Peerless SP735P spécification

Catégorie
Supports muraux à panneau plat
Taper
spécification
PUBLIÉ LE : 02-15-10 FEUILLE n
o
: 095-9316-2 08-02-11
2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerlessmounts.com
Capacité de charge maximale par l’UL établie: 25 lb (11.3 kg)
Modèles : SP735P, SP735P-S
Installation et assemblage :
SmartMount™ Bras mural Pivotement Pour Écran à plat
de 10 à 26 po
22 sur 42
PUBLIÉ LE : 02-15-10 FEUILLE n
o
: 095-9316-2 08-02-11
Français
REMARQUE: lisez entièrement la fi che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage.
• Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertissements
contenus dans cette fi che d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements,
veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112; tous les clients internationaux sont priés de
contacter leur distributeur local.
• Ce produit doit être installé uniquement par quelqu’un possédant une bonne aptitude à la mécanique, une expérience
de la construction immobilière et ayant bien compris ces instructions.
• Assurez-vous que la surface de support puisse soutenir sans danger la charge totale de l’équipement ainsi que des
pièces et composants qui y sont attachés.
• Ne dépassez jamais la capacité de charge maximum établie par l’UL. Reportez-vous à la page 21.
• Lors d’une installation sur un mur à montants en bois, assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au centre
des montants. L’utilisation d’un localisateur de montants « bord à bord » est fortement recommandée.
• Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez
un dispositif de levage mécanique.
• Serrez fermement les vis, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les composants et en réduire
considérablement la capacité de support.
• Ce produit est conçu uniquement pour un usage intérieur. L’utilisation de ce produit à l’extérieur peut causer une
défaillance du produit et des blessures corporelles.
• Ce produit a été conçu uniquement pour une installation sur les types de murs ci-dessous :
TYPE DE MUR PIÈCES DE FIXATION REQUISES
Montant en bois Incluses
Poutre en bois Incluses
Béton plein Incluses
Bloc de béton de mâchefer Incluses
Montant métallique Ne pas installer sur ce type de mur sauf à l’aide de l’ensemble d’accessoires
Peerless pour montants métalliques (non évalué UL)
Brique Contacter un professionnel qualifi é (non évalué UL)
Autre, ou vous n’êtes pas sûr ? Contacter un professionnel qualifi é
AVERTISSEMENT
Outils nécessaires au montage
localisateur de montants (un localisateur de montants « bord à bord » est recommandé)
tournevis phillips
foret de 5/32 po (4 mm) pour les murs à montants en bois
foret de 5/16 po (8 mm) pour les murs à block de béton
niveau
Tabla de contenido
Lista de piezas......................................................................................................................................................................23
Installation sur un mur ....................................................................................................................................................24, 25
Installation des supports adaptateurs ...................................................................................................................................26
23 sur 42
PUBLIÉ LE : 02-15-10 FEUILLE n
o
: 095-9316-2 08-02-11
Français
Il est possible que les pièces semblent légèrement différentes de celles illustrées ici.
Avant de commencer, assurez-vous que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit.
A
B
D
E
C
F
SP735P SP735P-S
Description Qté. Nº de pièce Nº de pièce
A
support mural 1 095-P1965
095-4965
B
supports adaptateurs 2 095-P1944
095-4644
C
vis à bois à tête plate nº14 x 2,5 po 2 520-1202
520-2165
D
chevilles d’ancrage 2 590-0320
590-0320
E
Vis cruciforme M4 x 12 mm 4 504-9013
504-2013
F
Vis cruciforme M4 x 20 mm 4 504-9020
504-2014
G
N° 10 rondelle 4 540-9400
540-9442
H
entretoise de retenue 4 590-5005
590-5003
I Attaches de câble
8
560-1756 560-1756
J Ancrages des attaches de câble
2
590-1290 590-1290
K Vis cruciforme 8-32 x 1/4"
2
520-1622 520-2622
L Cache-vis
2
590-1324 590-4324
M hexagonale de 5 mm
2
560-9640 560-9640
N Foret de #3
1
560-0209 560-0209
O
bride de cordons additionnelle
2
590-1264 590-2164
Liste des Pièces
M
G
L
K
N
IJ
O
H
24 sur 42
PUBLIÉ LE : 02-15-10 FEUILLE n
o
: 095-9316-2 08-02-11
Français
L
C
3.4"
(86 mm)
g. 1.1
A
g. 1.2
À l’aide d’un localisateur de montants, repérez et marquez les bords des montants en bois utilisés pour monter
ce produit. Utilisez un niveau pour tracer une ligne verticale le long du centre du montant. Le trou de montage
supérieur doit être situé à
3,4 po (86 mm) au-dessus de l’endroit souhaité pour le centre de l’écran comme illustré
à la fi gure 1.1. Percez deux trous de 4 mm (5/32 po) de diamètre et de 64 mm (2,5 po) de profondeur. Fixez le bras
mural (A) sur le mur à l’aide de deux vis à bois à tête plate nº14 x 2,5 po (C), comme illustré.
Insérez deux cache-vis (L) dans les têtes de vis.
1
Installation sur un mur à montant en bois
• L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de
l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants.
• Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fi xée, mais sans excès. Un serrage excessif
peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
• Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).
• Assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au centre des montants. L’usage d’un localisateur de montants
« bord à bord » est fortement conseillé.
• La visserie est fournie pour fi xer la monture à travers une cloison sèche ou du plâtre d’épaisseur standard et dans
des montants en bois. Il appartient aux installateurs de fournir la visserie nécessaire pour d’autres types de situations
(non évalué UL).
AVERTISSEMENT
MONTANT
CE = LE CENTRE DE L’ÉCRAN
PLAQUE MURALE (A)
PLAQUE ADAPTATEUR (A)
CE
25 sur 42
PUBLIÉ LE : 02-15-10 FEUILLE n
o
: 095-9316-2 08-02-11
Français
Utilisez la plaque murale comme gabarit pour
marquer le centre des trous. Le trou de montage
supérieur doit être situé à 3,4 po (86 mm) au-dessus
de l’endroit souhaité pour le centre de l’écran comme
illustré à la fi gure 1.1 en page 24. Percez deux trous
de 5/16 po (8 mm) de dia. à une profondeur minimale
de 2,5 po (64 mm). Insérez les chevilles d’ancrage
(D) dans les trous. Posez le support mural (A) sur les
chevilles d'ancrage et fi xez-le au mur à l'aide de deux
vis à bois à tête plate no 14 x 2,5 po (C).
Insérez deux cache-vis (L) dans les têtes de vis.
1
Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer
• Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifi ez que vous disposez d’une
épaisseur de béton d’au moins 35 mm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans
les joints de mortier ! Veillez à effectuer le montage dans une partie pleine du bloc, généralement à au moins 25 mm
(1 po) du côté du bloc. Le bloc de béton de mâchefer doit être conforme aux spécifi cations de l’ASTM C-90. Pour
percer le trou, il est conseillé d’utiliser une perceuse électrique standard sur un réglage bas au lieu d’un marteau
perforateur, afi n d’éviter de briser la partie arrière du trou lorsque vous pénétrez un vide ou une cavité.
• Le béton doit avoir une densité minimum de 2 000 psi. Un béton de densité moindre risquerait de ne pas retenir un
ancrage de béton.
• Assurez-vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute
sa visserie et de tous ses composants.
AVERTISSEMENT
• Serrez les vis de manière que la plaque murale
soit fermement fi xée, mais sans excès. Un serrage
excessif peut endommager les vis et en réduire
considérablement le pouvoir de maintien.
• Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).
• Fixez toujours des ancrages de béton directement sur
du béton porteur.
• Ne fi xez jamais d’ancrages sur du béton recouvert de
plâtre, une cloison sèche ou autre matériau de fi nition.
Si vous ne pouvez pas éviter d’effectuer le montage
sur du béton recouvert d’une surface de fi nition,
celle-ci doit être chambrée (non évalué UL), comme
indiqué cidessous. Assurez-vous que les ancrages
de béton ne se séparent pas du béton lorsque vous
serrez les vis. Si l’épaisseur du plâtre / de la cloison
sèche dépasse 16 mm (5/8 po), des fi xations adaptées
devront être fournies par l’installateur (non évalué UL).
AVERTISSEMENT
1
3
2
D
Percez les trous et insérez les chevilles d’ancrage (D).
Posez la plaque murale (A) sur l’ancrage (D) et fi xez-la à l’aide
d’une vis (C).
Serrez toutes les fi xations.
A
D
C
béton plein
INCORRECT CORRECT
VUE EN COUPE
béton
plaque
mural
plaque
mural
béton
plâtre /
cloison sèche
plâtre /
cloison sèche
BÉTON PLEIN
BLOC DE BÉTON
DE MÂCHEFER
L
C
D
PLAQUE MURALE (A)
PLAQUE ADAPTATEUR (A)
26 sur 42
PUBLIÉ LE : 02-15-10 FEUILLE n
o
: 095-9316-2 08-02-11
Français
B
X
X
2
Installation des supports adaptateurs
Afi n d’éviter de rayer l’écran, posez un morceau de tissu sur une surface plane et de niveau qui peut supporter le
poids de l’écran. Déposez l’écran à plat, tourné vers le bas. Si l’écran possède des boutons à l’arrière, enlevez-les
pour pouvoir attacher les supports adaptateurs. Placez les supports adaptateurs (B) à l’arrière de l’écran, alignez-
les sur les trous et centrez-les sur l’arrière de l’écran, comme illustré ci-dessous. Fixez les supports adaptateurs à
l’arrière de l’écran à l’aide des vis, rondelles et entretoises appropriées, comme illustré sur en l’étape 2-1 ou 2-2.
Pour l'option de gestion des câbles, installez l'bride de cordons additionnelle (O) entre l'écran et supports
adaptateurs (B).
REMARQUE: Les trous supérieurs et inférieurs de l’écran doivent toujours être utilisés.
Veillez à ce que tous les trous soient bien alignés, puis serrez les vis à l’aide d’une tournevis phillips.
• Serrez les vis de manière à fi xer solidement les supports adaptateurs. N’employez pas une force excessive pour ce
faire. Un serrage excessif peut causer des contraintes risquant d’endommager les vis, de réduire considérablement
leur pouvoir de maintien et d’en détacher les têtes. Serrez les vis à un couple maximum de 4,5 Nm (40 po-lb).
• Si les vis ne sont pas enfoncées de trois tours complets dans les inserts ou si elles sont serrées au maximum sans
parvenir à maintenir solidement le support, l’écran peut être abîmé ou le produit détérioré.
AVERTISSEMENT
CENTREZ LES
SUPPORTS À LA
VERTICALE À
L’ARRIÈRE DE L’ÉCRAN
REMARQUE: les dimensions de « X » doivent être égales.
REMARQUE: Pour les écrans à dos plat, exécutez l’étape 2-1. Pour les écrans à dos convexes ou concaves, passez
à l’étape 2-2.
O
27 sur 42
PUBLIÉ LE : 02-15-10 FEUILLE n
o
: 095-9316-2 08-02-11
Français
Pour toute question, veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112.
Pour toute question, veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112.
Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle
et le support adaptateur, comme indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins trois tours complets dans le
trou de fi xation et tenir solidement en place. Ne pas trop serrer. S’il est impossible d’effectuer trois tours de vis
complets, choisissez une vis plus longue dans le jeu de fi xations à compartiments. Répétez pour le reste des trous
de fi xation, mettez les supports à niveau et resserrez les vis.
REMARQUE: Il n’est pas toujours nécessaire d’utiliser des entretoises, selon le type d’écran.
Commencez par la vis la plus longue et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la
rondelle, le support adaptateur et l’entretoise comme indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins trois tours
complets dans le trou de fi xation et tenir solidement en place. Ne pas trop serrer. S’il est impossible d’effectuer
trois tours de vis complets, choisissez une vis plus longue dans le jeu de fi xations à compartiments. Répétez pour
le reste des trous de fi xation, mettez les supports à niveau et resserrez les vis.
2-2
2-1
Pour les écrans à dos plat
Pour un écran à dos convexe ou concave
ÉCRAN
ÉCRAN
RONDELLE
RONDELLE
SUPPORT
ADAPTATEUR (B)
SUPPORT
ADAPTATEUR (B)
VIS
VIS
ENTRETOISE
28 sur 42
PUBLIÉ LE : 02-15-10 FEUILLE n
o
: 095-9316-2 08-02-11
Français
Accrochez les supports adaptateurs (B) à le bras
mural
(A). Tournez les vis de sûreté/sécurité à
l’aide tournevis phillips au moins six fois dans le
sens horaire pour éviter le retrait de l’écran comme
illustré dans la coupe transversale de la fi g. 3.1.
REMARQUE : Pour verrouiller l’écran vers le bas,
serrez les vis se sûreté/sécurité à la plaque murale
comme illustré dans la coupe transversale. Pour
retirer l’écran du support, desserrez les vis de
sûreté/sécurité, faites pivoter l’écran hors du support
et soulevez-le.
3
B
g 3.1
A
DÉTAIL 1
VIS DE
SÛRETÉ/
SÉCURITÉ
B
A
Montage et demontage d'un écran plat
• Pour lever et positionner l’écran plasma en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou
utilisez un matériel de levage mécanique.
AVERTISSEMENT
• N’employez pas une force excessive pour serrer
les vis. Un serrage excessif peut endommager la
monture. Serrez les vis à un couple maximum de
4,5 Nm (40 po-lb).
ATTENTION
Si vous souhaitez augmenter ou diminuer la tension
du mécanisme d’inclinaison, enlevez les capuchons
encliquetables comme illustré sur le détail 1. Insérez
un tournevis à tête plate dans la fente et sortez le
capuchon du mécanisme d’inclinaison. Pour régler
l’inclinaison, il suffi t de serrer ou de desserrer la vis
à tête creuse d’un maximum d’un demi-tour à l’aide
d’une clé hexagonale de 5 mm (M).
Pour régler le roulis(+/- 5°), il suffi t de serrer ou de
desserrer l’viz Nylock 10-32.
4
VIS À TÊTE
CREUSE
CAPUCHONS
ENCLIQUETABLES
FENTE
VIZ 10-32 X 1/2"
• Si les vis se desserrent au fi l du temps, resserrez-
les au besoin. Serrez les vis à un couple maximal
de 50 po-lb (5,6 Nm).
AVERTISSEMENT
COUPE
TRANSVERSALE
29 sur 42
PUBLIÉ LE : 02-15-10 FEUILLE n
o
: 095-9316-2 08-02-11
Français
K
J
g. 5.1
g. 5.2
I
Les câbles peuvent être acheminés à l'aide d'attaches de câble (I).
Fixez l' ancrage des attaches de câble (J) au haut ou au bas du bras mural (A) à l'aide d'une vis Phillips 8-32 x 1/4
(K) comme illustré à la fi gure 5.1.
Attachez les câbles au haut ou au bas du bras mural (A) à l'aide d'attaches de câble (I) comme illustré à la fi gure
5.2.
5-1
Gestion des câbles
CÂBLES
Les câbles peuvent également être attachés à la fente située au bas de la plaque murale à l'aide d'une attache de
câble (I) comme illustré ci-dessous.
5-2
CÂBLES
FENTE
I
BRAS MURAL (A)
30 sur 42
PUBLIÉ LE : 02-15-10 FEUILLE n
o
: 095-9316-2 08-02-11
Français
A
6
Réglage de la tension du bras
• Ne pas retirer ni desserrer la vis avant qu’elle ne soit complètement dégagée du support. Cela risquerait de faire
tomber l’écran.
• Si les vis se desserrent au fi l du temps, resserrez-les au besoin. Serrez les vis à un couple maximal de 50 po-lb
(5,6 Nm).
AVERTISSEMENT
Procédez comme suit pour augmenter ou diminuer la tension des points de pivotement du bras :
• Pour augmenter la tension, tournez la ou les vis de tension dans le sens horaire avec la clé hexagonale de
5 mm (M).REMARQUE : Serrez les vis à un couple maximum de 5,6 Nm (50 po-lb).
• Pour diminuer la tension, tournez la ou les vis de tension dans le sens antihoraire avec la clé hexagonale de
5 mm (M). REMARQUE : Ne tournez pas de plus d’un demi-tour.
VIZ DE TENSION
© 2011, Peerless Industries, Inc. Tous droits réservés.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou déposées de leurs propriétaires respectifs.
Peerless Industries, Inc.
2300 White Oak Circle
Aurora, Il 60502
www.peerlessmounts.com
42 of 42
ISSUED: 02-15-10 SHEET #: 095-9316-2 08-02-11
© 2011 Peerless Industries, Inc.
Peerless Industries, Inc. („Peerless”) übernimmt gegenüber den ursprünglichen Endnutzern von Peerless®-Produkten die Gewährleistung, dass diese unter
normalen Einsatzbedingungen für fünf Jahre ab Datum des Kaufs durch den ursprünglichen Endnutzer (aber in keinem Fall länger als sechs Jahre nach
Herstellungsdatum des Produkts) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Peerless repariert oder ersetzt nach eigenem Ermessen ein Produkt, das
dieser Garantie nicht entspricht, oder erstattet den Kaufpreis dafür.
In keinem Fall überschreitet die Dauer einer stillschweigenden Garantie der handelsüblichen Qualität oder Eignung für einen bestimmten Zweck den
Zeitraum der zutreffenden oben angegebenen ausdrücklichen Garantie. Manche Staaten lassen Begrenzungen der Dauer für stillschweigende Garantien
nicht zu; die obige Begrenzung trifft also eventuell nicht auf Sie zu.
Diese Garantie gilt nicht bei Schäden, die aufgrund folgender Ursachen entstanden: (a) Wartung oder Reparatur durch den Kunden oder einer Person, die
nicht von Peerless für die Durchführung solcher Wartungs- oder Reparaturarbeiten autorisiert wurde, (b) Nichtverwendung von geeigneter Verpackung bei der
Rücksendung des Produkts, (c) falsche Installation oder Nichtbefolgung bzw. Nichtbeachtung von Peerless-Anweisungen oder -Warnhinweisen bei der Installation,
Verwendung oder Lagerung des Produkts oder (d) Missbrauch oder Unfall, während des Transports oder anderweitig, einschließlich Handlungen Dritter und
höherer Gewalt.
Auf keinen Fall haftet Peerless für Neben- oder Folgeschäden oder für Schäden, die aus dem Diebstahl eines Produkts entstehen, unabhängig davon,
ob das Peerless®-Produkt durch eine mitgelieferte Sicherheitsvorrichtung gesichert war oder nicht. Manche Staaten lassen den Ausschluss oder die
Beschränkung von Neben- oder Folgeschäden nicht zu; die obige Begrenzung trifft also eventuell nicht auf Sie zu.
Diese Garantie gilt anstelle von allen anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien und ist das alleinige Rechtsmittel bei Produktdefekten. Kein
Vertriebs- oder sonstiger Händler und keine mit der Installation beauftragte oder sonstige Person ist befugt, diese beschränkte Garantie zu ändern oder zu
verlängern oder Peerless irgendwelche Verpfl ichtungen in Zusammenhang mit dem Verkauf eines Peerless®-Produkts aufzuerlegen.
Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte, und Sie verfügen u. U. über weitere Rechte, die sich von Staat zu Staat unterscheiden können.
BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN
GARANTIE
Deutsch
www.peerlessmounts.com
Français
© 2011 Peerless Industries, Inc.
Peerless Industries, Inc. (« Peerless ») garantit aux utilisateurs fi naux d’origine des produits Peerless
MD
que lesdits produits ne présenteront aucun défaut de
matériau ou de main-d’œuvre, dans la mesure où ils sont utilisés normalement, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat par l’utilisateur fi nal
d’origine (mais en aucun cas plus de six ans après la date de fabrication du produit). Peerless, à sa discrétion, réparera ou remplacera tout produit non conforme
aux termes de cette garantie, ou en remboursera le prix d’achat.
La durée de toute garantie implicite de qualité commerciale ou d’application à un usage particulier n’excédera en aucun cas la durée de la garantie
applicable expressément stipulée plus haut. Certains états ou provinces n’autorisent pas la limitation de la durée d’une garantie implicite, et la limitation ci-
dessus peut donc ne pas vous être applicable.
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par (a) un entretien ou des réparations effectués par l’acheteur ou une personne non autorisée par Peerless
à effectuer un tel entretien ou de telles réparations, (b) un emballage inadéquat lors de l’expédition d’un produit retourné, (c) une installation incorrecte ou le non-
respect des instructions ou mises en garde de Peerless lors de l’installation, l’utilisation ou le rangement du produit, ou (d) une mauvaise utilisation ou un accident
survenu lors d’un transport ou autrement, y compris l’intervention de tiers et les cas de force majeure.
Peerless ne peut en aucun cas être tenu responsable de quelque dommage accessoire ou indirect que ce soit ni de dommages résultant du vol
d’un quelconque produit, que celui-ci ait été ou non protégé par un dispositif de sécurité intégré à un produit Peerless
MD
. Certains états ou provinces
n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou indirects, et il est possible que les restrictions ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent
pas à votre cas.
Les dispositions de cette garantie remplacent toute autre garantie expresse ou implicite et constituent le seul recours possible en cas de défectuosité d’un
produit. Aucun marchand, distributeur, installateur ou autre personne n’est autorisé à modifi er ou étendre la portée de cette garantie limitée, ni à imposer quelque
obligation ce que soit à Peerless en ce qui concerne la vente de tout produit Peerless
MD
.
Cette garantie offre des droits juridiques particuliers auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits, susceptibles de varier d’une province ou d’un état à l’autre.
GARANTIE DE CINQ ANS
www.peerlessmounts.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Peerless SP735P spécification

Catégorie
Supports muraux à panneau plat
Taper
spécification