Cisco Linksys WAG110 Mode d'emploi

Catégorie
Passerelles / contrôleurs
Taper
Mode d'emploi
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Modem routeur ADSL2+ sans fil
Modèles : WAG54G2, WAG200G,
WAG110, WAG160N
A propos de ce guide
i
Modem routeur ADSL2+ sans fil
A propos de ce guide
Descriptions des icônes
En parcourant le Guide de l’utilisateur, vous pouvez
rencontrer diverses icônes attirant votre attention sur
des éléments spécifiques. Ces icônes sont décrites ci-
dessous :
REMARQUE : Cette coche indique un élément
qui mérite une attention plus particulière lors
de l’utilisation de votre produit.
AVERTISSEMENT : Ce point d’exclamation
indique un avertissement et vous informe que
votre installation ou votre produit peut être
endommagé.
WEB : Cette icône en forme de globe indique
une adresse de site Web ou une adresse e-mail.
Ressources en ligne
Les adresses de site Web contenues dans ce document
ne comportent pas le préfixe http:// car la plupart des
navigateurs Web actuels nen exigent pas l’utilisation. Si
vous utilisez un ancien navigateur Web, vous devrez peut-
être ajouter le préfixe http:// aux adresses Web.
Ressource Site Web
Linksys www.linksys.com
Linksys International www.linksys.com/international
Glossaire (en anglais) www.linksys.com/glossary
Sécurité réseau
(en anglais)
www.linksys.com/security
Copyright et marques
Linksys est une marque déposée
ou une marque commerciale
de Cisco Systems, Inc.
et/ou de ses filiales aux Etats-Unis et
dans d’autres pays. Copyright © 2008
Cisco Systems, Inc. Tous droits
réservés. Les autres noms de
marques et de produits sont des
marques ou marques déposées de
leurs détenteurs respectifs.
Table des matières
ii
Modem routeur ADSL2+ sans fil
Chapitre 1 : Présentation du produit 1
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Panneau arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Options d’emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Chapitre 2 : Liste de vérication de la sécurité sans l 3
Consignes de sécurité réseau d’ordre général. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consignes de sécurité supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Chapitre 3 : Installation 4
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Chapitre 4 : Conguration avancée 5
Annexe A : Dépannage 6
Annexe B : Spécications 7
Annexe C : Informations de garantie 9
Garantie limitée : Europe, Moyen-Orient, Afrique, Amérique latine . . . . . . . . . . . . . . 9
Limited Warranty – India, Indonesia, Malaysia, Phillipines, Singapore,
Thailand, Vietnam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Limited Warranty – Australia and New Zealand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Annexe D : Réglementation 14
United States of America. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Wireless Disclaimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Avis de non-responsabilité concernant les appareils sans l . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
New Zealand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
European Union . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Annexe E : Contrat de licence logicielle Linksys 24
Logiciels fournis dans les produits Linksys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Licences logicielles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Chapitre 1
Présentation du produit
1
Modem routeur ADSL2+ sans fil
Chapitre 1 :
Présentation du produit
Merci d’avoir choisi le modem routeur ADSL2+ sans fil
de Linksys. Le modem routeur vous permet daccéder
à Internet via une connexion sans fil ou via l’un de ses
quatre ports de commutation. Vous pouvez également
l’utiliser pour partager des ressources comme des
ordinateurs, des imprimantes et des fichiers. Un certain
nombre de fonctions de sécurité vous aident à protéger
vos données et votre vie privée lorsque vous êtes
en ligne. Elles comprennent le système de sécurité
WPA2, un pare-feu SPI (Stateful Packet Inspection) et la
technologie NAT. L’utilitaire de configuration fourni, basé
sur un navigateur Web, rend la configuration du modem
routeur très aisée.
Panneau avant
WAG54G2, WAG110, WAG160N
WAG200G
Power (Alimentation) (vert) : le voyant Power
(Alimentation) s’allume et reste allumé tant que
le modem routeur est sous tension.
Ethernet 1-4 (vert) : ces voyants, dont les
numéros correspondent aux numéros des ports
indiqués sur le panneau arrière du modem
routeur, remplissent deux fonctions. Si un voyant
est allumé en permanence, cela signifie que le
modem routeur est correctement connec à
un périphérique via le port concerné. Il clignote
pour indiquer une activité réseau sur ce même
port.
Bouton Wi-Fi Protected Setup (Configuration
protégée par Wi-Fi) (WAG54G2, WAG110
et WAG160N uniquement) : appuyez sur ce
bouton pour permettre à l’option Wi-Fi Protected
Setup de rechercher vos périphériques sans fil
compatibles WPS.
REMARQUE : Le Wi-Fi Protected
Setup est une fonction qui facilite la
configuration de votre réseau sans fil
et de ses paramètres de sécurité. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la
section Sans fil > Paramètres sans fil de
base dans le chapitre « Configuration
avancée ».
Wireless (Sans fil) (vert) : le voyant sans fil
s’allume lorsque la fonction sans fil est activée.
Il clignote lorsque le modem routeur traite
activement l’envoi ou la réception de données
sur le réseau.
DSL (vert) : le voyant DSL s’allume lorsqu’une
connexion DSL est réalisée avec succès. Il
clignote lorsque le modem routeur établit la
connexion ADSL.
Internet (vert) : le voyant Internet s’allume et
reste allumé dès qu’une connexion est établie
par l’intermédiaire du port Internet. Il clignote
pour indiquer une activité réseau sur ce même
port Internet.
Panneau arrière
WAG54G2, WAG110, WAG160N
WAG200G
DSL : le port DSL permet de connecter la
ligne ADSL.
Ethernet 1, 2, 3, 4 : ces port Ethernet (1, 2, 3, 4)
permettent de connecter le modem routeur à
des ordinateurs câblés et autres périphériques
réseau Ethernet.
Reset (Réinitialisation) : il existe deux façons
de réinitialiser les paramètres d’usine de votre
modem routeur. Appuyez sur le bouton Reset
(Réinitialisation) pendant environ cinq secondes
ou restaurez les paramètres par défaut à partir
de l’onglet Administration > Factory Defaults
(Administration > Paramètres d’usine) de
l’utilitaire Web du modem routeur.
Power (Alimentation) : le port Power
(Alimentation) est lemplacement auquel vous
devez connecter l’adaptateur électrique.
Options d’emplacement
Il est possible d’installer le modem routeur de deux façons.
Il peut être placé horizontalement sur une surface ou être
fixé au mur.
Position horizontale
Le panneau inférieur du modem routeur comporte
quatre pieds en caoutchouc. Placez-le sur une surface
plane à proximité d’une prise électrique.
Chapitre 1
Présentation du produit
2
Modem routeur ADSL2+ sans fil
Procédez comme suit :
Déterminez l’emplacement du routeur. Assurez-1.
vous que le mur est lisse, plat, sec et solide. Vérifiez
également que l’emplacement du périphérique est
situé à proximité d’une prise électrique.
Percez deux trous dans le mur. Vérifiez que les trous 2.
sont à une distance de 152 mm.
Insérez une vis dans chaque trou en laissant dépasser 3.
la tête de 3 mm.
Positionnez le modem routeur de sorte que les orifices 4.
de montage mural soient alignés sur les deux vis.
Placez les orifices de fixation murale sur les vis et faites 5.
glisser le modem routeur vers le bas jusqu’à ce que les
vis s’ajustent parfaitement dans les orifices.
Montage mural
(WAG54G2, WAG110 et WAG160N uniquement)
Le panneau inférieur du modem routeur comporte deux
orifices de montage mural. La distance entre ces orifices
est de 152 mm.
Deux vis sont nécessaires pour la fixation du routeur au
mur.
Matériel de montage suggéré
2,5 - 3,0 mm
4 - 5 mm 1 - 1,5 mm
Remarque : Les illustrations du matériel de
montage ne sont pas à l’échelle.
REMARQUE : Linksys n’est pas responsable des
dommages causés par une fixation incorrecte
du matériel de montage.
Modèle de montage mural
152 mm
Chapitre 2
Liste de vérification de la sécurité sans fil
3
Modem routeur ADSL2+ sans fil
Chapitre 2 :
Liste de vérification de la
sécurité sans fil
Très pratiques et d’une grande simplicité d’installation, les
réseaux sans fil sont de plus en plus souvent choisis par
les foyers disposant d’une connexion Internet haut débit.
Toutefois, l’utilisation d’ondes radio rend les réseaux sans fil
plus vulnérables que les réseaux câblés traditionnels. De la
même façon quil est possible d’intercepter les signaux de
votre téléphone cellulaire ou sans fil, les signaux de votre
réseau sans fil peuvent également être interceptés. Etant
donné qu’il est impossible de bloquer physiquement une
connexion non autorisée à votre réseau sans fil, certaines
mesures sont nécessaires pour garantir la sécurité de votre
réseau.
1. Modifier le nom ou SSID
du réseau sans fil par défaut
Tout périphérique sans fil possède un nom de réseau sans
fil ou SSID (Service Set Identifier) configuré en usine. Il
s’agit du nom de votre réseau sans fil ; il peut comporter
jusqu’à 32 caractères. Les produits sans fil Linksys utilisent
linksys comme nom de réseau sans fil par défaut. Il est
recommandé de changer le nom de votre réseau sans
fil pour le différencier des autres réseaux sans fil, mais
n’utilisez pas d’informations personnelles (telles que
votre numéro de téléphone), car ces informations sont
disponibles à toute personne à la recherche de réseaux
sans fil.
2. Modifier le mot de passe par
défaut
Pour les produits sans fil, tels que les points d’accès, les
routeurs et les modems routeurs, un mot de passe vous
sera demandé si vous souhaitez modifier leurs paramètres.
Ces périphériques possèdent un mot de passe par défaut
configuré en usine. Le mot de passe Linksys par défaut
est admin. Les pirates informatiques connaissent ces
noms et peuvent tenter d’accéder à votre réseau sans fil
et de modifier vos paramètres réseau. Pour éviter toute
modification non autorisée, personnalisez le mot de passe
du périphérique de sorte quil soit difficile à deviner.
3. Activer le filtrage des
adresses MAC
Les routeurs et modems routeurs Linksys permettent
d’activer le filtrage d’adresses MAC (Media Access
Control). Tout périphérique réseau se voit attribuer une
adresse MAC unique, composée d’une série de chiffres et
de lettres. Lorsque la fonction de filtrage des adresses MAC
est activée, l’accès au réseau sans fil nest autorisé qu’aux
périphériques dont l’adresse MAC est reconnue. Vous
pouvez, par exemple, spécifier l’adresse MAC de chaque
ordinateur de votre domicile, de manière à ce que seuls
ces ordinateurs puissent accéder au réseau sans fil.
4. Activer le cryptage
Le cryptage protège les données transmises via un réseau
sans fil. WPA/WPA2 (Wi-Fi Protected Access) et WEP
(Wired Equivalency Privacy) offrent différents niveaux de
protection des communications sans fil.
Un réseau utilisant le cryptage WPA/WPA2 est plus sécurisé
qu’un réseau utilisant le cryptage WEP, car WPA/WPA2
utilise une méthode de cryptage par clé dynamique. Afin
de protéger les informations transmises par ondes radio,
il est recommandé d’activer le niveau de cryptage le plus
élevé pris en charge par votre matériel réseau.
Il est possible que les périphériques les plus anciens, qui
ne prennent pas en charge la sécurité WPA, ne proposent
que la méthode de cryptage WEP.
Consignes de sécurité réseau d’ordre
général
La sécurité du réseau sans fil ne sert à rien si le réseau
sous-jacent nest pas sécurisé.
Protégez l’accès à tous les ordinateurs du réseau à l’aide
de mots de passe et protégez vos fichiers importants à
l’aide de mots de passe individuels.
Modifiez les mots de passe régulièrement.
Installez un logiciel anti-virus et un pare-feu personnel
sur chaque poste.
Désactivez le partage de fichiers (point à point).
Certaines applications sont susceptibles de partager
des fichiers sans demande de confirmation ou
avertissement.
Consignes de sécurité supplémentaires
Maintenez routeurs, points d’accès et modems
routeurs sans fil à distance des murs extérieurs ou des
fenêtres.
Mettez hors tension les routeurs, points d’accès ou
modems routeurs lorsquils ne sont pas utilisés (la nuit,
pendant vos vacances).
Utilisez des phrases de passe d’au moins huit
caractères et difficiles à deviner. Mélangez chiffres et
lettres pour éviter tout mot pouvant se trouver dans
un dictionnaire.
WEB : Pour plus d’informations sur la
sécurité sans fil, rendez-vous sur la page
www.linksys.com/security.
Chapitre 3
Installation
4
Modem routeur ADSL2+ sans fil
Chapitre 3 :
Installation
Linksys vous recommande vivement d’utiliser le CD-ROM
d’installation. Si vous rencontrez des problèmes lors de
son exécution, consultez ce chapitre.
Connexion
Assurez-vous que tous les périphériques que vous allez 1.
utiliser sont hors tension, y compris vos ordinateurs et le
modem routeur. Si un modem est connecté au réseau,
déconnectez-le. Le modem routeur le remplace.
Branchez une extrémité du câble Ethernet fourni sur 2.
l’adaptateur Ethernet de votre ordinateur. Reliez l’autre
extrémité du câble Ethernet à l’un des ports Ethernet
situés sur le panneau arrière du modem routeur.
Connexion à l’ordinateur
Répétez l’étape 2 pour tout ordinateur ou périphérique 3.
à connecter au modem routeur via Ethernet. Si vous
raccordez plus de quatre ordinateurs au modem
routeur, vous devrez également y raccorder un
commutateur.
REMARQUE : Si l’adaptateur Ethernet de votre
ordinateur n’est pas configuré, veuillez vous
reporter à la documentation correspondante
pour plus d’informations.
Branchez une extrémité du câble téléphonique sur 4.
le port DSL situé sur le panneau arrière du modem
routeur.
Connexion DSL
Branchez l’autre extrémité du câble téléphonique 5.
sur le microfiltre ou sur la prise murale associée au
service ADSL.
REMARQUE : Vous devrez peut-être placer
un microfiltre ou un répartiteur entre le câble
téléphonique et la prise murale afin d’éliminer
les interférences. Contactez votre FAI pour
déterminer si un répartiteur ou un microfiltre
est nécessaire. (Les utilisateurs résidant au
Royaume-Uni doivent connecter le microfiltre à
la prise téléphonique murale associée au service
ADSL, puis brancher une extrémité du câble
téléphonique fourni sur son port DSL.) Si vous
possédez plusieurs combinés téléphoniques
et que vous remarquez des interférences sur
la ligne après avoir installé le modem routeur,
vous devrez alors installer un microfiltre
supplémentaire pour chaque téléphone ou
fax utilisé. Il nest pas nécessaire d’utiliser un
microfiltre dans le cas d’une ligne RNIS.
Branchez l’adaptateur électrique sur le port 6.
d’alimentation du modem routeur et sur une prise
électrique.
Connexion de l’alimentation
Mettez sous tension l’ordinateur à utiliser pour 7.
configurer le modem routeur.
Les voyants Power (Alimentation), Wireless (Sans fil) et 8.
au moins l’un des voyants Ethernet numérotés (1, 2, 3
ou 4) doivent s’allumer. Si ce nest pas le cas, vérifiez
que le modem routeur est sous tension et que les
câbles sont solidement connectés.
La procédure de connexion est terminée.
Passez à la section « Configuration ».
Configuration
Configurez le modem routeur pour qu’il puisse accéder à
Internet via votre fournisseur d’accès Internet (FAI) ADSL.
Utilisez les informations de configuration fournies par
votre FAI.
Accédez à l’utilitaire Web en suivant les instructions du
« Chapitre 4 : Configuration avancée », puis renseignez les
onglets suivants :
Setup > Basic Setup (Configuration > Configuration
de base)
Wireless > Basic Wireless Settings (Sans fil > Paramètres
sans fil de base)
Wireless > Wireless Security (Sans fil > Sécurité sans fil)
Une fois la configuration terminée, testez-la en saisissant
l’adresse www.linksys.com/uk/registration dans le
champ Adresse de votre navigateur Web, puis appuyez sur
Entrée.
Linstallation est terminée.
Chapitre 4
Configuration avancée
5
Modem routeur ADSL2+ sans fil
Chapitre 4 :
Configuration avancée
Une fois configuré à l’aide de l’Assistant de configuration
(disponible sur le CD-ROM), le modem routeur est prêt
à être utilisé. Néanmoins, vous pouvez modifier ses
paramètres avancés à l’aide de l’utilitaire Web du modem
routeur. Ce chapitre décrit chaque page Web de l’utilitaire
ainsi que ses fonctions clés. Vous pouvez accéder à
l’utilitaire à l’aide d’un navigateur Web sur un ordinateur
connecté à votre modem routeur.
Les onglets principaux de l’utilitaire Web sont les suivants :
Setup (Configuration), Wireless (Sans fil), Security (Sécurité),
Access Restrictions (Restrictions d’accès), Applications &
Gaming (Applications et jeux), Administration et Status
(Etat). D’autres onglets apparaissent lorsque vous cliquez
sur les onglets principaux.
REMARQUE : Lors de la première installation
du modem routeur, utilisez l’Assistant de
configuration du CD-ROM d’installation. Si
vous souhaitez procéder à la configuration des
paramètres avancés, lisez ce chapitre.
REMARQUE : Les personnes résidant
en Nouvelle-Zélande doivent procéder
comme suit après avoir accédé à l’utilitaire
Web dans l’écran Setup > Basic Setup
(Configuration > Configuration de base) :
Sélectionnez 1. RFC 2364 PPPoA dans le menu
déroulant Encapsulation.
Pour l’ID de circuit virtuel, saisissez 2. 0 pour le
VPI et 100 pour le VCI.
Sélectionnez 3. VC pour le multiplexage.
Sélectionnez 4. Multimode dans le menu
déroulant Modulation DSL.
Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot 5.
de passe obtenus auprès de votre FAI.
Cliquez sur 6. Save Settings (Enregistrer les
paramètres).
Comment accéder à l’utilitaire Web ?
Pour accéder à l’utilitaire Web, démarrez le navigateur
Web de votre ordinateur, puis saisissez l’adresse IP par
défaut du modem routeur, 192.168.1.1, dans le champ
Adresse. Appuyez ensuite sur la touche Entrée.
Un écran de connexion s’affiche. Utilisez le nom d’utilisateur
et le mot de passe par défaut, admin, à moins que vous
ne les ayez modifiés lors de l’exécution de l’Assistant de
configuration. (Vous pouvez définir un nouveau nom
d’utilisateur et un nouveau mot de passe à partir de
l’écran Management (Gestion) de l’onglet Administration.)
Cliquez ensuite sur OK pour continuer.
Connexion au modem routeur
Si vous ne parvenez pas à vous connecter au modem
routeur, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur
le panneau arrière pendant au moins 5 secondes, attendez
que le périphérique soit réinitialisé, puis réessayez de vous
connecter.
Annexe A
Dépannage
6
Modem routeur ADSL2+ sans fil
Annexe A :
Dépannage
Lordinateur ne parvient pas à se connecter à Internet.
Suivez ces instructions jusqu’à ce que l’ordinateur se
connecte à Internet :
Assurez-vous que le modem routeur est sous tension.
Le voyant dalimentation doit être vert et ne pas
clignoter.
Si le voyant d’alimentation clignote, mettez hors
tension tous les périphériques réseau, y compris le
modem routeur et les ordinateurs. Allumez ensuite
chaque périphérique dans l’ordre suivant :
Modem routeur1.
Ordinateur2.
Vérifiez les voyants sur le panneau avant du modem
routeur. Assurez-vous que les voyants Power
(Alimentation), DSL et au moins l’un des voyants
numérotés sont allumés. Si ce n’est pas le cas, vérifiez
que le câble est bien connecté. Lordinateur doit être
connecté à l’un des ports numérotés de 1 à 4 sur le
modem routeur, et le port Line (Ligne) du modem
routeur doit être relié à la ligne ADSL.
Lorsque vous cliquez deux fois sur votre navigateur Web,
un nom d’utilisateur et un mot de passe vous sont
demandés. Pour ne plus avoir à saisir ces informations,
suivez ces instructions.
Lancez le navigateur Web et procédez comme suit (les
instructions suivantes correspondent à Internet Explorer,
mais sont similaires pour les autres navigateurs) :
Sélectionnez 1. Outils > Options Internet.
Cliquez sur l’onglet 2. Connexions.
Sélectionnez 3. Ne jamais établir de connexion.
Cliquez sur 4. OK.
Vous utilisez une adresse IP statique et vous ne parvenez
pas à vous connecter.
Reportez-vous à l’aide de Windows et modiez les
Propriétés de Protocole Internet (TCP/IP) en choisissant
Obtenir une adresse IP automatiquement.
Lordinateur ne parvient pas à établir de connexion sans
fil au réseau.
Assurez-vous que l’ordinateur et le modem routeur
utilisent le même nom ou SSID de réseau sans fil. Si la
sécurité sans fil est activée, vérifiez que lordinateur et le
modem routeur utilisent la même méthode de sécurité et
la même clé de sécurité.
Vous devez modifier les paramètres de base du modem
routeur.
Exécutez l’Assistant de configuration du CD-ROM
d’installation.
Vous devez modifier les paramètres avancés du modem
routeur.
Ouvrez le navigateur Web (par exemple, Internet
Explorer ou Firefox), puis saisissez l’adresse IP du
modem routeur dans le champ Adresse (l’adresse IP
par défaut est 192.168.1.1). Lorsque vous y êtes invité,
remplissez les champs Nom d’utilisateur et Mot de passe
(le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont
admin). Cliquez sur l’onglet approprié pour modifier les
paramètres.
WEB : Si certaines de vos questions ne
sont pas abordées dans cette annexe,
consultez le site Web de Linksys,
www.linksys.com/international
Annexe B
Spécifications
7
Modem routeur ADSL2+ sans fil
Annexe B :
Spécifications
Modèle WAG54G2
Normes 802.11g, 802.11b, 802.3u,
g.992.1 (g.dmt), g.992.2 (g.lite),
g.992.3, g.992.5, T1.413i2,
U-R2 pour Annexe B
Ports DSL, Ethernet (1-4), Power
(Alimentation)
Boutons Reset (Réinitialisation), Wi-Fi
Protected Setup (Conguration
protégée par Wi-Fi)
Voyants Power (Alimentation), Ethernet,
Wi-Fi Protected Setup
(Conguration protégée par
Wi-Fi), Wireless (Sans l), DSL,
Internet
Type de câblage CAT5 UTP, RJ-11, RJ-45
Puissance à l’émission 18 dBm
Prise en charge UPnP Possible
Fonctions de sécurité Passthrough VPN (IPSec, PPPoE,
PPTP, L2TP), Protection contre les
attaques DoS,WPA2/WPA
personnel et entreprise, WEP,
Filtrage des adresses MAC, NAT,
Pare-feu SPI
Protocoles
Acheminement statique et dynamique,
d’acheminement RIP (v1/v2), IGMP, QS, WMM,
et de gestion UPnP, Clonage de l’adresse MAC
Conditions environnementales
Dimensions 202 x 34 x 160 mm
Poids 362 g
Alimentation 12 Vcc, 1 A
Certications FCC, UL, CE, IDA (réduction des
substances dangereuses), Anatel,
A-tick, Wi-Fi (802.11b, 802.11g),
WPA, WPA2, Telepermit
Température de
fonctionnement 0 °C à 40 °C
Température de
stockage -20 °C à 70 °C
Humidité en
fonctionnement 10 à 85 %, non condensée
Humidité de stockage 5 à 90 %, non condensée
Modèle WAG200G
Normes IEEE 802.11g, IEEE 802.11b,
IEEE 802.3u, IEEE 802.3,
g.992.1 (g.dmt), g.992.2 (g.lite),
g.992.3, g.992.5, T1.413i2,
U-R2 pour Annexe B
Ports Line (Ligne ou DSL), Ethernet (1-4),
Power (Alimentation)
Boutons Reset (Réinitialisation)
Voyants Power (Alimentation), Wireless (Sans
l), Ethernet (1-4), DSL, Internet
Type de câblage CAT5 UTP, RJ-45, RJ-11
Antennes 1 non démontable
Puissance à
l’émission 18 dBm
Prise en charge
UPnP Possible
Fonctions de
sécurité Conguration protégée par mot de
passe pour l’accès Web
Authentications PAP et CHAP
Prévention des attaques DoS (Denial
of Service)
Protection par pare-feu SPI
Filtrage des URL et blocage des
mots-clés, de Java, d’ActiveX, de
Proxy et des cookies
Filtre ToD (bloque l’accès en fonction
de l’heure)
Passthrough VPN pour
protocoles IPSec, PPTP et L2TP
WPA2, WPA ; WEP 128 bits, 64 bits avec
génération de clé WEP/phrase de passe
Désactivation de la diusion SSID
Restriction d’accès par les adresses
MAC et IP
Conguration
binaire de la clé
de sécurité 64, 128, 256
Conditions environnementales
Dimensions 140 x 140 x 27 mm
Poids 350 g
Alimentation 12 Vcc, 1 A
Certications CE, FCC, IC-03, Wi-Fi, A-tick,
Telepermit, IDA (réduction des
substances dangereuses), Anatel,
WPA, WPA2
Température de
fonctionnement 0 °C à 40 °C
Température de
stockage -20 °C à 70 °C
Humidité en
fonctionnement 10 à 85 %, non condensée
Humidité de
stockage 5 à 90 %, non condensée
Annexe B
Spécifications
8
Modem routeur ADSL2+ sans fil
Modèle WAG110
Normes 802.11g, 802.11b, 802.3u,
g.992.1 (g.dmt), g.992.2 (g.lite),
g.992.3, g.992.5, T1.413i2,
U-R2 pour Annexe B
Ports DSL, Ethernet (1-4), Power
(Alimentation)
Boutons Reset (Réinitialisation), Wi-Fi
Protected Setup (Conguration
protégée par Wi-Fi)
Voyants Power (Alimentation), Ethernet,
Wi-Fi Protected Setup
(Conguration protégée par
Wi-Fi), Wireless (Sans l), DSL,
Internet
Type de câblage CAT5 UTP, RJ-11, RJ-45
Antennes 2 internes
Puissance à l’émission 17 dBm
Gain de l’antenne 2 dBi
Prise en charge UPnP Possible
Fonctions de sécurité Passthrough VPN (IPSec, PPTP,
L2TP), Protection contre les
attaques DoS, WPA2/WPA
personnel et entreprise, WEP,
Filtrage des adresses MAC, NAT,
Pare-feu SPI
Protocoles
Acheminement statique et dynamique,
d’acheminement RIP (v1/v2), IGMP, QS, WMM,
et de gestion UPnP, Clonage de l’adresse MAC
Conditions environnementales
Dimensions 202 x 34 x 160 mm
Poids 362 g
Alimentation 12 Vcc, 1 A
Certications CE, Wi-Fi (802.11b, 802.11g),
WPA, WPA2
Température de
fonctionnement 0 °C à 40 °C
Température de
stockage -20 °C à 70 °C
Humidité en
fonctionnement 10 à 85 %, non condensée
Humidité de
stockage 5 à 90 %, non condensée
Modèle WAG160N
Normes Pré-standard 802.11N, IEEE 802.11g,
IEEE 802.11b, IEEE 802.3u,
g.992.1 (g.dmt), g.992.2 (g.lite),
g.992.3, g.992.5, T1.413i2 Issue 2,
U-R2 pour Annexe B
Ports Power (Alimentation), DSL, Ethernet
(1-4)
Boutons Reset (Réinitialisation), Wi-Fi
Protected Setup
Type de câblage CAT5 UTP, RJ-45, RJ-11
Voyants Power (Alimentation), Wireless (Sans
l), Ethernet (1-4), DSL, Internet
Antennes 2 internes
Puissance à
l’émission 17 dBm
Gain de l’antenne 2 dBi
Fonctions de
sécurité Conguration protégée par mot de
passe pour l’accès Web
Authentications PAP et CHAP
Prévention des attaques DoS (Denial
of Service)
Pare-feu SPI
Isolement AP
Filtrage des URL et blocage des
mots-clés, de Java, d’ActiveX, de
Proxy et des cookies
Filtre ToD (bloque l’accès en fonction
de l’heure)
Passthrough VPN pour
protocoles IPSec, PPTP et L2TP
WPA, WPA2 personnel et entreprise
WEP 128 bits, 64 bits avec génération
de clé WEP/phrase de passe
Désactivation de la diusion SSID
Restriction d’accès par les adresses
MAC et IP
Conditions environnementales
Dimensions 202 x 34 x 160 mm
Poids 362 g
Alimentation 12 Vcc, 1 A
Certications FCC, CE, IC-03, Wi-Fi, A-tick,
Telepermit, IDA (réduction des
substances dangereuses), WPA,
WPA2
Température de
fonctionnement 0 °C à 40 °C
Température de
stockage -20 °C à 70 °C
Humidité en
fonctionnement 10 à 85 %, non condensée
Humidité de
stockage 5 à 90 %, non condensée
Annexe C
Informations de garantie
9
Modem routeur ADSL2+ sans fil
Annexe C :
Informations de garantie
Garantie limitée : Europe, Moyen-Orient,
Afrique, Amérique latine
Linksys garantit ce produit matériel Linksys contre tout
vice matériel et de fabrication dans des conditions
normales d’utilisation pendant la période de garantie,
qui commence à la date de son acquisition par l’acheteur
d’origine et s’applique pendant la durée indiquée ci-
dessous :
deux (2) ans pour un produit neuf
quatre-vingt-dix (90) jours pour un produit réusiné.
Cette garantie limitée est non transférable et concerne
uniquement l’acheteur d’origine. Votre unique recours et
l’entière responsabilité de Linksys sont limités, au choix de
Linksys, (a) à la réparation du produit par des pièces neuves
ou remises à neuf, (b) au remplacement du produit par un
produit Linksys disponible raisonnablement équivalent,
neuf ou remis à neuf, ou (c) au remboursement du prix
d’achat du produit, déduction faite des remises. Tous les
produits réparés ou de remplacement seront garantis
jusqu’à l’échéance de la période de garantie initiale ou, si
cette période s’achève dans moins de 90 jours, pendant
une durée de quatre-vingt-dix (90) jours. Tous les produits
et/ou pièces remplacés deviennent la propriété de
Linksys.
Cette restriction de garantie s’applique en supplément
à tout droit statutaire ou autre qui pourrait s’appliquer à
vous en vertu d’un contrat de vente.
Exclusions et limitations
Cette garantie limitée ne s’applique pas si (a) le sceau
d’assemblage du produit a été retiré ou endommagé,
(b) le produit a été modifié, sauf si cette modification est
le fait de Linksys, (c) le produit a été endommagé parce
qu’il a été utilisé avec des produits non-Linksys, (d) le
produit n’a pas été installé, utilisé, réparé ou entretenu
conformément aux instructions fournies par Linksys, (e)
le produit a été altéré suite à une charge physique ou
électrique anormale, un usage inadapté du produit, une
négligence ou un accident, (f) le numéro de série inscrit sur
le produit a été altéré, dégradé ou retiré, ou (g) le produit
est fourni ou concédé sous licence pour un essai pilote,
une évaluation, des tests ou une démonstration auxquels
aucun prix d’achat ou frais de licence n’est appliqué par
Linksys.
TOUS LES LOGICIELS FOURNIS PAR LINKSYS AVEC LE
PRODUIT, SOIT CHARGES SUR LE PRODUIT A L’USINE
SOIT CONTENUS SUR LE SUPPORT QUI ACCOMPAGNE
LE PRODUIT, SONT FOURNIS EN L’ETAT SANS AUCUNE
GARANTIE D’AUCUNE SORTE. Sans limitation des clauses
précédentes, Linksys ne garantit pas que le produit ou le
logiciel fonctionnera de manière ininterrompue ou qu’il
est exempt d’erreurs. De plus, en raison du développement
permanent de nouvelles techniques visant à infiltrer
et à attaquer les réseaux, Linksys ne garantit pas que
le produit, le service, le logiciel ou tout équipement,
système ou réseau sur lequel le produit ou le logiciel sera
utilisé, sera protégé contre les intrusions ou les attaques
dont vous pourriez faire l’objet. Ce produit peut contenir
ou être associé a un logiciel ou a des offres de services
émanant de tiers. Cette garantie limitée ne s’applique pas
à ces logiciels ou offres de services. Cette garantie limitée
ne garantit aucune disponibilité permanente d’un service
tiers pour lequel l’utilisation ou le fonctionnement de ce
produit est nécessaire.
SOUS RESERVE DE DISPOSITIONS LEGALES CONTRAIRES,
TOUTES LES GARANTIES TACITES ET CONDITIONS DE
VALEUR MARCHANDE OU DADEQUATION A UN USAGE
PARTICULIER SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PERIODE
DE GARANTIE. TOUTES LES AUTRES CONDITIONS,
DECLARATIONS ET GARANTIES EXPRESSES OU TACITES,
Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE
TACITE DE NON-CONTREFACON, SONT EXCLUES. Certains
pays n’autorisent pas les limitations relatives à la durée
d’une garantie tacite. Par conséquent, la limitation
susmentionnée peut ne pas s’appliquer à vous. Cette
garantie vous accorde des droits spécifiques. Vous pouvez
disposer d’autres droits qui varient en fonction des pays.
CONFORMEMENT A LA LOI ET INDEPENDAMMENT DU
FONDEMENT DE LA RESPONSABILITE (Y COMPRIS LA
NEGLIGENCE), LINKSYS NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE
TENU POUR RESPONSABLE DES PERTES DE DONNEES,
DE REVENUS OU DE BENEFICES, OU DES DOMMAGES
SPECIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU EXEMPLAIRES
LIES OU NON A L’UTILISATION OU A L’INCAPACITE A
UTILISER LE PRODUIT (Y COMPRIS TOUS LES LOGICIELS),
MEME SI LINKSYS A ETE AVERTI DE L’EVENTUALITE DE TELS
DOMMAGES. LA RESPONSABILITE DE LINKSYS N’EXCEDERA
EN AUCUN CAS LE MONTANT QUE VOUS AVEZ DEPENSE
POUR LE PRODUIT. Les limitations susmentionnées
s’appliquent même si toutes les garanties ou les recours
stipulés dans la présente garantie limitée ne remplissent
pas leur fonction principale. Certains pays n’autorisant pas
l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou
indirects, les limitations ou exclusions susmentionnées
sont susceptibles de ne pas s’appliquer à vous.
Obtention du service de garantie
Si vous avez des questions sur votre produit ou rencontrez
un problème, accédez au site www.linksys.com/support.
Vous y trouverez différents outils d’assistance en ligne et des
informations sur le produit. Pour obtenir des instructions
sur lobtention du service de garantie si ce produit s’avérait
Annexe C
Informations de garantie
10
Modem routeur ADSL2+ sans fil
défectueux pendant la période de garantie, contactez
le fournisseur de service auprès de qui vous avez acquis
ou reçu le produit (ou le support technique de Linksys, le
cas échéant). Vous trouverez le numéro de téléphone du
support technique de Linksys dans votre région dans le
Guide de l’utilisateur du produit et sur le site www.linksys.
com. Pour tout contact téléphonique, munissez-vous
du numéro de série du produit et d’une preuve d’achat.
UNE PREUVE D’ACHAT ORIGINALE ET DATEE EST REQUISE
POUR TOUTE RECLAMATION AU SERVICE DE GARANTIE. Si
vous êtes invité à retourner votre produit, vous recevrez
un numéro d’autorisation de retour d’article (RMA,
Return Materials Authorization). Les frais d’emballage et
d’expédition du produit à Linksys sont à votre charge.
Lorsque vous retournez le produit, vous devez inclure
le numéro d’autorisation de retour d’article (RMA) et
une copie datée de votre preuve d’achat originale. Les
produits reçus sans ces éléments seront refusés. N’incluez
aucun autre article avec le produit renvoyé. Tout produit
défectueux couvert par cette garantie limitée sera
remplacé ou réparé par Linksys et renvoyé gratuitement.
S’agissant des clients résidant en dehors des Etats-Unis
et du Canada, les frais d’envoi, de douane, de T.V.A. et
autres taxes restent à leur charge. Les réparations ou
remplacements non couverts par cette garantie limitée
seront facturés aux tarifs en vigueur.
Support technique
Cette garantie limitée ne représente ni un contrat de
service ni un contrat d’assistance. Pour des informations
sur les offres et stratégies d’assistance technique de Linksys
(y compris les tarifs applicables aux services d’assistance),
consultez l’adresse suivante : www.linksys.com/support.
Général
Cette garantie limitée est régie par les lois de la juridiction
dans laquelle vous avez acheté le produit.
Si une quelconque disposition de la présente restriction
de garantie est déclarée nulle ou non applicable au regard
des lois en vigueur, les autres dispositions de la garantie
demeurent pleinement effectives.
Veuillez envoyer toutes vos demandes de renseignements
à l’adresse suivante : Linksys, P.O. Box 18558, Irvine, CA
92623, Etats-Unis.
Veuillez nous contacter pour obtenir plus
d’informations :
www.linksys.com
Sélectionnez votre pays, puis SUPPORT TECHNIQUE
Pour les retours produits :
Sélectionnez votre pays, puis SUPPORT CLIENT
Limited Warranty – India, Indonesia,
Malaysia, Phillipines, Singapore, Thailand,
Vietnam
Linksys warrants this Linksys hardware product against
defects in materials and workmanship under normal
use for the Warranty Period, which begins on the date of
purchase by the original end-user purchaser and lasts for
the period specified below:
Two (2) years for new product
Ninety (90) days for refurbished product
This limited warranty is non-transferable and extends only
to the original end-user purchaser. Your exclusive remedy
and Linksys’ entire liability under this limited warranty
will be for Linksys, at its option, to (a) repair the product
with new or refurbished parts, (b) replace the product
with a reasonably available equivalent new or refurbished
Linksys product, or (c) refund the purchase price of the
product less any rebates. Any repaired or replacement
products will be warranted for the remainder of the
original Warranty Period or thirty (30) days, whichever is
longer. All products and parts that are replaced become
the property of Linksys.
Exclusions and Limitations
This limited warranty does not apply if: (a) the product
assembly seal has been removed or damaged, (b) the
product has been altered or modified, except by Linksys,
(c) the product damage was caused by use with non-
Linksys products, (d) the product has not been installed,
operated, repaired, or maintained in accordance with
instructions supplied by Linksys, (e) the product has
been subjected to abnormal physical or electrical stress,
misuse, negligence, or accident, (f) the serial number on
the Product has been altered, defaced, or removed, or (g)
the product is supplied or licensed for beta, evaluation,
testing or demonstration purposes for which Linksys does
not charge a purchase price or license fee.
ALL SOFTWARE PROVIDED BY LINKSYS WITH THE
PRODUCT, WHETHER FACTORY LOADED ON THE
PRODUCT OR CONTAINED ON MEDIA ACCOMPANYING
THE PRODUCT, IS PROVIDED AS IS” WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND. Without limiting the foregoing, Linksys does
not warrant that the operation of the product or software
will be uninterrupted or error free. Also, due to the
continual development of new techniques for intruding
upon and attacking networks, Linksys does not warrant
that the product, software or any equipment, system or
network on which the product or software is used will be
free of vulnerability to intrusion or attack. The product
may include or be bundled with third party software or
service offerings. This limited warranty shall not apply to
such third party software or service offerings. This limited
Annexe D
Réglementation
15
Modem routeur ADSL2+ sans fil
you remove the equipment from the network until the
problem is resolved. This equipment cannot be used on
telephone company provided coin service. Connection to
Party Line Service is subject to state tariffs.
Safety Notices
Caution: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG
or larger telecommunication line cord.
Do not use this product near water, for example, in a
wet basement or near a swimming pool.
Avoid using this product during an electrical storm.
There may be a remote risk of electric shock from
lightning.
WARNING: This equipment will be inoperable
when main power fails.
WARNING: To ensure compliance with
explosure limits to radiofrequency fields, the
antenna of the device should be no closer than
20 cm from the body during use.
Canada
The following information applies if you use the product
within Canada.
Industry Canada Statement
This device complies with Industry Canada ICES-003 and
RSS210 rules.
Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause interference and1.
This device must accept any interference, including 2.
interference that may cause undesired operation of the
device. This device has been designed to operate with
an antenna having a maximum gain of 2dBi. Antenna
having a higher gain is strictly prohibited per regulations
of Industry Canada. The required antenna impedance
is 50 ohms.
To reduce potential radio interference to other users,
the antenna type and its gain should be so chosen
that the EIRP is not more than required for successful
communication.
Industry Canada Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment. This equipment
should be installed and operated with minimum distance
20cm between the radiator & your body.
This transmitter must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.
Avis d’Industrie Canada
Cet appareil est conforme aux normes NMB003 et RSS210
d’Industrie Canada.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
conditions suivantes :
il ne doit pas produire de brouillage et 1.
il doit accepter tout brouillage radioélectrique reçu, 2.
même si ce brouillage est susceptible de compromettre
le fonctionnement du dispositif. Le dispositif a été
conçu pour fonctionner avec une antenne ayant un gain
maximum de 2 dBi. Les règlements d’Industrie Canada
interdisent strictement l’utilisation d’antennes dont le
gain est supérieur à cette limite. L’impédance requise
de l’antenne est de 50 ohms.
Afin de réduire le risque d’interférence aux autres
utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent
être choisis de façon à ce que la puissance isotrope
rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure
au niveau requis pour obtenir une communication
satisfaisante.
Avis d’Industrie Canada concernant l’exposition aux
radiofréquences :
Ce matériel est conforme aux limites établies par IC
en matière d’exposition aux radiofréquences dans un
environnement non contrôlé. Ce matériel doit être installé
et utilisé à une distance d’au moins 20 cm entre l’antenne
et le corps de l’utilisateur.
Annexe D
Réglementation
16
Modem routeur ADSL2+ sans fil
Lémetteur ne doit pas être placé près d’une autre antenne
ou d’un autre émetteur, ou fonctionner avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
Wireless Disclaimer
The maximum performance for wireless is derived from
IEEE Standard 802.11 specifications. Actual performance
can vary, including lower wireless network capacity,
data throughput rate, range and coverage. Performance
depends on many factors, conditions and variables,
including distance from the access point, volume of
network traffic, building materials and construction,
operating system used, mix of wireless products used,
interference and other adverse conditions.
Avis de non-responsabilité concernant les
appareils sans fil
Les performances maximales pour les réseaux sans fil
sont tirées des spécifications de la norme IEEE 802.11.
Les performances réelles peuvent varier, notamment
en fonction de la capacité du réseau sans fil, du débit
de la transmission de données, de la portée et de la
couverture. Les performances dépendent de facteurs,
conditions et variables multiples, en particulier de la
distance par rapport au point d’accès, du volume du trafic
réseau, des matériaux utilisés dans le bâtiment et du
type de construction, du système dexploitation et de la
combinaison de produits sans fil utilisés, des interférences
et de toute autre condition défavorable.
New Zealand
The following information applies if you use the product
within New Zealand.
Telepermit Statement
The cabling between the phone port and the phone shall
not exceed 100 metres.
European Union
The following information applies if you use the product
within the European Union.
Declaration of Conformity with Regard to EU
Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive)
Compliance Information for 2,4-GHz and 5-GHz Wireless
Products Relevant to the EU and Other Countries Following
the EU Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive)
NOTE: The 5 GHz information does not apply to
Wireless-G (802.11g) only products.
Бъ л г а р с к и
[Bulgarian]
Това оборудване отговаря на съществените
изисквания и приложими клаузи на
Директива 1999/5/ЕС.
Česky
[Czech]:
Toto zařízení je v souladu se základními
požadavky a ostatními odpovídajícími
ustanoveními Směrnice 1999/5/EC.
Dansk
[Danish]:
Dette udstyr er i overensstemmelse med
de væsentlige krav og andre relevante
bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]:
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden
Anforderungen und den weiteren
entsprechenden Vorgaben der Richtlinie
1999/5/EU.
Eesti
[Estonian]:
See seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele
nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele.
English:
This equipment is in compliance with the
essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]:
Este equipo cumple con los requisitos
esenciales asi como con otras disposiciones
de la Directiva 1999/5/CE.
Ελληνική
[Greek]:
Αυτός ο εξοπλισµός είναι σε συµµόρφωση µε
τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές
διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EC.
Français
[French]:
Cet appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la Directive 1999/5/EC.
Íslenska
[Icelandic]:
Þetta tæki er samkvæmt grunnkröfum og
öðrum viðeigandi ákvæðum Tilskipunar
1999/5/EC.
Italiano
[Italian]:
Questo apparato é conforme ai requisiti
essenziali ed agli altri principi sanciti dalla
Direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]:
Šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/
EK būtiskajām prasībām un citiem ar to
saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių
[Lithuanian]:
Šis įrenginys tenkina 1999/5/EB Direktyvos
esminius reikalavimus ir kitas šios direktyvos
nuostatas.
Nederlands
[Dutch]:
Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen
en andere van toepassing zijnde bepalingen
van de Richtlijn 1999/5/EC.
Annexe D
Réglementation
21
Modem routeur ADSL2+ sans fil
Français (French) - Informations environnementales
pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement
sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son
emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce
symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit
distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre
responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel
électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués
par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités
territoriales. Lélimination et le recyclage en bonne et due forme
ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce
type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour
plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien
équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous
avez acheté le produit.
Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente
per i clienti residenti nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature
contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o
sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani
non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non
deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È
responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia
le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante
le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli
enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio
aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative
per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli
enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija
klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota
zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst
izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem
(tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē
to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai nenonāktu kopā ar
parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo
un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos,
izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko
nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos
un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais
kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par
novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt
vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā,
kur iegādājāties šo izstrādājumu.
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija,
skirta Europos Sąjungos vartotojams
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir
kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį),
negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis
atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai
nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad
ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam
tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo
sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta
galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos
apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios
institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose
įsigijote tą gaminį.
Malti (Maltese) - Informazzjoni Ambjentali għal Klijenti
fl-Unjoni Ewropea
Id-Direttiva Ewropea 2002/96/KE titlob li t-tagħmir li jkun fih
is-simbolu fuq il-prodott u/jew fuq l-ippakkjar ma jistax
jintrema ma skart muniċipali li ma ġiex isseparat. Is-simbolu
jindika li dan il-prodott għandu jintrema separatament minn ma
l-iskart domestiku regolari. Hija responsabbiltà tiegħek li tarmi
dan it-tagħmir u kull tagħmir ieħor ta’ l-elettriku u elettroniku
permezz ta’ faċilitajiet ta ġbir appuntati apposta mill-gvern jew
mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi b’mod korrett u r-riċiklaġġ jgħin
jipprevjeni konsegwenzi negattivi potenzjali għall-ambjent u
għas-saħħa tal-bniedem. Għal aktar informazzjoni dettaljata
dwar ir-rimi tat-tagħmir antik tiegħek, jekk jogħġbok ikkuntattja
lill-awtoritajiet lokali tiegħek, is-servizzi għar-rimi ta l-iskart, jew
il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott.
Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az
európai uniós vásárlók számára
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy
azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán
az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági
hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott
termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási
rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön
felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus
berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által
kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ
hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre
potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha
elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes
információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal
üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
24
Annexe E
Contrat de licence logicielle
Modem routeur ADSL2+ sans fil
Annexe E : Contrat de
licence logicielle Linksys
Logiciels fournis dans les produits Linksys
Ce produit de Cisco-Linksys LLC ou de l’une de ses filiales
Cisco Systems-Linksys (Asie) Pte Ltd. ou Cisco-Linksys
K.K. (« Linksys ») renferme des logiciels (y compris des
micrologiciels) émanant de Linksys et de ses fournisseurs
et peut également inclure des logiciels libres. Tout logiciel
fourni par Linksys et ses fournisseurs est cédé sous licence
conformément aux dispositions du Contrat de licence
logicielle présenté dans la section 1 ci-dessous. Vous
pourrez également être invité à accepter le Contrat de
licence logicielle Linksys au moment de l’installation du
logiciel.
Tout logiciel libre est cédé selon les termes et conditions
de licence spécifiques de ce logiciel, mis à disposition
par Linksys à l’adresse www.linksys.com/gpl ou comme
indiqué dans les sections 2 et 3 ci-dessous.
Lorsque les conditions spécifiques de cette licence vous
autorisent à posséder le code source du logiciel, ce code
source peut être acheté sur demande auprès de Linksys
pendant au moins trois ans après la date d’achat du
produit. Il peut également être téléchargé depuis le site
www.linksys.com/gpl. Pour obtenir letail des conditions
de licence ainsi que des informations supplémentaires
sur les logiciels libres des produits, reportez-vous
au site Web public de Linksys à l’adresse suivante :
www.linksys.com/gpl/ ou à la section 2 ci-dessous selon
le cas.
EN TELECHARGEANT OU EN INSTALLANT LE LOGICIEL,
OU EN UTILISANT LE PRODUIT CONTENANT LE LOGICIEL,
VOUS RECONNAISSEZ ETRE LIE PAR LES DISPOSITIONS
DES CONTRATS DE LICENCE LOGICIELLE CI-DESSOUS. SI
VOUS ETES EN DESACCORD AVEC L’ENSEMBLE DE CES
DISPOSITIONS, VOUS NE POUVEZ PAS TELECHARGER,
INSTALLER OU UTILISER LE LOGICIEL. VOUS POUVEZ
RENVOYER LE LOGICIEL INUTILISE (OU LE PRODUIT
INUTILISE, SI LE LOGICIEL FAIT PARTIE INTEGRANTE D’UN
AUTRE PRODUIT) AFIN D’EN OBTENIR LE REMBOURSEMENT
INTEGRAL, JUSQU’A 30 JOURS A COMPTER DE LA DATE
D’ACHAT, SELON LA PROCEDURE DE RETOUR ET LES
CONDITIONS DE LA PARTIE AUPRES DE LAQUELLE VOUS
AVEZ ACHETE LEDIT PRODUIT OU LOGICIEL.
Licences logicielles
Les licences logicielles applicables aux logiciels
Linksys sont mises à disposition des clients
sur le site Web public de Linksys aux adresses :
www.linksys.com et www.linksys.com/gpl/
respectivement. Pour plus de commodité et pour faciliter
les références ultérieures, une copie du Contrat de licence
logicielle Linksys et des licences du principal code source
libre utilisé par Linksys dans ses produits est proposée
dans les sections ci-dessous.
Section 1 : Contrat de licence logicielle Linksys
LE PRESENT CONTRAT DE LICENCE EST CONCLU ENTRE
VOUS ET CISCO-LINKSYS LLC OU L’UNE DE SES FILIALES
CISCO SYSTEMS-LINKSYS (ASIE) PTE LTD. OU CISCO-
LINKSYS K.K. (« LINKSYS ») AYANT EMIS LA LICENCE DE
CE LOGICIEL A LA PLACE DE CISCO-LINKSYS LLC. EN
TELECHARGEANT OU EN INSTALLANT LE LOGICIEL, OU
EN UTILISANT LE PRODUIT CONTENANT LE LOGICIEL,
VOUS RECONNAISSEZ ETRE LIE PAR LES DISPOSITIONS DU
PRESENT CONTRAT. SI VOUS ETES EN DESACCORD AVEC
L’ENSEMBLE DE CES DISPOSITIONS, VOUS NE POUVEZ PAS
TELECHARGER, INSTALLER OU UTILISER LE LOGICIEL. VOUS
POUVEZ RENVOYER LE LOGICIEL INUTILISE (OU LE PRODUIT
INUTILISE, SI LE LOGICIEL FAIT PARTIE INTEGRANTE D’UN
AUTRE PRODUIT) AFIN D’EN OBTENIR LE REMBOURSEMENT
INTEGRAL, JUSQU’A 30 JOURS A COMPTER DE LA DATE
D’ACHAT, SELON LA PROCEDURE DE RETOUR ET LES
CONDITIONS DE LA PARTIE AUPRES DE LAQUELLE VOUS
AVEZ ACHETE LEDIT PRODUIT OU LOGICIEL.
Licence. Selon les conditions générales du présent Contrat,
Linksys concède à l’acheteur utilisateur final dorigine du
produit Linksys contenant le Logiciel (« vous ») une licence
non exclusive d’utilisation du Logiciel en l’état ou (en
vertu de la documentation applicable) de communication
avec ledit produit. Aucune sous-licence ne peut être
créée à partir de la présente licence. Celle-ci ne peut
être transférée qu’à une personne physique ou morale
à laquelle vous transférez la propriété de l’intégralité du
produit Linksys contenant le Logiciel, sous réserve du
transfert définitif de tous les droits créés au titre du présent
Contrat, de votre destruction de tout ou partie du Logiciel
en votre possession et de l’acceptation par le bénéficiaire
du transfert des dispositions du présent Contrat.
Le « Logiciel » renvoie, et le présent Contrat s’applique (a)
au logiciel de Linksys ou de ses fournisseurs livré avec le
produit Linksys applicable et (b) à toutes les mises à niveau,
mises à jour, corrections ou versions modifiées (« mises à
niveau ») ou copies de sauvegarde du Logiciel vous étant
fournies par Linksys ou un revendeur agréé, à condition
que vous déteniez déjà une licence valide d’utilisation du
logiciel d’origine et que vous ayez acquitté les frais relatifs
à la mise à niveau.
Protection des informations. Le Logiciel et sa
documentation incluent du contenu protégé par le secret
industriel et/ou des droits d’auteur de Linksys ou de ses
fournisseurs. Vous nêtes pas autorisé à copier ou modifier
le Logiciel, à en reconstituer la logique, à le décompiler ou
à le désassembler (sauf dans la mesure ces opérations
seraient expressément autorisées par la réglementation
applicable nonobstant la présente limitation), ni à
divulguer ou mettre à la disposition de tiers ledit contenu
protégé, par quelque moyen que ce soit. Linksys ou ses
fournisseurs demeurent les titulaires et propriétaires
exclusifs des droits de propriété sur le Logiciel, sa
documentation et toute partie de ces derniers.
Recueil et traitement des informations. Vous acceptez
que Linksys et/ou ses filiales puissent, de temps à autre,
recueillir et traiter des informations relatives à votre
produit et/ou logiciel Linksys et/ou à votre utilisation de
l’un ou l’autre dans le but (i) de permettre à Linksys de vous
25
Annexe E
Contrat de licence logicielle
Modem routeur ADSL2+ sans fil
proposer des mises à niveau ; (ii) de s’assurer que votre
produit et/ou logiciel Linksys est utilisé conformément
aux conditions du présent contrat ; (iii) de fournir, à
vous et aux autres clients Linksys, des améliorations à
l’offre de technologies de Linksys ; (iv) de permettre à
Linksys de respecter les termes des accords passés avec
des tiers concernant votre produit et/ou logiciel Linksys
et/ou (v) de permettre à Linksys de respecter les lois
et/ou réglementations en vigueur ou toute exigence
d’un organisme de régulation ou établissement public.
Linksys et/ou ses filiales peuvent recueillir et traiter ces
informations à condition qu’elles ne vous identifient pas
personnellement. En utilisant votre produit et/ou logiciel
Linksys, vous acceptez que Linksys et/ou ses filiales
recueillent et utilisent de telles informations et, pour les
clients de la zone euro, vous acceptez le transfert de ces
informations hors de la zone euro.
Mises à niveau de logiciels, etc. Si le logiciel vous permet
de recevoir des mises à niveau, vous pourrez choisir à tout
moment de recevoir ces mises à niveau automatiquement
ou manuellement. Si vous choisissez de recevoir les mises
à niveau manuellement, de ne pas en recevoir ou de ne
pas être averti des mises à niveau disponibles, il se peut
que vous exposiez votre produit et/ou logiciel Linksys à
de graves menaces de sécurité et/ou certaines fonctions
de votre produit et/ou logiciel Linksys risquent de devenir
inaccessibles. Il est possible que des circonstances nous
obligent à appliquer automatiquement une mise à niveau
afin de respecter certaines modifications de la loi ou de
la réglementation ou d’être conforme aux termes d’un
accord passé par Linksys avec un tiers au sujet de votre
produit et/ou logiciel Linksys. Vous serez toujours averti
des mises à niveau installées automatiquement. Les
conditions de la présente licence s’appliquent à toutes les
mises à niveau, sauf si la mise à niveau est accompagnée
d’une licence distincte, auquel cas les conditions de cette
licence s’appliqueront.
Logiciel libre. Le code source GPL ou autre intégré à ce
Logiciel et la licence libre correspondant à ce code source
peuvent être téléchargés gratuitement à l’adresse :
http://www.linksys.com/gpl. Si vous souhaitez recevoir
une copie du code source GPL ou autre de ce Logiciel
sous forme de CD-ROM, Linksys peut vous l’adresser sur
demande, moyennant une participation de 9,99 $, outre
les frais d’expédition.
Durée de validité et résiliation. Vous pouvez résilier la
présente Licence à tout moment en détruisant toutes
les copies du Logiciel et de sa documentation en votre
possession. Vos droits au titre de la Licence seront résiliés
immédiatement et de plein droit, sans préavis de Linksys,
si vous ne respectez pas l’une des dispositions du présent
Contrat.
Garantie limitée. Les modalités et la durée de validité
de la garantie indiquées dans le Guide de l’utilisateur du
produit Linksys s’appliquent également au Logiciel.
Exclusions de responsabilité. LINKSYS OU SES
FOURNISSEURS NE POURRONT EN AUCUN CAS ETRE
TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES CAUSES PAR
UNE PERTE DE DONNEES, DE REVENUS OU DE BENEFICES,
OU DE DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES
OU PRONONCES A TITRE DE SANCTION, QUELLE QU’EN
SOIT LA CAUSE (Y COMPRIS LES ACTES DE NEGLIGENCE),
LIES D’UNE QUELCONQUE FACON A L’UTILISATION DU
LOGICIEL OU A L’IMPOSSIBILITE D’UNE TELLE UTILISATION,
MEME SI LINKSYS A ETE INFORME DE L’EVENTUALITE
DE TELS DOMMAGES. LA RESPONSABILITE DE LINKSYS
N’EXCEDERA EN AUCUN CAS LE MONTANT QUE VOUS AVEZ
DEPENSE POUR LE PRODUIT. Les restrictions précédentes
s’appliquent même si elles ont pour conséquence de
priver de son effet substantiel une garantie ou un recours
prévu dans le présent Contrat. Certains pays n’autorisant
pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires
ou indirects, les restrictions ou exclusions susmentionnées
sont susceptibles de ne pas s’appliquer à vous.
Exportations. Le Logiciel, y compris les informations
techniques qui l’accompagnent, peut être soumis aux lois
et réglementations des Etats-Unis en matière de contrôle
des exportations et/ou aux réglementations en matière
d’exportation ou d’importation dans les autres pays. Vous
vous engagez à vous conformer strictement à lensemble
desdites lois et réglementations.
Utilisateurs membres de l’Administration américaine.
Le Logiciel et sa documentation sont reconnus comme
« éléments commerciaux » au sens de la définition
indiquée dans les réglementations américaines 48 C.F.R.
2.101 et 48 C.F.R. 12.212. Les utilisateurs membres de
l’Administration américaine acquièrent le Logiciel et
sa documentation avec les seuls droits mentionnés ci-
après qui s’appliquent aux clients non membres de
l’Administration.
Dispositions générales. Le présent Contrat est régi par le
droit de l’Etat de Californie, Etats-Unis, et doit être interprété
selon ses dispositions, à l’exception des principes relatifs
aux conflits de droits. La convention des Nations Unies sur
les contrats de vente internationale de marchandises ne
s’applique pas. Si une quelconque disposition du présent
Contrat est déclarée nulle ou non applicable au regard
des lois en vigueur, les autres dispositions du Contrat
demeurent pleinement effectives. Le présent Contrat
constitue l’intégralité de l’accord conclu entre les parties
en ce qui concerne le Logiciel et annule et remplace toute
disposition conflictuelle ou supplémentaire indiquée dans
tout bon de commande ou tout autre document.
FIN DE LA SECTION 1
Section 2
Si ce produit Linksys renferme un logiciel libre accordé sous
une licence correspondant à la version 2 de la « Licence
publique générale GNU », les conditions de licence
mentionnées dans la section 2 ci-dessous s’appliquent
à ce logiciel libre. Les conditions de la licence énoncées
dans la section 2 sont disponibles sur le site Web public
http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html.
LICENCE PUBLIQUE GENERALE GNU
Version 2, juin 1991
Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
Etats-Unis
26
Annexe E
Contrat de licence logicielle
Modem routeur ADSL2+ sans fil
Tous les utilisateurs sont autorisés à copier et à distribuer
des copies à l’identique de la présente licence, mais aucune
modification quelle quelle soit n’est autorisée.
Préambule
Les licences de la plupart des logiciels sont conçues pour
interdire leur partage et leur modification. Au contraire,
la Licence publique générale GNU est destinée à assurer
votre liberté de partager et de modifier les logiciels libres,
afin de garantir que ces logiciels soient véritablement
libres pour tous leurs utilisateurs. Cette Licence publique
générale s’applique à la plupart des logiciels de la Free
Software Foundation (FSF) et à tout autre programme pour
lequel ses auteurs s’engagent à l’utiliser. (Certains autres
logiciels de la Free Software Foundation sont cependant
couverts par la Licence publique générale limitée GNU
et non par la Licence publique générale.) Vous pouvez
également l’appliquer à vos programmes.
Lorsquon parle de logiciels libres, il est fait référence à la
liberté d’utilisation et non au prix. Nos Licences publiques
générales sont conçues pour vous donner l’assurance
d’être libre de distribuer des copies des logiciels libres (et
de facturer ce service, si vous le souhaitez), de recevoir le
code source ou de pouvoir lobtenir si vous le souhaitez, de
pouvoir modifier les logiciels ou d’en utiliser des éléments
dans de nouveaux programmes libres, tout en sachant
que vous avez le droit de le faire.
Pour protéger vos droits, il nous est toutefois nécessaire
d’imposer des limitations qui interdisent à quiconque de
vous refuser ces droits ou de vous demander d’y renoncer.
En raison de ces limitations, certaines responsabilités vous
incombent si vous distribuez des copies de ces logiciels
ou si vous les modifiez.
Par exemple, si vous distribuez des copies d’un tel
programme, que ce soit à titre gratuit ou contre une
rémunération, vous devez accorder aux destinataires
tous les droits dont vous disposez. Vous devez vous
assurer queux aussi reçoivent ou puissent disposer du
code source. Vous devez en outre leur donner accès aux
présentes conditions afin qu’ils aient connaissance de
leurs droits.
Nous protégeons vos droits en deux étapes : (1) nous
sommes titulaires des droits d’auteur du logiciel et (2) nous
vous délivrons cette licence, qui vous donne l’autorisation
légale de copier, distribuer et/ou modifier le logiciel.
En outre, dans le but de protéger à la fois chaque auteur
et nous-mêmes, nous voulons nous assurer que chacun
comprenne bien que ce logiciel libre ne fait l’objet
d’aucune garantie. Si le logiciel est modifié par un tiers
puis transmis à d’autres personnes, nous voulons que
ces personnes sachent quelles ne sont pas en possession
du logiciel d’origine, de sorte que tous les problèmes
introduits par des tiers ne puissent entacher la réputation
de l’auteur du logiciel d’origine.
Enfin, tout programme libre reste à la merci des brevets de
logiciels. Nous souhaitons éviter que les redistributeurs d’un
programme libre ne fassent des demandes individuelles
de licence de brevet, ce qui en ferait un programme
propriétaire. Pour éviter cela, nous établissons clairement
que toute licence de brevet doit être concédée de façon à
ce que l’usage en soit libre pour tous ou qu’aucune licence
ne soit concédée.
Les termes exacts et les conditions de copie, de distribution
et de modification figurent ci-après.
TERMES ET CONDITIONS DE COPIE, DE DISTRIBUTION ET DE
MODIFICATION
La présente Licence s’applique à tout programme ou 0.
tout autre ouvrage contenant un avis, apposé par le
titulaire des droits d’auteur, stipulant qu’il peut être
distribué au titre des conditions de cette Licence
publique générale. Le « Programme » ci-après désigne
l’un de ces programmes ou ouvrages et un « ouvrage
fondé sur le Programme » désigne soit le Programme
lui-même, soit un ouvrage en dérivant au titre des
lois sur les droits d’auteur, cest-à-dire un ouvrage
contenant le Programme ou une partie de ce dernier,
soit identique, soit modifié et/ou traduit dans une
autre langue. (Ci-après, le terme « modification »
implique, sans s’y limiter, le terme traduction.) Chaque
licencié sera ci-après désigné par le terme « vous ».
Les activités autres que la copie, la distribution et la
modification ne sont pas couvertes par la présente
Licence ; elles sont hors de son champ d’application.
Lopération consistant à exécuter le Programme
nest soumise à aucune limitation et les résultats du
programme ne sont couverts que si leur contenu
constitue un ouvrage fondé sur le Programme
(indépendamment du fait qu’ils aient été obtenus
par l’exécution du Programme). La validité de ce qui
précède dépend de l’action du Programme.
Vous pouvez copier et distribuer des copies à 1.
l’identique du code source du Programme tel que
vous l’avez reçu, sur n’importe quel support, à
condition que vous apposiez sur chaque copie, de
manière appropriée et parfaitement visible, l’avis
de droit d’auteur adéquat et une exonération de
garantie, que vous gardiez intacts tous les avis faisant
référence à la présente Licence et à l’absence de toute
garantie et que vous fournissiez à tout destinataire du
Programme autre que vous-même un exemplaire de la
présente Licence en même temps que le Programme.
Vous pouvez faire payer l’acte physique de transmission
d’une copie et vous pouvez, à votre discrétion, proposer
une garantie contre rémunération.
Vous pouvez modifier votre copie ou des copies du 2.
Programme ou de n’importe quelle partie de celui-ci,
créant ainsi un ouvrage fondé sur le Programme, et
copier et distribuer de telles modifications ou ouvrages
selon les termes de l’Article 1 ci-dessus, à condition de
vous conformer également à chacune des obligations
suivantes :
Vous devez munir les fichiers modifiés d’avis bien a.
visibles stipulant que vous avez modifié ces fichiers,
ainsi que la date de chaque modification.
27
Annexe E
Contrat de licence logicielle
Modem routeur ADSL2+ sans fil
Vous devez prendre les dispositions nécessaires b.
pour que tout ouvrage que vous distribuez ou
publiez et qui, en tout ou partie, contient le
Programme ou en dérive (ou dérive d’une partie
quelconque de ce dernier), soit concédé comme
un tout, à titre gratuit, à n’importe quel tiers, au
titre des conditions de la présente Licence.
Si le programme modifié lit habituellement des c.
instructions de façon interactive lors de son
exécution, vous devez, au démarrage habituel
de ladite utilisation interactive, faire en sorte que
le programme imprime ou affiche un message
comprenant un avis de droit d’auteur approprié ainsi
qu’une notification stipulant l’absence de garantie
(ou précisant que vous fournissez la garantie) et
indiquant que les utilisateurs peuvent redistribuer
le programme en respectant les présentes
obligations, en expliquant comment obtenir une
copie de la présente Licence. (Exception : si le
Programme est lui-même interactif mais nimprime
normalement pas un tel message, votre ouvrage
fondé sur le Programme n’est pas tenu d’imprimer
de message.)
Ces obligations s’appliquent à l’ouvrage modifié
considéré comme un tout. Si des éléments identifiables
de cet ouvrage ne dérivent pas du Programme et
peuvent raisonnablement être considérés comme
des ouvrages indépendants distincts en eux-mêmes,
la présente Licence et ses conditions ne s’appliquent
pas à ces éléments lorsque vous les distribuez en
tant qu’ouvrages distincts. En revanche, lorsque
vous distribuez ces mêmes éléments comme partie
d’un tout, lequel constitue un ouvrage fondé sur
le Programme, la distribution de ce tout doit être
soumise aux conditions de la présente Licence ; les
autorisations qu’elle octroie aux autres licenciés
s’étendent à l’ensemble de louvrage et par conséquent
à chacune des parties, quel qu’en soit l’auteur.
Par conséquent, l’objet du présent article nest pas de
revendiquer des droits ou de contester vos droits sur
un ouvrage entièrement écrit par vous : son objet est
plutôt d’exercer le droit de contrôler la distribution des
ouvrages dérivés ou des ouvrages collectifs fondés sur
le Programme.
De plus, la simple proximité du Programme et d’un
autre ouvrage non fondé sur le Programme (ou d’un
ouvrage fondé sur le Programme) sur le volume d’un
support de stockage ou de distribution ne place pas
cet autre ouvrage dans le champ d’application de la
présente Licence.
Vous pouvez copier et distribuer le Programme (ou 3.
un ouvrage fondé sur ce dernier, selon l’Article 2) sous
forme de code objet ou d’exécutable, selon les termes
des Articles 1 et 2 ci-dessus, à condition que vous
respectiez également l’un des points suivants :
L’accompagner de l’intégralité, sous une forme a.
lisible par un ordinateur, du code source
correspondant, lequel doit être distribué, au titre
des termes des Articles 1 et 2 ci-dessus, sur un
support habituellement utilisé pour l’échange de
logiciels, ou
L’accompagner d’une proposition écrite, valable b.
pendant au moins trois ans, de fournir à tout tiers, à
un tarif qui ne soit pas supérieur à ce que vous coûte
l’acte physique de réaliser une distribution source,
une copie intégrale du code source correspondant,
sous une forme lisible par un ordinateur, qui sera
distribuée, au titre des termes des Articles 1 et 2 ci-
dessus, sur un support habituellement utilisé pour
l’échange de logiciels, ou
L’accompagner des informations que vous avez c.
reçues concernant la proposition de distribution
du code source correspondant. (Cette solution
est uniquement autorisée dans le cas d’une
distribution non commerciale et seulement si
vous avez reçu le programme sous forme de code
objet ou d’exécutable accompagné d’une telle
proposition, en conformité avec le sous-article b)
ci-dessus.)
Le code source d’un ouvrage désigne la forme la plus
courante utilisée pour effectuer des modifications
de cet ouvrage. Pour un ouvrage exécutable, le code
source intégral désigne la totalité du code source de
la totalité des modules qu’il contient, ainsi que les
éventuels fichiers de définition des interfaces qui y
sont associés et les scripts utilisés pour contrôler la
compilation et l’installation de l’exécutable. Cependant,
par exception spéciale, le code source distribué nest
pas censé inclure quoi que ce soit de normalement
distribué (que ce soit sous forme source ou binaire)
avec les composants principaux (compilateur,
noyau et autre) du système d’exploitation sur lequel
l’exécutable tourne, à moins que ce composant lui-
même n’accompagne l’exécutable.
Si distribuer un exécutable ou un code objet consiste
à offrir un accès permettant leur copie depuis un
endroit particulier, alors l’offre d’un accès équivalent
pour copier le code source depuis le même endroit
correspond à une distribution du code source, même
si les tiers ne sont pas obligés de copier le code source
en même temps que le code objet.
Vous ne pouvez copier, modifier, concéder en 4.
sous-licence ou distribuer le Programme, sauf tel
qu’expressément prévu par la présente Licence.
Toute tentative de copie, modification, concession
en sous-licence ou distribution du Programme d’une
autre manière est réputée nulle et non avenue et met
immédiatement fin à vos droits au titre de la présente
Licence. Toutefois, les tierces parties ayant reçu de
votre part des copies ou des droits au titre de la
présente Licence ne verront pas leurs licences résiliées
aussi longtemps que lesdits tiers se conformeront
pleinement à elle.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Cisco Linksys WAG110 Mode d'emploi

Catégorie
Passerelles / contrôleurs
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues