Kenwood KAC-X20 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

8 Frençais
Précautions de sécurité
2AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les
précautions suivantes:
• Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un
câble pour automobile ou un câble avec une section de 8 mm (AWG8) afin
d'éviter tous risques de détérioration ou d'endommagement du revêtement
des câbles.
• Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d'objets métalliques
(comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l'intérieur de l'appareil.
• Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou une odeur bizarre, mettez
immédiatement l'appareil hors tension et consultez un revendeur Kenwood.
• Ne pas toucher l’appareil quand il est en service car la température de sa
surface est suffisamment élevée pour provoquer des brûlures.
• Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de
l'expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer le
travail de montage et de câblage.
2ATTENTION
Pour éviter tout dommage à l'appareil, veuillez prendre les
précautions suivantes:
• Bien vérifier que l’appareil est raccordé à une source d’alimentation CC de 12 V
avec raccordement de masse négative.
• N'ouvrez pas le couvercle supérieur ou inférieur de l'appareil.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du
soleil, à une chaleur excessive ou à l'humidité. Evitez aussi les endroits trop
poussiéreux et où l'appareil risque d'être éclaboussé.
• Lors du remplacement d'un fusible, utilisez seulement un fusible neuf avec la
valeur indiquée. L'utilisation d'un fusible d'une valeur différente peut être la
cause d'un mauvais fonctionnement de votre appareil.
• Pour éviter les courts-circuits lors du remplacement d'un fusible, déconnectez
d'abord le faisceau de câbles.
REMARQUE
• Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez votre
revendeur Kenwood.
• Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement, consultez votre
revendeur Kenwood.
Nettoyage de l’appareil
Si la surface de l’appareil sale, l’essuyer avec un chiffon au silicone ou un chiffon
doux et sec après avoir éteint l’appareil.
2ATTENTION
N'essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou imprégné de dissolvant
volatile comme un diluant à peinture ou de l'alcool. Il pourrait rayer la surface
du panneau et/ou écailler les lettres d'informations.
Comment éviter une élévation de la batterie
Lorsque l’unité est utilisée avec l’ACC sur ON, sans que le moteur ne soit allumé,
cela décharge la batterie. Il est préférable de l’utiliser après avoir allumé le
moteur.
Fonction de protection
La fonction de protection se met en service dans les cas suivants
Cet appareil est pourvu d’une fonction de protection de l’appareil lui-même et
des haut-parleurs de manière à éviter divers incidents.
Lorsque la fonction de protection est déclenchée, l’indicateur POWER s’éteint et
l’amplificateur s’arrête de fonctionner.
• Si un cordon de liaison aux haut-parleurs est en court-circuit.
• Une sortie de haut-parleur est mise à la masse.
• Une tension continue est appliquée sur les sorties vers les haut-parleurs en
raison d’un défaut de fonctionnement de l’appareil.
• Lorsque la température interne est trop élevée et que l’appareil ne fonctionne
pas.
• Lorsque le fil de masse de l’unité centrale (récepteur/lecteur de cassette,
récepteur/lecteur de CD, etc.) ou le fil de masse de cet appareil nest plus relié
à une partie métallique du véhicule servant de masse électrique et permettant
le passage du courant vers le pôle négatif - de la batterie.
Câblage
• Pour cette unité, brancher le cordon de la batterie directement à la batterie. Si
celui-ci est connecté à linstallation électrique du véhicule, l’installation peut
disjoncter etc.
• Si un ronronnement se fait entendre dans les haut-parleurs lorsque le moteur
tourne, fixer un filtre antiparasite de ligne (en option) au câble de la batterie.
• Utiliser un passe-câble de manière que le cordon ne soit pas en contact avec
le tablier.
• Relier les fils de masse à une partie métallique du châssis du véhicule qui soit
en mesure de jouer le rôle de masse électrique et donc de laisser passer le
courant vers le pôle négatif - de la batterie. Ne pas mettre l’appareil sous
tension si les fils de masse ne sont pas reliés.
• Assurez-vous de mettre en place un fusible protégeant le cordon
d’alimentation situé près de la batterie. Ce fusible doit avoir un pouvoir de
coupure égal ou légèrement supérieur à celui de l’unité.
• En ce qui concerne le cordon d’alimentation et la terre, il est conseillé d’utiliser
un cordon d’alimentation électrique pour voiture (ininflammable) dont
l’intensité sera supérieure au pouvoir de coupure du fusible de l’unité. (Utiliser
un cordon d’alimentation d’un diamètre égal ou supérieur à 8 mm (AWG 8).)
• Lorsque plus d’un amplificateur de puissance doivent être utilisés, utiliser
un câble de câblage d’alimentation et un fusible de sécurité dont la limite
de tension est supérieure au courant total maximum tiré par chaque
amplificateur.
Sélection des haut-parleur
• La puissance d’entrée nominale des haut-parleur qui vont être connectées doit
être supérieure à la puissance de sortie maximum (en Watts) de l’amplificateur.
L’utilisation d’haut-parleur dont la puissance d’entrée nominale est inférieure
à la puissance de sortie de l’amplificateur entraînera l’émission de fumée, ainsi
que des dommages.
• L’impédance des haut-parleur qui vont être connectées doit être de minimum
2 (pour des connexions stéréo) ou de minimum 4 (pour des connexions
pontées). Lorsque plus d’un jeu d’haut-parleur va être utilisé, calculer
l’impédance combinée des haut-parleur et connecter ensuite les haut-parleur
appropriées à l’amplificateur.
8 Ω
2 Ω
4Ω
4Ω 4Ω
4Ω
Impédance combinée
Frençais 9
380 mm
320 mm
Ø6
272 mm
286 mm
Tableau d'installation, etc.
(épaisseur: 15 mm ou plus)
Vis taraudeuse
(ø 5 × 18 mm)
Ventilateur de
refroidissement
Installation
Accessoires
Nom de la pièce Vue extérieure Quantité
Vis taraudeuses (ø5 × 18 mm)
4
Cache de bornier (Borne
d’alimentation)
1
Clé polygonale
1
Procédure d'installation
Etant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez
important, il importe de prendre pleinement connaissance du mode d'emploi.
1. Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative - de la batterie pour
éviter les court-circuits.
2. Régler l'appareil en fonction de l'utilisation désirée.
3. Raccorder les câbles d’entrée et de sortie de l’appareil.
4. Raccorder les câbles de haut-parleur.
5. Relier, dans l'ordre, le câble d'alimentation, le câble de commande
d'alimentation et le câble de masse.
6. Mettre en place les accessoires d’installation sur l’unité.
7. Brancher l’unité.
8. Installez la télécommande. (accessoire en option)
9. Raccorder la borne négative - de la batterie.
2ATTENTION
• Ne pas procéder à linstallation de l’appareil si vous vous trouvez dans l’un
des lieux suivants;
(Lieu instable, Lieu où la conduite du véhicule peut être gênée, Lieu exposé
à l’humidité, Lieu exposé à la poussière, Lieu surchauffé, Lieu exposé
directement à la lumière du jour, Lieu exposé à l’air chaud)
• Ne pas recouvrir l’appareil d’une nappe, tapis, etc; la chaleur qui
s’accumulerait risque d’endommager l’appareil.
• Installer cet appareil à un emplacement tel que la chaleur puisse se dissiper
aisément.
Après l’installation, ne placer aucum objet sur l’appareil.
• La surface de l’amplificateur va chauffer pendant l’utilisation. Installer
l’amplificateur à un endroit où des passagers, de la résine ou d’autres
substances sensibles à la chaleur nentreront pas en contact avec lui.
• Cette unité dispose d’un ventilateur de refroidissement permettant
d’abaisser la température interne. Ne pas monter l’unité dans un endroit où
le ventilateur de refroidissement et les conduites de l’unité sont bloquées.
En effet, si la chaleur interne ne peut pas être éliminée par la ventilation de
l'appareil, une anomalie de fonctionnement peut aisément survenir.
• Lors du forage d’un trou sous le siège, à l’intérieur du coffre ou partout
ailleurs dans le véhicule, vérifier s’il n’y a pas d’élément dangereux de l’autre
côté, tel qu’un réservoir à carburant, une conduite de frein, une gaine de
câbles, et faire attention de ne pas faire de griffes ou d’autres dégâts.
• Ne pas l’installer près du tableau de bord, de la plage arrière ou d’éléments
de sécurité de l’airbag.
• Lors de l’installation dans un véhicule, l’appareil doit être fermement fixé à
un endroit ou il ne gênera pas la conduite. Si l’appareil se détache suite à
un choc et heurte quelqu’un ou un élément de sécurité, il peut occasionner
des blessures ou un accident.
• Après installation de l’appareil, s’assurer que les différents équipments
électriques tels que lampes frein et les clignotants de direction
fonctionnent normalement.
Vis d’assemblage à
six pans creux
(M4 × 8 mm)
Clé polygonale
Enjoliveur
Télécommande
Vis taraudeuse
(ø2,6 × 12 mm)
Support de montage
Télécommande (accessoire en option)
Accessoires
Nom de la pièce
Vue
extérieure
Quantité
Câble de la télécommande
(6,0 m : 19,7 ft)
1
Télécommande
1
Support de montage
1
Vis taraudeuses (ø2,6 × 12 mm)
2
10 Frençais
POWER IN
30
30
FUSE(30As2)
Raccordements
Unité centrale
(récepteur/ lecteur de
CD, etc.)
Câble RCA*
Cosse pour câble*
Haut-parleur gauche
Haut-parleur droit
Connexions en pont
Haut-parleur (Pont)
Batterie
Câble de masse*
Câble de la batterie*
Fusible de protection*
Entrée de la voie
gauche
Entrée de la voie
droite
2AVERTISSEMENT
Pour éviter tout incendie dû à un court-
circuit, insérer un fusible ou un coupecircuit à
proximité de la borne de la batterie.
2ATTENTION
• En cas d'anomalie, mettre immédiatement
l'appareil hors tension et vérifier tous les
raccordements.
• Veiller à mettre l'appareil hors tension avant
de changer la position des commutateurs.
• Si le fusible saute, vérifier si les câbles ne sont
pas court-circuités, et remplacer le fusible par
un autre fusible de même capacité nominale.
• Vérifier qu’aucun câble ou connecteur non
raccordé ne touche la carrosserie de la voiture.
Ne pas retirer les capuchons des câbles ou
connecteurs non raccordés afin d’éviter tout
courtcircuit.
• Raccorder séparément les câbles de haut-
parleur aux connecteurs de haut-parleur
appropriés. La mise en commun du câble
négatif d’un haut-parleur ou des fils de masse
des haut-parleurs à la carrosserie métallique
de la voiture pourrait rendre l’appareil
inopérant.
• Après linstallation, vérifier que les voyants
de frein, les clignotants et les essuie-glace
fonctionnent correctement.
REMARQUE
• Ne pas raccorder des câbles ou conducteurs
à la fois aux prises de sortie pour câble RCA
et aux prises d'entrée de haut-parleur car
l'appareil risquerait d'être endommagé ou de
mal fonctionner.
* disponible dans le commerce
Cache de bornier
Câble de commande
de l’alimentation
POWER IN
30
30
FUSE(30As2)
Câble de la télécommande (6,0 m : 19,7 ft)
Télécommande
Connexion du câble de la télécommande (accessoire en option)
2ATTENTION
• Avant de brancher les câbles de commande
à distance, tournez toujours le bouton
de réglage d’amplification des basses au
maximum vers la gauche.
Frençais 11
Contrôles
REMARQUE
Le panneau de commande se situe sous
l’enjoliveur. Retirez le couvercle pour accéder aux
commandes de réglage. (Voir page 9)
1 FUSIBLE (30 A × 2)
2 Borne BATT (alimentation)
3 Borne GND (masse)
4 Borne P.CON (fil de commande
d’alimentation)
Commande l’unité ON/OFF.
REMARQUE
Commande l’unité d’alimentation. Assurez-vous
de le connecter à l’ensemble des différents
systèmes.
5 Bornes SPEAKER OUTPUT
• Connexions stéréo:
Pour utiliser l’appareil comme amplificateur
stéréo, des connections stéréo doivent être
utilisées.
Les haut-parleurs à connecter doivent avoir une
impédance de 2 ohms ou supérieure. Lorsque
plusieurs haut-parleurs doivent être connectés,
s’assurer que l’impédance combinée soit de 2
ohms ou supérieure pour chaque canal.
Connexions en pont:
Pour l’utilisation de l’appareil comme
amplificateur monophonique à haute puissance
de sortie, des connections en pont doivent
être utilisées. (Faire les connexions aux bornes
SPEAKER OUTPUT du canal gauche (LEFT) 9 et
du canal droit (RIGHT) ·.)
Les haut-parleurs à connecter doivent avoir une
impédance de 4 ohms ou supérieure. Lorsque
plusieurs haut-parleurs doivent être connectés,
s’assurer que l’impédance combinée soit de 4
ohms ou supérieure.
2ATTENTION
La puissance admissible par les haut-parleurs
doit être au moins égale à la puissance de sortie
de l'amplificateur. Dans le cas contraire, une
anomalie de fonctionnement peut survenir.
6 Borne REMOTE
Connectez le câble de la télécommande.
REMARQUE
Utilisez le câble de télécommande de l'accessoire.
7 Borne d'entrée de ligne (LINE IN)
8 Sortie de ligne (LINE OUT)
Le signal entrant du terminal d’entrée de ligne
constitue la sortie.
9 Indicateur Power
Lorsque l’alimentation est activée, l’indicateur
POWER s’illumine.
Si l’indicateur POWER ne s’illumine pas lorsque
l’alimentation est activée, la fonction de
protection pourrait se déclencher. Vérifier s’il y a
un problème. (Voir page 8)
0 Commande LPF FREQUENCY
Cette commande permet de préciser la
fréquence de coupure quand le commutateur
"FILTER" est sur la position "LPF".
! Commande HPF FREQUENCY
Cette commande permet de préciser la
fréquence de coupure quand le commutateur
"FILTER" est sur la position "HPF".
@ Commutateur ISF (filtre infrasonore)
Les fréquences très graves que même un haut-
parleur d'extrêmes graves n'est pas en mesure de
reproduire, génèrent des oscillations parasites qui
altèrent les sons audibles et les déforment, etc.
En plaçant le commutateur sur la position "15Hz"
ou "25Hz", vous mettez en service le filtre passe-
haut ayant une de ces valeurs, ou l'autre, pour
fréquence de coupure.
Cette disposition permet d'accroître les
performances des haut-parleurs qui ne sont
plus tenus de reproduire des vibrations inutiles
puisqu'elles ne sont pas perçues par l'oreille.
# Commutateur FILTER
Ce commutateur permet d'effectuer un filtrage
des graves, ou des aigus, appliqués vers les haut-
parleurs.
Position HPF (Filtre passe-haut):
Le filtre laisse passer les fréquences supérieures
à la fréquence précisée au moyen de la
commande "HPF FREQUENCY".
Position OFF :
Le filtre n'agit pas, autrement dit tout le spectre
des fréquences est présent en sortie.
Position LPF (Filtre passe-bas):
Le filtre laisse passer les fréquences inférieures
à la fréquence précisée au moyen de la
commande "LPF FREQUENCY".
La sortie d'enceinte est commutée
automatiquement sur monaural (G+D).
$ Commutateur OPERATION
Ce commutateur permet de choisir le mode de
fonctionnement de l’amplificateur.
• Position STEREO:
L'amplificateur peut être utilisé en tant
qu'amplificateur stéréo.
• Position MONO(Lch):
Seul le signal présent à l’entrée de la voie
gauche est amplifié. Utiliser cette position
et effectuer les pontages pour disposer d’un
amplificateur monaural de plus forte puissance.
(Le signal d'entrée droite n'est pas reproduit.)
% Commande INPUT SENSITIVITY
(sensibilité d’entrée)
Régler cette commande selon le niveau de
pré-sortie de l’unité centrale branché à cet
amplificateur.
REMARQUE
Se référer à la section <Spécifications> du manuel
des instructions de l’unité centrale à propos du
niveau de pré-sortie.
^ Commande BOOST LEVEL (Niveau
d'amplification des basses fréquences)
Règle le niveau d'amplification de la gamme des
basses fréquences.
& Indicateur Power
* Commande FREQUENCY (Fréquence
d'amplification des basses)
Règle la fréquence centrale autour de laquelle la
gamme de basse fréquence doit être amplifiée.
POWER IN
30
30
FUSE(30As2)
~|
}
vuw
x
y
strqp
{z
Télécommande (accessoire en option)
12 Frençais
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
LINE OUT
LINE OUT
f
f
g
g
Exemple de configuration
Unité centrale
Système 2 voies
Système extrêmes graves
Haut-parleur droit
Haut-parleur gauche
Haut-parleurs d'extrêmes graves (Pont)
Système 2 voies + enceinte d'extrêmes graves
Haut-parleurs d'extrêmes graves
(L+R) (Pont)
Unité centrale
Unité centrale
Haut-parleur droit (filtre passe-haut)
Haut-parleur gauche (filtre passe-haut)
Frençais 13
Guide de depannage
Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise
connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles.
PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Absence de sons.
(Pas de son d’un côté)
(Fusible grillé)
• Les câbles d’entrée (ou de sortie) sont débranchés.
• Le circuit de protection peut être actionné.
• Le volume est trop fort.
• Les fils de raccordement d’enceinte sont en court-circuit.
• Brancher les câbles dentrée (ou de sortie).
• Vérifier les raccordements en se reportant au paragraphe
<Fonction de protection>.
• Remplacez le fusible et utilisez un niveau de volume plus faible.
• Après avoir vérifié le câble d’enceinte et réparé la cause du
court-circuit, remplacez le fusible.
Niveau de sortie trop faible
(ou trop fort).
• La commande de réglage de la sensibilité d’entrée nest pas
amenée sur la bonne position.
• Faire le réglage correctement en se reportant aux indications
données en <Contrôles>.
La qualité sonore est
manuvaise.
(Le son est distordu.)
• Les câbles de haut-parleur ont été raccordés en inversant la
polarité +/-.
• Un câble de haut-parleur est pincé par une vis dans le châssis
de la voiture.
• Les commutateurs ne sont peut-être pas positionnés comme il
convient.
• Raccorder correctement en respectant les indications + et -
des bornes et des câbles.
• Rebrancher le câble de haut-parleur en évitant tout pincement
• Positionner les commutateurs en tenant compte des
indications fournies aux paragraphes <Exemples de système>.
La télécommande ne
fonctionne pas.
• Le câble de la télécommande est déconnecté. • Connectez le câble de la télécommande correctement et
complètement.
Spécifications
Les spécifications sont sujettes à changements sans notification.
CEA-2006
RMS (pression acoustique efficace) Watts par canal @ 4 ohms, 1 % THD+N ...............................................................................180 W × 2
Taux signal/bruit (référence : 1 Watt/4 ohms) ..................................................................................................................................................... 80 dBA
Section audio
Puissance de sortie max. ................................................................................................................................................................................................1000 W
Puissance de sortie norminale (+B = 12,0 V)
Normal (4 ) (20 Hz – 20 kHz, 0,05 % THD) ...................................................................................................................................120 W × 2
Normal (2 ) (1 kHz, 0,5 % THD) ..........................................................................................................................................................160 W × 2
En pont (4 ) (1 kHz, 0,5 % THD) .........................................................................................................................................................320 W × 1
Puissance de sortie norminale (+B = 14,4 V)
Normal (4 ) (20 Hz – 20 kHz, 0,05 % THD) ...................................................................................................................................180 W × 2
Normal (2 ) (1 kHz, 0,5 % THD) ..........................................................................................................................................................260 W × 2
En pont (4 ) (1 kHz, 0,5 % THD) .........................................................................................................................................................520 W × 1
Sensibilité (puissance nominale) (MAX.) .................................................................................................................................................................... 0,2 V
Sensibilité (puissance nominale) (MIN.) ..................................................................................................................................................................... 5,0 V
Impédance d’entrée .............................................................................................................................................................................................................10 k
Réponse en fréquence (+0, –3 dB) .............................................................................................................................................................5 Hz – 70 kHz
Taux de Signal/Bruit ...........................................................................................................................................................................................................105 dB
Fréquence du filtre passe-bas (-24 dB/oct.) ..........................................................................................................................40 – 200 Hz (variable)
Fréquence du filtre passe-haut (-12 dB/oct.) ........................................................................................................................40 – 200 Hz (variable)
Fréquence de coupure du filtre infrasonore (-24 dB/oct.) .....................................................................................................................15 / 25 Hz
Circuit d’amplification des basses ................................................................................................................................................0 – +18 dB (variable)
Fréquence d'amplification des basses .....................................................................................................................................40 – 100 Hz (variable)
Général
Tension de fonctionnement ............................................................................................................................................ 14,4 V (11 – 16V admissible)
Courant absorbé .......................................................................................................................................................................................................................47 A
Taille d’installation (L × H × P) ..........................................................................................................................................................380 × 65 × 286 mm
........................................................................................................................................................................ 14 -15/16 × 2-9/16 × 11-1/4 pouce
Masse ...................................................................................................................................................................................................................4,6 kg (10,1 lbs)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Kenwood KAC-X20 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues