Peerless ST630P-S Manuel utilisateur

Catégorie
Supports muraux à panneau plat
Taper
Manuel utilisateur
Caractéristiques :
• Convient à des écrans plats de 10 à 24 po (25 à 61 cm)
• Positionnement et réglage sans effort sur simple pression du
dispositif d’inclinaison
Installation et assemblage :
Support mural inclinable universel SmartMount™
pour écrans plats ACL de 10 à 24 po (25 - 61 cm)
Modèle: ST630P, ST630P-S, ST630, ST630-S
PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n
o
: 201-9421-11 04-05-11
2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerlessmounts.com
©
U
L
USC
Capacité de charge maximale établie
par l’UL : 80 lb (36.3 kg)
16 sur 23
PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n
o
: 201-9421-11 04-05-11
Français
Table des matières
Liste des piezas ....................................................................................................................................................................17
Installation sur un mur a simple montants en bois ...............................................................................................................18
Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer .........................................................................................19
Fixation d’une plaque adaptatrice sur un écran à.................................................................................................................20
Installation de l’écran plat sur la plaque murale ...................................................................................................................21
REMARQUE: lisez entièrement la fi che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage.
• Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertisse-
ments contenus dans cette fi che d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements,
veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112; tous les clients internationaux sont priés de
contacter leur distributeur local.
• Ce produit doit être installé uniquement par quelqu’un possédant une bonne aptitude à la mécanique, une expérience
de la construction immobilière et ayant bien compris ces instructions.
• Assurez-vous que la surface de support puisse soutenir sans danger la charge totale de l’équipement ainsi que des
pièces et composants qui y sont attachés.
• Ne dépassez jamais la capacité de charge maximum. Reportez-vous à la page 15.
• Lors d’une installation sur un mur à montants en bois, assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au centre
des montants. L’utilisation d’un localisateur de montants " bord à bord " est fortement recommandée.
• Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez
un dispositif de levage mécanique.
• Serrez fermement les vis, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les composants et en réduire
considérablement la capacité de support.
• Ce produit est conçu uniquement pour un usage intérieur. L’utilisation de ce produit à l’extérieur peut causer une dé-
faillance du produit et des blessures corporelles.
• Ce produit a été conçu uniquement pour une installation sur les types de murs ci-dessous :
TYPE DE MUR PIÈCES DE FIXATION REQUISES
Montant en bois Incluses
Poutre en bois Incluses
Béton plein Incluses
Bloc de béton de mâchefer Incluses
Montant métallique Ne pas installer sur ce type de mur sauf à l’aide de l’ensemble d’accessoires
Peerless pour montants métalliques - ACC215; (non évalué UL)
Brique Contacter un professionnel qualifi é (non évalué UL)
Autre, ou vous n’êtes pas sûr ? Contacter un professionnel qualifi é (non évalué UL)
AVERTISSEMENT
Outils nécessaires au montage
localisateur de montants (un localisateur de montants " bord à bord " est recommandé)
tournevis phillips
perceuse
foret de 5/16 po (8mm) pour les murs à block de béton foret de
foret de 5/32 po (4mm) pour les murs à montants en bois
niveau
17 sur 23
PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n
o
: 201-9421-11 04-05-11
Français
G
C
D
E
F
A
B
H
I
ST630P ST630P-S
ST630 ST630-S
Description Qté
pièces no
o
pièces no
o
pièces no
o
pièces no
o
A
crochet de support 1 095-1346 095-4346 095-1346 095-4346
B
ensemble d’inclinaison 1 095-0359 095-0360 095-0359 095-0360
C
concrete anchor 2 590-0320 590-0320 590-0320 590-0320
D
vis cruciforme M4 x 10 mm 4 504-9012 504-9012 504-9012 504-9012
E
vis cruciforme M4 x 20 mm 4 504-9020 504-9020 504-9020 504-9020
F
entretoise de retenue 4 590-5005 590-5005 590-5005 590-5005
G
vis à bois no 14 x 2,5 po 2 5S1-015-C03 5S1-015-C03 5S1-015-C03 5S1-015-C03
H
vis phillips M5 x 6 mm 1 520-1023 520-1023 520-1114 520-1114
I
embout de sécurité 1 - - 560-1133 560-1133
Liste des pièces
Avant de commencer, veillez à ce que toutes les pièces énumérées soient incluses.
Les pièces peuvent différer légèrement de l’illustration.
18 sur 23
PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n
o
: 201-9421-11 04-05-11
Français
G
B
1
Utilisez un localisateur de montants pour repérer les bords du montant. L’usage d’un localisateur bord à bord est
fortement conseillé. En fonction de ses bords, tracez une ligne verticale le long du centre du montant. Utilisez
l’ensemble d’inclinaison (B) comme gabarit et placez-le sur le mur, en vous assurant que les deux trous de
montage se trouvent sur l’axe du montant. Mettez l’ensemble d’inclinaison de niveau et marquez le centre des trois
trous. Percez deux trous de 4mm (5/32 po) de diamètre et de 64mm (2,5 po) de profondeur. Assurez-vous que
l’ensemble d’inclinaison est de niveau, fi xez-le à l’aide de deux vis à bois nº 14 x 2,5 po (G), comme illustré.
Passez à l’étape 2.
• L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de
l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants.
• Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fi xée, mais sans excès. Un serrage excessif
peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
• Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).
• Assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au centre des montants. L’usage d’un localisateur de montants
" bord à bord " est fortement conseillé.
• La visserie est fournie pour fi xer la monture à travers une cloison sèche ou du plâtre d’épaisseur standard et dans
des montants en bois. Il appartient aux installateurs de fournir la visserie nécessaire pour d’autres types de situations
(non évalué UL).
AVERTISSEMENT
Installation sur un mur à simple montant en bois
19 sur 23
PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n
o
: 201-9421-11 04-05-11
Français
Assurez-vous que l’ensemble d’inclinaison (B) est de
niveau, utilisez-le comme gabarit pour marquer les
deux trous de montage. Percez deux trous de 8mm
(5/16 po) de diamètre à une profondeur minimum de
64mm (2,5 po). Insérez les ancrages (C) dans les
trous au ras du mur, comme illustré (à droite). Placez
l’ensemble d’inclinaison sur les ancrages et fi xez-le
à l’aide de deux vis nº 14 x 2,5 po (G). Mettez-le de
niveau, puis serrez toutes les fi xations.
G
BLOC DE BÉTON
DE MÂCHEFER
BÉTON PLEIN
B
C
1
3
2
C
Percez des trous et insérez les ancrages (C).
Placez la plaque (B) sur les ancrages (C) et fi xez avec des vis (G).
Serrez toutes les fi xations.
B
C
G
surface en
béton
1
Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer
• Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifi ez que vous disposez d’une
épaisseur de béton d’au moins 35mm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans
les joints de mortier ! Veillez à effectuer le montage dans une partie pleine du bloc, généralement à au moins 2,5 cm
(1 po) du côté du bloc. Le bloc de béton de mâchefer doit être conforme aux spécifi cations de l’ASTM C-90. Pour
percer le trou, il est conseillé d’utiliser une perceuse électrique standard sur un réglage bas au lieu d’un marteau
perforateur, afi n d’éviter de briser la partie arrière du trou lorsque vous pénétrez un vide ou une cavité.
• Le béton doit avoir une densité minimum de 2 000 psi. Un béton de densité moindre risquerait de ne pas retenir un
ancrage de béton.
• Assurez-vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute
sa visserie et de tous ses composants.
AVERTISSEMENT
INCORRECT
CORRECT
VUE EN COUPE
béton
plaque
mural
plaque
mural
béton
plâtre /
cloison sèche
plâtre /
cloison sèche
• Serrez les vis de manière que la plaque murale
soit fermement fi xée, mais sans excès. Un serrage
excessif peut endommager les vis et en réduire
considérablement le pouvoir de maintien.
• Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).
• Fixez toujours des ancrages de béton directement sur
du béton porteur.
• Ne fi xez jamais d’ancrages sur du béton recouvert de
plâtre, une cloison sèche ou autre matériau de fi nition.
Si vous ne pouvez pas éviter d’effectuer le montage
sur du béton recouvert d’une surface de fi nition
(non évalué UL), celle-ci doit être chambrée, comme
indiqué cidessous. Assurez-vous que les ancrages
de béton ne se séparent pas du béton lorsque vous
serrez les vis. Si l’épaisseur du plâtre / de la cloison
sèche dépasse 16mm (5/8 po), des fi xations adaptées
devront être fournies par l’installateur (non évalué UL).
AVERTISSEMENT
20 sur 23
PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n
o
: 201-9421-11 04-05-11
Français
Fixation d’une plaque adaptatrice sur un écran à
CONFIGURATION DE MONTAGE VESA
®
75:
Choisissez la confi guration de trous illustrée ci-
dessous. Fixez la plaque adaptatrice (A) à l’arrière
de l’écran à l’aide de quatre vis M4 x 10mm (D),
comme illustré ci-dessous.
*Remarque : Fixez la plaque adaptatrice (A) à
l’arrière de l’écran à l’aide de vis M4 x 20mm (E)
et de quatre entretoises (F), comme indiqué ci-
dessous.
CONFIGURATION DE MONTAGE VESA
®
100:
Choisissez la confi guration de trous illustrée ci-
dessous. Fixez la plaque adaptatrice (A) à l’arrière
de l’écran à l’aide de quatre vis M4 x 10mm (D),
comme illustré ci-dessous.
• Si les vis ne sont pas enfoncées de trois tours complets dans les inserts ou si elles sont serrées au maximum sans
parvenir à fi xer solidement la plaque adaptatrice, l’écran peut être abîmé ou le produit détérioré.
ADVERTISSEMENT
D
A
D
A
*Pour les écrans
comportant des trous
disposés en poche,
les entretoises (F) se
placent entre la plaque
adaptatrice (A)et
l’écran.
F
2
21 sur 23
PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n
o
: 201-9421-11 04-05-11
Français
Montage et démontage d’un écran plat
A
ÉCRAN
H
Réglez le bouton situé sur le côté droit du support
illustré sur la fi gure 4.1 à la tension désirée pour
équilibrer la taille et le poids de l’écran.
Poussez ou tirez depuis le haut ou le bas de l’écran
pour régler l’inclinaison, comme illustré à la fi gure
4.1. L’inclinaison peut être réglée à un maximum de
15° à l’avant ou 5° à l’arrière.
g. 4.1
BOUTON DE TENSION
B
g. 3.1
Fixez l’écran sur l’ensemble d’inclinaison (B). Serrez
la vis M5 x 6mm (H) pour fi xer l’écran sur l’ensemble
d’inclinaison.
Remarque: Pour consolider le tout, serrez la vis
à tête creuse M5 x 6mm (H) à l’aide de l’embout
de sécurité (I), ce qui fi xera l’écran sur l’ensemble
d’inclinaison.
Pour enlever l’écran du support, desserrez la vis (H)
et soulevez l’écran hors du support.
• Ne soulevez pas plus de poids que vous ne pou-
vez en manipuler. Faites-vous aider ou utilisez un
équipement mécanique pour placer l’écran en toute
sécurité.
• Si les crochets de support (A) ne sont pas fi xés avec
la vis (H), l’écran pourrait tomber du support, s’il est
heurté accidentellement.
• N’employez pas une force excessive pour serrer
les vis. Un serrage excessif peut endommager le
support. Serrez les vis à un couple maximum de
2,26 Nm (20 po-lb).
ADVERTISSEMENT
• N’employez pas une force excessive pour serrer
les vis. Un serrage excessif peut endommager le
support. Serrez les vis à un couple maximum de
4,5 Nm (40 po-lb).
• Prenez garde à ne pas vous pincer les doigts lor-
sque vous poussez l’écran depuis le bas.
ATTENTION
3
4
© 2011, Peerless Industries, Inc. Tous droits réservés.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou déposées de leurs propriétaires respectifs.
Peerless Industries, Inc.
2300 White Oak Circle
Aurora, Il 60502
www.peerlessmounts.com
23 of 23
ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 201-9421-11 04-05-11
© 2011 Peerless Industries, Inc.
Peerless Industries, Inc. (« Peerless ») garantit aux utilisateurs fi naux d’origine des produits Peerless
MD
que lesdits produits ne présenteront aucun défaut de
matériau ou de main-d’œuvre, dans la mesure où ils sont utilisés normalement, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat par l’utilisateur fi nal
d’origine (mais en aucun cas plus de six ans après la date de fabrication du produit). Peerless, à sa discrétion, réparera ou remplacera tout produit non conforme
aux termes de cette garantie, ou en remboursera le prix d’achat.
La durée de toute garantie implicite de qualité commerciale ou d’application à un usage particulier n’excédera en aucun cas la durée de la garantie
applicable expressément stipulée plus haut. Certains états ou provinces n’autorisent pas la limitation de la durée d’une garantie implicite, et la limitation ci-
dessus peut donc ne pas vous être applicable.
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par (a) un entretien ou des réparations effectués par l’acheteur ou une personne non autorisée par Peerless
à effectuer un tel entretien ou de telles réparations, (b) un emballage inadéquat lors de l’expédition d’un produit retourné, (c) une installation incorrecte ou le non-
respect des instructions ou mises en garde de Peerless lors de l’installation, l’utilisation ou le rangement du produit, ou (d) une mauvaise utilisation ou un accident
survenu lors d’un transport ou autrement, y compris l’intervention de tiers et les cas de force majeure.
Peerless ne peut en aucun cas être tenu responsable de quelque dommage accessoire ou indirect que ce soit ni de dommages résultant du vol
d’un quelconque produit, que celui-ci ait été ou non protégé par un dispositif de sécurité intégré à un produit Peerless
MD
. Certains états ou provinces
n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou indirects, et il est possible que les restrictions ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent
pas à votre cas.
Les dispositions de cette garantie remplacent toute autre garantie expresse ou implicite et constituent le seul recours possible en cas de défectuosité d’un
produit. Aucun marchand, distributeur, installateur ou autre personne n’est autorisé à modifi er ou étendre la portée de cette garantie limitée, ni à imposer quelque
obligation ce que soit à Peerless en ce qui concerne la vente de tout produit Peerless
MD
.
Cette garantie offre des droits juridiques particuliers auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits, susceptibles de varier d’une province ou d’un état à l’autre.
GARANTIE DE CINQ ANS
www.peerlessmounts.com
Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Peerless ST630P-S Manuel utilisateur

Catégorie
Supports muraux à panneau plat
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues