Peerless PC932A-W Manuel utilisateur

Catégorie
Supports de plafond à panneau plat
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Installation et montage :
Support de Plafond pour 15 á 40" Écrans
Caractéristiques :
• Compatible avec les normes VESA
®
75 / 100 / 200x100 / 200x200
• Trois longueurs d’extension réglables :
Modèles PC930A/PC932A – 9,8 – 13,9 po
Modèles PC930B/ PC932B – 13,78 – 21,89 po
Modèles PC930C/ PC932C – 20,24 – 34,02 po
• Inclinaison réglable sur +20/-5°
• Rotation de 360º durant l’installation
• Dispositif interne d’organisation des câbles
• Cran de sûreté intégré aux rails d’extension pour assurer la sécurité des utilisateurs et du matériel
PUBLIÉ LE : 11-29-07 FEUILLE n
o
: 202-9263-2 08-17-11
2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerlessmounts.com
Modèles
Plage de dimensions
de l’écran
Capacité de charge
maximale établie par l’UL
PC930A, PC930A-S, PC930A-W, PC930B, PC930B-S, PC930B-W,
PC930C, PC930C-S, PC930C-W
15 à 24 po 50 lb (22.7 kg)
PC932A, PC932A-S, PC932A-W, PC932B, PC932B-S, PC932B-W,
PC932C, PC932C-S, PC932C-W
15 à 40 po 80 lb (36.3 kg)
PC930 Series PC932 Series
24 sur 35
PUBLIÉ LE: 11-29-07 FEUILLE n
o
: 202-9263-2 08-17-11
Français
Table des matières
Liste des pièces ............................................................................................................................................................................25, 26
Installation du rail extérieur à la plaque de plafond ..................................................................................................................... 26
Installation à une solive en bois ...................................................................................................................................................... 27
Installation à un plafond en béton .................................................................................................................................................... 28
Installation du rail intérieur et cheminement des câbles ............................................................................................................. 29
Fixation de la plaque de montage à un écran compatible à la norme de montage VESA 75 ou 100 ................................. 30
Fixation de la plaque d’adaptation à un écran compatible à la norme de montage VESA 200 x 100 ou 200 x 200 ........ 31
Installation d’un écran plat ................................................................................................................................................32
Réglage de l’extension du support .................................................................................................................................................. 32
Réglage de l’écran ............................................................................................................................................................................. 33
Installation des gaines de câble ....................................................................................................................................................... 33
Outils nécessaires au montage
• localisateur de montants (un localisateur de montants
« bord à bord » est recommandé)
• perceuse
• niveau
• foret de 5/16 po pour béton
• foret de 5/32 po pour solives de bois
• tournevis cruciforme
Remarque : lisez entièrement la fi che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage.
• Ne commencez pas à installer ce produit avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertissements contenus
dans cette fi che d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler
le service à la clientèle au 1-800-865-2112.
• Ce produit doit être installé uniquement par quelqu’un possédant une bonne aptitude à la mécanique, une expérience
de la construction immobilière et ayant bien compris ces instructions.
• Assurez-vous que la surface de support puisse soutenir sans danger la charge totale de l’équipement ainsi que des
pièces et composants qui y sont attachés.
• Ne dépassez jamais la capacité de charge maximum établie par l’UL. Reportez-vous à la page 23.
Si le montage est effectué sur des plafonds à solives de bois, assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au
centre des solives. L’utilisation d’un localisateur de montants « bord à bord » est fortement recommandée.
• Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez
un dispositif de levage mécanique.
• Serrez fermement les vis, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les composants et en réduire
considérablement la capacité de support.
• Ce produit est conçu uniquement pour un usage intérieur. L’utilisation de ce produit à l’extérieur peut causer une
défaillance du produit et des blessures corporelles.
• Ce produit a été conçu uniquement pour une installation sur les types de murs ci-dessous :
TYPE DE MUR PIÈCES DE FIXATION REQUISES
Montant en bois Incluses
Poutre en bois Incluses
Béton plein Incluses
Bloc de béton de mâchefer Incluses
Montant métallique Ne pas installer sur ce type de mur sauf à l’aide de l’ensemble d’accessoires
Peerless pour montants métalliques (non évalué UL)
Brique Contacter un professionnel qualifi é (non évalué UL)
Autre, ou vous n’êtes pas sûr ? Contacter un professionnel qualifi é
AVERTISSEMENT
25 sur 35
PUBLIÉ LE: 11-29-07 FEUILLE n
o
: 202-9263-2 08-17-11
Français
TABLEAU DE RÉFÉRENCE DES RAILS EXTÉRIEURS, RAILS
INTÉRIEURS ET GAINES DE CÂBLE
Avant de commencer, veillez à ce que toutes les pièces énumérées soient incluses.
Il est possible que les pièces semblent légèrement différentes de l’illustration.
rail extérieur (B) rail intérieur (C) gaine de câble (G)
N° de modèle
pièce n
pièce n
o
pièce n
o
PC930A, PC932A 9,8 - 13,9 po 055-1779 055-1778 055-1809-2
PC930A-S, PC932A-S 9,8 - 13,9 po 055-4779 055-4778 055-4809-2
PC930A-W, PC932A-W 9,8 - 13,9 po 055-2779 055-2778 055-2809-2
PC930B, PC932B 13,78 - 21,89 po 055-1776 055-1775 055-1809-1
PC930B-S, PC932B-S 13,78 - 21,89 po 055-4776 055-4775 055-4809-1
PC930B-W, PC932B-W 13,78 - 21,89 po 055-2776 055-2775 055-2809-1
PC930C, PC932C 20,24 - 34,02 po 055-1770 055-1769 055-1809
PC930C-S, PC932C-S 20,24 - 34,02 po 055-4770 055-4769 055-4809
PC930C-W, PC932C-W 20,24 - 34,02 po 055-2770 055-2769 055-2809
extensible
longueur
PC930A
,
PC930B,
PC930
C
PC930A-S
,
PC930B-S,
PC930C-
S
PC930A-W
,
PC930B-W,
PC930C-
W
PC932A
,
PC932B,
PC932
C
PC932A-S
,
PC932B-S,
PC932C-
S
PC932A-W
,
PC932B-W,
PC932C-
W
Descriptio
n
Qté
Pièce n
o
Pièce n
o
Pièce n
o
Pièce n
o
Pièce n
o
Pièce n
o
A
plaque de plafond 1 055-1773 055-4773 055-2773 055-1773 055-4773 055-2773
B
rail extérieur 1 Voir le tableau Voir le tableau Voir le tableau Voir le tableau Voir le tableau Voir le tableau
C
rail intérieur 1 Voir le tableau Voir le tableau Voir le tableau Voir le tableau Voir le tableau Voir le tableau
D
plaque de serrage 1 055-1771 055-4771 055-2771 055-1771 055-4771 055-2771
E
support pivotant 1 055-1811 055-4811 055-2811 055-1811 055-4811 055-2811
F
support inclinable 1 095-1484 095-4484 095-2484 095-1484 095-4484 095-2484
G
gaine de câble 2 Voir le tableau Voir le tableau Voir le tableau Voir le tableau Voir le tableau Voir le tableau
H
vis à bois
n
o
14 x 2
,
5
po
2 5S1-015-C03 5S1-015-C04 5S1-015-C04 5S1-015-C03 5S1-015-C04 5S1-015-C04
I
ancrage pour béton 2 590-0320 590-0320 590-0320 590-0320 590-0320 590-0320
J
vis à tête creuse M5 x 10 mm 8 520-1063 520-2063 520-2063 520-1063 520-2063 520-2063
K
vis à tête creuse M6 x 10 mm 4 520-1066 520-2066 520-2066 520-1066 520-2066 520-2066
L
vis à tête creuse M6 x 12 mm 2 520-1050 520-2050 520-2050 520-1050 520-2050 520-2050
M
vis à tête creuse M4 x 10 mm 4 520-1060 520-2060 520-2060 520-1060 520-2060 520-2060
N vis à tête creuse à embase crantée M4 x 12 mm 4 510-1079 510-2079 510-2079 510-1079 510-2079 510-2079
O
vis à tête creuse M4 x 20 mm 4 520-1061 520-2163 520-2163 520-1061 520-2163 520-2163
P
entretoise 4 590-5005 590-5005 590-5005 590-5005 590-5005 590-5005
Q
clé hexagonale de sécurité de 4 mm 1 560-9646 560-9646 560-9646 560-9646 560-9646 560-9646
R
plaque d’adaptation 1 S/O S/O S/O 095-1721 095-4721 095-2721
S
vis à tête creuse M5 x 6 mm 4 S/O S/O S/O 520-1114 520-2062 520-2062
T
rondelle
p
late
n
o
10
4 S/O S/O S/O 540-9400 540-9442 540-9442
U
vis à tête creuse M6 x 12 mm 4 S/O S/O S/O 520-1050 520-2050 520-2050
V
vis à tête creuse M6 x 20 mm 4 S/O S/O S/O 520-9554 520-2554 520-2554
W
vis à tête creuse M8 x 10 mm 4 S/O S/O S/O 520-1706 520-2706 520-2706
Liste des pièces
26 sur 35
PUBLIÉ LE: 11-29-07 FEUILLE n
o
: 202-9263-2 08-17-11
Français
Liste des pièces (suite)
Les pièces peuvent différer légèrement de l’illustration.
1
Fixez le rail extérieur (B) à la plaque de plafond (A)
à l’aide de quatre vis à tête creuse M6 x 10 mm (K)
comme illustré.
Installation du Rail Extérieur à la Plaque de Plafond
ABCDE
F
G
A
B
K
HI
SUVT
Q
W
JKL M NOP
R
27 sur 35
PUBLIÉ LE: 11-29-07 FEUILLE n
o
: 202-9263-2 08-17-11
Français
Installation sur des Plafonds à Solives en Bois
Repérez les bords de la solive à l’aide d’un localisateur de montants. L’utilisation d’un localisateur de montants
« bord à bord » est fortement recommandée. Après avoir repéré les bords, tracez une ligne verticale le long du
centre de la solive. Posez la plaque de plafond (A) sur le plafond comme gabarit, en veillant à ce que les deux
fentes de montage soient sur la ligne médiane du montant.
Remarque : L’ouverture située sur le rail extérieur (B) indique l’avant du support. Utilisez les fentes de montage
appropriées de la plaque de plafond selon l’orientation de la solive, comme illustré à la fi gure 2.1 ou fi gure à la 2.2.
Les fentes de montage de la plaque de plafond permettent
une rotation de 45° (±22.5) avant son installation à la solive.
Marquez le centre des deux trous de fi xation en fonction de l’orientation de la solive, comme illustré à la fi gure 2.1
ou à la fi gure 2.2. Percez deux trous de 5/32 po (4 mm) de dia. et de 2-1/2 po (65 mm) de profondeur. Fixez la
plaque de plafond (A) à la solive en bois à l’aide de deux vis à bois n
o
14 x 2-1/2 po (H) comme illustré.
Passez à l’étape 3.
L’installateur doit s’assurer que la surface de support peut soutenir sans danger la charge totale de l’équipement
ainsi que des pièces et composants qui y sont attachés.
Serrez les vis à bois pour que la plaque de plafond tienne solidement en place, mais sans excès. Un serrage
excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
Ne serrez jamais à plus de 80 po-lb (9 Nm).
Assurez-vous que les vis de montage sont fi xées au centre du montant ou de la solive. L’utilisation d’un localisateur
de montants « bord à bord » est fortement recommandée.
Les pièces de fi xation fournies sont prévues pour une installation du support sur des montants en bois ou des
solives à travers une cloison sèche ou du plâtre d’épaisseur standard. Il est de la responsabilité de l’installateur de
fournir les pièces de fi xation requises pour tout autre type d’installation (non évalué UL).
2
AVERTISSEMENT
L’OUVERTURE
SITUÉE SUR LE RAIL
EXTÉRIEUR (B) INDIQUE
L’AVANT DU SUPPORT
H
H
B
A
A
SOLIVE
DE BOIS
g. 2.2
g. 2.1
B
LES FENTES DE
MONTAGE PERMETTENT
D’EFFECTUER UNE
ROTATION AVANT
L’INSTALLATION À LA
SOLIVE
28 sur 35
PUBLIÉ LE: 11-29-07 FEUILLE n
o
: 202-9263-2 08-17-11
Français
Installation à un Plafond en Béton
Placez la plaque de plafond (A) sur le plafond
comme gabarit et marquez le centre des deux trous
de xation.
Remarque : L’ouverture située sur le rail extérieur
indique l’avant du support.
Percez deux trous de 5/16 po (8 mm) de dia. à une
profondeur minimale de 2,5 po (64 mm). Fixez la
plaque de plafond (A) à l’aide de deux chevilles
d’ancrage pour béton (I) et de deux vis à bois n
o
14 x 2,5 po (H) comme illustré à la fi gure 2.3.
Serrez les vis à bois (H) jusqu’à ce que la plaque de
plafond (A) tienne solidement en place.
• Le béton doit avoir une densité minimale de 2000 psi. Un béton de densité moindre risquerait de ne pas retenir un
ancrage de béton.
• Assurez-vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute
sa visserie et de tous ses composants.
2
AVERTISSEMENT
INCORRECT
CORRECT
VUE EN COUPE
béton
plaque
mural
plaque
mural
béton
plâtre /
cloison sèche
plâtre /
cloison sèche
• Serrez fermement les vis à bois, mais sans excès.
Un serrage excessif peut endommager les vis et en
réduire considérablement le pouvoir de maintien.
• Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).
AVERTISSEMENT
• Fixez toujours des ancrages de béton directement
sur du béton porteur.
• Ne fi xez jamais d’ancrages sur du béton recouvert
de plâtre, une cloison sèche ou autre matériau de
nition. Si vous ne pouvez pas éviter d’effectuer le
montage sur du béton recouvert d’une surface de
nition (non évalué UL), celle-ci doit être chambrée,
comme indiqué ci-dessous. Assurez-vous que les
ancrages de béton ne se séparent pas du béton
lorsque vous serrez les vis. Si l’épaisseur du plâtre
/ de la cloison sèche dépasse 1,5 cm (5/8 po),
des fi xations adaptées devront être fournies par
l’installateur (non évalué UL).
AVERTISSEMENT
1
3
I
Percez des trous et insérez les ancrages (I).
Placez la plaque (A) sur les ancrages (I) et fi xez avec des vis (H).
Serrez toutes les fi xations.
2
I
A
H
Plafond
en béton
H
A
I
g. 2.3
B
L'OUVERTURE DU
RAIL EXTÉRIEUR
(B) INDIQUE LA
PRÉSENCE DES
MÉDIAS
PLAFOND EN BÉTON
29 sur 35
PUBLIÉ LE: 11-29-07 FEUILLE n
o
: 202-9263-2 08-17-11
Français
Remarque : Veillez à ce que les trous du rail
intérieur (C) soient orientés dans le même sens que
l’ouverture située sur le rail extérieur (B).
Remarque : On doit retirer les câbles de l’écran
avant de les acheminer à travers des rails. Si les
câbles ne peuvent être retirés de l’écran, il sera
impossible de les acheminer à travers les rails.
Acheminez les câbles de l’écran dans les
ouvertures des rails, puis insérez le rail intérieur (C)
dans le rail extérieur (B) comme illustré à la fi gure
3.1.
Positionnez le rail intérieur (C) à la hauteur
souhaitée et fi xez-le en insérant deux vis à tête
creuse M6 x 12 mm (L)
dans la plaque de serrage (D), dans l’ouverture
du rail extérieur (B), puis dans le rail intérieur (C)
comme illustré à la fi gure 3.2.
3
Insérez le support pivotant (E) dans l’extrémité du rail intérieur (C) et fi xez-le à l’aide de quatre vis à tête creuse de
M5 x 10 mm (J) comme illustré à la gure 4.1 et à la fi gure 4.2.
Insérez deux vis M5 x 10 mm (J) dans les trous supérieurs du support pivotant (E), en laissant 1/8 po (3 mm) de
letage à découvert entre la tête de la vis et le support comme illustré à la fi gure 4.3.
g. 4.3
1/8"
(3 mm)
1/8"
(3 mm)
E
J
E
J
Installation du Rail Intérieur et Cheminement des Câbles
LES CÂBLES NE SONT PAS ILLUSTRÉS POUR PLUS DE CLARTÉ.
g. 4.2
g. 4.1
C
E
C
J
E
VUE DE FACE
B
C
g. 3.1
g. 3.2
L
D
B
C
ACHEMINER LES
CÂBLES DANS
LES RAILS
OUVERTURE
TROUS
4
30 sur 35
PUBLIÉ LE: 11-29-07 FEUILLE n
o
: 202-9263-2 08-17-11
Français
Fixation de la Plaque de Montage à un Écran Compatible à la Norme de
Montage VESA 75 ou 100
Choisissez la confi guration de trous illustrée à la fi gure 5.1, qui correspond à celle qui se trouve à l’arrière de votre
écran. Fixez le support inclinable (F) au dos de l’écran à l’aide de quatre vis M4 x 10 mm (M) ou M4 x 12 mm (N)
comme illustré à la fi gure 5.2.
* REMARQUE : Si la confi guration de trous est dans un creux, fi xez le support inclinable (F) au dos de l’écran à
l’aide de quatre vis M4 x 20 mm (O) et quatre entretoises de retenue (P) comme indiqué à la fi gure 5.2.
Passez à l’étape 6.
5
Remarque : Pour les confi gurations de trous VESA 200 x 100 mm et 200 x 200 mm, voir la page suivante.
POUR LA CONFIGURATION DE
MONTAGE VESA 75 :
POUR LA CONFIGURATION DE
MONTAGE VESA 100 :
g. 5.1
M, N ou O
F
g. 5.2
*Pour les écrans dont la
confi guration de trous
est dans un creux, les
entretoises doivent être
placées entre le support
inclinable et l’écran lorsqu’on
utilise des vis M4 x 20 mm (O).
P
• Si les vis ne sont pas enfoncées de trois tours complets dans les inserts ou si elles sont serrées au maximum sans
parvenir à fi xer solidement le support, l’écran peut être abîmé ou le produit détérioré.
AVERTISSEMENT
31 sur 35
PUBLIÉ LE: 11-29-07 FEUILLE n
o
: 202-9263-2 08-17-11
Français
CONFIGURATION DE MONTAGE
VESA® 200 x 100 :
Choisissez la confi guration de trous illustrée
ci-dessous. Fixez la la plaque adaptatrice (R) au
dos de l’écran à l’aide de quatre vis M4 (M, N, O)
comme illustré ci-dessous.
Fixation de la Plaque d’Adaptation à un Écran Compatible à la Norme
de Montage VESA 200 ou 200 x 100
Fixez le support inclinable (F) à la plaque
d’adaptation (R) à l’aide de quatre
vis M5 x 6 mm (S) et de quatre rondelles n
o
10 (T)
comme illustré.
5
• Si les vis ne sont pas enfoncées de trois tours
complets dans les inserts ou si elles sont serrées
au maximum sans parvenir à fi xer solidement
le support, l’écran peut être abîmé ou le produit
détérioré.
AVERTISSEMENT
Choisissez la confi guration de trous illustrée ci-dessous.
Fixez la plaque d’adaptation (R) à l’arrière de l’écran à
l’aide de quatre vis M4 (M ou N) comme illustré
ci-dessous.
REMARQUE : Si la vis (M ou N) ne se visse pas sur au
moins trois fi letages, fi xez la plaque d’adaptation (R) à
l’arrière de l’écran à l’aide de quatre vis M4 x 20 mm (O) et
quatre entretoises (P) comme indiqué ci-dessous.
Fixez la la plaque adaptatrice (C) au dos de l’écran à l’aide
de quatre vis M6 ou M8 (U, V, W) confi guración a través
de agujeros.
CONFIGURATION DE MONTAGE VESA® 200 L'AIDE
DE VIS M4:
CONFIGURATION DE MONTAGE VESA® 200 L'AIDE
DE VIS M6 OU M8:
F
R
S
T
M, N, O
R
R
R
M, N, O
U, V, W
5-1
32 sur 35
PUBLIÉ LE: 11-29-07 FEUILLE n
o
: 202-9263-2 08-17-11
Français
g. 6.1
g. 6.2
g. 6.3
F
E
J
FENTES
RECOURBÉES
J
E
J
Fixation de l’Écran
Réglage de l’extension du support
Tout en supportant le poids de l’écran, desserrez les
vis (L) de la plaque de serrage (D) d’un demi-tour,
puis placez l’écran à la hauteur souhaitée.
Resserrez fermement les vis de la plaque de
serrage.
VIS DE LA
PLAQUE DE
SERRAGE
FENTES
D’INCLINAISON
F
L
D
Guidez les fentes recourbées du support inclinable (F) sur les vis M5 x 10 mm (J) du support pivotant (E) comme
illustré à la fi gure 6.1. Insérez deux vis M5 x 10 mm (J) dans la fente d’inclinaison du support inclinable (F), puis
dans le support pivotant (E), comme illustré à la fi gure 6.2. Ne pas serrer complètement les vis afi n de permettre
le réglage de l’inclinaison. La fente d’inclinaison permet de régler l’inclinaison par incréments de 5°. Réglez
l’inclinaison de l’écran et resserrez complètement les quatre vis M5 x 10 mm (J) comme illustré à la fi gure 6.3.
Ne soulevez pas une charge trop lourde pour vous. Pour positionner l’écran en toute sécurité, faites-vous aider par
une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique.
7
6
Les vis de réglage de la plaque de serrage
supportent le poids de l’écran lorsqu’elles sont
complètement resserrées. On doit supporter le poids
de l’écran lorsque les vis de la plaque de serrage
sont desserrées.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
33 sur 35
PUBLIÉ LE: 11-29-07 FEUILLE n
o
: 202-9263-2 08-17-11
Français
Réglage de l’Écran
REMARQUE : Veillez à ce que le support soit
dans la position d’extension souhaitée.
Attachez les câbles à l’écran s’ils cheminent à
travers les rails.
Coupez les gaines de câble (G) à la longueur
des ouvertures du rail intérieur (C) et extérieur
(B), en laissant de l’espace pour les câbles
s’ils cheminent à travers les rails. Enfoncez
les gaines de câbles dans les ouvertures
comme illustré.
Les câbles qui ne cheminent pas à travers les
rails nécessitent des attaches de câble (non
comprises).
Installation des gaines de câble
9
COUPER À LA
LONGUEUR DE
L’OUVERTURE
G
COUPER À LA
LONGUEUR DE
L’OUVERTURE
G
C
Si les vis indiquées sont complètement resserrées, desserrez-les d’un demi-tour pour régler l’inclinaison,
l’orientation et le pivotement latéral. Réglez la position de l’écran et resserrez complètement les vis.
VIS POUR LE RÉGLAGE DU
PIVOTEMENT LATÉRAL
VIS POUR LE
RÉGLAGE DE
L’INCLINAISON
(DES DEUX CÔTÉS)
VIS POUR LE RÉGLAGE DE
L’ORIENTATION
INCLINAISON SUR
25° (+20°/-5°)
ORIENTATION SUR
90° (±45°)
PIVOTEMENT LATÉRAL SUR
6° (±3°)
RÉGLAGE DU PIVOTEMENT
LATÉRAL
VUE ARRIÈRE
RÉGLAGE DE L’INCLINAISON
VUE LATÉRALE
RÉGLAGE DE L’ORIENTATION
VUE DE DESSOUS
B
LA FENTE PERMET
DE RÉGLER
L’INCLINAISON PAR
INCRÉMENTS DE 5°
© 2011 Peerless Industries, Inc. Tous droits réservés.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou déposées de leurs propriétaires respectifs.
8
Ne pas desserrer les vis de réglage au point où elles se détachent du support. On doit supporter le poids de l’écran
si les vis se détachent accidentellement.
AVERTISSEMENT
35 of 35
ISSUED: 11-29-07 SHEET #: 202-9263-2 08-17-11
Français
© 2011 Peerless Industries, Inc.
Peerless Industries, Inc. (« Peerless ») garantit aux utilisateurs fi naux d’origine des produits PeerlessMD que lesdits produits ne présenteront aucun défaut de
matériau ou de main-d’œuvre, dans la mesure où ils sont utilisés normalement, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat par l’utilisateur fi nal
d’origine (mais en aucun cas plus de six ans après la date de fabrication du produit). Peerless, à sa discrétion, réparera ou remplacera tout produit non conforme
aux termes de cette garantie, ou en remboursera le prix d’achat.
La durée de toute garantie implicite de qualité commerciale ou d'application à un usage particulier n'excédera en aucun cas la durée de la garantie
applicable expressément stipulée plus haut. Certains états ou provinces n’autorisent pas la limitation de la durée d’une garantie implicite, et la limitation ci-
dessus peut donc ne pas vous être applicable.
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par (a) un entretien ou des réparations effectués par l'acheteur ou une personne non autorisée par Peerless®
à effectuer un tel entretien ou de telles réparations, (b) un emballage inadéquat lors de l’expédition d’un produit retourné, (c) une installation incorrecte ou le non-
respect des instructions ou mises en garde de Peerless lors de l'installation, l'utilisation ou le rangement du produit, ou (d) une mauvaise utilisation ou un accident
survenu lors d’un transport ou autrement, y compris l'intervention de tiers et les cas de force majeure.
Peerless ne peut en aucun cas être tenu responsable de quelque dommage accessoire ou indirect que ce soit ni de dommages résultant du vol
d’un quelconque produit, que celui-ci ait été ou non protégé par un dispositif de sécurité intégré à un produit Peerless®. Certains états ou provinces
n’autorisent pas l'exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou indirects, et il est possible que les restrictions ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent
pas à votre cas.
Les dispositions de cette garantie remplacent toute autre garantie expresse ou implicite et constituent le seul recours possible en cas de défectuosité d’un
produit. Aucun marchand, distributeur, installateur ou autre personne n’est autorisé à modifi er ou étendre la portée de cette garantie limitée, ni à imposer quelque
obligation ce que soit à Peerless en ce qui concerne la vente de tout produit PeerlessMD.
Cette garantie offre des droits juridiques particuliers auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits, susceptibles de varier d’une province ou d’un état à l’autre.
GARANTIE DE CINQ ANS
www.peerlessmounts.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Peerless PC932A-W Manuel utilisateur

Catégorie
Supports de plafond à panneau plat
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues