Peerless Industries SMARTMOUNT SF670 Manuel utilisateur

Catégorie
Supports muraux à panneau plat
Taper
Manuel utilisateur
Caractéristiques:
• Couleurs : argent ou noir
• La conception compacte permet de placer l’écran tout contre le mur
• L’écran s’attache simplement sur la plaque murale pour une installation rapide et facile
• Réglage horizontal en option jusqu’à 305 mm (12 po) (en fonction du modèle d’écran)
• Inclut la visserie requise pour l’installation sur les montants en bois, du béton ou du bloc de béton
• Vis de sécurité antivol
Installation et montage:
Support mural plat universel SmartMount
®
pour écrans plats ACL et plasma
(SF680)
(SF670)
©
U
L
USC
I
D
:
0
0
0
0
0
1
8
7
6
2
N° de modèle Plage de dimension de l’écran Capacité de charge UL maximale
SF670, SF670-S, SF670P, SF670P-S
SWS510/BK, SWS510/SI
107 - 180 cm (42 - 71 po) 250 lb (113 kg)
SF680*, SF680-S*, SF680P*, SF680P-S* 155 - 259 cm (61 - 102 po) 350 lb (159 kg)
PUBLIÉ LE: 11-09-07 FEUILLE n
o
: 202-9253-4 08-31-10
*no evaluados por GS
18 sur 34
PUBLIÉ LE: 11-09-07 FEUILLE n
o
: 202-9253-4 08-31-10
Français
Table des matières
Liste des pièces ....................................................................................................................................................................19
Installation sur un mur à triples montants en bois ................................................................................................................20
Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer .........................................................................................21
Installation de support adaptateurs ......................................................................................................................................22
Installation de l’écran plat sur la plaque murale ...................................................................................................................24
REMARQUE: lisez entièrement la che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage.
• Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertisse-
ments contenus dans cette che d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements,
veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112; tous les clients internationaux sont priés de
contacter leur distributeur local.
• Ce produit doit être installé uniquement par quelqu’un possédant une bonne aptitude à la mécanique, une expérience
de la construction immobilière et ayant bien compris ces instructions.
• Assurez-vous que la surface de support puisse soutenir sans danger la charge totale de l’équipement ainsi que des
pièces et composants qui y sont attachés.
• Ne dépassez jamais la capacité de charge maximum. Reportez-vous à la page 17.
• Lors d’une installation sur un mur à montants en bois, assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au centre
des montants. L’utilisation d’un localisateur de montants « bord à bord » est fortement recommandée.
• Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez
un dispositif de levage mécanique.
• Serrez fermement les vis, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les composants et en réduire
considérablement la capacité de support.
• Ce produit est conçu uniquement pour un usage intérieur. L’utilisation de ce produit à l’extérieur peut causer une dé-
faillance du produit et des blessures corporelles.
• Ce produit a été conçu uniquement pour une installation sur les types de murs ci-dessous :
TYPE DE MUR PIÈCES DE FIXATION REQUISES
Montant en bois Incluses
Poutre en bois Incluses
Béton plein Incluses
Bloc de béton de mâchefer Incluses
Montant métallique Ne pas installer sur ce type de mur sauf à l’aide de l’ensemble d’accessoires
Peerless pour montants métalliques - ACC615; (non évalué UL)
Brique Contacter un professionnel quali é (non évalué UL)
Autre, ou vous n’êtes pas sûr ? Contacter un professionnel quali é
AVERTISSEMENT
Outils nécessaires au montage
localisateur de montants (un localisateur de montants « bord à bord » est recommandé)
tournevis phillips
perceuse
foret de 5/32 po (4 mm) pour les murs à montants en bois
foret de 5/16 po (8 mm) pour les murs à block de béton
niveau
19 sur 34
PUBLIÉ LE: 11-09-07 FEUILLE n
o
: 202-9253-4 08-31-10
Français
CC
DD
AA
BB
EE
or
Fixations des supports adaptateurs
M4 x 12 mm (6)
(504-9013)
M6 x 25 mm (4)
(520-1208)
M4 x 25 mm (4)
(504-1015)
M5 x 25 mm (4)
(520-9543)
M6 x 12 mm (4)
(520-1128)
M5 x 12 mm (4)
(520-1027)
,5 po entretoise (4)
(540-1057)
,75 po entretoise (4)
(540-1059)
M8 x 16 mm (6)
(520-9257)
M8 x 40 mm (4)
(520-1136)
rondelle tout
usage (6)
(580-1036)
M8 x 25 mm (4)
(520-1031)
M6 x 20 mm (4)
(520-9402)
M6 x 30 mm (4)
(510-9109)
Avant de commencer, assurez-vous que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit.
Liste des pièces
SWS510/BK SWS510/SI
SF680
SF670
SF680-S
SF670-S
SF680P
SF670P
SF680P-S
SF670P-S
Description Qté Pièce nº Pièce nº Pièce nº Pièce nº
X AA plaque murale 1 200-1901 200-4901 200-1901 200-4901
X 200-1902 200-4902 200-1902 200-4902
X
BB support adaptateur 2 200-0942 200-0943 200-0940 200-0941
X 200-0946 200-0947 200-0944 200-0945
XX
CC vis à bois nº 14 x 2,5 po 6 5S1-015-C03 5S1-015-C03 5S1-015-C03 5S1-015-C03
XX
DD chevilles d'ancrage pur béton 6 590-0320 590-0320 590-0320 590-0320
XX
EE clé hexagonale 4 mm 1 560-1727 560-1727 560-1727 560-1727
XGG
YL]0[PP 4 520-1305 520-1305 520-1305 520-1305
XHH
rondelle 6 5W1-035-X01 5W1-035-X01 5W1-035-X01 5W1-035-X01
SF670, SF670-S,
SF670P, SF670P-S,
SWS510/BK,
SWS510/SI
SF680, SF680-S,
SF680P, SF680P-S
Il est possible que les pièces semblent légèrement différentes de celles illustrées ici.
GG
HH
20 sur 34
PUBLIÉ LE: 11-09-07 FEUILLE n
o
: 202-9253-4 08-31-10
Français
CC
AA
g. 1.2
La plaque murale (AA) peut être montée sur trois montants espacés de 41 cm (16 po). Utilisez un localisateur de
montants pour repérer les bords des montants. L’usage d’un localisateur bord à bord est fortement conseillé. En
fonction de leurs bords, tracez une ligne verticale le long du centre de chaque montant. Utilisez la plaque murale
comme gabarit et placez-la sur le mur. Les fentes de montage supérieures doivent être situées au-dessus du
centre de l’écran, comme indiqué par la dimension "X" sur la gure 1.1 et le tableau ci-dessous. Mettez la plaque
de niveau et marquez le centre des six trous de montage. Assurez-vous que les trous de montage se trouvent
sur les axes des montants. Percez six trous de 4 mm (5/32 po) de diamètre et de 64 mm (2,5 po) de profondeur.
Assurezvous que la plaque murale est de niveau, xez-la à l’aide de six vis à bois nº 14 x 2,5 po (CC), comme
illustré à la gure 1.2.
Passez à l’étape 2.
REMARQUE: La plaque murale peut être décentrée de jusqu’à 152 mm (6 po) comme illustré à la gure 1.1.
CE = centre de l’écran
g. 1.1
MONTANT
AA
6 po
(152 mm)
6 po
(152 mm)
1
CE
"X"
"X" Dimension
SF670 et SWS510 modèles ,75 po (19 mm)
SF680 modèles 3,75 po (95 mm)
Installation sur un mur à triples montants en bois
• L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de
l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants.
• Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement xée, mais sans excès. Un serrage excessif
peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
• Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).
• Assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au centre des montants. L’usage d’un localisateur de montants
« bord à bord » est fortement conseillé.
• La visserie est fournie pour xer la monture à travers une cloison sèche ou du plâtre d’épaisseur standard et dans
des montants en bois. Il appartient aux installateurs de fournir la visserie nécessaire pour d’autres types de situations
(non évalué UL).
AVERTISSEMENT
21 sur 34
PUBLIÉ LE: 11-09-07 FEUILLE n
o
: 202-9253-4 08-31-10
Français
Assurez-vous que la plaque murale (AA) est de niveau,
utilisez-la comme gabarit pour marquer les quatre
trous de montage. Les fentes de montage supérieures
doivent se trouver au-dessus du centre de l’écran,
comme illustré par la dimension X sur la gure 1.1 et
les tableaux des pages 20. Percez quatre trous de 8
mm (5/16 po) de diamètre à une profondeur minimum
de 64 mm (2,5 po). Insérez les ancrages (DD) dans les
trous au ras du mur, comme illustré (à droite). Placez
la plaque murale sur les ancrages et xez avec des vis
nº 14 x 2,5 po (CC). Mettez-la de niveau, puis serrez
toutes les xations.
1
Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer
• Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, véri ez que vous disposez d’une
épaisseur de béton d’au moins 3,4 cm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans
les joints de mortier ! Veillez à effectuer le montage dans une partie pleine du bloc, généralement à au moins 2,5 cm
(1 po) du côté du bloc. Le bloc de béton de mâchefer doit être conforme aux spéci cations de l’ASTM C-90. Pour
percer le trou, il est conseillé d’utiliser une perceuse électrique standard sur un réglage bas au lieu d’un marteau
perforateur, a n d’éviter de briser la partie arrière du trou lorsque vous pénétrez un vide ou une cavité.
• Le béton doit avoir une densité minimum de 2 000 psi. Un béton de densité moindre risquerait de ne pas retenir un
ancrage de béton.
• Assurez-vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute
sa visserie et de tous ses composants.
AVERTISSEMENT
INCORRECT
CORRECT
VUE EN COUPE
béton
plaque
mural
plaque
mural
béton
plâtre /
cloison sèche
plâtre /
cloison sèche
• Serrez les vis de manière que la plaque murale
soit fermement xée, mais sans excès. Un serrage
excessif peut endommager les vis et en réduire
considérablement le pouvoir de maintien.
• Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).
• Fixez toujours des ancrages de béton directement sur
du béton porteur.
• Ne xez jamais d’ancrages sur du béton recouvert de
plâtre, une cloison sèche ou autre matériau de nition.
Si vous ne pouvez pas éviter d’effectuer le montage
sur du béton recouvert d’une surface de nition,
celle-ci doit être chambrée (non évalué UL), comme
indiqué cidessous. Assurez-vous que les ancrages
de béton ne se séparent pas du béton lorsque vous
serrez les vis. Si l’épaisseur du plâtre / de la cloison
sèche dépasse 1,5 cm (5/8 po), des xations adaptées
devront être fournies par l’installateur (non évalué UL).
AVERTISSEMENT
1
3
2
DD
Percez des trous et insérez les ancrages (DD).
Placez la plaque (AA) sur les ancrages (DD) et xez avec
des vis (CC).
Serrez toutes les xations.
AA
DD
CC
surface en
béton
CC
AA
DD
BÉTON PLEIN
BLOC DE
BÉTON DE
MÂCHEFER
22 sur 34
PUBLIÉ LE: 11-09-07 FEUILLE n
o
: 202-9253-4 08-31-10
Français
A n d’éviter d’égratigner l’écran, posez un morceau de tissu sur une surface plane et de niveau qui peut sup-
porter le poids de l’écran. Déposez l’écran à plat, tourné vers le bas. Si l’écran possède des boutons à l’arrière,
enlevez-les pour pouvoir attacher les supports adaptateurs. Placez les supports adaptateurs (BB) à l’arrière de
l’écran, alignezles sur les trous et centrez-les sur l’arrière de l’écran, comme illustré ci-dessous. Fixez les sup-
ports adaptateurs à l’arrière de l’écran à l’aide des vis, rondelles universelles et entretoises appropriées, comme
illustré à la gure 2.1 ou 2.2.
REMARQUE: Les trous supérieurs et inférieurs doivent toujours être utilisés.
Veillez à ce que tous les trous soient bien alignés, puis serrez les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme.
2
Installation des supports adaptateurs
REMARQUE : Pour les écrans à dos plat, exécutez l’étape 2-1. Pour les écrans à dos convexes ou concaves
passez à l’étape 2-2.
REMARQUE : Les dimensions « X » doivent être égales.
CENTREZ LES SUPPORTS
VERTICALEMENT À L’ARRIÈRE
DE L’ÉCRAN
X
X
RONDELLE UNIVERSELLE
TROU MOYEN POUR VIS M5
PETIT TROU POUR VIS M4
GROS TROU POUR VIS M6
Remarques:
• Le nombre de xations utilisées varie suivant le
type d’écran.
• Il est possible que les rondelles universelles et
les entretoises ne soient pas utilisées, suivant le
type d’écran.
• Utilisez le trou correspondant dans la rondelle
universelle adaptée à la taille de l’écran, comme
illustré.
• Sur les modèles SF680 les fentes sont plus
larges et nécessitent l’usage de rondelles M8
• Serrez les vis de manière à ce que les support adaptateurs tiennent solidement en place. N’exercez pas une force
excessive pour serrer. Un serrage excessif peut endommager les vis, réduire considérablement leur capacité de
support et, éventuellement, faire tomber les têtes de vis. Serrez à un couple maximal de 40 po-lb (4,5 Nm).
• Si les vis ne sont pas enfoncées de trois tours complets dans les inserts ou si elles sont serrées au maximum sans
parvenir à xer solidement le support, l’écran peut être abîmé ou le produit détérioré.
AVERTISSEMENT
BB
23 sur 34
PUBLIÉ LE: 11-09-07 FEUILLE n
o
: 202-9253-4 08-31-10
Français
Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle
tout usage et le support adaptateur, comme indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins trois tours complets
dans le trou de xation et tenir solidement en place. Ne pas trop serrer. S’il est impossible d’effectuer trois tours de
vis complets, choisissez une vis plus longue dans le jeu de xations à compartiments. Répétez pour le reste des
trous de xations, mettez les supports à niveau et resserrez les vis.
REMARQUE: Il n’est pas toujours nécessaire d’utiliser des entretoises, selon le type d’écran.
Commencez par la vis la plus longue et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle
tout usage, le support adaptateur et l’entretoise comme indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins
trois tours complets dans le trou de xation et tenir solidement en place. Ne pas trop serrer. S’il est impossible
d’effectuer trois tours de vis complets, choisissez une vis plus longue dans le jeu de xations à compartiments.
Répétez pour le reste des trous de xations, mettez les supports à niveau et resserrez les vis.
Pour les écrans à dos plat
Pour un écran à dos convexe ou concave
2-2
2-1
Pour toute question, veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-729-0307.
Pour toute question, veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-729-0307.
ÉCRAN
VIS
SUPPORT ADAPTATEUR (BB)
g 2.2
ENTRETOISE
SUPPORT ADAPTATEUR (BB)
ÉCRAN
g 2.1
VIS
RONDELLE TOUT USAGE
RONDELLE TOUT USAGE
24 sur 34
PUBLIÉ LE: 11-09-07 FEUILLE n
o
: 202-9253-4 08-31-10
Français
Montage et démontage de l’écran plat
Accrochez les supports adaptateurs (BB) à la
plaque murale (AA). Puis, faites pivoter lentement
l’écran vers l’intérieur, comme illustré. Tournez les
vis de sûreté/sécurité à l’aide d’une clé hexagonale
(EE) au moins six fois dans le sens horaire pour
éviter le retrait de l’écran comme illustré dans le
dessin de détail 1 de la g. 3.1. L’écran peut être
réglé horizontalement selon le besoin comme
illustré à la g. 3.2.
REMARQUE: Pour verrouiller l’écran, serrez les vis
se sûreté/sécurité à la plaque murale comme illustré
dans le dessin de détail 1.
Pour retirer l’écran du support, desserrez les vis
de sûreté/sécurité, faites pivoter l’écran hors du
support et soulevez-le.
3
• Pour lever et positionner l’équipement en toute
sécurité, faites-vous toujours aider par une autre
personne ou utilisez un matériel de levage mécanique.
AVERTISSEMENT
AA
BB
DÉTAILLÉ 1
BB
VIS DE
SÉCURITÉ
AA
• N’employez pas une force excessive pour serrer
les vis. Un serrage excessif peut endommager la
monture. Serrez les vis à un couple maximum de 4,5
Nm (40 po-lb).
ATTENTION
g. 3.1
g. 3.2
© 2009, Peerless Industries, Inc. Tous droits réservés.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou déposées de leurs propriétaires respectifs.
Peerless Industries, Inc.
3215 W. North Ave.
Melrose Park, IL 60160
www.peerlessmounts.com
34 of 34
ISSUED: 11-09-07 SHEET #: 202-9253-4 08-31-10
Français
© 2008 Peerless Industries, Inc.
Peerless Industries Inc. gewährleistet auf Produkte, die von Peerless hergestellt oder geliefert werden, eine Garantiefrist von fünf Jahren. Die Frist beginnt mit
dem Datum des Produktverkaufs an den ursprünglichen Verbraucher; sie gilt jedoch in keinem Fall länger als sechs Jahre nach Herstellungsdatum des Produkts.
Während der Garantiefrist weisen solche Produkte keine Material- oder Verarbeitungsfehler auf, vorausgesetzt, sie werden gemäß den Anweisungen von Peerless
Industries Inc. installiert und verwendet. Vorbehaltlich der einschlägigen rechtlichen Verp ichtungen repariert oder ersetzt Peerless während der Garantiefrist ein
Produkt, das dieser Garantie nicht entspricht, oder erstattet den Kaufpreis dafür.
Andere gesetzlich vorgeschriebene Garantien, die auf solche Produkte zutreffen können, sind in ihrer Dauer ebenfalls auf die Frist beschränkt, die in dieser
beschränkten fünfjährigen Garantie festgelegt ist.
Diese Garantie gilt nicht bei Schäden, die aufgrund folgender Ursachen entstanden: (a) Wartung oder Reparatur durch den Kunden oder einer Person, die nicht
von Peerless Industries Inc. für die Durchführung solcher Wartungs- oder Reparaturarbeiten autorisiert wurde, (b) Nichtverwendung von geeigneter Verpackung
bei der Rücksendung des Produkts, (c) falsche Installation oder Nichtbefolgung bzw. Nichtbeachtung von Peerless-Anweisungen oder -Warnhinweisen bei der
Installation, Verwendung oder Lagerung des Produkts oder (d) Missbrauch oder Unfall, während des Transports oder anderweitig, einschließlich Handlungen
Dritter und höherer Gewalt.
Auf keinen Fall haftet Peerless für Neben- oder Folgeschäden oder für Schäden, die aus dem Diebstahl eines Produkts entstehen, unabhängig davon, ob das
Produkt durch eine mitgelieferte Sicherheitsvorrichtung gesichert war oder nicht.
Diese beschränkte fünfjährige Garantie gilt anstelle von allen anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien und ist das alleinige Rechtsmittel bei
Produktdefekten. Kein Einzel-, Vertrags- oder Vertriebshändler und keine mit der Installation beauftragte oder sonstige Person ist befugt, diese Garantie zu ändern
oder zu verlängern oder Peerless irgendwelche Verp ichtungen in Zusammenhang mit einem von Peerless hergestellten oder gelieferten Produkt aufzuerlegen.
Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte, und Sie verfügen u. U. über weitere Rechte unter der nationalen Gesetzgebung des Landes, in dem
dieses Produkt erworben wurde.
BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN
GARANTIE
Deutsch
www.peerlessmounts.com
© 2008 Peerless Industries, Inc.
Peerless Industries, Inc., offre une garantie de cinq ans sur les produits fabriqués ou fournis par ses soins. Cette période commence à la date de vente du
produit au client d’origine, mais ne peut en aucun cas dépasser de plus de six ans la date de fabrication. Pendant la période de garantie, les produits couverts
seront exempts de tout défaut matériel et de main d’œuvre, dès lors qu’ils sont installés et utilisés dans le respect des instructions de Peerless Industries, Inc.
Conformément aux dispositions légales applicables, Peerless réparera ou remplacera, ou remboursera le prix d’achat de tout produit non conforme à cette
garantie pendant cette période.
Toute autre garantie obligatoire applicable à ces produits est également limitée à la durée spéci ée dans la présente Garantie de cinq ans.
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par (a) les interventions ou les réparations effectuées par le client ou par une personne non agréée par
Peerless Industries, Inc., (b) la non-utilisation de l’emballage approprié lors du renvoi du produit, (c) une installation incorrecte ou le non-respect des instructions
ou des avertissements de Peerless lors de l’installation, de l’utilisation ou du rangement du produit, ou (d) une mauvaise utilisation ou un accident pendant le
transport ou en toute autre circonstance, y compris du fait de tiers et en cas de force majeure.
Peerless ne saura en aucun cas être tenue pour responsable de tout préjudice accidentel ou induit, ou de tout préjudice dû au vol d’un produit, qu’il soit ou non
protégé par un dispositif de sécurité éventuellement fourni avec le produit.
Cette garantie de cinq ans remplace et annule toute autre garantie, expresse ou implicite, et constitue le seul recours valable en cas de dysfonctionnement
des produits. Aucun détaillant, revendeur, distributeur, installateur ou autre n’est autorisé à modi er ou à prolonger cette garantie, ou à imposer une obligation
quelconque à Peerless lors de la vente de produits fabriqués ou fournis par Peerless.
Cette garantie confère certains droits spéci ques, mais d’autres droits peuvent vous être conférés par la législation du pays où vous avez acheté le produit.
GARANTIE DE CINQ ANS
www.peerlessmounts.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Peerless Industries SMARTMOUNT SF670 Manuel utilisateur

Catégorie
Supports muraux à panneau plat
Taper
Manuel utilisateur