Philips SRU5108 Manuel utilisateur

Catégorie
Télécommandes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

14
Table des matières
1 Votre télécommande Philips 15
2 Fonctions des touches 16
2.1 Fonctions générales 16
2.2 Fonctions dédiées AUDIO 18
2.3 Fonctions dédiées DVR 18
2.4 Fonctions dédiées DVD 18
2.5 Fonctions dédiées SAT 18
3 Mise en route 19
3.1 Insertion des piles 19
3.2 Con guration par code 19
3.3 Programmation d'appareils combinés 20
3.4 Copie des touches volume/silence
d'un autre appareil 20
4 Utilisation de la télécommande 21
4.1 Commande d'appareils nécessitant des touches de
marche/arrêt distincts 21
4.2 Commande d'appareils combinés 21
5 Mise à jour avec de futurs appareils 22
5.1 Apprentissage de commandes 22
5.2 Annulation des commandes 23
5.3 Conseils sur l'apprentissage 23
6 Dépannage 24
7 Garantie à vie limitée 25
Remarques
La télécommande s'allume en mode TV.
Les codes sont enregistrés dans la mémoire permanente
de la télécommande ; ils ne seront donc pas perdus lorsque
vous changerez les piles.
La télécommande s'éteint automatiquement lorsque vous
appuyez sur une touche pendant plus de 30 secondes.
Ainsi, les piles ne s'épuiseront pas si la télécommande est
coincée dans un endroit où des touches sont enfoncées en
permanence (par exemple entre les coussins du canapé).
Il est possible que les noms utilisés pour les fonctions de
certaines touches de la télécommande ne correspondent
pas à ceux de l'appareil à commander. Par exemple, la
touche PREV. CH peut s'appeler RECALL ou DISPLAY.
Cela dépend de la marque et du modèle de l'appareil
concerné. En outre, seules les fonctionnalités proposées
par votre appareil peuvent être obtenues à partir de cette
télécommande. Par exemple, sans capacité PREV. CHAN
sur votre appareil, la touche PREV. CH sera inopérante.
Vous devez appuyer deux fois sur la touche
d'enregistrement (
0
) pour enregistrer un contenu. Pour
certaines marques de DVR, vous devrez appuyer une
première fois sur la touche d'enregistrement (
0
), puis
encore une fois pendant trois secondes.
FR
129238_SRU5108_Short.indd 14129238_SRU5108_Short.indd 14 05-12-2008 15:31:3905-12-2008 15:31:39
15
1 Votre télécommande Philips
Félicitations pour l'achat de la télécommande universelle Philips.
Les télécommandes universelles Philips vous permettent de
regrouper les fonctions de plusieurs télécommandes en une seule,
ou de remplacer une télécommande cassée ou perdue.
Nous nous sommes efforcés de rendre cette télécommande
conviviale. Nous avons attribué la couleur bleue aux touches pour
DVR (Tivo/Replay), et la couleur rouge aux touches AUDIO pour
faciliter l'utilisation de la télécommande.
La télécommande prend en charge non seulement les
fonctionnalités AUDIO et DVR, mais également satellite.
Elle prend en charge les fonctions les plus courantes permettant
d'utiliser vos divers appareils. Si toutefois certaines fonctions
manquaient, elle peut les copier de la télécommande d'origine par
apprentissage.
Lisez attentivement ce manuel d'utilisation pour vous familiariser
avec votre télécommande universelle Philips.
Pour bénéficier de tous les avantages de l'assistance Philips,
enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome.
Sur le site 'www.philips.com/welcome', sélectionnez
'Enregistrer mon produit' et suivez les instructions
d'enregistrement qui s'affichent à l'écran.
Votre télécommande Philips
Français
FR
1
CD
4
TV
7
SAT
ENTER
C
FT
CR
FUNCTION
SUBTITLE
INST.REPLAY ADVANCE
REPEAT
2
TA PE
INPUT
MUTE
ON/OFF
LEARN
VCR
SETUP POWER
LIVE TV
MODE
DSP
TV DVR DVD CBL
SAT HD
AUDIO
AUX
DSP
SELECT
OK
PP
5
VIDEO
8
0
CABLE
AM/FM
3
TUNER
6
DVD
9
DVR
Q.SKIP
PREV.CH
L1 L2
1
3
5
7
2
4
6
8
9
129238_SRU5108_Short.indd 15129238_SRU5108_Short.indd 15 05-12-2008 15:31:4105-12-2008 15:31:41
16 FR
2 Fonctions des touches
2.1 Fonctions générales
Zone 1
LEARN SETUP POWER
LEARN .................................. Permet de con gurer les fonctions
par apprentissage.
RÉTROÉCLAIRAGE ( ) Permet d'allumer/éteindre le
rétroéclairage.
SETUP
(voyant rouge) .................... - Permet de con gurer la
télécommande.
- S'allume lorsque vous appuyez sur
une touche.
POWER (
y
) .......................... Permet d'allumer/éteindre les
appareils.
Zone 2
VCR
TV DVR DVD CBL
SAT HD
AUDIO
AUX
Touches de mode ............... Permettent de sélectionner l'appareil
d'appareil à contrôler.
Zone 3 (anneau externe)
ON/OFF
MODE
DSP DSP
SELECT
OK
MENU....................................... Permet d'af cher le menu. À utiliser
avec les touches de navigation haut,
bas, gauche et droite.
GUIDE
......................................
Permet d'afficher les guides des
chaînes ou des programmes à l'écran.
INFO ......................................... Permet d'af cher/sélectionner les
informations des chaînes à l'écran.
EXIT .......................................... Permet de quitter les fonctions du
menu.
Zone 4 (anneau interne)
ON/OFF
MODE
DSP DSP
SELECT
OK
SELECT OK .......................... Permet de sélectionner des options
du menu pour l'appareil que vous
contrôlez.
(I) HAUT / BAS,
(–) GAUCHE / DROITE ..Touches de navigation.
129238_SRU5108_Short.indd 16129238_SRU5108_Short.indd 16 05-12-2008 15:31:4205-12-2008 15:31:42
17
Zone 5
INPUT
MUTE
LIVE TV
VOL + / VOL – ....................... Permet d'augmenter/diminuer le
volume de l'appareil, normalement du
téléviseur.
MUTE ....................................... Permet de couper/rétablir le son du
téléviseur en conservant l'image.
INPUT ...................................... Permet de sélectionner les entrées
de source disponibles (antenne, câble,
etc.).
CH + / CH – ........................... Permet de sélectionner la chaîne
suivante/précédente.
Zone 6
PP
4 P et 3P ................................ Permettent de sélectionner la page
suivante (3) / précédente (4) dans
différents modes (par exemple,
guides et menus ReplayTV ou menus
du guide à l'écran utilisé par certaines
offres satellite).
0 (Enregistrement), 2 (Lecture), 9 (Arrêt),
5 (Retour rapide), 6 (Avance rapide),
; (Pause) ............................... Touches de commande. Permettent
de faire fonctionner un DVR, un
magnétoscope, un lecteur de DVD,
un appareil raccordé via la prise Aux,
etc.
Zone 7
FT
CR
Touches de couleur ........... Suivent l'ordre requis pour les
décodeurs.
Zone 8
1
CD
4
TV
7
SAT
ENTER
FUNCTION
2
TA PE
5
VIDEO
8
0
CABLE
AM/FM
3
TUNER
6
DVD
9
DVR
Q.SKIP
Touches numériques......... Sélection directe des chaînes.
Pour certains appareils, il est
nécessaire d'appuyer sur ENTER
après la sélection d'une chaîne.
ENTER ..................................... Touche utilisée après la sélection
directe d'une chaîne pour l'af cher
immédiatement.
(-) ................................................ Permet de basculer entre les
numéros de chaîne à un et deux
chiffres.
Zone 9
C
SUBTITLE
INST.REPLAY ADVANCE
REPEAT
PREV.CH
L1 L2
CC .............................................. Sous-titres pour malentendants
(si votre téléviseur prend en charge
cette fonction).
L1 / L2 ....................................... Permettent de mémoriser les
commandes copiées.
PREV. CH ................................ Permet de retourner à la chaîne
précédemment sélectionnée.
Fonctions des touches
Français
FR
129238_SRU5108_Short.indd 17129238_SRU5108_Short.indd 17 05-12-2008 15:31:4305-12-2008 15:31:43
18 FR
Remarque
Sur les appareils de certaines marques, la touche POWER (
y
)
ne fait qu'éteindre l'appareil. Pour allumer l'appareil, appuyez
sur n'importe quelle touche numérique.
2.2 Fonctions dédiées audio - en rouge
Lorsque vous sélectionnez le mode Audio en appuyant sur la
touche AUDIO (zone 2), toutes les touches des fonctions Audio
deviennent opérantes.
+ / – - Permet de dé nir le volume des enceintes en mode de
test de tonalité.
DSP ON / OFF - Permet d'activer le mode DSP (traitement
numérique du signal) du récepteur.
DSP MODE - Permet de parcourir les différents modes DSP.
F, C, R, T [Front (avant), Center (centrale), Rear (arrière),
Test] - T permet d'activer le mode de test de tonalité. F, C et
R permettent de sélectionner les enceintes avant, centrale et
arrière respectivement. Modi ez le volume des enceintes à
l'aide des touches rouges + et –.
AM / FM - Permet de sélectionner la bande AM/FM sur votre
récepteur audio.
CD, TAPE, TUNER, TV, VIDEO, DVD, SAT, CABLE et
DVR - Permettent de sélectionner la source de l'entrée du
récepteur audio.
FUNCTION - Permet de parcourir les différentes sources audio.
2.3 Fonctions dédiées DVR - en bleu
(code Tivo* : 0738 / code Replay* : 0938)
Lorsque vous sélectionnez le mode DVR en appuyant sur la
touche DVR (zone 2), toutes les touches des fonctions DVR
deviennent opérantes.
T.CENTRAL - Touche TiVo pour TiVo Central.
CH GUIDE - TiVo Live Guide, le guide des programmes TiVo.
DISPLAY - Permet d'af cher la bannière des chaînes.
CLEAR - Permet de quitter les menus à l'écran.
LIVE TV - Permet d'accéder à la télévision en direct.
- Pouce vers le haut / pouce vers le bas. Permet
d'attribuer un niveau de satisfaction.
P 4 et P 3 - Permettent de sélectionner la page précédente
(4) / suivante (3) dans les menus et guides ReplayTV.
Q. SKIP - Permet de sauter 30 secondes d'un contenu
enregistré ou d'une émission visionnée en différé.
• SUBTITLE - Permet d'af cher/masquer les sous-titres.
INST. REPLAY - Permet de rediffuser les dernières
7 secondes (Replay) ou 8 secondes (Tivo) d'une émission.
ADVANCE - Permet de rattraper la diffusion en direct.
REPEAT - Permet de répéter le chapitre ou la piste en cours.
* Tivo et Replay sont des marques déposées appartenant à leurs
propriétaires respectifs.
2.4 Fonctions dédiées DVD
INPUT - Permet d'activer le menu de con guration du
lecteur de DVD.
CH + / – - Permet de sélectionner le chapitre ou la piste
suivante/précédente sur un disque.
SUBTITLE - Permet d'af cher/masquer les sous-titres.
REPEAT - Permet de répéter le chapitre ou la piste en cours.
2.5 Fonctions dédiées SAT
INPUT - Permet de sélectionner l'entrée TV ou SAT.
P 4 et P 3 - Permettent de sélectionner le menu du guide à
l'écran précédent/suivant.
129238_SRU5108_Short.indd 18129238_SRU5108_Short.indd 18 05-12-2008 15:31:4505-12-2008 15:31:45
19FR
Français
3 Mise en route
3.1 Insertion des piles
Insérez 2 piles AA
alcalines en
respectant les
polarités indiquées
dans le compartiment
à piles.
3.2 Configuration par code
La touche SETUP permet de configurer la télécommande.
Recherchez les codes de vos appareils dans le tableau des codes
(sur une fiche distincte).
3.2.1 Recherche de code en fonction de la
marque
Vous permet de rechercher le code d'une marque précise dans la
bibliothèque de codes d'un fabricant particulier.
1 Allumez l'appareil (téléviseur, DVR, etc.) que vous souhaitez
utiliser.
2 Maintenez la touche SETUP enfoncée jusqu'à ce que le voyant
rouge reste allumé, puis relâchez.
3 Appuyez brièvement sur la touche correspondant au mode
souhaité (TV, DVR, etc.).
Le voyant rouge s'éteint brièvement une fois.
4 Appuyez sur la touche numérique (0-9) correspondant à la
marque souhaitée (voir le tableau sur la fiche des codes).
Le voyant rouge s'éteint brièvement une fois.
5 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche CH + (ou POWER
(
y
) ou Lecture (
2
) - DVR uniquement) jusqu'à ce que
l'appareil change de canal.
Le voyant rouge s'éteint brièvement à chaque pression sur
une touche.
6 Appuyez sur la touche MUTE pour configurer (mémoriser) le
code.
La recherche du code en fonction de la marque est
terminée.
Remarques
Lorsque tous les codes d'une marque sont trouvés, le
voyant clignote rapidement pendant 3 secondes.
Si vous dépassez accidentellement le code requis à l'étape
5, appuyez sur la touche CH – pour remonter dans la
bibliothèque jusqu'à ce que l'appareil change de canal.
Appuyez sur la touche CH + pour changer à nouveau de
direction de recherche.
3.2.2 Entrée directe du code
1 Allumez l'appareil (téléviseur, DVR, etc.) que vous souhaitez
utiliser.
2 Maintenez la touche SETUP enfoncée jusqu'à ce que le voyant
rouge reste allumé, puis relâchez.
3 Appuyez sur la touche correspondant au mode souhaité (TV,
DVR, etc.).
Le voyant rouge clignote, puis reste allumé en permanence.
4 Entrez le code à 4 chiffres trouvé dans les tableaux de codes
(sur la fiche distincte).
5 L'appareil allumé, appuyez sur plusieurs touches pour vérifier
que celui-ci répond aux commandes.
Si l'appareil répond, cela signifie que le code trouvé est
correct.
Mise en route
129238_SRU5108_Short.indd 19129238_SRU5108_Short.indd 19 05-12-2008 15:31:4705-12-2008 15:31:47
20 FR
6 Répétez les étapes 1 à 4 pour les autres appareils que vous
souhaitez contrôler à l'aide de la télécommande.
Notez les codes ici pour vous y référer ultérieurement.
Appareil Code
Téléviseur
AUDIO
DVR
SAT
Remarques
Lorsque vous entrez un code correct, le voyant rouge s'éteint.
Lorsque le code est incorrect, le voyant rouge clignote, puis
s'éteint. Si c'est le cas, vous devrez accéder à nouveau au mode
de configuration et entrer un nouveau code.
Si certaines touches sont inopérantes avec votre appareil,
essayez d'autres codes de la même marque.
Remarque
Vous pouvez mettre en mémoire n'importe quel type de
code sous n'importe quel mode (sauf TV). Par exemple : vous
pouvez mettre en mémoire un code pour DVR sous la touche
CBL ou un code pour lecteur de DVD sous la touche DVR,
etc., à l'exception des codes pour téléviseurs qui doivent être
mémorisés sous la touche TV.
Si vous souhaitez mettre en mémoire un code pour DVR sous,
par exemple la touche CBL :
Suivez la procédure de 'Entrée directe du code' (chapitre
3.2.2), puis appuyez sur CBL à l'étape 3.
Entrez un code pour DVR à l'étape 4.
Ensuite, suivez les étapes correspondant à la 'Recherche de
code en fonction de la marque' (chapitre 3.2.1).
Si l'appareil n'est pas équipé d'une touche CH +, utilisez la
touche Lecture (2) (DVR uniquement) ou POWER (y).
La recherche de code démarre à partir du numéro à 4
chiffres actuellement mémorisé sous ce mode.
3.3 Programmation d'appareils combinés
Un unique code permet souvent de faire fonctionner les deux
parties d'un appareil combiné (par exemple, téléviseur/lecteur
de DVD). Si ce n'est pas le cas, vous devrez définir deux codes.
Par exemple, si vous êtes équipé d'un téléviseur/lecteur de DVD
combinés, vous devrez définir un code sous la touche TV pour
commander la partie téléviseur, et un autre code (sous n'importe
quelle autre touche de mode) pour commander la partie lecteur
de DVD.
3.4 Copie des touches volume/silence d'un
autre appareil
Lorsque vous configurez la télécommande pour vos appareils, la
télécommande copie les réglages du volume/silence de la manière
suivante :
Si un appareil dispose de ses propres touches volume/silence
dans la base de données des télécommandes, celles-ci seront
utilisées.
Si ce n'est pas le cas, les touches volume/silence du téléviseur
seront utilisées automatiquement.
129238_SRU5108_Short.indd 20129238_SRU5108_Short.indd 20 05-12-2008 15:31:4805-12-2008 15:31:48
21FR
Français
Vous pouvez changer les touches volume/silence utilisées pour un
appareil (par exemple, utiliser les touche volume de l'amplificateur
pour contrôler le volume du lecteur de DVD).
3.4.1 Transfert sur un unique appareil du
contrôle du volume/silence de tous les
appareils
Vous pouvez régler tous les appareils de manière à ce que les
touches volume/silence d'un unique appareil soient utilisées sans
qu'il soit nécessaire de basculer sur le mode de cet appareil.
1 Maintenez la touche SETUP enfoncée jusqu'à ce que le voyant
rouge s'allume, puis relâchez.
2 Maintenez la touche MUTE enfoncée jusqu'à ce que le voyant
rouge s'éteigne brièvement, puis relâchez.
3 Appuyez sur la touche du mode d'appareil souhaité (TV, DVR,
etc.) pour le contrôle du volume/silence ; le voyant rouge
clignote puis reste allumé en permanence.
4 Appuyez sur la touche MUTE.
Le voyant rouge s'éteint.
Le voyant rouge clignote rapidement pendant trois
secondes si l'appareil sélectionné ne dispose pas d'une
commande volume/silence.
Tous les autres appareils utilisent désormais les touches
volume/silence de l'appareil sélectionné.
5 Appuyez sur la touche MUTE.
Le voyant rouge s'éteint.
L'appareil sélectionné utilise désormais sa propre
commande volume/silence.
4 Utilisation de la
télécommande
4.1 Commande d'appareils nécessitant des
touches de marche/arrêt distincts
Des touches distincts de marche et arrêt sont nécessaires pour
allumer et éteindre certains appareils (par exemple, certains
téléviseurs RCA).
Votre télécommande Philips offre les fonctions équivalentes.
1 Allumez l'appareil en appuyant sur la touche de mode
correspondante pendant plus d'une seconde.
2 Appuyez sur la touche POWER (y) pour éteindre l'appareil.
Remarques
Cette méthode peut s'appliquer à n'importe quel appareil,
pour tous les modes d'appareil.
Notez que cette fonctionnalité n'est pas prise en charge
par tous les codes.
4.2 Commande d'appareils combinés
La télécommande d'origine de certains appareils combinés (par
exemple, téléviseur/DVR, téléviseur/lecteur de DVD, lecteur de
DVD/DVR, etc.) propose des touches distinctes pour chaque partie
de l'appareil combiné à commander. Par exemple, si votre appareil
combiné est un téléviseur/lecteur de DVD, la télécommande
d'origine peut proposer des touches distinctes TV et DVD pour
vous permettre de sélectionner la partie de l'appareil que vous
souhaitez utiliser.
Utilisation de la télécommande
129238_SRU5108_Short.indd 21129238_SRU5108_Short.indd 21 05-12-2008 15:31:4905-12-2008 15:31:49
22 FR
Les fonctions équivalentes sont disponibles sur votre
télécommande Philips via les touches de mode d'appareil et la
touche SETUP. Exemple avec un lecteur de DVD.
1 Configurez la télécommande pour un appareil (lecteur de
DVD dans cet exemple) comme indiqué au chapitre
3.2.1 '
Recherche de code en fonction de la marque
'.
2 Sélectionnez le mode DVD en appuyant sur la touche de
mode DVD pendant plus d'une seconde.
La télécommande envoie la commande de sélection du
lecteur de DVD.
3 Appuyez brièvement sur la touche SETUP. Puis appuyez
brièvement sur la touche de mode DVD pour sélectionner le
DVR.
La télécommande envoie la commande de sélection du
DVR.
Remarques
Cette méthode s'applique à tous les appareils combinés
téléviseur/DVR, téléviseur/lecteur de DVD, lecteur de DVD/
DVR, etc.) et est disponible pour tous les modes d'appareil.
Notez que cette fonctionnalité n'est pas prise en charge
par tous les codes.
5 Mise à jour avec de futurs
appareils
5.1 Apprentissage de commandes
La fonctionnalité d'apprentissage permet à votre télécommande
de copier les fonctions de la télécommande d'origine d'un
appareil.
Par exemple : vous souhaitez utiliser votre télécommande
pour commander la fonctionnalité de lecture aléatoire de la
télécommande d'origine de votre lecteur de CD.
± 1 inch
IN
P
U
T
MU
T
E
O
N
/
O
F
F
L
E
A
R
N
V
C
R
S
E
T
U
P
P
O
W
E
R
LIV
E TV
MO
D
DSP
TV DVR DVD
CBL
SAT
HD
AUD
IO
A
UX
DSP
SE
L
ECT
OK
1 Maintenez la touche SETUP enfoncée jusqu'à ce que le voyant
rouge s'allume, puis relâchez.
2 Appuyez sur la touche correspondant au mode souhaité (TV,
DVR, etc.).
Le voyant rouge clignote, puis reste allumé en permanence.
3 Appuyez sur la touche LEARN.
Le voyant rouge clignote, puis reste allumé en permanence.
4 Appuyez sur la touche de la SRU5108 à laquelle vous
souhaitez attribuer une nouvelle fonction (par exemple,
POWER).
5 Placez les deux télécommandes face à face, à une
distance d'environ 2,5 cm (voir chapitre 5.4 'Conseils sur
l'apprentissage').
6 Maintenez enfoncée la touche que vous souhaitez copier sur
la télécommande d'origine (par exemple, POWER) jusqu'à
ce que le voyant rouge clignote une fois, puis reste allumé en
permanence.
En cas de problème de copie, le voyant rouge clignote
pendant trois secondes avant de rester allumé en
permanence. Si c'est le cas, reprenez les étapes 4 à 6.
129238_SRU5108_Short.indd 22129238_SRU5108_Short.indd 22 05-12-2008 15:31:5105-12-2008 15:31:51
23FR
Français
7 Répétez les étapes 4 à 6 pour les autres touches auxquelles
vous souhaitez attribuer une nouvelle fonction.
8 Appuyez sur la touche SETUP une fois que toutes les
commandes souhaitées ont été copiées sur la télécommande.
La copie des codes est terminée.
5.2 Annulation des commandes
5.2.1 Annulation de toutes les commandes
copiées sous un mode
L'annulation des commandes copiées peut être utile si, par
exemple, vous remplacez votre lecteur de CD par un appareil
d'une autre marque ou un autre modèle. Une fonctionnalité
copiée de la télécommande d'origine de votre ancien lecteur de
CD sur cette télécommande (lecture aléatoire, par exemple) sera
inopérante pour votre nouveau lecteur de CD.
1
Maintenez la touche SETUP enfoncée jusqu'à ce que le voyant
rouge s'allume, puis relâchez.
2
Appuyez sur la touche de mode correspondant au mode pour
lequel vous souhaitez annuler les fonctions copiées (TV, DVR,
etc.).
Le voyant rouge s'éteint brièvement.
3
Appuyez deux fois sur la touche LEARN.
Le voyant rouge s'éteint brièvement.
4
Appuyez sur la touche SETUP.
Le voyant rouge s'éteint. Toutes les commandes copiées
sous ce mode sont annulées.
5.2.2 Annulation totale - annulation de
toutes les commandes copiées sous
tous les modes
1 Maintenez la touche SETUP enfoncée jusqu'à ce que le voyant
rouge s'allume, puis relâchez.
2 Appuyez deux fois sur la touche LEARN.
Le voyant rouge s'éteint brièvement.
3 Appuyez sur la touche SETUP.
Le voyant rouge s'éteint. Toutes les commandes copiées
enregistrées dans la mémoire de la télécommande sont
annulées.
5.3 Conseils sur l'apprentissage
Les commandes d'un seul type d'appareil peuvent être copiées
sous une touche de mode.
Par exemple, la touche de mode TV permet uniquement de
copier les codes d'un téléviseur, la touche de mode DVR permet
uniquement de copier les codes d'un DVR, etc. Si vous tentez une
copie à partir d'une télécommande 'universelle', il est possible
qu'elle contienne plusieurs types de code sous une touche de
mode.
Essayez de copier à partir d'une autre télécommande pour
vérifier que le type ou la marque de télécommande à la source de
la copie ne pose pas problème.
Il est possible qu'avec certains types de télécommande,
certaines fonctions ne puissent pas être copiées.
Aucune fonction ne peut être mémorisée sous les touches
LEARN, SETUP et BACKLIGHT ( ).
La copie est limitée à un seul type d'appareil pour chaque
mode.
Équipez la SRU5108 et la télécommande d'origine de piles
neuves.
Éloignez-les d'au moins un mètre de toute ampoule à
incandescence ou basse consommation lors de la copie.
Placez les deux télécommandes sur une surface plane (table
basse, par exemple) et orientez-les de manière à ce que les
émetteurs IR se fassent face.
Mise à jour avec de futurs appareils
129238_SRU5108_Short.indd 23129238_SRU5108_Short.indd 23 05-12-2008 15:31:5205-12-2008 15:31:52
24 FR
Placez les télécommandes à environ 2,5 cm l'une de l'autre.
Pour cela, vous devrez peut-être rehausser l'une des
télécommandes.
Ne modifiez pas la distance entre les deux télécommandes
avant d'avoir copié toutes les fonctions requises pour le mode
sélectionné.
Pendant la copie, ne relâchez pas la touche correspondant à la
fonction copiée tant que le voyant ne s'est pas éteint pendant
une demi-seconde.
Évitez de copier les fonctions des touches volume/silence de
la télécommande d'origine à moins d'être sûr que ces touches
commandent le même appareil. Certaines télécommandes
d'origine de lecteurs de DVD, par exemple, intègrent la
commande de la touche volume/silence du téléviseur, et
disposent de deux types de code différents.
Évitez de copier les fonctions des touches de commande
de DVR de la télécommande d'origine à moins d'être sûr
que ces touches commandent le même appareil. Certaines
télécommandes d'origine de téléviseurs, par exemple,
intègrent la commande des touches de DVR, et disposent de
deux types de code différents.
Si vous rencontrez continuellement des problèmes de copie à
partir de la télécommande d'origine, essayez d'annuler toutes
les commandes copiées comme indiqué au chapitre 5.2.1
'Annulation de toutes les commandes copiées sous un mode'.
6 Dépannage
Remarque
Cette télécommande prend en charge les fonctionnalités
courantes de la plupart des marques et des modèles d'appareils
audiovisuels commandés par infrarouge (IR). Il est possible
que cette télécommande prenne en charge des fonctions non
disponibles sur votre appareil.
La télécommande ne permet pas de contrôler votre
appareil.
Essayez les conseils suivants pour résoudre votre
problème :
Veillez à sélectionner le mode d'appareil adéquat.
Configurez la télécommande avec un nouveau code.
Insérez de nouvelles piles.
V
érifiez que vous avez sélectionné le mode d'appareil adéquat.
La télécommande ne permet pas d'obtenir certaines
fonctionnalités de votre appareil.
Copiez les commandes non disponibles de la télécommande à
l'aide des touches L1 et L2.
Le voyant rouge clignote après la programmation d'un
code de produit.
La télécommande n'a pas accepté le code.
Essayez de reprogrammer le code, ou essayez un autre code.
Pour toute autre question concernant la configuration, l'utilisation,
les fonctionnalités avancées, les pièces de rechange, la garantie,
etc. de la SRT5108/27, consultez le site www.philips.com/
support.
Pour obtenir de l'aide pour la configuration, appelez le
919-573-7854.
129238_SRU5108_Short.indd 24129238_SRU5108_Short.indd 24 05-12-2008 15:31:5305-12-2008 15:31:53
25FR
Français
7 Garantie à vie limitée
Le fabricant garantit que ce produit est exempt de défauts de
matériau, de fabrication et d'assemblage, dans des conditions
normales d'utilisation, conformément aux caractéristiques
techniques et avertissements, pour toute la période où ce produit
est en votre possession.
Cette garantie est accordée uniquement à l'acheteur d'origine
de ce produit et n'est pas transférable. Les produits défectueux
doivent être remis avec une preuve d'achat datée au lieu d'achat
afin d'être réparés ou remplacés.
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N'EST
PRÉVUE.
Les dommages accessoires et indirects ne sont pas couverts par
cette garantie, et ce, dans les limites autorisées par la loi.
Cette garantie vous permet de jouir de droits spécifiques.
Vous pouvez également jouir d'autres droits, selon les États.
Fabriqué en Chine Assurance qualité aux États-Unis.
Ledgewood, NJ 07852
Conformité FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de
la FCC. Son utilisation est soumise à deux conditions :
Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles.
Cet appareil doit être capable de supporter différentes
interférences, y compris les interférences susceptibles de
provoquer un dysfonctionnement.
Attention
Les changements ou modifications apportés par l'utilisateur qui
n'ont pas été expressément approuvés par la partie chargée
de sa conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser
l'équipement.
Notice for Canada / Remarque pour le Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Garantie à vie limitée
129238_SRU5108_Short.indd 25129238_SRU5108_Short.indd 25 05-12-2008 15:31:5405-12-2008 15:31:54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Philips SRU5108 Manuel utilisateur

Catégorie
Télécommandes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues