Levana Jena Manuel utilisateur

Catégorie
Moniteurs vidéo bébé
Taper
Manuel utilisateur
Jena
mylevana.com
Digital Baby Video Monitor
Moniteur vidéo bébé numérique
Video Monitor Digital para Bebé
MANUAL
MANUEL
MANUAL
CAUTION: Keep small parts away from children.
ATTENTION: Gardez les petites pièces hors de la portée des enfants.
PRECAUCIÓN: Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
24
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION: Gardez les petites pièces hors de la portée
des enfants.
Risque d’étranglement: Les enfants peuvent se prendre dans les
cordons. Les cordons d’alimentation doivent être gardés à plus
que trois pieds de distance de la portée du bébé et de son lit à tout
moment. Les moniteurs/caméras avec cordons d’alimentation ne
doivent jamais être accrochés sur ou près du lit de bébé.
Ce produit n’est pas un jouet et doit être gardé hors de portée
des enfants.
Ce produit contient de petites pièces. Veuillez faire attention lors
du déballage et l’assemblage du produit.
Lisez et conservez les instructions : Toutes les consignes de sécurité
et de fonctionnement doivent être lues avant de faire fonctionner le
moniteur vidéo.
Ce produit ne remplace pas la surveillance d’un adulte responsable.
Utilisez uniquement les adaptateurs secteurs fournis.
La prise de courant doit être installée à côté de l’équipement et
doit être facilement accessible.
RISQUE D’EXPLOSION SI LES PILES SONT REMPLACÉES PAR UN
TYPE INCORRECT!
Veuillez jetez les piles usagées conformément à la réglementation
en vigueur.
Utilisez uniquement les piles et adaptateurs secteurs indiqués dans
le manuel.
Eau et humidité : Ce produit est conçu pour une utilisation à l’intérieur. L’appareil ne doit pas être exposé à la pluie, l’humidité, des gouttes ou des
éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide ne doit être placé sur le dessus ou à côté du produit, tel qu’un verre ou un vase. Ce produit ne doit pas être
utilisé près de l’eau.
Periode de non utilisation : Débranchez les adaptateurs de la prise murale pendant de longues périodes de non-utilisation.
Ventilation : Ce moniteur pour bébé ne devrait pas être utilisé sur un lit, un divan, un tapis ou une surface similaire qui pourrait bloquer les ouvertures de
ventilation, ou être placés dans un espace clos, tel qu’une bibliothèque ou un tiroir qui peut empêcher l’écoulement de l’air.
Éviter les sources de chaleur : Cet appareil ne devrait pas être exposé à des sources directes de chaleur comme une bougie, cheminée, radiateur, un
registre de chaleur, poêle ou autre appareil qui émet de la chaleur. L’appareil ne doit pas être laissé en plein soleil.
Source d’alimentation : Cet appareil devrait être seulement utilisé avec les adaptateurs CA inclus dans cet ensemble (évalué à 6V DC)
Dommages exigeant le service : Cet appareil devrait être entretenu par le personnel qualifié seulement lorsque:
a. Des objets ont tombés ou du liquide a été renversé dans/sur le produit
b. Les appareils ont été exposés à la pluie
c. Les appareils ne semblent pas fonctionner normalement ou présentent un changement notable de performance
d. Les appareils ont été échappés ou le boîtier est endommagé
25
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes:
(1) Cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles et
(2) Cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences capables de causer un
mauvais fonctionnement.
DÉCLARATION DE LA FCC
Cet appareil a été testé et classé dans la catégorie d’un appareil numérique de classe B en accord avec la partie 15 des directives FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation domestique.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que des interférences ne
se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou
de télévision, qui peuvent être déterminés en mettant l’équipement hors tension, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger
l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne
Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur
Connecter l’équipement à une prise sur un circuit diérent de celui auquel le récepteur est branché
Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV.
Déclaration IC :
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Le présent appareil est conforme aux CNR 210 d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision causé par des modifications non autorisées de cet équipement. De
telles modifications pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
DÉCLARATION DE LA FCC
Nous prenons la qualité très sérieusement. C’est pourquoi tous nos produits LEVANA ont une garantie d’un à partir de la date originale
d’achat contre les défauts de fabrication et de matériaux. Si vous avez des questions concernant la garantie ou le soutien. Veuillez nous
contacter en utilisant l’une des méthodes suivantes:
Soutien:
www.mylevana.com/support LEVANA Canada LEVANA USA
Web: www.mylevana.com 4080 Montrose Road 60 Industrial Parkway #Z64
Niagara Falls, ON Cheektowaga NY
Canada L2H 1J9 USA 14227
Conditions de la garantie
1. Les produits de LEVANA sont garantis pour une période d’un an de la date d’achat originale contre les défauts de fabrication et de
matériaux. Cette garantie est limitée à la réparation, le remplacement ou le remboursement du prix dachat à l’option de LEVANA.
2. Cette garantie est nulle si le produit présente des signes de mauvais usage, davoir été malmené ou altéré contraire au manuel
d’instruction applicable.
3. Le nettoyage de routine, l’usure normale, cosmétique et mécanique n’est pas couverte sous les termes de cette garantie.
4. La garantie est expressément prévu par le présent contrat est la seule garantie fournie à propos du produit lui-même et aucune
autre garantie, exprimée ou implicite est fournie. LEVANA n’assume aucune responsabilité pour toute réclamation qui n’est pas
spécifiquement mentionné dans cette garantie.
5. Cette garantie ne couvre pas les frais de livraison, dassurance, ou toutes autres charges.
6. Vous DEVEZ
contacter LEVANA à www.mylevana.com/support avant d’envoyer un produit en réparation. Vous recevrez un numéro
d’autorisation de retour avec les instructions de retour. Lors du retour du produit pour le service de garantie, s’il vous plaît emballer
le produit soigneusement dans la boîte originale avec tous les accessoires fournis, inclure votre reçu original ou une copie, une brève
explication du problème et le numéro d’autorisation de retour.
7. Cette garantie est valable uniquement au Canada et la zone continentale des États-Unis.
8. Cette garantie ne peut être transférée.
Visitez notre site web à www.www.mylevana.com pour plus d’informations
sur la garantie de votre produit
26
28
CE QUI EST INCLUS
Ce produit n’est pas un jouet. Ce produit contient de petites pièces. Veuillez faire attention lors du déballage et l’assemblage du produit.
L’autonomie de 8 heures est basée sur des tests de durée totale. L’autonomie de la pile peut varier selon l’utilisation.
Portée de vision nocturne jusqu’à 15 pi en conditions idéales. Les objets à ou au-delà de cette portée peuvent être partiellement ou complètement obscurcis, selon l’utilisation de
la caméra.
La portée optimale est de 150 pieds lorsque le signal passe à travers les murs et les planchers. Les fours à micro-ondes (en cours d’utilisation) peuvent causer l’interruption du
signal à bout portant. Les bâtiments avec les cadres métalliques peuvent aussi causer l’interruption du signal. La distance de transmission maximale est de 500 pieds.
Ce produit ne remplace pas la surveillance d’un adulte responsable. Surveillez votre enfant régulièrement et assurez-vous que votre moniteur est toujours susamment chargé.
Risque d’étranglement: Les enfants peuvent se prendre dans les cordons. Les cordons d’alimentation devraient être gardés à plus que trois pieds de distance de la portée du bébé
et de son lit à tout moment. Les moniteurs/caméras avec cordons d’alimentation ne doivent jamais être accrochés sur ou près du lit de bébé. Ce produit n’est pas un jouet.
Nous réservons le droit de modifier les modèles, la configuration ou les caractéristiques sans préavis ni responsabilité. Les photos peuvent ne pas représenter exactement le
produit.
©2013 LEVANA®. Tous droits réservés. LEVANA®, le logo LEVANA®, JENA
MC
, et les autres marques de LEVANA® peuvent être déposées. Toutes les autres marques déposées sont
la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Moniteur vidéo bébé
Caméra à vision nocturne
Pile au lithium-ion rechargeable
2 Adaptateurs secteurs
Base de chargement pour moniteur
Guide de démarrage rapide
Garantie d’un an
Soutien à la clientèle à vie
29
MONTEUR
1. ANTENNE
Transmet et reçoit des
signaux
2. DEL VOLUME
Indique le niveau de volume
du son entendu par la
caméra
3. ÉCRAN 2,4po
4. ALIMENTATION / VIDÉO
MARCHE-ARRÊT
5. TOUCHE MENU/ZOOM
6. PINCE DE CEINTURE/PIED
DE SUPPORT
7. BOUTON JUMELAGE
8. DEL D’ALIMENTATION
Vert lorsque le moniteur est
alimenté
9. MICROPHONE
Capte le son de votre voix
lorsque vous utilisez Talk to
Baby™
10. COMPARTIMENT À PILES
11. VOLUME +
Augmente le volume du son
entendu via le haut-parleur
12. VOLUME 
Diminue le volume du son
entendu via le haut-parleur
13. TALK TO BABY™
Appuyer et maintenir
appuyé pour parler,
relâcher pour écouter
14. BERCEUSES
Un choix de 5 berceuses
télécommandées
15. DEL JUMELAGE
DEL rouge clignote
rapidement lorsque le
jumelage est en cours
16. HAUT-PARLEUR
17. BASE DE
CHARGEMENT
4
5
7
8
9
11
12
14
15
13
16
1
2
3
6
10
17
31
Profitez pleinement de votre pile rechargeable
Chargez complètement la pile (pour 4 heures) avant
la première utilisation.
Maximisez l’autonomie de la pile, chargez la pile
avant qu’elle soit complètement déchargée.
Évitez la chaleur ou le froid extrème car ceci aura un
eet négatif sur l’autonomie de la pile.
Éteignez l’écran ACL; appuyez le bouton
d’alimentation
sur le côté du moniteur UNE FOIS.
VOX
Mode PEEP: Après une minute d’inactivité, le
moniteur passe au mode veille (si activée).
Luminosité réglable: Diminuer la luminosité de
l’écran prolongera l’autonomie de la pile.
MISE EN ROUTE
Installation de la pile - Moniteur
1. Glissez le couvercle du
COMPARTIMENT À PILE à l’arrière du moniteur en la faisant
glisser vers le bas.
2. Insérez la pile rechargeable comprise, branchez le cordon de la pile dans la petite prise
à l’intérieur du compartiment à piles.
3. Remettez le couvercle du
COMPARTIMENT À PILE en place.
4. Pendant de longues périodes d’inutilisation, veuillez retirer la pile du moniteur.
Installation de piles - Caméra
1. Retirez le couvercle du compartiment à pile de la base de la caméra, en utilisant un
tournevis à tête Phillips cruciforme (croix).
2. Placez 4 piles AAA (pas incluses) dans le compartiment, en accordant une attention
particulière à la polarité marquée.
3. Remplacez le couvercle du compartiment et serrez les vis avec
le tounevis.
4. Le voyant d’alimentation DEL clignote lorsque la pile est faible.
1
2
3
Compartiment
à piles
32
MISE EN ROUTE
Note: Les moniteurs/caméras avec cordons d’alimentation ne doivent jamais être accrochés sur ou près du lit de bébé car il y a un
risque d’étranglement. Les cordons d’alimentation devraient être gardés à plus que trois pieds de distance de la portée du bébé et
de son lit à tout moment.
Connexion de l’alimentation au moniteur / charger la pile
1. Branchez l’adaptateur de la base de chargement marqué MONITEUR dans une prise
murale disponible. Pour raisons de sécurité, utilisez SEULEMENT les adaptateurs inclus
dans la boîte.
2. Avec la pile installée dans le moniteur, placez le moniteur sur la base de chargement
avec l’écran face à vous.
3. Pour allumer le moniteur, appuyer et maintenir appuyé le bouton
d’alimentation
sur le côté du moniteur.
4. L’icône dans le coin supérieur droit de l’écran principal indiquera l’état actuel de la pile.
PILE CHARGE CHARGE
ÉPUISÉE EN COURS TERMINÉE
Connexion de l’alimentation à la caméra
1. Prenez le deuxième adaptateur et branchez le petit bout de l’adaptateur marqué CAMÉRA dans
l’entrée DC de la caméra comme indiqué sur le schéma. Branchez l’autre bout de l’adaptateur dans
une prise murale disponible. Pour raisons de sécurité, utilisez SEULEMENT les adaptateurs inclus
dans la boîte.
2. Sur le côté de la caméra, glissez le bouton
MARCHE/ARRÊT vers le haut pour
alimenter la caméra. Le DEL D’ALIMENTATION
s’illuminera.
Note: Lorsque la pile du moniteur est
épuisée, le DEL ALIMENTATION clignotera
lentement et fera un bip. Il sera nécessaire
de recharger la pile.
33
ICÔNES À L’ÉCRAN
FORCE DU SIGNAL
AUCUN SIGNAL
SIGNAL FORT
PUISSANCE DE LA PILE
PILE CHARGE CHARGE
ÉPUISÉE EN COURS TERMINÉE
CAM
1
CAM
2
CAM
3
CAM
4
MODE PEEP
TALK TO BABY™
OFF
LOW
HIGH
LUMINOSITÉ
DARK
BRIGHT
VOLUME
OFF
LOW
LOUD
JUMELAGE CAMÉRA
CAM
1
CAM
2
CAM
3
CAM
4
VEILLEUSE TEMPÉRATURE BERCEUSES AFFICHAGE CAMÉRA
3
4
1 2
ZOOM
1X
2X
PAN/INCL .
34
FONCTIONNEMENT
Allumer/Éteindre le MONITEUR
Appuyez et maintenir appuyé le bouton
ALIMENTATION sur le côté du moniteur pour l’allumer.
Appuyez et maintenir appuyé le bouton
ALIMENTATION encore pour éteindre le moniteur.
Jumeler la / les caméras et le moniteur
La caméra et le moniteur sont jumelés (connecté) à l’autre automatiquement. Cependant, si les appareils ne se connectent pas
automatiquement et ne transmettent pas lorsque vous ouvrez la boîte, vous pouvez faire le jumelage manuellement. Pour jumeler
des caméras supplémentaires, suivez les étapes ci-dessous et n’oubliez pas d’attribuer un numéro de caméra diérents à chaque
caméra supplémentaire.
1. Pour jumeler votre caméra et moniteur, appuyez et maintenir appuyé le bouton du moniteur. Utilisez les flèches VOLUME
(côté) pour choisir le numéro de caméra désiré.
2. Appuyez le bouton / UNE fois. La DEL JUMELAGE rouge clignote rapidement (sur le moniteur).
3. Rapidement, appuyez et maintenir appuyé le bouton JUMELAGE à l’arrière de la caméra. Une coche apparaîtra à côté
de la caméra jumelée confirmant que le jumelage est réussie. La vidéo/audio est transmise automatiquement.
Note: Avant de commencer, assurez-vous que le moniteur et la caméra sont côte à côte.
` =O
Appuyer et maintenir
appuyé
Sélectionnez un
canal
Appuyez
` =O
Clignote
Appuyer et maintenir
appuyé
35
Note: Les moniteurs/caméras avec cordons d’alimentation ne doivent jamais être accrochés sur ou près du lit de bébé car il y a un
risque d’étranglement. Les cordons d’alimentation devraient être gardés à plus que trois pieds de distance de la portée du bébé et de
son lit à tout moment.
FONCTIONNEMENT
Placement du moniteur
Le moniteur peut être utilisé de trois façons; placé sur une table, attaché à votre ceinture ou suspendus à
une vis sur le mur.
Vous pouvez installer le moniteur sur une table en tournant la pince de ceinture vers le bas comme
un support.
Vous pouvez porter le moniteur sur votre ceinture en tournant la pince vers le haut et glissant la pince
sur votre ceinture.
Vous pouvez également accrocher le moniteur à une vis sur le mur en utilisant le trou de montage
dans la pince.
Placement de la caméra
Cette caméra peut être placée sur une table ou suspendu à une vis sur le mur au-dessus de la zone à surveillée.
Placez la caméra pas plus que 15 pieds de distance de la zone surveillée pour une qualité d’image optimale.
Ne placez pas d’objets à moins de 2 pieds en face de ou dans le champ de
vision de la caméra puisque la vision nocturne ne s’activera correctement si les
objets sont trop près.
Installer la caméra sur une table en toute sécurité:
1. Placez l’appareil sur une table pas moins de 3 pieds du lit de votre bébé.
2. Passez le cordon d’alimentation à l’arrière de la table ou utilisez les clips mural
(pas inclus) pour fixer le cordon à l’écart de sorte que le bébé ne puisse
pas l’atteindre.
3. Branchez le cordon d’alimentation, vérifiez l’écran pour vous assurer que vous
avez un champ de vision libre de votre enfant et qu’il n’y a pas d’obstructions.
3 ft
36
Note: Les moniteurs/caméras avec cordons d’alimentation ne doivent jamais être accrochés sur ou près du lit de bébé car il y a un
risque d’étranglement. Les cordons d’alimentation devraient être gardés à plus que trois pieds de distance de la portée du bébé et de
son lit à tout moment.
Installer la caméra au mur en toute sécurité:
Avant de percer les trous, il est important de vérifier la réception et le positionnement de la caméra dans l’emplacement au mur
prévu. Assurez-vous d’accrocher la caméra au mur pas moins de 3 pieds du lit de votre bébé.
1. Percez deux trous d’avance à l’aide d’un foret de 3/16 po, 4,8 mm.
2. Insérez les chevilles (pas inclus) dans chaque trou et donnez des petits coups légèrement avec un marteau jusqu’à ce que la
cheville est au ras du mur.
3. Insérez une vis (pas inclus) dans chaque cheville et serrez chaque vis laissant ½ po d’espace pour suspendre la caméra.
4. Branchez le cordon d’alimentation dans l’entrée d’alimentation de la caméra.
5. Repérez les trous de fixation murale sur la base du support de la caméra.
6. Glissez les trous de fixation murale sur les vis qui sortent du mur.
7. Confirmez que la caméra est solide, si non, serrez les vis un peut plus.
8. Utilisez les clips mural (pas inclus) pour fixer le cordon à l’écart de la portée du bébé et de
son lit.
9. Connectez l’autre bout de l’adaptateur dans une prise murale disponible.
FONCTIONNEMENT
3 pi
37
FONCTIONNEMENT
DEL
INVISIBLES
CAPTEUR DE
LUMIÊRE
Vision nocturne
La caméra est équipée de DEL IR (infrarouge) invisibles, qui gardent la chambre du bébé sombre.
Les DEL à l’avant de la caméra vous permettent de voir jusqu’à 15 pieds dans l’obscurité complète,
afin de pouvoir surveiller votre bébé à tout moment la nuit. Les DEL de vision nocturne s’activent
automatiquement lorsque le capteur de lumière de la caméra détecte que la luminosité est
trop faible.
Utiliser la fonction panoramique et inclinaison
La fonction panoramique et inclinaison vous permet de manipuler l’image sur l’écran (pas l’angle
de la caméra). Appuyez et maintenir appuyé le bouton
/ . Des flèches apparaîtront à l’écran.
Utilisez les flèches VOLUME
(côté) pour déplacer l’image vers le HAUT/BAS et les boutons
(avant) pour déplacer l’image GAUCHE/DROITE
.
Utiliser la fonction ZOOM
1. Appuyez et maintenir appuyé le bouton / . Des flèches
apparaîtront à l’écran.
2. Appuyez le bouton
/ à nouveau. L’ icône X2 apparaîtra au haut de
l’écran et les flèches disparaîtront.
3. Appuyez et maintenir appuyé le bouton
/ le bouton button pour
retourner au mode normal.
X2
38
FONCTIONNEMENT
Utiliser l’interphone bidirectionel Talk to Baby™
En appuyant simplement sur un bouton, vous pouvez parler à votre enfant à tout moment sans entrer dans sa chambre.
1. Pour parler, appuyez et maintenir appuyé le bouton
(TALK) sur le devant du moniteur et relâcher le bouton pour écouter.
2. Pour parler lorsque vous utilisez plusieurs caméras, choisissez la caméra désirée (voir "Sélectionner une autre caméra") appuyez
et maintenir appuyé le bouton
(TALK) sur le devant du moniteur et relâcher le bouton pour écouter.
.
Remarque: Pour optimiser l’ecacité
de la fonction Talk to Baby™, veuillez
placer le moniteur au moins 6 à 8
pouces de votre visage.
Remarque: Placer le moniteur et la caméra trop proche de l’un à
l’autre créera une réaction acoustique. RÉDUISEZ ou COUPEZ le
volume et éloignez la caméra du moniteur.
l cc
(SOURDINE)
Volume
Utilisez les flèches VOLUME
(côté) pour augmenter /
réduire / couper le VOLUME
Veilleuse
1. Pour allumer/éteindre la VEILLEUSE, appuyez le bouton
/ jusqu’à ce que vous voyez l’icône
l cc
.
2. Utilisez les flèches VOLUME (côté) pour sélectionner
l k
ON.
l k
39
FONCTIONNEMENT
2
Régler une berceuse
Vous avez le choix de cinq diérentes veilleuses pour apaiser votre bébé
à dormir.
1. Pour sélectionner une berceuse, appuyez le bouton BERCEUSE .
2. Utilisez les flèches VOLUME (côté) pour faire défiler les 5 berceuses.
3. Pour éteindre la berceuse, appuyez le bouton BERCEUSE .
Éteindre l’écran manuellement
Une autre fonctionnalité d’économie d’énergie vous permet d’éteindre l’écran sans éteindre le moniteur. Lorsqu’un son est
détecté, l’écran passe à la visualisation en direct.
1. Pour éteindre l’écran, appuyez le bouton ALIMENTATION une fois.
2. Lorsqu’un son est détecté, l’écran passe à la visualisation en direct.
3. Vous devez éteindre l’écran manuellement à nouveau ; appuyez une fois sur le bouton
ALIMENTATION
une fois.
4. Pour retourner à la visualisation en direct, appuyez le bouton ALIMENTATION
une fois.
Sélectionner une autre caméra
1. Pour changer de caméra, appuyez le bouton CAMÉRA . Utilisez les flèches VOLUME (côté) pour sélectionner l’icône
CAMÉRA
C1
,
C2
,
C3
,
C4
, SCAN.
2. Une fois la caméra désiré est
sélectionnée, l’icône de caméra
correspondante s’ache en haut à
gauche de l’écran.
3. Répétez les étapes ci-dessus pour
visionner une autre caméra.
Choisir SCAN fait défiler les caméras de
1 à 4. Chaque vue de la caméra apparaît
pendant 6 secondes par caméra.
1
C2
40
FONCTIONNEMENT
Régler la luminosité
Le Mode Luminosité règle la luminosité de l’écran. Le Mode Luminosité
prolonge aussi la durée de la pile.
1. Pour régler le Mode Luminosité, appuyez le bouton / jusqu’à ce
que vous voyez l’icône
.
2. Utilisez les flèches VOLUME (côté) pour augmenter/réduire le
niveau de luminosité.
Utiliser le mode VOX (PEEP)
En mode VOX (PEEP), le moniteur passe en mode veille après 1 minute d’inactivité.
Lorsqu’un son est détecté, l’écran revient à l’achage en direct.
Pour accéder l’achage en direct manuellement lorsque l’écran est éteint,
appuyez le bouton ALIMENTATION
une fois.
Le mode VOX (PEEP) peut prolonger l’autonomie de la pile à plus de 12 heures
sans recharge.
1. Pour régler le mode (PEEP) Mode, appuyez le bouton / jusqu’à ce
que vous voyez l’icône VOX.
2. Utilisez les flèches VOLUME (côté) pour augmenter/réduire la
sensibilité aux sons.
Remarque: Les niveaux de luminosité faibles
réduisent la consommation d’énergie et
prolonge l’autonomie de la pile.
Remarque: Les niveaux de sensibilité faibles
réduisent la consommation d’énergie et
prolonge l’autonomie de la pile.
s l u
41
FONCTIONNEMENT
Réglages de température
La température idéale pour la chambre de bébé est entre 16° à 20° Celcius ou 61° à 68° Fahrenheit. Veuillez régler ou
modifier la température de la pièce en conséquence.
1. Pour sélectionner une température, appuyez la touche
/ jusqu’à ce que vous voyez l’icône .
2. Utilisez les flèches VOLUME (côté) pour choisir °C ou °F.
Plage de température
Vous pouvez prérégler des alarmes qui vous alerteront aux changements de température dans la pièce que vous surveillez.
Une alarme retentit si la température est inférieure à ou dépasse la température choisie.
Plage de température minimale
1. Pour sélectionner une plage de température minimale, appuyez le bouton
/ jusqu’à ce que vous voyez l’icône .
2. Utilisez les flèches VOLUME (côté) pour choisir une température entre: 59°F à 75°F ou de 15°C à 24°C.
Plage de température maximale
1. Pour sélectionner une plage de température maximale, appuyez le bouton
/ jusqu’à ce que vous voyez l’icône .
2. Utilisez les flèches VOLUME (côté) pour choisir une température entre: 77°F à 95°F ou de 25°C à 35°C.
42
DÉPANNAGE
QUESTION SOLUTION POSSIBLE
L’équipment ne fonctionne pas Assurez-vous que la caméra et le moniteur sont ALIMENTÉS
La pile peut être déchargée; chargez la pile
Les adaptateurs ne sont pas connectés correctement
Aucune réception La caméra et le moniteur ne sont pas jumelés correctement; suivez les instructions pour le
JUMELAGE
La caméra est trop loin du moniteur
Brouillage statique La caméra est trop loin du moniteur
La puissance de la pile est peut-être trop faible
D’autres appareils électroniques interfèrent avec le signal
La caméra et le moniteur sont placés à proximité de plusieurs objets métalliques
Rétroaction (signal très aigu,
statique)
La caméra et le moniteur sont trop rapprochés
Le volume du moniteur est trop élevé
Bruits (statique, bip) La puissance de la pile est peut-être trop faible
Image, aucun son Le volume est trop bas
L’image est en noir et blanc Les DEL de vision nocturne sont activés; augmentez la quantité de lumièredans la pièce surveillée
Vision jour/nuit est pâle Assurez-vous que le capteur de lumière pointe en direction opposée d”un mur et n’est pas couvert
La pile rechargeable n’accept
plus la charge
Les adaptateurs ne sont pas raccordé correctement
La pile n’est pas correctement positionné à l’intérieur du compartiment à pile
Entretien
Nettoyez les surfaces de la caméra et du moniteur avec un chion doux, non pelucheux
Si les appareils deviennent sales, veuillez utiliser un chion légèrement humide pour essuyer les surfaces, en prenant soin de ne pas
laisser d’eau entrer dans les ouvertures
N’utilisez jamais de détergents ou de produits solvants
43
SPÉCIFICATIONS
MONITEUR MONITOR
Type de moniteur TFT ACL Matériaux du boîtier Plastique ABS
Largeur de l’écran 2,4po Entrée d’alimentation 6 V CC
Portée sans fil max. (visibilité directe) 500pi Dimensions 5,7po x 3po x 1po (l x l x h)
Portée sans fil optimale (visibilité directe) 150pi Poids 0,40 lbs
Résolution 480 x 234
Fréquence d’image 15 FPS
FCC
Signal privée Oui FCC ID: SMH-30018BU
Fréquences des canaux 2,4GHz FCC ID: SMH-30018PU
Haut-parleur Oui
Microphone Oui
IC
Talk to baby Oui IC: 4593A-30018BU
Activation audio Oui, sensibilité réglable IC: 4593A-30018PU
Alimenté à pile Oui, rechargeable intégrée
Autonom. de la pile (avec vidéo et audio) 8 heures
Autonom. de la pile (Écono énergie) 12 heures
Avertissement de pile faible (Audible) Oui
Avertissement de pile faible (Visuel) Oui
Luminosité réglable Oui
Écono énergie Oui
44
SPÉCIFICATIONS
CAMÉRA
Signal privée Oui
Portée sans fil max. (visibilité directe) 500pi
Portée sans fil optimale (visibilité directe) 150pi
Nombre de DEL IR 4
Vision nocturne Oui, 15pi
Fonctionnement à piles Oui (4 x piles AAA, pas incluses)
Microphone Oui
Haut-parleur Oui
Matériaux du boîtier Plastique ABS
Montage murale Oui
Entrée adaptateur 6 V CC
Dimensions 5,5po x 3,3po x 3po
Poids 0,30 lbs
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Levana Jena Manuel utilisateur

Catégorie
Moniteurs vidéo bébé
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues