ALPATEC AC 105.1 ETP Manuel utilisateur

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Manuel utilisateur
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE
LORSQUE VOUS UTILISEZ DES APPAREILS ÉLECTRIQUES, DES PRÉCAUTIONS DE BASE SONT À PRENDRE.
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL
• Veiller à installer cet appareil en respectant les règles nationales d’installation électrique. Vérifier que le
voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond bien à celui de votre installation. Toujours connecter
l’appareil à la terre.
• Installer le climatiseur sur une surface plane et sèche dans un endroit spacieux, sans obstacles. Laisser un
minimum de 50 cm entre le climatiseur et le mur.
• Toujours mettre le climatiseur en position verticale, afin de maintenir le compresseur dans de bonnes
conditions.
• Ne pas laisser cet appareil dans une pièce avec des enfants ou des personnes irresponsables sans
surveillance.
• Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur, dans un environnement humide, près d’une baignoire, d’une douche
ou d’une piscine.
• Ne pas immerger cet appareil ou le cordon d’alimentation.
• Cet appareil est livré avec un câble d’alimentation monté. Ne pas utiliser d’autres connections électriques
que celles livrées et recommandées par le fabricant. Ceci peut être dangereux et risque d’endommager
l’appareil.
• Ne pas utiliser cet appareil si le câble électrique est endommagé ou si une panne a été détectée.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique, selon les instructions du manuel.
• Ne jamais débrancher ou déplacer l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation.
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou d’effectuer le remplacement d’un élément.
• Ne jamais utiliser l’appareil sans son filtre.
• Eviter toute proximité avec des appareils tels que postes de télévision, radios afin d’éviter des interférences
magnétiques.
• Ne pas placer l’appareil près d’une source de chaleur.
• Ne pas utiliser l’appareil s’il n’est pas entièrement assemblé et veiller en particulier à ce que sa grille de
protection soit correctement fixée, et sa gaine d’évacuation correctement installée.
• Ne pas introduire d’objets dans la grille.
• Ne pas placer d’objet sur l’appareil. Ne pas obstruer les arrivées et sorties d’air.
• Ne jamais réparer l’appareil vous même. Vous perdriez le bénéfice de la garantie. Comme tout appareil
électrique, il doit être réparé par une personne qualifiée. De même, le changement du cordon d’alimentation
représente un réel danger et il est nécessaire de contacter un réparateur agréé.
LE FABRICANT NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE LA MAUVAISE UTILISATION
DE L’ APPAREIL.
CONSERVER SOIGNEUSEMENT CE MODE D’EMPLOI.
2
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ALPATEC vous félicite d’avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance.
Pour votre confort et votre sécurité, votre article a été vérifié à toutes les étapes
de sa fabrication et a passé avec succès tous nos tests de qualité.
Nos produits sont conçus pour vous plaire tant par leur design que par leur facilité
d’utilisation et dans l’objectif constant de vous apporter complète satisfaction.
notice AC105.1ETP 5/12/06 17:36 Page 2
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
3
AC 105.1 ETP
Compresseur rotatif R 407 C
Puissance frigorifique maxi 2900 W
Puissance absorbée 1014 W
Puissance de chauffe 2900
Déshumidification 24 l/j
Débit d’air 360 m
3
/ h
Niveau sonore min.-max. dB (A) 50-54
Vitesses de ventilation 2
Longueur max. de la gaine 150 cm
Diamètre de la gaine 130 mm
notice AC105.1ETP 5/12/06 17:36 Page 3
INST
INST
ALLA
ALLA
TION
TION
INSTALLATION DU CLIMATISEUR :
• Laisser un espace de 50 cm libre tout autour de l’appareil.
• Après avoir déballé l’appareil, le placer en position verticale
afin de stabiliser le fluide réfrigérant. Attendre 3 heures
avant la première utilisation.
MÉTHODE DE MONT
AGE DE LA GAINE :
1. Méthode temporaire
• Fixer l’embout de la gaine de sortie d’air à l’arrière de l’unité.
• Entrouvrir la fenêtre et faire sortir la gaine de sortie d’air.
2. Méthode permanente
• Fixer l’embout de la gaine de sortie d’air à l’arrière de l’unité.
• Faire un trou dans le mur de 136 mm ou plus.
• Prendre le connecteur rond et l’adapter sur la gaine, puis faire
passer celle-ci dans l’ouverture du mur.
Attention
: la longueur de la gaine de sortie d’air est comprise entre 390 mm et 1500 mm. Utiliser la longueur
minimale possible. Lors du montage, il est conseillé de placer la gaine de sortie d’air en position horizontale.
Bouchez le trou à l’aide du bouchon du connecteur rond quand l’appareil n’est pas utilisé.
MÉTHODE DE MONT
AGE CORRECTE
• Si la gaine doit être coudée pour l’installation,
procéder comme décrit ci-contre :
(Fig 7)
MAUV
AIS MONT
AGE
• Le coude de la gaine est trop important et peut
provoquer un mauvais fonctionnement. (Fig 9)
A
TTENTION !
La longueur du tuyau de sortie d’air a été spécialement étudiée
pour cet appareil. Ne pas le changer ou ajouter de rallonge,
cela endommagerait l’appareil.
(Fig 10)
4
notice AC105.1ETP 5/12/06 17:36 Page 4
DESCRIPTION DE L
DESCRIPTION DE L
’APP
’APP
AREIL
AREIL
FAÇADE
1. Tableau de commandes
2. Sortie d’air
3. Poignées
4. Roulettes
ARRIÈRE
5. Filtre à air
6. Entrée d’air
7. Emplacement de la gaine de sortie d’air
8. Range cordon
9. Bouchon de vidange
ACCESSOIRES
10. Adaptateur entre l’arrière de l’unité et la gaine
11. Tuyau de drainage
12. Gaine de sortie d’air
13. Connecteur rond de fenêtre ou mur
14. Capot pour trou du mur
15. Bac de récupération d’eau
16. Télécommande
5
notice AC105.1ETP 5/12/06 17:36 Page 5
6
DESCRIPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE
DESCRIPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE
a. marche / arrêt
b. sélection du MODE de fonctionnement
c. vitesse de ventilation
d. réglage de la température
e. programmation horaire
f. réglage de l’heure de départ ou d’arrêt
g. reset
h. nuit
DESCRIPTION DU T
DESCRIPTION DU T
ABLEAU DE COMMANDES
ABLEAU DE COMMANDES
1. Indicateur de réglage de température
2. Indicateur de température ambiante
3. Indicateur ventilation lente VL
4. Indicateur ventilation rapide VR
5. Indicateur mode automatique
6. Indicateur mode climatisation
7. Indicateur mode
déshumidification
8. Indicateur mode chauffage
9. Indicateur mode programmation
10. Indicateur de fonctionnement
11. Touche température « + »
12. Touche température « - »
13. Touche vitesse de ventilation
14. Touche Mode
15. Touche Prog.
16. Touche M/A
17. Affichage température de consigne / heure (programmation)
18. Récepteur signal télécommande
h
d
e
g
b
c
a
f
1 23456789
10
11 12 13 14 15 16
18
17
auto
clim. déshu. chauffage ventilation
Mode
Vitesse de
ventilation
Départ
différé
Arrêt
différé
Heure
(programmation)
Température
de consigne
Mode nuit
notice AC105.1ETP 5/12/06 17:36 Page 6
UTILISA
UTILISA
TION
TION
Insérez les piles dans la télécommande
MISE EN MARCHE
Appuyer sur la touche M/A (a-16), l’appareil se met en marche automatiquement dans le mode sélectionné
lors de sa dernière séquence de fonctionnement.
•L’écran affiche la température de consigne.
Pour arrêter l’appareil, appuyer sur la touche M/A (a-16).
Le voyant de fonctionnement (10) s’allume ou s’éteint.
SÉLECTION DU MODE
Appuyer sur la touche mode (b a 14) pour sélectionner le mode fonctionnement de votre appareil :
automatique climatisation déshumidification chauffage
L’indicateur du mode sélectionné s’allume (5,6,7 ou 8).
Mode automatique
: si la température ambiante est inférieure à 23°C, l’appareil fonctionne en mode chauffage
et si la température ambiante est supérieure à 23°C il fonctionne en mode climatisation.
Mode climatisation
: si la température ambiante est inférieure à la température
demandée, l’appareil ventile uniquement et si la température ambiante est supérieure à la température
demandée il fonctionne en mode
climatisation.
Mode chauffage
: si la température ambiante est supérieure à la température demandée, l’appareil ventile
uniquement et si la température ambiante est inférieure à la température demandée il fonctionne en mode
chauffage.
Mode déshumidification
: l’appareil déshumidifie en continue. Penser à le mettre en évacuation permanente
avec un tuyau ou bien vider régulièrement le bac à eau.
Mode nuit
: sélectionner ce mode lorsque l’appareil fonctionne en climatisation ou chauffage. La ventilation
passera en vitesse lente. En mode climatisation, la température de consigne sera augmentée de 1°C par heure
pendant 2 heures, en mode chauffage elle sera diminuée de 1°C par heure pendant 2 heures.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRA
TURE
Appuyer sur les touches 11 ou 12 du panneau de commande ou d de la télécommande pour régler la
température désirée (de 16° à 30°C). Chaque pression correspond à 1°C.
•L’écran affichera la température que vous avez sélectionnée.
•La température présélectionnée de l’appareil est de 24°C pour le climatiseur.
RÉGLAGE DE LA VITESSE DE VENTILA
TION
•Appuyer sur la touche vitesse (13) ou sur la touche ventilation (c) de la télécommande pour choisir la vitesse
de ventilation désirée : modérée ou forte. L’indicateur de vitesse modérée (3) ou de vitesse forte (4) s’allumera.
•Si l’appareil est en mode automatique, celui-ci choisira automatiquement la vitesse de ventilation selon la
température ambiante (les indicateurs relatifs à la vitesse s’allumeront).
7
notice AC105.1ETP 5/12/06 17:36 Page 7
PROGRAMMATION HORAIRE
Pour programmer un départ différé de votre appareil, le mettre en marche, sélectionner les paramètres
désirés au départ (mode, température, vitesse de ventilation…) et l’arrêter.
- Appuyer alors sur la touche PROG du tableau de commandes jusqu’à ce que l’heure désirée apparaisse à
l’écran. (de 1 à 24 heures).
- Avec la télécommande, appuyer sur la touche PROG, le symbole départ différé clignote sur l’écran de
la télécommande. Utiliser les touches f pour régler l’heure de départ.
Pour programmer un arrêt différé de votre appareil :
- Appuyer alors sur la touche PROG du tableau de commandes jusqu’à ce que l’heure désirée apparaisse à
l’écran. (de 1 à 24 heures).
- Avec la télécommande, appuyer sur la touche PROG, le symbole arrêt différé clignote sur l’écran de la
télécommande. Utiliser les touches f pour régler l’heure d’arrêt.
TOUTES LES FONCTIONS SONT ACCESSIBLES AVEC LA TÉLÉCOMMANDE.
LA TÉLÉCOMMANDE NÉCESSITE 2 PILES TYPE LR03.
ORIENT
ATION DE L’AIR
• Orienter le flux d’air manuellement en tournant de haut en bas ou de droite à gauche les ailettes.
A
TTENTION !
• Pour prolonger la durée de vie du compresseur, après avoir éteint l’appareil, attendre 3 minutes minimum
avant de le rebrancher. Dans le cas contraire, le compresseur se met en sécurité et ne redémarre pas.
• L’appareil doit toujours être utilisé en position verticale.
8
notice AC105.1ETP 5/12/06 17:36 Page 8
EV
EV
ACUA
ACUA
TION DES CONDENSA
TION DES CONDENSA
TS
TS
• Pendant le processus de climatisation, de l’eau est extraite de l’air et s’écoule dans le réservoir de l’appareil.
Le réservoir est vidé automatiquement par une pompe qui redépose l’eau des condensats sur le
condenseur : elle est évacuée alors avec l’air chaud sous forme de vapeur. Toutefois par temps très humide,
le réservoir peut se remplir.
Quand le réservoir de l’appareil est plein, le compresseur s’arrête, la ventilation seulement continue à
fonctionner, l’indicateur de fonctionnement (10) clignote.
• Vider le bac : le climatiseur fonctionnera à nouveau
A. EV
ACUATION DE L’EAU PAR LE BAC
Fig. 21
1. Eteindre l’appareil.
2. Positionner le bac par terre en dessous de l’orifice d’évacuation.
3. Dévisser le bouchon d’évacuation et le bouchon de caoutchouc de
l’orifice d’évacuation, l’eau de condensation s’évacuera
automatiquement dans le bac.
4. Quand le bac est presque plein, replacer le bouchon de caoutchouc
de l’orifice d’évacuation et le bouchon d’évacuation. Vider le bac
5. Recommencer les opérations 2 – 3 – 4 jusqu’à ce qu’il n’y ait plus
d’eau dans l’unité.
6. Placer ensuite fermement le bouchon de caoutchouc dans l’orifice
d’évacuation. L’indicateur de réservoir plein s’éteint.
B. EV
ACUATION CONTINUE
Fig. 22 et 23
1. Enlever le bouchon d’évacuation et le bouchon de caoutchouc de l’orifice d’évacuation (fig. 22).
Mettez-les de côté.
2. Connecter un tuyau adapté à l’orifice d’évacuation, l’eau de condensation s’évacuera automatiquement
(fig. 23).
3. Vous pouvez utiliser une rallonge au tuyau (diam. 18 mm) (fig. 24).
9
Tuya u
Rallonge de
tuyau
Tuya u
d’évacuation
Bouchon
caoutchouc
Bouchon
d’évacuation
Orifice
d’évacuation
Bac de récupération
Bouchon d’évacuation
Bouchon caoutchouc
notice AC105.1ETP 5/12/06 17:36 Page 9
MAINTENANCE
MAINTENANCE
• Débrancher l’appareil avant toute intervention de nettoyage.
• Vérifier qu’il n’y a pas de courant dans l’appareil avant toute opération de maintenance ou de réparation afin
d’éviter tout choc électrique.
• Ne pas utiliser de solvant chimique (tel que benzène, produit lustrant alcoolisé) pour nettoyer la surface de
l’appareil. Ceci endommagerait la carrosserie ou la déformerait.
FIL
TRE À AIR
• Nettoyer régulièrement le filtre à air (toutes les deux semaines) pour une circulation de l’air optimale. Utiliser
l’aspirateur ou taper doucement le filtre pour enlever la poussière et bien rincer sous le robinet (eau tiède).
Sécher dans un endroit à l’ombre.
NETTOY
AGE DE LA CARROSSERIE
• Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et sec.
MAINTENANCE EN FIN DE SAISON
MAINTENANCE EN FIN DE SAISON
1. Débrancher l’appareil.
2. Vidanger l’appareil complètement.
3. Nettoyer ou changer le filtre.
4. Faire fonctionner l’appareil en mode ventilation pendant 2 heures environ, afin de sécher l’unité
complètement.
5. Remettre l’appareil dans son emballage d’origine et ne pas entreposer d’objets lourds sur le dessus de
l’appareil.
5. Quand l’appareil est inutilisé, ranger le câble d’alimentation comme sur le schéma ci-dessous. (fig. 26 ).
10
Câble d’alimentation
notice AC105.1ETP 5/12/06 17:36 Page 10
PROBLEMES
PROBLEMES
Vérifier tout d’abord les symptômes décrits dans le tableau ci-dessous avant de contacter
un réparateur agréé.
11
SYMPTÔMES ACTIONSVERIFICATIONS
Y a-t-il un problème avec l’alimentation ?
Vérifier que la prise soit bien branchée.
Les fusibles ont-ils sauté ?
Le voyant de réservoir plein est allumé.
L’heure de programmation est-elle
correcte ?
Est-ce que l’entrée et la sortie d’air sont
bouchés ?
Y a-t-il d’autres sources de chaleur dans
la pièce ?
Est-il en plein soleil ?
Le filtre à air est-il propre ?
La température est-elle bien réglée ?
La vitesse de ventilation est-elle réglée
sur la position lente ?
Y a-t-il trop de fenêtres ouvertes dans la
pièce ?
La température de la pièce est-elle en
dessous de la température
sélectionnée ?
C’est le flux du liquide réfrigérant qui
s’écoule à l’intérieur.
Est-il incliné ?
La puissance d’alimentation est-elle
normale ?
La sortie d’air est-elle fixée correctement
ou est-elle coudée ?
Avez-vous rajouté vous-même une sortie
d’air ?
Le climatiseur ne
fonctionne pas
du tout
Vérifier le branchement.
Brancher la prise.
Remplacer le fusible.
Vider le réservoir d’eau.
Mettre l’appareil à l’heure.
Ne pas obstruer la sortie ou l’entrée d’air.
Déplacer la source de chaleur.
Tirer les rideaux si l’appareil est à
proximité d’une fenêtre.
Nettoyer le filtre à air.
Choisir la bonne température.
Choisir la vitesse de ventilation.
Fermer les fenêtres pour ne pas faire de
courants d’air.
C’est normal.
C’est normal.
Poser l’appareil sur une surface plane.
Vérifier la source d’alimentation.
Vérifier la sortie d’air.
Ne pas ajouter vous-même de sortie
d’air.
L’efficacité du
climatiseur est
faible
Trop de bruit
et
de vibrations
L’appareil démarre
et
s’arrête fréquemment
notice AC105.1ETP 5/12/06 17:36 Page 11
ATTENTION
Arrêter et débrancher l’appareil immédiatement dès qu’un problème cité
précédemment survient.
Contacter un réparateur agréé si le problème persiste
ou si quelque chose d’anormal se produit.
12
SYMPTÔMES ACTIONSVERIFICATIONS
Le compresseur ne
fonctionne pas
L’ appareil est équipé d’un coupe-circuit
en cas de surchauffe.
Vérifier que la gaine de sortie d’air n’est
pas coudée.
Attendre que la température de l’appareil
refroidisse.
notice AC105.1ETP 5/12/06 17:36 Page 12
24
12/06
Indications relatives à la protection de l’environnement
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un
point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la
notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela. Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage.
Vous apporterez une large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation
matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés. Veuillez vous adresser à votre municipalité
pour connaître la déchetterie compétente.
Instructions on environment protection
Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle ; hand it over a collection point
for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the product, the instructions for use or the
packing will inform about the methods of disposal. The materials are recyclable as mentioned in its marking.
By recycling or others forms of re-utilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our
environment. Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.
notice AC105.1ETP 5/12/06 17:36 Page 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ALPATEC AC 105.1 ETP Manuel utilisateur

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues