 14 -
SERVICE PARTS
KEY NO. PART NO. DESCRIPTION
1 B003102866 FRAME
9 B08087804 GREASE FILTER
56 B08092517 CONNECTION AIR OUTLET
57 B02011341 DAMPER FLAP
64 B08093079 BOTTOM BRACKET
67 B004203477 WIRES
115 BE3350233 FEEDER CABLE CONNECTION BOX
116 BE3334252 FEEDER CABLE CONNECTION BOX COVER
124 BE3351010 BOTTOM TELESCOPIC SKELETON
125 B08092997 UPPER TELESCOPIC SKELETON
250 B02011389 RING NUT
282 BE3405320 MAIN SWITCH SUPPORT
283 B02300907 MAIN SWITCH
343 B08093078 CLOSURE PANEL
362 B080811027 DOOR MAGNETS WITH SCREWS
474 B08089101 LED LAMP
477 B02011376 CLOSING
508 B02301035 FLAT CABLE CONTROL
998 B080810962 FITTING SET
999 B080813922 INSTALLATION INSTRUCTIONS SET
IME B06142981 ELECTRICAL INSTALLATION ASSEMBLY
AQI B06102976 SWITCH BOX ASSEMBLY
ARU B08092501 CONNECTION AIR OUTLET (INCLUDES KEY No. 56, 57)
ACR3 B08999186 REMOTE CONTROL
Model CC34E6SB
- 15 -
SERVICE PARTS
Model CC34E6SB
1
64
- 16 -
Modèle CC34E6SB
ENGLISH.....................................1
FRANÇAIS.................................17
ESPAÑOL.................................. 33
Aux ÉTATS-UNIS - BEST Hartford, Wisconsin
Au CANADA - BEST Drummondville, QC, Canada
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE À : www.BestRangeHoods.com/register
Pour de plus amples informations, visitez www.BestRangeHoods.com
- 18 -
LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER
AVERTISSEMENT
OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES :
1. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions,
communiquez avec le fabricant à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.
2. Avant de procéder à la réparation ou à l’entretien de l’appareil, coupez l’alimentation du panneau
électrique et verrouillez l’interrupteur principal afin d’empêcher que le courant ne soit accidentellement
rétabli. S’il est impossible de verrouiller l’interrupteur principal, fixez solidement un message
d’avertissement, par exemple une étiquette, sur le panneau électrique.
3. La pose de l’appareil et les travaux d’électricité doivent être effectués par des personnes qualifiées
conformément à la réglementation en vigueur, notamment les normes de la construction ayant trait à
la protection contre les incendies.
4. Pour éviter les refoulements, l’apport d’air doit être suffisant pour brûler les gaz produits par les appareils
à combustion et les évacuer dans le conduit de fumée (cheminée). Respectez les directives du fabricant
de l’appareil de chauffage et les normes de sécurité, notamment celles publiées par la National Fire
Protection Association (NFPA), l’American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE) et les codes des autorités locales.
5. Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres équipements non apparents lors de la
découpe ou du perçage du mur ou du plafond.
6. Les ventilateurs canalisés doivent toujours rejeter l’air à l’extérieur.
7. N’utilisez pas de commande de régime à semi-conducteurs conjointement avec cet appareil.
8. Pour réduire les risques d’incendie, utilisez seulement des conduits en métal.
9. Cet appareil doit être relié à une mise à la terre.
10. Type d’installation non-IC : L’isolant thermique de la maison ne doit pas couvrir le haut de la hotte et
doit être à au moins 76 mm (3 po) du boîtier de tout côté. (Fig. 1)
!
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
!
MINIMUM 76 MM (3 PO).
PAS D’ISOLANT DANS CETTE
ZONE OMBRÉE.
FIG. 1
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE CAUSÉS PAR DE LA GRAISSE SUR LE PLAN
DE CUISSON :
A. Ne laissez jamais les éléments de surface allumés à haute température. Les débordements peuvent
causer de la fumée et occasionner des écoulements de graisse inflammables. L’huile doit être chauffée
graduellement à basse ou à moyenne température.
B. Mettez toujours la hotte en MARCHE lors de la cuisson à feu vif ou lors de la cuisson d’aliments
à flamber (crêpes Suzette, cerises jubilé, bœuf au poivre flambé).
C. Nettoyez souvent la hotte. Ne laissez pas la graisse s’accumuler sur le ventilateur ou les filtres.
D. Utilisez des casseroles de dimension appropriée. Utilisez toujours une batterie de cuisine adaptée à la
dimension de la surface chauffante.
- 19 -
!
ATTENTION
1. Pour usage intérieur seulement.
2. Pour réduire les risques d’incendie et évacuer l’air correctement, assurez-vous qu’il est canalisé à
l’extérieur. N’évacuez pas l’air dans des espaces enfermés par des murs ou un plafond ou dans un
grenier, un vide sanitaire ou un garage.
3. Faites attention lorsque vous utilisez des agents nettoyants ou des détergents.
4. Évitez d’utiliser des produits alimentaires pouvant produire des flammes sous la hotte.
5. Pour ventilation générale uniquement. N’évacuez pas cet appareil pour évacuer des matières ou des
vapeurs dangereuses ou explosives.
6. Pour éviter d’endommager les roulements de moteur, de déséquilibrer les pales ou de les rendre
bruyantes, débarrassez l’appareil de la poussière de plâtre, de construction, etc.
7. Le moteur de la hotte est muni d’un dispositif de protection de surcharge électrique qui coupe
automatiquement le moteur en cas de surchauffe. Il se remet en marche lorsqu’il a refroidi. Faites
réparer la hotte si le moteur continue à fonctionner par intermittence.
8. Pour mieux capter les vapeurs de cuisson, le bas de la hotte doit être au minimum à 122 cm (48 po)
et au maximum à 183 cm (72 po) de la surface de cuisson.
9. Il est recommandé d’avoir deux installateurs, compte tenu de la taille et du poids de cette hotte.
10. La source d’éclairage est conçue pour cette application particulière et peut surchauffer si elle est
réparée par un personnel sans formation. Si une réparation est nécessaire, le produit doit être retourné
à un centre de service agréé pour être examiné ou réparé.
11. Veuillez lire l’étiquette de spécifications du produit pour obtenir plus de renseignements, notamment
sur les exigences.
12. Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, installez cette hotte uniquement avec
les modèles de ventilateur extérieur Best
EB6, EB9, EB12, EB15, ou les modèles de ventilateur
intermédiaire Best ILB3, ILB6, ILB9 ou ILB11. Aucun autre ventilateur ne peut être substitué. (Ventilateur
vendu séparément.)
13. Cette hotte encastrable est munie d’un récepteur radio (télécommande optionnelle vendue séparément).
Tous changements ou modifications qui ne sont pas approuvés par la partie responsable de la
conformité pourraient annuler la possibilité d’opérer l’équipement. La télécommande a été testée et
est en accord avec les limites de la Classe B appareil numérique et est conforme au chapitre 15 des
règlements FCC et ICES-003 canadiens. Ces limites sont développées afin de fournir une protection
raisonnable contre des interférences dommagables dans une installation résidentielle. La télécommande
génère, utilise et peut émettre des flux de fréquences radio qui peuvent causer des interférences aux
communications radio, si elle n’est pas installée selon les instructions. Cependant, il n’y a aucune
garantie que ces dites interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
équipement cause des interférences à un récepteur radio ou un téléviseur, cela peut être confirmé
en éteignant et rallumant l’appareil, l’usager est encouragé à corriger cette situation en essayant les
solutions suivantes :
• Réorienter ou relocaliser l’antenne réceptrice
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur
• Connecter l’équipement à une autre prise électrique ou un autre disjoncteur différent de celui du
récepteur
OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES DE MANIÈRE À RÉDUIRE LES RISQUES DE BLES-
SURES CORPORELLES EN CAS D’INCENDIE CAUSÉ PAR DE LA GRAISSE SUR LE PLAN
DE CUISSON :*
1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l’aide d’un couvercle étanche, d’une tôle à biscuits ou d’un plateau en
métal puis éteignez le brûleur. FAITES ATTENTION DE NE PAS VOUS BRÛLER. Si les flammes ne
s’éteignent pas immédiatement, QUITTEZ LES LIEUX ET APPELEZ LE SERVICE DES INCENDIES.
2. NE SOULEVEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES - vous pourriez vous brûler.
3. N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni de serviettes ou de linges mouillés – une violente explosion de vapeur
pourrait survenir.
4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si :
A. Vous savez qu’il est de classe ABC et vous connaissez déjà son mode de fonctionnement.
B. L’incendie n’est pas très important et ne se propage pas.
C. Les pompiers ont été avisés.
D. Vous pouvez combattre l’incendie en faisant dos à une sortie.
* Conseils tirés de la publication de la NFPA « Kitchen Fire Safety Tips ».
- 20 -
FONCTIONNEMENT
Commandes (Fig. 1)
La hotte fonctionne à l’aide de cinq (5) boutons-poussoirs situés sur la hotte et avec la télécommande.
Couleurs de LED sont affichés sur le contrôle hotte uniquement.
FIG. 1
(P1) Interrupteur d’arrêt différé
Votre hotte comprend un interrupteur pour l’arrêt différé de 10 minutes. Appuyez une fois pour activer
la minuterie d’arrêt différé et l’anneau DEL (L1) se met à clignoter en bleu. Le ventilateur continuera de
fonctionner pendant 10 minutes. Après 10 minutes, le ventilateur s’arrête automatiquement.
Pour annuler l’arrêt différé, appuyez de nouveau sur l’interrupteur.
(P2) Interrupteur d’alarme de filtre
Après 30 heures de fonctionnement du ventilateur, l’alarme de filtre s’active et l’anneau DEL (L1) se met
à clignoter en rouge. Cela indique que les filtres à graisses doivent être nettoyés.
Une fois ceux-ci nettoyés, appuyez sur le bouton de remise à zéro de l’indicateur de changement de
filtre (P2) pendant l’affichage de l’alarme.
(P3) Bouton de réduction de la vitesse du ventilateur et d’arrêt
Appuyez pour réduire la vitesse du ventilateur. La vitesse de clignotement de l’anneau DEL (L1) en
bleu est fonction du réglage choisi (par ex. : quatre clignotements correspondent au régime maximal,
un clignotement au régime lent, etc.)
Pour arrêter le ventilateur, continuez d’appuyer sur l’interrupteur.
(P4) Bouton de mise en marche et d’augmentation de la vitesse du ventilateur
Appuyez une fois pour mettre le ventilateur en marche au régime le plus lent.
Appuyez de nouveau pour augmenter le régime du ventilateur. La vitesse de clignotement de l’anneau
DEL (L1) en bleu est fonction du réglage choisi (par ex. : quatre clignotements correspondent au régime
maximal, un clignotement au régime lent, etc.)
(P5) Interrupteur d’éclairage
Lumières arrêt/basse/medium/haute.
Maître interrupteur On-Off
Situé derrière l’un des filtres d’angle, ce commutateur doit être sur ON (indiquée comme “I”) avant de la
hotte fonctionner. Éteignez le commutateur (indiquée comme “O”) pour couper l’alimentation de la cagoule.
P1
P2
P3 P4
ANNEAU
DEL L1
P5
+
-
ƒ
¤
P1 : Activer/désactivater l’arrêt différé (10 minutes)
P2 : Remise à zéro de l’indicateur de changement de filtre
P3 : Réduit la vitesse du ventilateur jusqu’à son
(4>3>2>1>ARRÊT)
P4 : Actionne le ventilateur et augmente sa vitesse
(MARCHE>1>2>3>4)
P5 :
Lumières arrêt/basse/medium/haute
L1 : Anneau indicateur DEL :
- Hotte en veilleuse : s’allume s’éteint
30 secondes après que l’on ait appuyé sur une touche
- Moteur en marche : L1 clignote en bleu. La rapidité
du clignotement est fonction du réglage de la vitesse.
- Arrêt différé de 10 minutes : L1 s’allume et clignote en bleu.
- Alarme de filtre activée : L1 s’allume en rouge
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Best CC34E6SB Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues