RCA RPW160 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Remarques
1
DÉBALLER VOTRE LAVE-LINGE
1. Vérifiez et retirez tous les éléments d'emballage.
2. Vérifiez et retirez tous les restes d'emballage, de ruban ou de
documents avant de mettre en marche le lave-linge.
DANGER
Risque d'enfermement des enfants .Avant de jeter votre
ancien appareil, veuillez enlever la porte pour que les
enfants ne peuvent pas facilement être piégés à
l'intérieur.
Table des matières
Consignes de sécurité importantes................................................................................... 2
Sécurité et précautions...................................................................................................4
Installation du lave-linge .................................................................................................7
Installer l'adaptateur rapide d'évier ...............................................................................8
Préparation avant le lavage............................................................................................9
Identification des pièces du lave-linge .......................................................................10
Instructions du panneau de commande du lave-linge...............................................11
Démarrage rapide ..........................................................................................................12
Le lavage principal .........................................................................................................13
Características especiales ...........................................................................................14
À propos de la procédure du programme de lavage automatique intégral .............15
Nettoyage et entretien du lave-linge ...........................................................................16
Identifier les problèmes courants du lave-linge .........................................................17
Affichage des pannes et solutions...............................................................................18
Spécifications techniques.............................................................................................18
2
3
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de
blessures aux personnes lors de l'utilisation de votre appareil, suivez les précautions de
base, dont les suivantes :
1. Lisez toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
2. Utilisez uniquement cet appareil pour son usage prévu comme décrit dans ce guide
d'utilisation et d'entretien.
3. Utilisez uniquement des détergents ou des assouplissants recommandés dans ce
manuel et conservez-les hors de portée des enfants.
4. Cet appareil doit être installé correctement conformément aux instructions d'installation
avant d'être utilisé.
5. Ne débranchez jamais votre appareil en tirant sur le cordon électrique. Saisissez
toujours fermement la fiche et retirez-la franchement de la prise.
6. Remplacez immédiatement tout cordon électrique usé, fiche et prise électriques
desserrés.
7. Débranchez votre appareil avant de le nettoyer ou d'effectuer des réparations.
8. Si vous n'utilisez pas votre ancien appareil, nous vous recommandons de retirer la
porte.
Cela réduit la possibilité de danger vis-à-vis des enfants.
9. N'utilisez pas votre appareil en présence de vapeurs explosives.
10. Ne lavez pas ou ne séchez pas d'articles ayant précédemment été nettoyés, lavés,
trempés ou tachés avec de l'essence, des solvants pour nettoyage à sec ou toute
autre substance inflammable ou explosive car elles émettent des vapeurs pouvant
s'enflammer ou exploser.
11. Les vêtements ou les chiffons utilisés pour nettoyer des produits inflammables ou
explosifs ne doivent pas être lavés dans cet appareil jusqu'à ce que toutes les traces
de ces substances aient été enlevées.
12. N'ajoutez pas ou ne mélangez pas de substances inflammables ou explosives au
lavage.
13. Ne pas essayer de retirer les vêtements tandis que le tambour est mobilisée. Laissez-
le s'arrêter complètement avant d'y accéder.
14. La porte de chargement de l'appareil doit être fermé lorsque le tambour est en train
d'essorer.
15. Ne pas manipuler votre appareil lorsque les éléments sont perdus ou brisés.
16. Ne pas utiliser cet appareil à des usages commerciales.
17. Do pas utiliser cet appareil à moins que tous les panneaux sont bien en place.
18. Ne modifiez pas les commandes.
19. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance étroite des
enfants est nécessaire quand l'appareil est utilisé à proximité des enfants.
20. Cet appareil doit être branché à une prise électrique appropriée à l'alimentation
électrique correcte.
21. Vous devez vous assurer de la mise à la terre correcte afin de réduire le risque de
décharge et d'incendie. NE COUPEZ PAS OU NE RETIREZ PAS LA PRISE DE
TERRE. Si vous n'avez pas de prise électrique murale à trois bornes, faites installer la
prise appropriée par un électricien certifié. La prise murale DOIT être correctement
raccordée à la terre.
22. Sous certaines conditions, de l'hydrogène peut être produit dans un système d'eau
chaude qui n'a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus. L'HYDROGÈNE EST
EXPLOSIF. Si le système d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant une telle durée,
avant d'utiliser un lave-linge ou une combinaison lave-linge/sèche-linge, ouvrez tous
les robinets d'eau chaude et laissez l'eau couler pendant plusieurs minutes. 21.Cela
libérera de l'hydrogène accumulé .Car ce gaz est inflammable, ne pas fumer ou
utiliser une flamme nue pendant ce temps.
23. Ne réparez pas ou ne remplacez pas les pièces de l'appareil ou n'essayez pas
d'effectuer d'entretien sauf si recommandé spécifiquement dans les consignes de
réparation pour l'utilisateur, que vous comprenez et pour lesquelles vous avez les
compétences.
Remarque : Si, pour une raison quelconque, ce produit nécessite une réparation , nous
vous recommandons fortement de contacter un technicien agrée.
24. Pour réduire le risque de choc électrique ou d'incendie, ne pas utiliser de rallonges
ou des adaptateurs pour connecter l'appareil à une source d'alimentation électrique.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être raccordé à la terre. En cas de dysfonctionnement
ou de panne, la mise à la terre réduit le risque de décharge électrique en
fournissant un chemin de moindre résistance pour le courant électrique.
Cet appareil est doté d'un cordon muni d'un bouchon-conducteur . La
fiche doit être branchée à une prise appropriée, correctement installée et
raccordée à la terre conformément à tous les codes et décrets locaux.
AVERTISSEMENT : Un raccordement incorrect du conducteur de terre
peut entraîner un risque de décharge électrique. Vérifiez avec un
électricien ou un agent de service qualifiés si vous doutez de la mise à la
terre correcte de l'appareil. Ne modifiez pas la fiche fournie avec
l'appareil : si elle ne convient pas à la prise, faites installer une prise
appropriée par un électricien qualifié.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de décharge électrique,
débranchez cet appareil de l'alimentation électrique avant de procéder à
une opération d'entretien. Passer les commandes sur la position ARRÊT
ne débranche pas l'appareil de l'alimentation électrique.
!
!
Interdit
Interdit
Interdit
La fumée et le feu interdit
Mise à la terre
Retirez la fiche
Avertissement
5
4
Sécurité et précautions
Aucune humidité
Pas de rinçage
小天鹅
小天鹅
Avertissement
Pas de désassemblage
Ne pas toucher
Observez les points suivants afin d'éviter de vous blesser, de blesser d'autres
personnes et d'endommager les biens :
Ceci indique que des blessures graves ou la mort
peuvent être causées.
Attention
Ceci vous rappelle que des blessures aux personnes
et des dommages aux biens peuvent être occasionnés.
Veuillez observer le contenu suivant des graphiques.
Ce graphique représente (exécution forcée) et les points à
exécution forcée sont affichés en détail à l'intérieur du graphique.
Ce graphique représente (nécessite attention) et les
précautions sont affichées en détail à l'intérieur du graphique.
Ce graphique représente (opération interdite) et les points interdits
sont affichés en détail à l'intérieur du graphique.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances,
sauf si elles sont surveillées ou formées pour l'utilisation de cet
appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants
doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
Avertissement
Ne démontez pas et
n'assemblez pas l'appareil
sans autorisation.
Veuillez ne pas insérer votre main ni
retirer les vêtements à l'intérieur du
tambour d'essorage avant qu'il ne soit
complètement arrêté.
N'installez pas l'appareil dans un
environnement humide et pluvieux
afin d'éviter une décharge électrique,
un incendie ou des accidents causés
par des défaillances et des
déformations.
Veuillez ne pas rincer directement
l'appareil avec de l'eau lors du
nettoyage.
Veuillez ne pas laisser les enfants
monter sur la machine ou regarder
dans le tambour d'essorage rotatif afin
d'éviter des accidents.
Il est interdit de laver les vêtements en
contact avec du kérosène, de
l'essence, de l'alcool et tout autre
produit inflammable.
Nettoyez régulièrement la fiche
électrique pour retirer la poussière et la
saleté afin d'empêcher tout faux
contact.
Veuillez ne pas endommager le cordon
flexible d'alimentation et la fiche
électrique pour éviter une décharge
électrique, un court-circuit ou un
incendie.
Veuillez bien raccorder la ligne de terre
de la prise pour éviter une décharge
électrique par fuite accidentelle. (Mise
à la terre)
Veuillez débranchez l'appareil de la
prise électrique s'il n'est pas utilisé.
Veuillez ne pas poser sur le lave-linge
une bougie allumée, de l'encens anti-
moustique, une cigarette et d'autres
produits inflammables ainsi qu'une
cuisinière électrique, un
ventilateur chauffant et
d'autres sources de
chauffage.
Veuillez bien insérer la fiche électrique.
6
Veuillez utiliser la source électrique
correcte.
!
!
!
+
+
>
55 C
Interdit
Interdit
Interdit
Interdit
Attention
7
Installation du lave-linge
Défaites l'emballage.
Coussin de base en mousse
POIUR SYSTÈME D'EVACUATION UNIQUEMENT
86~100 cm
Psitionnement de l'embout de drainage supérieur.
Installation du conduit d'alimentation en eau intérieur.
Tuyau d'entrée d'eau
Ecrou de serrage
Uniquement pour les modèles doté d'un
conduit d'alimentation en eau à double vissage
Les mains mouillées sont interdites
Veuillez ne pas retirer ou insérer la
fiche avec les mains mouillées afin
d'éviter une décharge électrique.
Veuillez vous assurer que le tuyau
d'arrivée d'eau est raccordé et que le
robinet est ouvert avant de laver les
vêtements.
Veuillez ne pas tirer sur le cordon
électrique quand vous retirez la fiche.
La température de l'eau ne doit pas
dépasser 55 lorsque vous lavez à
l'eau tiède.
Les clients ne sont pas autorisés à
modifier la ligne électrique sans
permission.
Il est strictement interdit de placer et
d'asseoir des enfants ou de poser
des poids sur le lave-linge.
Veuillez ne pas laver d'imperméables
en duvet, de manteaux de pêche et
de vêtements similaires dans le lave-
linge.
! Défaites l'emballage et extrayez le carton du
polistyrène par le bas.
! Ouvrez le carton et retire les accessoires.
! Toute opération de test ou le lavage de la mousse sont
strictement interdits.
Boîte
d'emballage
La hauteur du tuyau de vidange ("a") doit être comprise entre
86 et 100 cm. Le diamètre de "b" ne doit pas être inférieur à
3 cm, et la capacité de flux ne doit pas être inférieure à
40L/Min.
Avant de lancer la machine, l'utilisateur doit raccorder le
tuyau de vidange et le positionner à 86/100 cm du sol.
Placz le conduit d'alimentation en eau
intérieur (doté d'un sac de filtration en
métal) au moyen d'une vis.
Vissez l'autre extrémité du tuyau
d'entrée d'eau sur le robinet d'entrée
d'eau. (avec une bague en caoutchouc
à l'intérieur)
Remarque : Lorsque vous serrez l'écrou de
vissage, appliquez une force régulière et ne
faites pas pivoter la vanne intérieure afin de
ne pas la fissurer ni de fissurer son joint.
Si le cordon est endommagé, il doit être réparé par le fabricant ou
par l'un de ses techniciens agréés. Seules les personnes
qualifiées sont autorisées à intervenir. Les consignes concernant
la connexion des conduits d'alimentation sont fournies avec
l'appareil et doivent être respectées avec précaution. Le non-
respect de ces consignes pourrait entraîner une panne de
l'appareil ou blesser l'utilisateur. Cet appareil est réservé à un
usage en intérieur.
9
8
Préparation avant le lavage
AVIS
1
3
4
+
+
5
860mm.
>860mm
6
2
Pour deux tuyaux d'entrée
+
+
+
+
Installer l'adaptateur rapide d'évier
Machines à laver
Robinet
Adaptateur du robinet
Connecteur rapide
Lavage
Tuyau d'entrée d'eau
Tuyau d'évacuation
Lavage
Vue arrière de
la machine à laver
Lorsque vous installez l'adaptateur au robitnet, suivez les étapes suivantes:
1. Premièrement, retirez l'aérateur de votre robinet puis définissez le type/la taille de
votre robinet.
2. Une fois cela déterminé (extrémité filetée intérieure ou extérieure), positionnez une
bague en caoutchou de taille adaptée sur l'adaptateur.
3. Reliez le raccord de robinet argenté au robinet.
4. Fixez l'adaptateur au conduit d'alimentation en eau intérieur et vérifiez que la bague en
caoutchouc a été correctement placée.
5. Reliez l'autre extrémité du conduit d'alimentation intérieur et vérifiez que la bague en
caoutchouc est bien positionnée.
Ajustez le pied réglable pour placer
la machine à laver stablement.
Installez le tuyau
d'entrée d'eau.
Pied réglable (étendu lors de tourner
dans le sens des aiguilles d'une montre
et raccourci lors de tourner contre le sens des aiguilles
d'une montre ) ( incliner légèrement la machine à laver
tout d'abord et desserrez le bouton du pied réglable.
Ajuster le pied réglable de façon à assurer que les quatre
coins de la machine à laver soient solidement en contact
avec le sol. Ensuite, serrez le bouton du pied réglable et
le verrouiller. Si le sol n'est évidemment pas plat, la
correction doit être apportée sur la surface du sol, sinon
le tambour de la machine à laver se penche et frappe le
cabinet)
Tuyau de vidange
supérieur
Connectez-vous
avec une source
d'alimentation.
Déposez le tuyau de
vidange.
Mettre les
vêtements
de lavage à
une quantité
appropriée
Tourner le robinet
d'alimentation
d'eau.
Remarque :
L'eau va
déborder
lorsque la
hauteur du
tuyau de
vidange est
inférieure.
Avant le lavage, veuillez retirer les monnaies, les clés
et d'autres matériaux dures, et fermer bien la zip des
vêtements afin d'éviter l'endommagement des
vêtements et du tambour.
1110
Identification des pièces du lave-linge
Embout intérieur 1 pc
Accessoires
Couvercle supérieur
Entrée d'eau
Panneau de commande
Cadre
Cabinet
Pied réglable
Ligne électrique
Instructions du panneau de commande du lave-linge
Référez-vous aux documents réels comme pièces jointes
1
234 5678
8.Fonction
ON/OFF
1.ON/OFF (Démarrage/Arrêt)
3.Température
7.Verrou enfant
6.Capacité de charge
2.Start/Pause (Mise à marche / Pause)
4. Retard
5. Programme
Si se cambia el dibujo, no hay información más.
Tuyau de vidange (
seulement pour le tuyau de
vidange supérieur)
1.L'indicateur de la fonction indique
qu'une fonction sélectionnée est
Activée ou que le cycle est amorcé.
2.Pendant le cycle de lavage, la
lumière indique l'état actuel du cycle
de lavage / rinçage / essorage.
Appuyez sur "capacité de charge" et
"Fonction" en même temps pour
verrouiller les boutons sur le panneau
de commande.
Appuyer de nouveau sur "capacité de
charge" et "Fonction" en même temps
pour déverrouiller les boutons.
Appuyez sur le bouton,
sélectionner le niveau d'eau
conformément à la quantité de
lavage. Les lumières
d'indicateur se mobilisent à
chaque pression sur le bouton,
la lumière et le flash s'alternent.
Appuyez sur le bouton
pour sélectionner La
température différente
pour le lavage
Peut sélectionner le
programme entièrement
automatique comme:
Lourd (lumière) Rapide (flash)
Jeans (lumière)
Antirides
(flash) Normal (Lumière) Sec
à l'air (flash)
Appuyez sur le bouton ON /
OFF une fois pour brancher
la machine à laver
.
Appuyez de nouveau pour
débrancher la machine.
Après la sélection du programme,
appuyez sur le bouton pour
démarrer
.
Appuyez sur le bouton pour rompre
l'opération, appuyez de nouveau
sur la touche, le programme se
poursuit jusqu'à la fin du
programme.
Appuyez sur le bouton pour prédéterminer le temps de
retard. Chaque pression sur la touche à moins de 24
heures , le temps de retard est ajouté une heure.
Chaque pression sur la touche à moins de 24 heures, le
temps de retard est ajouté 6 heures, après 48 heures,
l'indicateur de préréglage revient à l'état originaire. Si
vous appuyez sur le bouton en permanence, le temps
de retard change automatiquement.
Lavage
Rinçage
Essorer
Start/Pause
T
emps restant (min)
Grand
Moyen
Petit
Retard (hr.)
Lumière/Flash
T
empérature
modérée
Froid
Chaud
Fonction
Capacité de charge
Retard
Programme
Température
Lourd
jeans
Normal
Rapide
Anti-plis.
Essorage à l'air libre
14
Características especiales
15
À propos de la procédure du programme de lavage automatique intégral
Observations:
La capacité de charge recommandée:
Caractéristiques de cinq programmes automatiques sont les suivants:
Temps de lavage.
1. Mettre sous tension.
2. Ouvrez la porte et placez le tuyau d'évacuation.
3. Placez le linge et la lessive.
4. Sélectionner la capacité de charge appropriée
conformément à la quantité de vêtements.
5. Sélectionnez les fonctions et les programmes.
6. Appuyez sur DELAY pour lancer le démarrage en décalé.
7. Appuyez sur le bouton " START / PAUSE".
Méthode de l'utilisation du
bouton "retard"
Appuyez sur le bouton "DELAY" à chaque fois, le
nombre sur l'indicateur numérique est ajouté "1";
Après que le nombre atteint "24", appuyez sur le
bouton "DELAY" à chaque fois, le nombre est ajouté
"6"; Après le nombre atteint 48, la lumière du temps de
retard s'éteint, et le programme de retard retourne à
l'état d'origine.
(Minutes)
Temps restant
Retard ( heures)
Retard
Confirmez l'heure de départ et vérifiez que tout est correctement réglé
1. Une fois la fonction de démarrage en décalé lancée, le voyant correspondant clignote,
etles autres s'éteignent.
2. Une fois la fonction de démarrage en décalé lancée appuyez sur "Delay"; vous
pouvez consulter le programme et la fonction prédéfinie. Lâche le bouton, le
programme revient en mode déémarrage en décalé.
Annuler ou modifier le temps de décalage.
1. Appuyez sur le bouton Power pour annuler le temps de retard.
2. Pour modifier le temps de décalage, annulez d'abord l'heure configurée, puis appuyez
sur le bouton "Delay" pour réinitialiser le système.
Rapide
Le temps de lavage est court. Convient pour laver les vêtements légers et les vêtements
tachés en été.
Normal
Laver les vêtements de coton ou le linge de maison.
jeans
Capacité de lavage élevée, adapté pour laver les vêtementstrès tachés ou volumineux.
Anti-plis.
Le temps de lavage est court, le temps de inçage est plus important, pour bien rincer les
vêtements.
Essorage à l'air libre
Pour les vêtements fragiles, délicats ou non étanches, cette fonction permet un séchage
rapide mais naturel, donc sans risque.
Historique des fonctions
Le machine revient aux derniers mode de lavage utilisés une fois qu'elle est sous tension.
Programme
Capacité de charge
Lavage
Rinçage
Essorage
Total
Remarques
Par défaut
Temps
Temps
Temps
Temps
Lourd
Grand
12 minutes
2
5 minutes
42 minutes
Temps de
lavage
Inclure
trempée
Temps
Rapide
Grand
2 minutes
30 minutes
1
30 minutes
10 minutes
Normal
Grand
Laver 4 minutes +
tremper 13 minutes
1
7 minutes
39 minutes
jeans
Grand
Laver 3 minutes 40
secondes + tremper
13 minutes
2
1 minute 10
secondes
42 minutes
Anti-plis.
Grand
12 minutes
2
_____
34 minutes
essorage à l'air
libre
Grand
_____
_____
57 minutes
60 minutes
Capacité de charge
Capacité de charge en
livres
L'eau utilisée approximatif en gallon
Grand
6,79
10,57
Moyen
4,89
7,93
Petit
A moins de 4.89
4,23
Il est recommandé d'utiliser de la poudre bas ou mi mousse.
Le volume de la lessive est modifiée par type différent. Vous devez lire le manuel
d'utilisation.
Le volume d'eau est différente en raison de vêtements divers. · Si la machine à
laver ne fonctionne pas, veuillez ajuster le volume de vêtements ou le niveau
d'eau.
Le volume de l'eau énumérés ci-dessus est basée sur le volume des vêtements
normaux.
Le programme de test
Au cours de programme , il est identifié comme Programme d'Efficacité.“Normal”
16
Nettoyage et entretien du lave-linge
Fin du programme
Entretien
Nettoyer l'entrée d'eau
Si le filtre n'est pas nettoyé au bon moment ( toutes les 10 heures d'utilisation ) , un
problème de vidange pourrait résulter .
Observations:
Nettoyer le filtre
(uniquement pour filtre magique)
(uniquement pour filtre normal)
Identifier les problèmes courants du lave-linge
17
La machine à laver enverra le son de" "dou-dou" "à la fin
de toute opération de programme pour vous rappeler de
prendre le linge ou de faire fonctionner à nouveau.
Après le bip sonore , la machine à laver revient à son
état hors tension, sans écran et sans voyants lumineux.
Veuillez: · fermer le robinet , débrancher la prise lorsque
la machine n'est pas utilisée afin d' éviter les fuites d'eau
ou les risques d'incendie .
Utiliser des tissus doux pour essuyer l'eau et la saleté sur la
surface de la macine, après chaque utilisation. N'utilisez ni
détergents, ni produits abrasifs, afin de ne pas risquer
d'endommager les accessoires en plastique .
Une fois la machine utilisée, veuillez suivre les consignes de
nettoyage suivantes:
1. Sortez le filtre intérieur.
2. Ouvrez-le et mettez-le à tremper dans le d'eau.
3. Restaurer ^ et le fixer.
Après chaque utilisation, nettoyer la machine en
respectant les étapes suivantes:
1. Retirez le filtre.
2. Retournez le sac et faite-sle tremper dans l'eau .
3. Repositionnez-le après l'avoir légèrement séché.
Lorsque la machine montre des signes de faiblesse, contacte votre revendeur le plus
proche ou votre technicien habituel afin de la faire contrôler.
Si la machine semble ne pas fonctionner normalement ou émet des bruits anormaux ,
suivez les consignes suivantes:
Vérifiez l'état général de la machine
Pannes
Éléments d'inspection
L'eau ne coule
pas
! L'alimentation est peut-être coupée ou le fusible est grillé.
! L'alimentation en eau est peut-être coupée ou la pression d'eau est trop faible .
! Le tuyau d'alimentation est-il correctement branché et le robinet d'eau est-il ouvert? ! Le
filtre et la vanne sont-ils propres et non pas encrassés?
! La bobine de la vanne n'est-elle pas endommagée? ( Un bruit léger est normal lorsque la
vanne intérieure est activée)
! Si le bouton "Start / Pause" est enclenché après que l'interrupteur a été activé.
Pas de lavage
! L'alimentation est peut-être coupée ou le fusible est grillé.
! La tension d'alimentation est trop faible.
! La quantité d'eau atteint le niveau d'eau requis .
(La machine ne fonctionnera pas si la quantité d'eau nécessaire n'est pas respectée)
! La machine est en mode Démarrage en décalé. (Elle ne se lancera qu'à l'heure configurée)
Evacuation
anormale
! L'embout d'évacuation est mal positionnée, ou positionné trop haut.
! L'embout du tuyau d'évacuation est mal vissé.
! La bague en caoutchouc est encrassée.
Rinçage
inefficace
! La porte est mal fermée.
! Si tous les vêtements empilés sur un même côté de la machine ou s'ils sont trop
volumineux.
! Si la machine n'est pas stable ou est inclinée. (Le sol n'est pas lisse)
! Si la courroie du moteur est desserrée.
Remarque : Pendant le processus d'essorage le linge est empilé sur un seul côté du
cylindre d'essorage, cela peut provoquer le déséquilibre du tambour. Dans
ce cas, la machine tentera de réajuster automatiquement l'équilibre (une fois
le lavage terminé). Toutefois, si ce déséquilibre n'est pas rectifié, cela
signifie que la fonction d'auto-correction ne peut pas résoudre le problème.
Dans ce cas, arrêtez la machine et repositionnez de manière équilibrée le
linge dans le tambour.
Après une utilisation continue , le tambour et le
filtres peuvebt être encombrés et doivent donc être
nettoyés selon les étapes suivantes :
1. Mettez sous tension , puis fermez le robinet .
2. Faites tourner la machine à vide pendant 5
secondes afin que l'eau s'écoule dans la cuve
par le tuyau d'arrivée d'eau .Puis éteignez
l'alimentation.
3. Démontez le tuyau d'entrée d'eau et nettoyez le
sac en filet, puis remontez le dispositif d'entrée
d'eau.
Affichage des pannes et solutions
18
Spécifications techniques
Lorsque la machine montre des signes de faiblesse, contacte votre revendeur le plus
proche ou votre technicien habituel afin de la faire contrôler.
Si la machine à laver ne peut pas fonctionner normalement, et l'indication anormale est
affichée dans le panneau d'affichage numérique ou les alarmes de la machine, vérifier et
corriger s'il vous plaît comme suit.
Panne
Cause de la panne
Signal
Alarme sonore
Signal de fin
Alarme de la
courroie
Injection d'eau pendant
environ 16 minutes, mais le
niveau de l'eau préconfiguré
n'est pas respecté
Fusées " E1 " , et
d'autres lumières
sont éteintes .
La sonnerie
retentit sur
bourdonnement
pendant 10
secondes . Si la
faute n'est pas
Résolu, sonner
10 secondes une
fois par toutes
les 16 minutes.
Ouvrez le
couvercle pour
faire face à des
défauts , puis
fermez le
couvercle pour
arrêter l'alarme .
Alarme.
Alarme pour
ouvrir le
couvercle
Ouvrir le couvercle après le
démarrage de la
temporisation . Ouvrir le
couvercle lorsque la machine
est en train de essorer.
Ouvrez le couvercle lors
d'accéder dans l'état de verrou
enfant.
" E2" , ou que les
autres voyants sont
allumés.
Alarme de
déséquilibre
Vérifié déséquilibre pour la
troisième fois .
Fusées "E3" , et
d'autres lumières
sont éteintes .
Égoutter alarme
Après la vidange pendant 4
minutes , ne finit pas de
vidange .
Fusées "E4" , et
d'autres lumières
sont éteintes .
alarme de
trop-plein
Tenue Inlet
Fusées " E5 " , et
toutes les lumières
de levier de l'eau
Flash .
Remarque : 1 : alarme enlevé , le retour à l'état avant l'alarme ; échecs E3 apparaissent dans le
même voyage .
2 : alarme de trop-plein , vanne automatique de vidange d' eau libre jusqu'à l'échec manuel de
contacts intervention .
Dimensions
(mm)
515X525X938
Poids du produit
31kg
Valeur actuelle
3,0A
Taille du tambour
Tension
nominale
120V-
Pression d'eau maximale autorisée dans l'entrée d'eau
0.5Mpa
Fréquence
nominale
60Hz
La pression minimale de l'eau est autorisée pour
l'entrée d'eau
0.1 Mpa
1.6Cu.ft
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

RCA RPW160 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues