Rimage Everest III Mode d'emploi

Catégorie
Imprimer
Taper
Mode d'emploi
Guide d’utilisation des imprimantes
Rimage Everest™
III et Everest™ 600
2000621_B
Siège social de la société :
Rimage Corporation
7725 Washington Avenue South
Minneapolis, MN 55439
É.-U.
800-553-8312 (appel gratuit aux É.-U.)
Services généraux : +1 952-946-0004 (Asie/Pacique,
Mexique/Amérique latine)
Télécopie : +1 952-944-6956
Siège européen :
Rimage Europe GmbH
Albert-Einstein-Str. 26
63128 Dietzenbach
Allemagne
Tél : +49-(0) 6074-8521-0
Télécopie : +49-(0) 6074-8521-100
Rimage Corporation se réserve le droit d’apporter des
améliorations à l’équipement et au logiciel décrits dans ce
document à tout moment et sans avis préalable. Rimage
Corporation se réserve le droit de réviser cette publication
et d’y apporter des modications ponctuelles sur son
contenu sans obligation pour Rimage Corporation d’aviser
quiconque de telles révisions ou modications.
Ce document peut contenir des liens vers des sites Web
qui étaient actifs au moment de la publication mais qui
depuis cette époque ont pu être déplacés ou sont devenus
inactifs. Ce document peut contenir des liens vers des
sites Internet qui appartiennent et sont exploités par des
tiers. Rimage Corporation n’est en aucun cas responsable
du contenu de ces sites tiers.
©2009, Rimage Corporation
Rimage
®
est une marque commerciale déposée de
Rimage Corporation. Rimage Everest™ est une marque
commerciale de Rimage Corporation. Dell™ est une
marque commerciale de Dell Computer Corporation.
FireWire™ est une marque commerciale de Apple
Computer, Inc. Windows
®
est une marque commerciale
déposée de Microsoft Corporation.
Toutes les autres marques commerciales et marques
déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
2000621_B
2000621_B
Table des matières
Introduction ..............................................................................................................................................................1
À propos de ce Guide d’utilisation ............................................................................................................................................. 1
Instructions de déballage et de conguration ............................................................................................................................ 1
Informations importantes .......................................................................................................................................3
Informations sur les services généraux ..................................................................................................................................... 3
Apprenez-en plus en ligne .........................................................................................................................................................3
Assistance technique
................................................................................................................................................................. 3
Avis d’exclusion de responsabilité pour le logiciel d’enregistrement sur CD optique ................................................................ 4
Informations relatives à la sécurité et à la conformité ................................................................................................................4
Consignes de sécurité .................................................................................................................................................................................... 4
Informations relatives à la conformité
............................................................................................................................................................. 5
Caractéristiques des imprimantes Rimage Everest 600 et Everest III .......................................................................................6
Spécications de l’imprimante...............................................................................................................................9
Spécications des rubans .......................................................................................................................................................... 9
Rubans pour l’Everest 600 ............................................................................................................................................................................. 9
Rubans pour l’Everest III ................................................................................................................................................................................ 9
Spécications de conception des étiquettes ............................................................................................................................ 10
Spécications d’impression......................................................................................................................................................10
Identication des pièces de l’imprimante Everest ............................................................................................. 11
Vue de face .............................................................................................................................................................................. 11
Panneau de commande ...........................................................................................................................................................12
Voyants lumineux du panneau de commande ............................................................................................................................................. 12
Vue de dos ...............................................................................................................................................................................13
Commutateurs
......................................................................................................................................................................... 14
Commutateur de mode ................................................................................................................................................................................. 14
Commutateur de tension alternative ............................................................................................................................................................ 14
Fonctionnement de l’imprimante Everest ...........................................................................................................15
Mise sous et hors tension de l’imprimante Everest..................................................................................................................15
Mise sous ou hors tension d’une imprimante autonome .............................................................................................................................. 15
Mise sous ou hors tension d’une imprimante connectée à un chargeur automatique ou à une imprimante automatique ........................... 15
Positionnement d’un disque sur le plateau de l’imprimante .....................................................................................................15
Conguration de vos préférences d’impression ................................................................................................17
Conguration de vos préférences d’impression sur un PC Windows ......................................................................................17
Accès aux préférences d’impression (PC) ................................................................................................................................................... 17
Accès aux préférences d’impression par le biais du menu Démarrer de Windows ................................................................................. 17
Accès aux préférences d’impression via CD Designer
............................................................................................................................ 17
Accès aux préférences d’impression au cours de l’impression de chiers PDF ...................................................................................... 17
Réglage du type et des dimensions du support ainsi que de l’orientation et du type de ruban (PC)
........................................................... 18
Dénition de la qualité d’impression, de la correspondance des couleurs et des réglages de l’image (PC) ............................................... 18
Dénition de la zone d’impression (PC) ....................................................................................................................................................... 19
Réglages de l’alignement d’impression et de la densité des couleurs (PC)
................................................................................................. 20
Conguration de vos préférences d’impression sur un Macintosh .......................................................................................... 21
Accès aux préférences d’impression (Macintosh) ........................................................................................................................................ 21
Réglage du type de support, du type de ruban et de la qualité d’impression (Macintosh)
........................................................................... 21
Dénition de la correspondance des couleurs et des réglages de l’image (Macintosh) ............................................................................... 21
Dénition de la zone d’impression (Macintosh)
............................................................................................................................................ 22
Réglages de l’alignement d’impression et de la densité des couleurs (Macintosh)
..................................................................................... 22
Vérication du ruban restant .................................................................................................................................................... 23
Consultation de l’état du ruban (PC) ............................................................................................................................................................ 23
Consultation de l’état du ruban (Macintosh)
................................................................................................................................................. 24
Maintenance de l’imprimante Everest .................................................................................................................25
Programme de maintenance....................................................................................................................................................25
Remplacement du ruban d’impression
.................................................................................................................................... 25
Retrait du ruban d’impression ...................................................................................................................................................................... 26
Installation du ruban d’impression.
............................................................................................................................................................... 27
2000621_B
Guide d'utilisation des imprimantes Rimage Everest™ III et 600
Remplacement du ruban de retransfert ...................................................................................................................................28
Retrait du ruban de retransfert ..................................................................................................................................................................... 28
Installation du ruban de retransfert
............................................................................................................................................................... 29
Nettoyage de l’imprimante Everest .......................................................................................................................................... 30
Nettoyage de la tête d’impression ................................................................................................................................................................ 30
Nettoyage des rouleaux amoureux
.............................................................................................................................................................. 31
Nettoyage du ltre à air arrière
..................................................................................................................................................................... 32
Nettoyage des ltres à air latéraux (Everest 600 uniquement) .................................................................................................................... 32
Nettoyage du rouleau de la platine
............................................................................................................................................................... 34
12000621_B
Introduction
Ce manuel fournit les informations requises pour exploiter, congurer et assurer la maintenance de l’imprimante
Rimage Everest™ 600 ou Rimage Everest™ III. Les informations contenues dans le présent manuel ainsi que le terme
« Everest » s’appliquent tant à l’imprimante Everest 600 qu’à l’imprimante Everest III, sauf stipulation contraire.
Remarque : Il est possible que votre imprimante Everest ne ressemble pas exactement au modèle illustré dans ce guide.
À propos de ce Guide d’utilisation
Tandis que nous faisons tout notre possible pour maintenir à jour l’ensemble de notre documentation et de nos guides,
veuillez noter cependant que la version en anglais de notre documentation disponible sur notre site Web renferme les
informations les plus récentes.
Sauf indication contraire, toutes les instructions de navigation Windows se rapportent à des chemins d’accès XP. La
navigation dans Windows Vista, Windows 2000 et Windows Server 2003 peut différer légèrement.
Les symboles suivants sont utilisés dans le guide pour clarier les informations :
Remarque : Fournit des informations supplémentaires ou des informations qui peuvent s’appliquer à des cas
spéciques uniquement. Une Remarque peut par exemple inclure des limitations en matière de mémoire, des
congurations de matériel ou des détails relatifs à des versions spéciques d’un programme.
Conseil : Propose des techniques et procédures pour vous assister dans des situations particulières. Un Conseil
peut notamment suggérer des méthodes alternatives qui ne sont pas forcément évidentes et vous aider à
comprendre des avantages et fonctions du produit.
- Important ! Fournit des informations essentielles pour compléter une tâche. Tandis que vous pouvez ignorer les
informations d’une Remarque ou d’un Conseil, il est important pour compléter une tâche de prêter attention à une
remarque Importante.
Attention : Indique que l’inobservation de cette directive pourrait provoquer la perte ou l’endommagement de
l’équipement, du produit, du logiciel ou des données.
Avertissement ! Indique que l’inobservation de cette directive pourrait provoquer des blessures au personnel d’ex-
ploitation ou de maintenance de l’équipement.
Instructions de déballage et de conguration
En ce qui concerne le déballage de votre imprimante Everest, reportez-vous à l’étiquette d’instructions apposée sur la boîte
de l’imprimante Everest. Pour congurer et installer votre imprimante Everest, reportez-vous au Guide d’installation et de
conguration des imprimantes Rimage Everest III et 600, ainsi qu’au guide de conguration et d’installation fourni avec votre
produit Rimage.
32000621_B
Informations importantes
Informations importantes
Cette section fournit les informations relatives aux contacts pour obtenir les services généraux, les mises en garde et
avertissements, ainsi que les caractéristiques techniques de l’imprimante Rimage Everest.
Informations sur les services généraux
États-Unis, Asie/Pacique, Mexique/Amérique Latine Europe
Rimage Corporation
7725 Washington Avenue South
Minneapolis, MN 55439
É.-U.
Attn : Service généraux Rimage
Rimage Europe GmbH
Albert-Einstein-Str. 26
63128 Dietzenbach, Allemagne
Pour contacter les services généraux de Rimage :
Site Web : www.rimage.com/support
Base de connaissances : http://rimage.custhelp.com
Connectez-vous et cliquez sur l’onglet Ask a Question.
Téléphone :
Amérique du Nord : 800-553-8312
Asie/Pacique, Mexique/Amérique latine : 952-946-0004
Télécopie : 952-946-6956
Pour contacter les services généraux de Rimage
Europe :
Site Web : www.rimage.de
Téléphone : +49-(0) 6074-8521-0
Télécopie : +49-(0) 6074-8521-100
Lorsque vous contactez les services généraux de
Rimage, veuillez fournir :
Le numéro de série du système et la version du logiciel.
Une description fonctionnelle et technique du problème.
Le message d’erreur exact reçu.
Informations relatives à mon produit Rimage :
Notez ces informations reprises sur votre produit Rimage
pour référence ultérieure.
Remarque : Assurez-vous de mettre à jour le numéro
de série à chaque fois que vous recevez un chargeur
automatique de remplacement.
Numéro de série :
Nom du produit :
Date d’achat :
Apprenez-en plus en ligne
Sur www.rimage.com/support, vous découvrirez les services et l’assistance de classe mondiale offerts par Rimage.
Dans la page d’accueil Support :
1. Sélectionnez la série de votre produit.
2. Sélectionnez votre produit.
3. Apprenez-en plus sur la page du produit.
À partir de la page du produit, vous pouvez accéder aux
éléments suivants :
Informations sur les dernières mises à jour du logiciel et
du micrologiciel
Caractéristiques du produit
Les derniers documents
Téléchargements des pilotes et des micrologiciels
disponibles
Assistance technique
Une assistance technique pour l’imprimante Everest peut être obtenue auprès de votre revendeur agréé.
- Important ! Assurez-vous d’enregistrer votre imprimante Everest an que Rimage puisse vous avertir de la disponibilité
des mises à niveau.
4 2000621_B
Guide d'utilisation des imprimantes Rimage Everest™ III et 600
Avis d’exclusion de responsabilité pour le logiciel d’enregistrement
sur CD optique
Ce produit, le logiciel ou la documentation peut être conçu(e) pour vous aider à la reproduction d’un matériel dont vous
possédez les droits d’auteurs ou pour lequel vous avez obtenu l’autorisation de copier auprès du propriétaire des droits. À
moins que vous ne possédiez les droits d’auteur ou que vous n’ayez obtenu l’autorisation d’effectuer des copies de la part
du propriétaire des droits, vous pouvez vous trouver dans une situation de violation des lois sur les droits d’auteurs et vous
pourriez être passible d’amendes pour dommages ou autres actions en justice. Si vous n’êtes pas certain de vos droits, vous
devriez contacter un conseiller juridique. Si vous ne possédez ni les droits d’auteur ni l’autorisation du propriétaire des droits
d’auteur, la copie non autorisée de contenu soumis à des droits d’auteur et présent sur un disque optique ou tout autre support
viole les lois nationales et internationales et peut être à l’origine de sanctions pénales très sévères.
Informations relatives à la sécurité et à la conformité
Ce manuel et les indications sur le produit assurent un fonctionnement adéquat et en toute sécurité. Les panneaux ci-dessous
vous permettent de vous protéger ainsi que de protéger d’autres personnes contre d’éventuels accidents et contre tout
endommagement de l’équipement.
Avertissement ! Conformément aux normes ANSI (American National Standards Institute), un avertissement est utilisé
pour indiquer des situations qui pourraient provoquer des blessures au personnel d’exploitation ou de maintenance de
l’équipement.
Attention : Indique que l’inobservation de cette directive pourrait provoquer la perte ou l’endommagement de
l’équipement, du produit, du logiciel ou des données.
Consignes de sécurité
Pour une sécurité garantie, veuillez lire ces précautions et vous familiariser avec leur signication avant d’utiliser cet
équipement.
Avertissement !
L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles ici spéciées pourrait
entraîner une exposition dangereuse aux radiations.
Ne démontez pas l’imprimante et n’utilisez aucun outil. Toutes les procédures d’entretien doivent être réalisées par
un technicien agréé Rimage ou le produit doit être envoyé en réparation dans un centre de réparation agréé Rimage.
L’entretien de l’imprimante doit être effectué avec le cordon d’alimentation débranché.
L’intérieur de l’imprimante contient des arêtes coupantes.
La partie avant de l’imprimante peut être ouverte manuellement. N’insérez pas vos doigts.
Ne touchez pas au rouleau de chauffage.
Attention :
Tous les équipements avec des tensions secteur alternatives ou des basses tensions continues, comme les
interrupteurs, les alimentations, les fusibles, les ventilateurs, les moteurs autres que pas à pas, doivent être
remplacés par des composants agréés par Rimage an de conserver l’agrément de sécurité émis par UL.
N’utilisez que le cordon d’alimentation secteur fourni. Pour de plus amples informations ou pour commander un
nouveau cordon d’alimentation, contactez le service client Rimage.
Ce produit est conçu pour fonctionner dans un environnement de bureau.
N’utilisez pas l’imprimante en cas de surchauffe ou si une odeur anormale s’en dégage. Un incendie peut se déclarer
et il y a un risque de décharge électrique. En cas de surchauffe ou d’odeur anormale, vous devez immédiatement
débrancher le câble de la prise de courant. Contactez votre revendeur agréé Rimage pour toute réparation.
Laissez sufsamment d’espace libre pour ouvrir le plateau de l’imprimante. Ne touchez pas au plateau de
l’imprimante pendant son déplacement.
Si le panneau latéral est ouvert alors que l’imprimante est sous tension, l’imprimante va s’arrêter. N’intervenez jamais
à l’intérieur de l’imprimante pendant que celle-ci fonctionne. N’essayez jamais de forcer ou de contourner le système
d’enclenchement de la porte.
Cette imprimante ne dispose d’aucun interrupteur d’alimentation. L’alimentation est complètement interrompue en
débranchant le cordon d’alimentation. Rimage recommande de placer l’imprimante dans une position permettant un
débranchement immédiat du cordon d’alimentation. Tenez toujours la prise au moment du débranchement du cordon
de la prise de courant.
52000621_B
Informations importantes
Un commutateur de tension coulissant est situé au dos de cette imprimante. Avant toute utilisation, vériez qu’il
est positionné sur la tension correcte. Veuillez n’utiliser aucune autre tension que le 110 V CA ou le 220 V CA. Un
incendie est susceptible de se déclarer et il y a un risque de décharge électrique.
Mises en garde spéciques au pays pour les systèmes de transmission large bande de 2 400-2 483,5 MHz
France : Ne pas utiliser en extérieur.
Italie : Autorisation générale requise en cas d’utilisation à l’extérieur des locaux.
Norvège : Cette sous-section ne s’applique pas à la zone géographique située dans un rayon de 20 km à partir du
centre de NY-Alesund.
Informations relatives à la conformité
Nom du produit : Imprimante Rimage Everest
Modèle CDPR22 (Everest III)
CDPR23 (Everest 600)
Avis pour les États-Unis
d’Amérique
REMARQUE : Ce matériel a été testé et s’est révélé conforme aux normes des
appareils numériques de la classe A, en vertu de la section 15 de la réglementation
FCC. Ces normes ont été établies an de fournir une protection raisonnable contre
toute interférence nuisible en cas d’exploitation du matériel dans un environnement
commercial. Ce matériel génère, utilise et peut rayonner de l’énergie radiofréquence.
S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications radio. Son utilisation dans une zone
résidentielle peut également provoquer des interférences nuisibles. Dans ce cas, il
incombe à l’utilisateur de remédier à ce problème, à ses propres frais.
Ce produit est conforme à la norme UL 60950-1, 1
ère
édition.
Avis pour le Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 Issue 4:2004. Cet
appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Ce produit est conforme à CAN/CSA-C22.2 N° 60950-1-03, 1
ère
édition.
Avis pour l’Europe Ce produit est conforme à la directive EMC (89/336/EEC) et à la directive
basse tension (73/23/EEC) relativement aux normes européennes suivantes :
EN 60950:2000, EN 55022:1998 + A1 : 2000 et A2: 2003, EN 55024:1998 et A1: 2001
et A2: 2003, EN 61000-3-2:2000, EN 61000-3-3:1995 et A1: 2001. EN 55022: 1998 +
Amd 1: 2000 limite de Classe B ; EN 55024: 1998; EN 61000-3-2:2000; EN 61000-3-
3:1995 + Amd 1: 2001; EN 60950: 2000. La marque CE a été apposée conformément
à la directive du marquage CE 93/68/EEC.
Avis pour le Japon
Ce produit de classe A respecte la norme du VCCI (Voluntary Control Council for
Interference by Information Technology Equipment). L’utilisation de cet équipement en
milieu domestique peut provoquer des interférences radio. Si ce type de problème se
présente, l’utilisateur est tenu d’y remédier.
Traduction :
の装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会VCCI)の基準に基づ
A 情報技術装置ですの装置を家庭環境で使用す電波妨害を引があ
の場合には使用者が適切な対策を講ず要求さがあます
Avis pour l’Australie Ce produit est conforme à la norme AS/NZS CISPR22:2004.
6 2000621_B
Guide d'utilisation des imprimantes Rimage Everest™ III et 600
Everest 600 Everest III
Vitesse d’impression*
(Pour une couverture couleur CMJ)
*La première impression dure 5 minutes
et comprend la période de préchauffage.
60 secondes ou moins Mode normal : 60 secondes
Mode supérieur : 78 secondes
Modes d’impression
Monochrome et CMJ Monochrome, CMJ et CMJ-Blanc
Qualité d’impression
Équivalent de 600 pixels par pouce Équivalent de 300 pixels par pouce
Spécications des
supports
Les Rimage Media Kits™ sont conçus
pour des performances optimales
d’enregistrement et d’impression.
Les Rimage Media Kits™ sont conçus
pour des performances optimales
d’enregistrement et d’impression.
Spécications des rubans
d’impression
Monochrome (Noir)
CMJ (Cyan, Magenta et Jaune)
Monochrome (Noir)
CMJ (Cyan, Magenta et Jaune)
CMJ-Blanc (Cyan, Magenta, Jaune et
Blanc)
Capacité des rubans
Ruban monochrome : 1 000 disques
Ruban CMJ : 500 disques
Ruban de retransfert : 1 000 disques
Ruban monochrome : 1 000 disques
Ruban CMJ : 500 disques
Ruban CMJ-Blanc : 375 disques
Ruban de retransfert (standard) :
1 000 disques
Ruban de retransfert (en option) :
500 disques
Dimensions
Hauteur 24,6 cm (9,7 po.)
Largeur 24,1 cm (9,5 po.)
Largeur
(avec le panneau gauche ouvert)
60,5 cm (23,8 po.)
Profondeur 37,6 cm (14,8 po.)
Profondeur
(avec le plateau étendu)
56,5 cm (22,25 po.)
Poids 20,4 kg (45 livres)
Poids
(avec l’emballage)
22,7 kg (50 livres)
Interface
USB 2 (Universal Serial Bus) – Connecteur type B
Caractéristiques des imprimantes Rimage Everest 600 et Everest III
Remarque : Les caractéristiques techniques les plus récentes pour les imprimantes Everest sont disponibles sur le site
www.rimage.com/support. Dans le menu Support, sélectionnez > Printer Series > Nom du produit > onglet User
Manuals > lien Specications.
Suite des caractéristiques : page 7.
72000621_B
Informations importantes
Everest 600 Everest III
Exigences minimales de PC
- Important ! Si vous ne comprenez pas ces exigences, contactez un ingénieur de
l’assistance technique ou reportez-vous à la documentation du PC.
PC Windows
Processeur et espace disponible requis : Celeron 2,0 GHz ou supérieur avec
512 Mo de RAM
Port : port USB
Systèmes d’exploitation prise en charge :
Windows Vista Business avec SP1 (CD Designer Software Suite versions 8.1 et
supérieure ; imprimante autonome et AutoEverest uniquement)
Windows Vista Business, Enterprise et Ultimate avec SP1 (Rimage Software
versions 8.2 et supérieure uniquement, pour une utilisation avec chargeur
automatique ; CD Designer Software Suite versions 8.2 et supérieure uniquement,
pour une utilisation avec une imprimante autonome ou AutoEverest)
Windows XP Professional SP3
Windows XP Professional SP2 (Rimage Software versions 8.1 et inférieure
uniquement)
Windows 2000 Professional SP4 (Rimage Software versions 8.1 et inférieure
uniquement)
Windows Server 2003
Ordinateur Macintosh
Processeur et espace disponible requis : G3 ou supérieur avec 512 Mo de RAM
Port : port USB
Système d’exploitation prise en charge : Macintosh OS X version 10.4/10.5
Alimentation
100 – 120 V 500 W ou 220 – 240 V 500 W 50/60 Hz (commutation manuelle)
Température et humidité
Conditions de
fonctionnement
Spécications
de stockage de
l’imprimante*
Spécications de
stockage des rubans**
15° à 30° C
(59° à 86° F)
-25° à 40° C
(-13° à 104° F)
5° à 35° C
(41° à 95° F)
30 à 80 %, sans
condensation
Jusqu’à 90 % 40 à 85 %
Température
Humidité
*Les caractéristiques de stockage de l’imprimante s’appliquent à l’imprimante sans ruban d’impression ni ruban de retransfert.
**Pour des résultats optimaux, veillez à stocker les rubans Everest dans les conditions recommandées.
92000621_B
Spécications de l'imprimante
Spécications de l’imprimante
Cette section fournit les spécications des rubans, de conception des étiquettes et d’impression pour l’imprimante Everest.
Spécications des rubans
- Important !
Seuls les rubans de la marque Rimage sont pris en charge avec nos imprimantes. Les problèmes d’impression
pouvant résulter de l’utilisation de rubans fournis par des fabricants tiers ne sont couverts ni par la garantie ni par le
contrat de maintenance Rimage.
Pour des résultats optimaux, assurez-vous de stocker les rubans Everest à une température comprise entre 5° et
35° C (41° et 95° F) et un niveau d’humidité compris entre 45 % et 85 %.
Évitez l’humidité et la lumière solaire directe.
Ne réutilisez pas les rubans.
N’utilisez que des rubans conçus pour votre modèle d’imprimante Everest. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous.
L’imprimante Everest nécessite l’utilisation d’un ruban d’impression et d’un ruban de retransfert. Le ruban d’impression
standard dispose de trois couleurs : Cyan, Magenta et Jaune (CMJ). Ces trois couleurs se combinent à l’impression pour créer
des cercles chromatiques complets. Les rubans d’impression sont aussi disponibles en noir et CMJ-Blanc. Le CMJ-Blanc n’est
disponible que pour l’Everest III.
Rubans pour l’Everest 600
Type de ruban Référence pour
l’Everest 600
Nombre de disques
imprimés
3 couleurs (CMJ) 2000487 500
Noir (monochrome) 2000490 1000
Ruban de retransfert
(1 000 impressions)
2000491 1000
Rubans pour l’Everest III
Type de ruban Référence pour
l’Everest III
Nombre de disques
imprimés
3 couleurs (CMJ) 203638-001 500
4 couleurs (CMJ-Blanc) 203639-001 375
Noir (monochrome) 203640-001 1000
Ruban de retransfert
(500 impressions)
203474-001 500
Ruban de retransfert
(1 000 impressions)
203384-001 1000
10 2000621_B
Guide d'utilisation des imprimantes Rimage Everest™ III et 600
Spécications de conception des étiquettes
Le logiciel compatible Windows de l’imprimante Everest est accompagné d’un éditeur d’étiquettes dénommé CD Designer™.
Ce logiciel est installé sur votre PC au cours d’une installation normale du logiciel Rimage. Si votre PC fonctionne sous
Windows, vous pouvez utiliser CD Designer pour concevoir vos étiquettes.
Remarque : CD Designer n’est pas compatible Macintosh et ne sera pas installé avec le logiciel Rimage compatible
Macintosh.
Si vous utilisez un ordinateur Macintosh ou si vous préférez concevoir vos étiquettes avec une autre application que CD
Designer, utilisez les critères suivants.
Dimensions de conception des étiquettes – Créez des étiquettes d’une hauteur de 12 cm et d’une largeur de 12 cm.
Un disque de taille standard mesure 120 mm (4,723 po.) de diamètre. Le trou mesure 15 mm (0,59 po.). La zone
d’impression et les dimensions du moyeu varient en fonction du fabricant du disque.
Remarque : Le support fourni dans les Rimage Media Kits présente une zone imprimable de 118-24 mm. Sur la
plupart des étiquettes, des paramètres d’impression de 118 mm et 24 mm sont recommandés.
Format des chiers – Pour obtenir de meilleurs résultats, sauvegardez vos étiquettes sous les formats JPEG ou TIFF.
Cependant, si vous utilisez l’imprimante Everest avec un chargeur automatique Rimage, ces formats de chiers doivent
être importés dans CD Designer et sauvegardés en tant que chiers de CD Designer (avec l’extension .btw) ou convertis
en chiers PDF avant l’impression.
Mode couleurs – Si vous utilisez l’imprimante Everest avec un chargeur automatique Rimage, convertissez toutes
les étiquettes au mode couleurs RGB pour pouvoir les importer dans CD Designer. Si l’imprimante Everest est utilisée
en mode autonome ou avec une imprimante automatique AutoEverest et que vous imprimez directement à partir d’un
programme d’édition des images, vous pouvez travailler avec le mode couleurs de votre choix.
Résolution (pixels par pouce) – Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez une résolution d’images de minimum
300 pixels par pouce. En ce qui concerne l’Everest 600, vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous utilisez une
résolution de 600 pixels par pouce, voire supérieure.
Spécications d’impression
Toutes les étiquettes que vous avez créées et sauvegardées via CD Designer se retrouvent dans le bon format (.btw) pour
l’impression sur une imprimante Everest utilisée avec un chargeur automatique Rimage. Si votre imprimante Everest est
installée sur un chargeur automatique Rimage, vous pouvez également imprimer des étiquettes enregistrées sous forme de
chiers PDF.
Si vous utilisez une imprimante Everest autonome ou une imprimante automatique AutoEverest, vous pouvez imprimer
directement à partir de n’importe quelle application dotée d’une fonction d’impression.
Zone imprimable
118 mm
Taille du
moyeu 24 mm
112000621_B
Identication des pièces de l'imprimante Everest
Identication des pièces de l’imprimante Everest
Cette section décrit le matériel et les caractéristiques de l’imprimante Everest.
Vue de face
Panneau
latéral
Loquets du panneau latéral
Poignée
Panneau de
commande
Plateau de
l’imprimante
12 2000621_B
Guide d'utilisation des imprimantes Rimage Everest™ III et 600
Panneau de commande
Le panneau de commande est situé sur la face avant de l’imprimante. Il comprend un bouton de commande
et quatre voyants lumineux. (Un des voyants lumineux se trouve sur le bouton de commande.) Le panneau de
commande vous permet de surveiller et de commander l’imprimante Everest.
Le tableau ci-dessous reprend le nom et la fonction de chaque élément du panneau de commande.
Voyants lumineux du panneau de commande
Image Nom Fonction
Bouton de commande Le bouton de commande est utilisé pour accomplir les tâches
suivantes :
Ouverture du plateau de l’imprimante
Fermeture du plateau de l’imprimante
Réinitialisation après une erreur
Mise en veille de l’imprimante
Conseil : Pour mettre l’imprimante en mode veille, maintenez
le bouton de commande enfoncé pendant 10 secondes. Pour
restaurer le fonctionnement normal, appuyez à nouveau sur le
bouton de commande.
Voyant lumineux d’erreur
(situé sur le bouton de
commande)
Le voyant lumineux d’erreur s’allume lorsqu’une intervention est
requise de la part de l’utilisateur.
Voyant lumineux de
présence de disque
Le voyant lumineux de présence de disque s’allume lorsqu’un disque
est placé sur le plateau ou lorsque le disque est correctement maintenu.
Le voyant lumineux de présence de disque clignote en cas de
problème. Le nombre de clignotements par cycle indique le type de
problème.
1 clignotement = panneau latéral ouvert, ou loquet 1, 2 ou 3 ouvert
2 clignotements = problème de ruban d’impression (type incorrect,
manquant ou épuisé)
3 clignotements = problème de ruban de retransfert (manquant ou
épuisé)
4 clignotements = erreur de maintien du disque sur le plateau de
l’imprimante
Voyant lumineux
d’activité
Le voyant lumineux d’activité s’allume lorsque l’imprimante a terminé
son initialisation.
Le voyant lumineux d’activité clignote lorsque l’imprimante Everest
reçoit des données provenant de l’hôte.
Voyant lumineux de mise
sous tension
Le voyant lumineux de mise sous tension s’allume lorsque
l’imprimante Everest est mise sous tension.
132000621_B
Identication des pièces de l'imprimante Everest
Vue de dos
Connecteur
du câble
d’alimentation
Connecteur USB
Commutateur de mode
Commutateur de
tension alternative
Position de stockage pour
la vis de transport
Position d’origine
pour la vis de
transport
Connecteur
d’alimentation
14 2000621_B
Guide d'utilisation des imprimantes Rimage Everest™ III et 600
Commutateurs
Deux commutateurs sont présents à l’arrière
de l’imprimante Everest : le commutateur
de mode et le commutateur de tension
alternative.
Commutateur de mode
- Important ! Après avoir changé de mode, l’imprimante doit être mise hors tension puis remise sous tension an que la
modication soit reconnue.
Le commutateur de mode est un commutateur rotatif utilisé pour sélectionner le mode de fonctionnement de l’imprimante
Everest. L’ouverture à la base du commutateur indique le mode sélectionné. Lors du transport de l’imprimante, le mode correct
est déni pour que vous puissiez l’utiliser. Vous ne devriez pas avoir à modier la position du commutateur à moins d’avoir à
effectuer un diagnostic.
Position du
commutateur
Utilisation
0 Imprimante autonome
2
Chargeur automatique
Rimage ou imprimante
automatique
3 Diagnostic
Toute autre position Non utilisée
Commutateur de tension alternative
Le commutateur de tension alternative est utilisé pour sélectionner la tension alternative de la prise de courant. Ce
commutateur peut se placer dans deux positions : 110 V et 220 V.
Avertissement ! Le commutateur de tension alternative doit être positionné pour correspondre à la tension alternative de
la prise de courant !
Commutateur
de tension
alternative
Commutateur de mode
152000621_B
Fonctionnement de l'imprimante Everest
Fonctionnement de l’imprimante Everest
Cette section fournit des informations nécessaires à l’utilisation de votre imprimante Everest.
Mise sous et hors tension de l’imprimante Everest
L’imprimante Everest ne dispose d’aucun interrupteur d’alimentation. Elle est mise sous et hors tension en fonction de la
conguration de votre système. Reportez-vous aux sections ci-dessous.
Mise sous ou hors tension d’une imprimante autonome
Procédez comme suit si votre imprimante Everest est utilisée en mode autonome.
Pour mettre l’imprimante sous tension, connectez le cordon d’alimentation à l’imprimante Everest et branchez-le dans la
prise secteur.
Pour mettre l’imprimante hors tension, débranchez le cordon d’alimentation de l’arrière de l’imprimante Everest.
Mise sous ou hors tension d’une imprimante connectée à un chargeur automatique ou à
une imprimante automatique
Procédez comme suit si votre imprimante est connectée à un chargeur automatique ou à une imprimante automatique :
Pour mettre l’imprimante sous tension, mettez le chargeur automatique ou l’imprimante automatique sous tension.
Pour mettre l’imprimante hors tension, mettez le chargeur automatique ou l’imprimante automatique hors tension.
Remarque : L’imprimante passe en mode veille si elle n’est pas utilisée pendant plus de 30 minutes. Lorsque ceci se
produit, l’imprimante nécessite 2 à 3 minutes de préchauffage après qu’un travail a été envoyé à l’imprimante.
Positionnement d’un disque sur le plateau de l’imprimante
Procédez comme suit pour positionner un disque sur le plateau de l’imprimante.
1. Appuyez sur le bouton de commande. Le plateau de l’imprimante s’ouvre.
2. Placez le disque sur la tablette d’impression, avec la surface à imprimer vers le haut et l’anneau d’empilage vers la
tablette d’impression.
- Important ! An
d’éviter de rayer
ou d’endommager
la surface
d’enregistrement du
disque, ce dernier
ne doit pas reposer
sur les broches
de maintien ou la
broche de centrage.
Broches de maintien
Tablette d’impression
Plateau de l’imprimante
Broche de centrage
172000621_B
Conguration de vos préférences d'impression
Conguration de vos préférences d’impression
Cette section fournit les informations requises pour congurer vos préférences d’impression et vérier la quantité d’encre et de
ruban de retransfert restants à l’aide d’un ordinateur Windows ou Macintosh.
Conguration de vos préférences d’impression sur un PC Windows
Les préférences d’impression vous permettent de congurer votre imprimante Everest pour qu’elle produise les meilleures
étiquettes possibles sur vos disques.
Remarque : Sauf indication contraire, toutes les instructions de navigation Windows se rapportent à des chemins d’accès
XP. La navigation dans Windows Vista, Windows 2000 et Windows Server 2003 peut différer légèrement.
Accès aux préférences d’impression (PC)
Utilisez une des procédures ci-dessous pour accéder aux préférences d’impression Everest.
Accès aux préférences d’impression par le biais du menu Démarrer de Windows
Remarque : En utilisant cette méthode, les préférences d’impression sont enregistrées dans les paramètres du pilote de
l’imprimante et sont appliquées à toutes les étiquettes nouvellement créées.
1. Sélectionnez : Démarrer > Imprimantes et télécopieurs.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante Everest appropriée. Le menu déroulant s’afche.
3. Dans le menu déroulant, sélectionnez Préférences d’impression. La boîte de dialogue Préférences d’impression
Rimage Everest s’ouvre.
Accès aux préférences d’impression via CD Designer
Remarque : En utilisant cette méthode, les préférences d’impression sont enregistrées avec le chier d’étiquettes et sont
utilisées à la place des paramètres du pilote de l’imprimante.
1. Ouvrez le chier des étiquettes voulu dans CD Designer.
2. Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer. La fenêtre Imprimer s’ouvre.
3. Dans la liste déroulante Nom, sélectionnez l’imprimante Everest appropriée.
4. Cliquez sur le bouton Propriétés du document. La boîte de dialogue Propriétés de la Rimage Everest s’ouvre.
Accès aux préférences d’impression au cours de l’impression de chiers PDF
Appliquez la procédure ci-dessous pour accéder aux préférences d’impression pour les chiers PDF.
- Important ! La procédure ci-dessous ne s’applique que si vous imprimez des étiquettes PDF en utilisant un chargeur
automatique Rimage. Elle ne s’applique pas si vous utilisez une imprimante automatique AutoEverest.
Avec cette
procédure, les modications des paramètres sont générales et s’appliquent à toutes les étiquettes PDF.
1. Sélectionnez : Démarrer > Imprimantes et télécopieurs.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante Everest appropriée. Le menu déroulant s’afche.
3. Dans le menu déroulant, sélectionnez Propriétés. La boîte de dialogue Propriétés de la Rimage Everest s’ouvre.
4. Dans la boîte de dialogue Propriétés de la Rimage Everest, sélectionnez l’onglet Avancé.
5. Dans la partie inférieure de l’onglet Avancé, sélectionnez Impression par défaut... La boîte de dialogue Impression par
défaut de la Rimage Everest s’ouvre.
18 2000621_B
Guide d'utilisation des imprimantes Rimage Everest™ III et 600
Réglage du type et des dimensions du support ainsi que de l’orientation et du type de
ruban (PC)
1. Accès aux préférences d’impression. Reportez-vous à la page 17 pour prendre connaissance de la marche à suivre.
2. Sélectionnez l’onglet Principal.
3. Consultez ou modiez les préférences d’impression.
a. Sélectionnez le Type de support adéquat.
b. Sélectionnez les Dimensions de support adéquates.
c. Sélectionnez le nombre de Copies souhaité.
d. Sélectionnez l’Orientation souhaitée.
e. Sélectionnez le type de Ruban adéquat.
Si vous sélectionnez un ruban de type CMJ-Blanc, choisissez Manuel ou Auto.
Sélectionnez la case d’option Manuel du bouton radio pour déterminer manuellement à quel endroit un arrière-
plan de couleur blanche est appliqué.
Si vous sélectionnez Manuel, sélectionnez
Étape 1 (CMJ) ou Étape 2 (Blanc).
Remarque : Les options du mode Manuel sont destinées à être utilisées lors d’une séquence de double
impression sur le même disque. Pour la première impression, sélectionnez Étape 1, et pour la seconde
impression, sélectionnez Étape 2.
Sélectionnez la case d’option Auto du bouton radio an d’imprimer automatiquement un arrière-plan de couleur
blanche.
Si vous sélectionnez Auto, sélectionnez Sous-couche blanche complète ou Blanc pur transparent dans la
liste déroulante :
Sélectionnez Sous-couche blanche complète pour appliquer un fond blanc à toute la zone imprimable du
disque. Cette zone imprimable se dénit via l’onglet Avancé.
Sélectionnez Blanc pur transparent pour n’imprimer que les zones de l’étiquette qui ne sont pas
complètement blanches. Les zones de l’étiquette en blanc pur s’impriment en tant que zones transparentes
sur la surface du disque.
4. Après avoir effectué vos choix dans la fenêtre Préférences d’impression Rimage Everest, sélectionnez Appliquer.
5. Sélectionnez OK pour refermer la fenêtre Préférences d’impression Rimage Everest.
Dénition de la qualité d’impression, de la correspondance des couleurs et des
réglages de l’image (PC)
1. Accès aux préférences d’impression. Reportez-vous à la page 17 pour prendre connaissance de la marche à suivre.
2. Sélectionnez l’onglet Avancé.
3. Consultez ou modiez les préférences d’impression.
a. Sélectionnez la Qualité d’impression souhaitée.
Pour l’Everest 600, sélectionnez Photo ou Graphiques.
Pour l’Everest III, sélectionnez Normal ou Supérieur.
b. Sélectionnez les critères souhaités pour la Correspondance des couleurs.
Remarque : Le réglage par défaut de la correspondance des couleurs est Correspondance pour impression
CMJN.
c. Dans la liste déroulante Image, sélectionnez Aucun, Contraste élevé, Couleur vive ou Personnalisé.
Si vous sélectionnez Personnalisé, le bouton Paramètres
devient actif :
i. Sélectionnez le bouton Paramètres. La fenêtre Paramètres personnalisés s’ouvre.
ii. Sélectionnez les Paramètres seuils pour l’impression souhaités.
iii. Déplacez la réglette du Contraste pour ajuster le contraste de l’image.
iv. Déplacez la réglette de Saturation pour ajuster la saturation de l’image.
v. Pour fermer la fenêtre Paramètres personnalisés, sélectionnez OK.
4. Après avoir effectué vos choix dans la fenêtre Préférences d’impression Rimage Everest, sélectionnez Appliquer.
5. Sélectionnez OK pour refermer la fenêtre Préférences d’impression Rimage Everest.
192000621_B
Conguration de vos préférences d'impression
Dénition de la zone d’impression (PC)
Cette fonctionnalité vous permet de régler les paramètres de la zone imprimable pour un support CD/DVD de 120 mm de
diamètre, c’est-à-dire de régler les diamètres intérieur et extérieur pour imprimer l’étiquette du disque sans recouvrir les bords
du disque.
Remarque : Les paramètres de la zone imprimable congurés au sein d’un chier d’étiquettes CD Designer écrasent les
paramètres d’imprimante et de télécopieur dénis sous Windows.
1. Accès aux préférences d’impression. Reportez-vous à la page 17 pour prendre connaissance de la marche à suivre.
2. Sélectionnez l’onglet Avancé.
3. Consultez ou modiez les préférences de zone imprimable.
a. Sélectionnez le bouton Modier. La fenêtre Paramètres de la zone imprimable s’ouvre.
b. Pour ne modier que les paramètres de la Zone standard, sélectionnez la case d’option Standard.
i. Entrez le Diamètre extérieur souhaité.
ii. Entrez le Diamètre intérieur souhaité.
c. Pour imprimer sur un disque avec un anneau d’empilage, sélectionnez la case d’option Avancé. Les paramètres de
la zone du moyeu s’afchent.
i. Entrez le Diamètre extérieur du moyeu.
ii. Entrez le Diamètre intérieur du moyeu.
d. Sélectionnez OK pour sauvegarder les modications. La fenêtre Paramètres de la zone imprimable se referme.
4. Après avoir effectué vos choix dans la fenêtre Préférences d’impression Rimage Everest, sélectionnez Appliquer.
5. Sélectionnez OK pour refermer la fenêtre Préférences d’impression Rimage Everest.
Conseil : La plupart des disques, tels que
celui illustré ci-dessus, comportent les zones
imprimables suivantes :
Diamètre extérieur de 118 mm
Diamètre intérieur de 24 mm
Conseil : La plupart des disques, tels que
celui illustré ci-dessus, comportent les zones
imprimables suivantes :
Zone standard :
Diamètre extérieur de 118 mm
Diamètre intérieur de 38 mm
Zone du moyeu :
Diamètre extérieur de 35 mm
Diamètre intérieur de 17 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211

Rimage Everest III Mode d'emploi

Catégorie
Imprimer
Taper
Mode d'emploi