Whirlpool WOD51ES4EB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

13
MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrer le four sur www.whirlpool.ca.
Pour référence ultérieure, consigner par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Ces derniers peuvent se trouver
dans le coin inférieur droit du cadre du four, à l'intérieur de la porte du four.
Numéro de modèle_______________________________________ Numéro de série_________________________________________
Table des matières
SÉCURITÉ DU FOUR............................................................................ 14
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES ..................................................... 16
UTILISATION DU FOUR ....................................................................... 18
Commandes électroniques du four ................................................... 18
Maintien au chaud.............................................................................. 19
Mode Sabbat...................................................................................... 20
Papier d’aluminium............................................................................. 20
Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four...... 20
Évent(s) du four .................................................................................. 21
Cuisson au four et rôtissage .............................................................. 21
Cuisson au gril.................................................................................... 22
Durée de cuisson................................................................................ 22
ENTRETIEN DU FOUR.......................................................................... 23
Programme d’autonettoyage ............................................................. 23
Nettoyage général.............................................................................. 24
Lampes du four .................................................................................. 24
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES.......................................................... 25
ACCESSOIRES...................................................................................... 26
GARANTIE ............................................................................................. 27
SÉCURITÉ DU FOUR
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
15
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de
choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages
lors de l’utilisation du four, il convient d’observer certaines
précautions élémentaires dont les suivantes :
Installation appropriée – S’assurer que le four est
convenablement installé et relié à la terre par un technicien
qualifié.
Ne jamais utiliser le four pour chauffer ou réchauffer
une pièce.
Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent
pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce
où le four est en service. Ne jamais laisser les enfants
s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque du four.
Porter des vêtements appropriés – Les vêtements amples
ou détachés ne doivent jamais être portés pendant
l’utilisation du four.
Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ni remplacer
toute pièce du four si ce n’est pas spécifiquement
recommandé dans le manuel. Toute autre opération
d’entretien ou de réparation doit être confiée à un
technicien qualifié.
Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse –
Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser des extincteurs
polyvalents à produits chimiques secs ou un extincteur à
mousse.
Utiliser seulement des mitaines sèches de four – Des
mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces
chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la
vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les
éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un
tissu épais.
Exercer une grande prudence lors de l’ouverture de la
porte. Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant
d’enlever ou de remplacer un plat.
Ne pas faire chauffer des contenants fermés –
L’accumulation de pression peut causer une explosion du
contenant et des blessures.
Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.
Placement des grilles du four – Toujours placer les grilles
du four à l’endroit désiré, lorsque le four est froid. Si la
grille doit être déplacée lorsque le four est chaud, ne pas
laisser des mitaines de four toucher l’élément chauffant
dans le four.
Remisage dans le four – Des matériaux inflammables ne
doivent pas être remisés dans un four.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU
LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – les éléments
chauffants peuvent être chauds même s’ils ont une teinte
foncée. Les surfaces intérieures de four deviennent assez
chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après
l’utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou
autres matériaux inflammables venir en contact avec les
éléments chauds ou les surfaces intérieures chaudes du
four avant qu’ils aient eu assez de temps pour refroidir.
D’autres surfaces du four peuvent devenir assez chaudes
pour causer des brûlures. Ces surfaces comprennent les
ouvertures de l’évent du four et la surface près de ces
ouvertures, les portes du four et les hublots des portes
du four.
Fours autonettoyants :
Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte est
essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas frotter,
endommager ou déplacer le joint.
Ne pas utiliser les produits commerciaux de nettoyage de
four – On ne doit pas utiliser un produit commercial de
nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces
internes du four quel qu’en soit le type, sur les surfaces du
four ou les surfaces voisines.
Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le manuel.
Avant d’exécuter le programme d’autonettoyage du four,
enlever la lèchefrite et sa grille et les autres ustensiles.
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
16
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES
Ce manuel couvre différents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement
certaines d'entre elles. Consulter ce manuel ou la section d'aide à la clientèle sur www.whirlpool.ca pour des instructions plus détaillées.
TOUCHE CARACTÉ-
RISTIQUE
INSTRUCTIONS
SETTINGS/
CLOCK (réglages/
horloge)
Horloge Cette horloge peut utiliser un programme de 12 ou 24 heures. Voir la section “Commandes
électroniques du four”.
1. Appuyer sur SETTINGS/CLOCK (réglages/horloge) jusqu’à afficher “CLOCK” (horloge).
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler l'heure du jour.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
SETTINGS/
CLOCK (réglages/
horloge)
Fonctions
d'utilisation
du
four
Permet de personnaliser les signaux sonores audibles et le fonctionnement du four pour
convenir à vos besoins. Voir la section “Utilisation du four”.
Lampe du four Lampe de la
cavité du four
Alors que la(les) porte(s) du four sont fermées, appuyer sur la touche Lampe du four pour
allumer ou éteindre les lampes. Les lampes du four s'allument à l'ouverture de la porte.
TIMER SET/OFF
(minuterie
réglage/arrêt)
Minuterie
du
four
La minuterie peut être réglée en heures ou en minutes jusqu’à concurrence de 9 heures et
59
minutes.
1. Appuyer sur TIMER SET/OFF (minuterie réglage/arrêt).
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée en hr-min. Les zéros de gauche
peuvent ne pas être entrés. Entrer “2” pour 2 minutes par exemple.
3. Appuyer sur TIMER SET/OFF (minuterie réglage/arrêt) pour commencer le compte à
rebours. Si activés, le(les) signal(signaux) sonore(s) de la minuterie retentissent à la fin du
compte à rebours.
4. Appuyer sur TIMER SET/OFF (minuterie réglage/arrêt) pour annuler la minuterie et revenir à
l’heure du jour. Ne pas appuyer sur la touche Cancel (annulation), sinon le four s’éteindra.
START (mise en
marche)
Démarrage de
la
cuisson
La touche Start (mise en marche) met en marche n’importe quelle fonction du four. Si, après
avoir appuyé sur une touche, on n’appuie pas sur Start (mise en marche) dans les 2
minutes qui
suivent, la fonction est annulée et l’heure s’affiche.
CANCEL
(annulation)
Fonction du four La touche Cancel (annulation) désactive toutes les fonctions du four à l'exception de l'horloge,
de la minuterie et du verrouillage des commandes du four sélectionné.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
17
BAKE (cuisson au
four)
Cuisson au four
et rôtissage
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four) pour le four désiré.
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la température
entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées, la température
minimale ou maximale autorisée s'affiche. Entrer une température dans la fourchette
autorisée.
3. Appuyer sur START (mise en marche) pour le four désiré.
4. Pour modifier la température lorsqu'un four est utilisé, répéter les étapes 2 et 3. Pour
modifier la température lorsque deux fours sont utilisés, appuyer sur 1 pour le four supérieur
et sur 2 pour le four inférieur. Répéter ensuite les étapes 2 et 3.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour le four désiré après avoir terminé.
BROIL (cuisson
au gril)
Cuisson au gril 1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril) pour le four désiré.
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la température
entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées, la température
minimale ou maximale autorisée s'affiche. Entrer une température dans la fourchette
autorisée.
3. Appuyer sur START (mise en marche) pour le four désiré, et laisser le four préchauffer
pendant 5
minutes.
4. Placer les ustensiles de cuisine dans le four et fermer la porte du four.
5. Pour modifier la température lorsqu'un four est utilisé, répéter les étapes 2 et 3. Pour
modifier la température lorsque deux fours sont utilisés, appuyer sur 1 pour le four supérieur
et sur 2 pour le four inférieur. Répéter ensuite les étapes 2 et 3.
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour le four désiré après avoir terminé.
HOLD WARM
(maintien au
chaud)
Maintien
au
chaud
Les aliments doivent être à la température de service avant d’être placés dans le four chaud.
1. Appuyer sur HOLD WARM (maintien au chaud).
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la température
entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées, la température
minimale ou maximale autorisée s'affiche. Entrer une température dans la fourchette
autorisée.
3. Appuyer sur START (mise en marche) pour le four désiré.
4. Pour changer la température, répéter les étapes 2 et 3.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour le four désiré après avoir terminé.
DELAY START
(mise en marche
différée)
Mise en marche
différée
La touche Delay Start (mise en marche différée) sert à entrer l’heure de mise en marche pour un
four équipé d'une fonction de mise en marche différée. La mise en marche différée ne doit pas
être utilisée pour les aliments tels que pains et gâteaux, car ils risquent de ne pas bien cuire.
Pour régler une cuisson minutée ou une cuisson minutée différée, voir la section “Durée de
cuisson”.
COOK TIME
(durée de
cuisson)
Cuisson
minutée
La fonction de durée de cuisson permet d’allumer le four à une certaine heure de la journée,
d'effectuer une cuisson pendant une durée déterminée et/ou d’éteindre le four
automatiquement.
Pour régler une cuisson minutée ou une cuisson minutée différée, voir la section “Durée de
cuisson”.
CLEAN MODES
(modes de
nettoyage)
(four supérieur
uniquement)
Programme
d'autonettoyage
Voir la section “Programme d’autonettoyage”.
START LOWER
hold 3 sec. (mise
en marche du four
infèrieur appuyer
pendant 3 sec.)
Verrouillage
des
commandes
du four
1. Vérifier que toutes les fonctions du four et de la table de cuisson sont désactivées, y
compris les fonctions de minuterie et de cuisson minutée.
2. Appuyer sans relâcher sur START LOWER (mise en marche du four infèrieur) pendant
3
secondes.
3. Si cette fonction est activée, un signal sonore retentit et “TABLEAU DE COMMANDE
VERROUILLÉ” s'affiche.
4. Répéter pour déverrouiller. Aucune touche ne fonctionne lorsque les commandes sont
verrouillées.
TOUCHE CARACTÉ-
RISTIQUE
INSTRUCTIONS
18
UTILISATION DU FOUR
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé
la première fois, ou lorsqu'il est très sale.
IMPORTANT : Certains oiseaux sont très sensibles aux
émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner
la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans
une autre pièce fermée et bien aérée.
Commandes électroniques du four
Affichage des commandes
L'affichage clignote lorsqu'il est mis en marche ou après une
coupure de courant. Lorsque le four n’est pas en marche, l’heure
du jour est affichée.
Signaux sonores
Les signaux sonores indiquent ce qui suit :
Un seul signal sonore
Appui sur une touche valide.
Le four est préchauffé (signal sonore long).
Minuteur de cuisine (signal sonore long avec signal sonore de
rappel toutes les 60 secondes).
Fonction entrée.
Trois signaux sonores
Appui sur une touche non valide.
Quatre signaux sonores
Fin de programme (avec signal sonore de rappel toutes les
60
secondes).
Appuyer sur la touche Settings/Clock (réglages/horloge) pour
modifier les réglages des signaux sonores.
Réglages
De nombreuses caractéristiques du module de commande du four
peuvent être ajustées pour répondre à vos besoins. On effectue
ces changements à l’aide de la touche Settings/Clock (réglages/
horloge).
Utiliser la touche Settings/Clock (réglages/horloge) pour faire
défiler les caractéristiques qui peuvent être modifiées. L'affichage
passe au réglage suivant à chaque pression supplémentaire sur
Settings/Clock (réglages/horloge). Après avoir sélectionné la
caractéristique à modifier, le tableau de commande demande à
l’utilisateur d’effectuer la manœuvre nécessaire. Les sections
suivantes détaillent toutes les modifications de caractéristiques.
Appuyer sur CANCEL (annulation) pour sortir du mode Settings
(réglages).
Fahrenheit et Celsius
Le four est préréglé pour un affichage de la température en degrés
Fahrenheit, mais on peut le permuter en degrés Celsius.
1. Appuyer sur SETTINGS/CLOCK (réglages/horloge) jusqu'à ce
que “TEMP UNIT” (unité de température) s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour quitter ce mode et
afficher l'heure.
Désactivation des signaux sonores
Désactive tous les signaux sonores, y compris le signal sonore de
fin de programme et les signaux sonores d'appui sur une touche.
1. Appuyer sur SETTINGS/CLOCK (réglages/horloge) jusqu'à ce
que “SOUND” (signaux sonores) s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour quitter ce mode et
afficher l'heure.
Volume sonore
Règle le timbre du signal sonore à bas ou élevé.
1. Appuyer sur SETTINGS/CLOCK (réglages/horloge) jusqu'à ce
que “SOUND VOLUME” (volume sonore) s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour quitter ce mode et
afficher l'heure.
Signal sonore de fin de programme
Active ou désactive les signaux sonores qui retentissent à la fin
d'un programme.
1. Appuyer sur SETTINGS/CLOCK (réglages/horloge) jusqu'à ce
que “END TONE” (signal de fin) s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour quitter ce mode et
afficher l'heure.
Signaux sonores d'appui sur une touche
Active ou désactive les signaux sonores lorsqu'on appuie sur une
touche.
1. Appuyer sur SETTINGS/CLOCK (réglages/horloge) jusqu'à ce
que “KEYPRESS TONE” (signal de pression sur une touche)
s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour quitter ce mode et
afficher l'heure.
Désactivation des signaux sonores de rappel
Désactive les courts signaux sonores qui retentissent toutes les
minutes après les signaux sonores de fin de programme.
1. Appuyer sur SETTINGS/CLOCK (réglages/horloge) jusqu'à ce
que “REMINDER TONE” (signal de rappel) s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour quitter ce mode et
afficher l'heure.
19
Horloge 12/24 heures
1. Appuyer sur SETTINGS/CLOCK (réglages/horloge) jusqu'à ce
que “12/24 HOUR” s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour quitter ce mode et
afficher l'heure.
Mode démo
IMPORTANT : Ce mode est conçu pour le personnel de vente en
rayon avec une alimentation de 120V et permet de présenter le
fonctionnement des caractéristiques du tableau de commande
sans pour autant activer les éléments de chauffage. Si cette
caractéristique est activée, le four ne fonctionnera pas.
1. Appuyer sur SETTINGS/CLOCK (réglages/horloge) jusqu'à ce
que “DEMO MODE” (mode de démonstration) s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour quitter ce mode et
afficher l'heure.
Arrêt au bout de 12 heures
La commande du four est réglée pour éteindre le four
automatiquement 12 heures après que le four a activé une fonction
de cuisson ou de nettoyage. Ceci ne perturbera aucune fonction
de cuisson minutée ou différée.
1. Appuyer sur SETTINGS/CLOCK (réglages/horloge) jusqu'à ce
que “12
HR AUTO OFF” (arrêt auto au bout de 12 heures)
s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour quitter ce mode et
afficher l'heure.
Langues - Menu d'affichage déroulant
Les options de langues sont l'anglais, l’espagnol et le français.
1. Appuyer sur SETTINGS/CLOCK (réglages/horloge) jusqu'à ce
que “LANGUAGE” (langue) s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche.
3. Appuyer sur les touches numériques comme indiqué par le
texte déroulant afin de sélectionner la nouvelle température.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour quitter ce mode et
afficher l'heure.
Commande de décalage de température du four
IMPORTANT : Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer la
température du four. Les éléments chauffants s'allument et
s'éteignent en alternance pour maintenir une température
constante, mais leur température peut varier légèrement dans un
sens ou dans l'autre du fait de cette alternance. De nombreux
thermomètres réagissent lentement à un changement de
température, et ne donneront pas une mesure exacte du fait de
cette alternance.
Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire
plus rapidement ou plus lentement que votre four précédent, c’est
pourquoi la température peut être ajustée à vos besoins de
cuisson. Elle peut être modifiée en degrés Fahrenheit ou Celsius.
Ajustement de la température du four :
1. Appuyer sur SETTINGS/CLOCK (réglages/horloge) jusqu'à ce
que “TEMP CALIB” (calibrage de la température) s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche. Appuyer sur la
touche “1” pour passer du four supérieur au four inférieur et
inversement.
3. Appuyer sur START (mise en marche) pour le four desiré pour
sélectionner le choix affiché à l'étape 2. Attendre quelques
secondes pour laisser l'affichage changer ou appuyer sur
START (mise en marche) pour le four desiré, puis passer à
l'étape 4.
4. Appuyer sur la touche “3” pour augmenter la température par
tranches de 5°F (3°C), ou appuyer sur la touche “6” pour
diminuer la température par tranches de 5°F (3°C). La plage de
température doit se situer entre -30°F et +30°F (-18°C à
+18°C).
5. Appuyer sur START (mise en marche).
6. Appuyer sur CANCEL (annulation)
pour le four desiré
pour
quitter ce mode et afficher l'heure.
Maintien au chaud
IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de
service avant de les placer dans le four chaud. Les aliments
peuvent être gardés au four jusqu'à une heure; toutefois, les pains
et les mets en sauce peuvent devenir trop secs s'ils sont laissés
dans le four durant la fonction Hold Warm (maintien au chaud).
Pour de meilleurs résultats, couvrir les aliments.
La caractéristique Hold Warm (maintien au chaud) permet de
garder les aliments cuits chauds à la température de service.
Utilisation :
1. Appuyer sur HOLD WARM (maintien au chaud) pour le four
désiré.
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température
souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans la
fourchette des températures autorisées, la température
minimale ou maximale autorisée s'affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
REMARQUE : La température peut être modifiée à tout
moment en appuyant sur les touches numériques pour entrer la
température souhaitée puis appuyer sur START (mise en
marche) pour le four désiré.
3. Appuyer sur START (mise en marche) pour le four désiré.
4. Placer les aliments dans le four.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour le four désiré après
avoir terminé.
6. Retirer les aliments du four.
Pour annuler la fonction de maintien au chaud :
1. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour le four désiré.
2. Retirer les aliments du four.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
20
Mode Sabbat
Le mode Sabbat maintient le réglage de cuisson au four tant que le
four n’est pas éteint.
Lorsque le mode Sabbat est réglé, seul le programme de cuisson
au four fonctionne. Tous les autres programmes de cuisson et de
nettoyage sont désactivés. Aucun signal sonore ne retentit et les
affichages n’indiquent pas les changements de température.
Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée, la lampe du four ne
s’allume ou ne s’éteint pas et les éléments de chauffage ne
s’allument ou ne s’éteignent pas immédiatement.
Activation du mode Sabbat (une seule fois) :
1. Appuyer sur SETTINGS/CLOCK (réglages/horloge) jusqu'à
afficher “SABBATH”.
2. Appuyer sur la touche 1. Le mode Sabbat peut être utilisé pour
la cuisson au four.
3. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour sauvegarder les
réglages et quitter pour afficher l'heure.
REMARQUE : Pour désactiver le mode Sabbat, répéter les
étapes 1 à 3 pour changer l’état de “SABBATH ON” (mode
Sabbat actif) à “SABBATH OFF” (mode Sabbat inactif).
Activation du mode Sabbat :
1. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) du four souhaité.
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température
souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans la
fourchette des températures autorisées, la température
minimale ou maximale autorisée s'affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur START (mise en marche) pour le four désiré.
Pour une cuisson minutée au mode Sabbat, appuyer sur COOK
TIME (durée de cuisson), puis sur les touches numériques pour
régler la durée de cuisson désirée. Appuyer sur START (mise en
marche) pour le four désiré.
4. (Facultatif) Si le mode Sabbat doit être activé pour les deux
fours, répéter les étapes 1 à 3 pour le second four.
5. Appuyer sur SETTINGS/CLOCK (réglages/horloge). Trois
signaux sonores retentissent. Ensuite, appuyer sur “7”. “SAb”
apparaît sur l'affichage.
Réglage de la température (lorsque le mode Sabbat fonctionne
sur un seul four uniquement) :
1. Appuyer sur les touches numériques comme indiqué par le
texte déroulant afin de sélectionner la nouvelle température.
REMARQUE : Le changement de température n’apparaît pas
sur l’affichage et aucun son n’est émis. Le texte déroulant
s’affiche tel qu’il était avant que l’on n’appuie sur la touche.
2. Appuyer sur START (mise en marche) pour le four désiré.
Réglage de la température (lorsque le mode Sabbat fonctionne
sur les deux fours) :
1. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) du four souhaité.
2. Appuyer sur les touches numériques comme indiqué par le
texte déroulant afin de sélectionner la nouvelle température.
REMARQUE : Le changement de température n’apparaît pas
sur l’affichage et aucun son n’est émis. Le texte déroulant
s’affiche tel qu’il était avant que l’on n’appuie sur la touche.
3. Appuyer sur START (mise en marche) pour le four désiré.
Désactivation du mode Sabbat :
Appuyer sur SETTINGS/CLOCK (réglages/horloge), puis “7” pour
revenir à la cuisson au four traditionnelle ou appuyer sur CANCEL
(annulation) pour le four désiré pour éteindre le(s) four(s).
Papier d’aluminium
IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du
fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier
d’aluminium ou un revêtement quelconque.
Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de
cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier
d’aluminium.
Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson au four
IMPORTANT : Afin d'éviter des dommages permanents au fini en
porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson au
four directement sur la porte ou sur le fond du four.
Grilles
Placer les grilles avant d’allumer le four.
Ne pas installer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson au
four se trouvent dessus.
S’assurer que les grilles sont d'aplomb.
Placer les aliments de façon à ce qu'ils ne touchent pas
l'élément de cuisson au gril en augmentant de volume. Laisser
un espace d'au moins ¹⁄₂" (1,3 cm) entre les plats et l'élément
de cuisson au gril.
Pour déplacer une grille, la tirer jusqu'à la butée, soulever l'avant
puis la retirer. Se servir des illustrations et du tableau suivants
comme guide pour le positionnement des grilles.
Positions de grille
Cuisson au gril
Cuisson au four
Cuisson au four des gâteaux à étages, sur 1 grille
Placer les gâteaux sur la grille tel qu'indiqué.
Aliments Position de la grille
Viandes grillées, volaille, poisson 4
Cuire au gril/griller les viandes, les
hamburgers, les steaks
5
Aliments Position de la grille
Gros rôtis, viandes rôties ou volailles 1 ou 2
La plupart des produits de boulangerie,
mets en sauce
2 ou 3
1
2
3
4
5
21
Cuisson sur plusieurs grilles
Cuisson sur 2 grilles : Utiliser les positions de grille 2 et 4 pour la
cuisson ordinaire.
Cuisson au four des gâteaux à étages, sur 2 grilles
Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de gâteaux
sur 2 grilles, utiliser les positions de grille 2 et 4 avec la fonction
Bake (cuisson au four). Placer les gâteaux sur les grilles tel
qu'indiqué.
Cuisson au four de biscuits sur 2 grilles
Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de biscuits
sur 2 grilles, utiliser les positions de grille 2 et 4 avec la fonction
Bake (cuisson au four).
Ustensiles de cuisson au four
L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire
uniformément. Laisser 2" (5,0
cm) entre les ustensiles de cuisson
au four et les parois du four. Utiliser le tableau suivant comme
guide.
REMARQUE : Le matériel des ustensiles de cuisson et la couleur
peuvent affecter les résultats. Les plateaux foncés, non-adhésifs,
au fini terme ou en verre peuvent nécessiter des temps de cuisson
plus courts contrairement aux lèchefrites isolées ou en acier
inoxydable qui nécessitent un temps de cuisson plus long. Suivre
les recommandations du fabricant des ustensiles de cuisson.
Évent(s) du four
L’évent/les évents du four ne doit/doivent être ni obstrué(s) ni
couvert(s), car il(s) permet(tent) l'introduction de l'air frais dans le
système de refroidissement. D'autre part, l'évent inférieur ne doit
pas être obstrué ni recouvert car il permet l'introduction d'air frais
dans le système de refroidissement et l'évacuation de l'air chaud
en provenance du système de refroidissement. Le fait d'obstruer
ou de couvrir les évents nuit à la circulation adéquate de l'air et
affecte la cuisson, le nettoyage et le processus de refroidissement.
Cuisson au four et rôtissage
Préchauffage
Au début d’un programme de cuisson au four, le four commence
par un préchauffage une fois la touche Start (mise en marche)
enfoncée.
Le four atteint
350°F (177°C)
en 13 à 19 minutes environ
lorsque toutes les grilles fournies avec le four sont à l’intérieur. Pour
atteindre une température plus élevée, le préchauffage est plus
long. Le programme de préchauffage augmente rapidement la
température du four. La température réelle du four dépasse alors
la
température programmée, pour compenser la chaleur perdue
à
l’ouverture du four pour y introduire le plat à cuire. Ainsi, le four
entame la cuisson à la température correcte après y avoir placé
le plat. Placer les aliments au four lorsque le signal sonore de
préchauffage retentit. Ne pas ouvrir la porte du four pendant le
préchauffage tant que le signal sonore n’a pas retenti.
Température du four
En cours d’utilisation, les éléments chauffants du four s’allument
et
s’éteignent en alternance pour maintenir une température
constante, mais leur température peut varier légèrement dans un
sens ou dans l’autre du fait de cette alternance. L’ouverture de la
porte du four en cours d’utilisation laisse échapper l’air chaud et
refroidit le four, ce qui peut modifier la durée de cuisson nécessaire
et le résultat de la cuisson. Pour suivre l’avancement de la cuisson,
il est conseillé d’utiliser l’éclairage du four.
Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles comme
indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson au four”. Lors du rôtissage, il n’est pas nécessaire
d’attendre la fin du préchauffage du four avant d’y placer la
nourriture, sauf si la recette le recommande.
Nombre
d'ustensiles
Position sur la grille
1 Centre de la grille.
2 Côte à côte.
3 ou 4 Consulter l'illustration précédente.
Four simple et double
A. Tableau de commande
B. Évent du four
C. Four simple ou four double supérieur
G. Évent inférieur
Four double
D. Four supérieur
E. Évent du four
F. Fo u r i nf ér i eu r
G. Évent inférieur
E
D
F
B
A
C
G
22
Cuisson au gril
Pour la cuisson au gril, préchauffer le four pendant 2 minutes avant
d'y placer des aliments, à moins que la recette ne recommande
autre chose. Placer l'aliment sur la grille de la lèchefrite, puis placer
celle-ci au centre de la grille du four. Fermer la porte pour une
température de cuisson au gril adéquate.
REMARQUE : Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le
four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.
Le changement de température lors de la cuisson au gril permet un
contrôle plus précis de la cuisson. Plus le réglage du gril est bas,
plus la cuisson est lente. Les morceaux épais et de forme
irrégulière de viande, de poisson et de volaille cuisent mieux à des
réglages de gril plus bas. Placer les aliments dans le four supérieur
ou inférieur. Consulter la section “Positionnement des grilles et
ustensiles de cuisson au four” pour plus d’informations.
Lors de la cuisson au gril en utilisant des réglages plus bas,
l’élément de cuisson s’allume et s’éteint par intermittence afin de
maintenir une température adéquate.
Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille.
La lèchefrite est conçue pour laisser s'écouler les jus et aider à
éviter les éclaboussures et la fumée.
Il est possible de commander une lèchefrite. Consulter la
section “Accessoires” pour plus d’informations.
Durée de cuisson
Réglage d'une cuisson minutée :
1. Appuyer sur le bouton pour obtenir n'importe quelle fonction
de cuisson à l'exception de Broil (cuisson au gril) ou Hold Warm
(maintien au chaud).
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température
souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans la
fourchette des températures autorisées, la température
minimale ou maximale autorisée s'affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson.
5. Appuyer sur START (mise en marche) pour le four désiré.
L’affichage présente le compte à rebours de la durée. Lorsque
la durée est écoulée, le four s’éteint automatiquement.
La température et/ou la durée peut/peuvent être ajustée(s) en
tout temps en répétant les étapes 2 à 5.
6. Appuyer sur le bouton CANCEL (annulation) pour le four dési
pour effacer l'affichage du four.
Réglage d'une cuisson minutée différée :
1. Appuyer sur DELAY START (mise en marche différée).
2. Appuyer sur les touches numériques 1 ou 2 pour sélectionner
le four.
3. Appuyer sur les touches numériques pour choisir le degré de
nettoyage ou entrer le nombre d’heures et/ou de minutes dont
on souhaite différer l’heure de mise en marche.
4. Appuyer sur le bouton pour obtenir n'importe quelle fonction
de cuisson à l'exception de Broil (cuisson au gril) ou Hold Warm
(maintien au chaud).
5. Utiliser les touches numériques pour régler la température
souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans la
fourchette des températures autorisées, la température
minimale ou maximale autorisée s'affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
6. Appuyer sur START (mise en marche) pour le four désiré ou
COOK TIME (durée de cuisson).
7. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson.
8. Appuyer sur START (mise en marche) pour le four désiré.
Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, le four s’allume
automatiquement. Les réglages de température et/ou de durée
peuvent être modifiés en tout temps après avoir appuyé sur Start
(mise en marche) pour le four désiré en répétant les étapes 1 à 7.
Lorsqu’on réinitialise la durée et la température, on doit appuyer
sur Start (mise en marche) pour le four désiré à mi-chemin entre les
étapes 4 et 5 pour pouvoir continuer à effectuer des changements.
Lorsque la durée de cuisson réglée s'achève, le four s’éteint
automatiquement.
9. Appuyer sur le bouton CANCEL (annulation) pour le four désiré
pour effacer l'affichage du four.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure
avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
23
ENTRETIEN DU FOUR
Programme d’autonettoyage
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations qui surviennent durant le programme d’autonettoyage.
L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains
oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce
fermée et bien aérée.
Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme
d’autonettoyage afin d’aider à éliminer la chaleur, les odeurs et la
fumée.
Ne pas obstruer l’évent (ou les évents) du four durant le
programme d’autonettoyage. L’air doit pouvoir circuler librement.
Selon votre modèle, voir la section “Évent du four” ou “Évents du
four”.
Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint
d’étanchéité de la porte du four.
Préparation du four :
Retirer du four la lèchefrite, la grille, les ustensiles de cuisine et
de cuisson au four, les grilles du four et le papier aluminium et,
sur certains modèles, la sonde de cuisson.
À l’aide d’un chiffon humide, nettoyer le bord de l'intérieur de la
porte et une zone de 1½" (38 mm) sur le pourtour du cadre de
la cavité du four, en prenant soin de ne pas déplacer ni plier le
joint d’étanchéité.
Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et
d’éviter les dommages. À des températures élevées, les
aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut
causer des taches, des attaques, des piqûres ou de légères
taches blanches. Ceci n’affectera pas la performance de
cuisson.
IMPORTANT :
La température du four doit être inférieure à 500°F (260°C) pour
pouvoir programmer un programme de nettoyage.
La caractéristique d’autonettoyage n'est disponible que dans
le four supérieur.
Comment fonctionne le programme
IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine
sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte
de lustre, des fissures minuscules et des craquements.
Le programme d’autonettoyage utilise des températures très
élevées, brûlant les saletés pour les réduire en cendres.
Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un
chiffon humide. Pour éviter de briser le verre, ne pas appliquer de
chiffon humide froid sur le verre intérieur de la porte avant que le
four n’ait complètement refroidi.
La lampe du four ne fonctionne pas durant le programme
d’autonettoyage.
Pour arrêter le programme d’autonettoyage à tout moment,
appuyer sur CANCEL UPPER (annulation four supérieur). Si la
température est trop élevée, la porte du four reste verrouillée.
Lorsque “VERROUILLÉ” apparaît sur l'affichage, la porte du four ne
peut pas être ouverte. Pour éviter d’endommager la porte, ne pas
forcer l’ouverture de la porte tant que “VERROUILLE” est affiché.
Avant l’autonettoyage, s’assurer que la porte est complètement
fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme
d’autonettoyage ne commencera pas.
REMARQUE : Il doit s'écouler un délai de 12 heures avant le début
du prochain cycle d'auto-nettoyage.
Le four est préréglé pour un programme d’autonettoyage de
4 heures, mais la durée peut être modifiée. Les durées de
nettoyage suggérées sont de 3
heures pour un niveau de saleté
léger et entre 4 et 5 heures pour un niveau de saleté entre moyen et
élevé.
Utiliser le tableau ci-dessous comme guide pour déterminer le
niveau de nettoyage désiré.
Autonettoyage :
1. Fermer la porte du four et appuyer sur CLEAN MODES (modes
de nettoyage).
2. Choisir le degré de nettoyage souhaité en appuyant sur la
touche numérique adéquate selon ce qui est indiqué par le
texte déroulant.
3. Appuyer sur START UPPER (mise en marche four supérieur).
La porte du four se verrouille automatiquement.
Lorsque le programme d’autonettoyage est terminé et que le
four est froid, la porte du four se déverrouillera.
4. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec
un chiffon humide.
Risque de brûlures
Ne pas toucher le four au cours du programme
d'autonettoyage.
Garder les enfants loin du four au cours du programme
d'autonettoyage.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brûlures.
AVERTISSEMENT
Niveau de
nettoyage
Durée de nettoyage totale
(comprend 30 minutes de temps de
refroidissement)
1 (Rapide) 3 heures
2 3 heures 20 minutes
3 3 heures 40 minutes
4 (Rég) 4 heures
5 4 heures 30 minutes
6 (Max) 5 heures
24
Pour différer l’autonettoyage :
1. Fermer la porte du four et appuyer sur DELAY START (mise en
marche différée).
2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée
différée du programme.
3. Appuyer sur CLEAN MODES (modes de nettoyage).
4. Choisir le degré de nettoyage souhaité en appuyant sur la
touche numérique adéquate selon ce qui est indiqué par le
texte déroulant.
5. Appuyer sur START UPPER (mise en marche four supérieur).
La porte du four se verrouille automatiquement.
Lorsque le programme d’autonettoyage est terminé et que le
four est froid, la porte du four se déverrouillera.
6. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec
un chiffon humide.
Nettoyage général
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les
commandes sont éteintes et que le four est froid. Toujours suivre
les instructions figurant sur les étiquettes des produits de
nettoyage. Pour des informations complémentaires, vous pouvez
consulter la section Service à la clientèle de notre site Web sur
www.whirlpool.ca.
Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont
recommandés sauf indication contraire.
SURFACES EXTERNES EN ÉMAIL VITRIFIÉ (sur certains
modèles)
Les renversements d’aliments contenant des produits acides, tels
que vinaigre et tomates, doivent être nettoyés dès que le four a
refroidi. Ces renversements peuvent affecter le fini.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre, nettoyant doux liquide ou tampon à récurer
non abrasif :
Nettoyer doucement autour de la plaque signalétique car le
frottement pourrait en effacer les chiffres.
Nettoyant pour cuisine et appareils électroménagers affresh
®
Pièce numéro W10355010 (non inclus) :
Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.
ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)
REMARQUE : Afin d’éviter d'endommager les surfaces en acier
inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de
nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de chiffons de
lavage rudes ou essuie-tout abrasifs. Les surfaces en acier
inoxydables pourraient subir des dommages, même pour une
seule utilisation ou en cas d’utilisation limitée.
Méthode de nettoyage :
Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.
Nettoyant pour acier inoxydable affresh
®
– pièce n°
W10355016
:
Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.
PEINTURE MÉTALLIQUE (sur certains modèles)
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de nettoyants avec agent de
blanchiment, de produits antirouille, d'ammoniaque ou
d'hydroxyde de sodium (soude) car la surface peinte pourrait se
tacher.
TABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA PORTE
DU FOUR
Afin d’éviter d'endommager le tableau de commande, ne pas
utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de
chiffons de lavage rugueux ou d’essuie-tout abrasifs.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge :
Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une
éponge, et non pas directement sur le tableau.
Nettoyant pour cuisine et appareils électroménagers affresh
®
Pièce numéro W10355010 (non inclus) :
Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.
GRILLES DU FOUR
Méthode de nettoyage :
Tampon en laine d’acier.
Si les grilles sont ternies et glissent difficilement, appliquer une
légère couche d’huile végétale sur les glissières pour faciliter le
glissement des grilles.
CAVITÉ DU FOUR
Ne pas utiliser de nettoyants à four.
Les renversements alimentaires doivent être nettoyés lorsque le
four a refroidi. À des températures élevées, les aliments réagissent
avec la porcelaine et cette réaction peut entraîner la formation de
taches, d’un film de silice, de piqûres ou de légères taches
blanches.
Méthode de nettoyage :
Programme d'autonettoyage :
Voir d'abord “Programme d’autonettoyage”.
Lampes du four
Les lampes du four sont des ampoules standard de 25 watts pour
appareil électroménager. Avant de procéder au remplacement,
s'assurer que le four est froid et que les commandes sont
désactivées.
Remplacement :
1. Déconnecter la source de courant électrique.
2. Tourner le protège-ampoule en verre à l'arrière du four dans le
sens antihoraire et l'enlever.
3. Tourner l'ampoule dans le sens antihoraire pour l'enlever de la
douille.
4. Remplacer l'ampoule et replacer le protège-ampoule en le
tournant dans le sens horaire.
5. Reconnecter la source de courant électrique.
25
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Essayer d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permettront peut-être d'éviter une intervention de
dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR avec votre appareil intelligent, ou consultez le site Internet
http://www.whirlpool.ca.
Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l'adresse ci-dessous :
Au Canada :
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga ON L5N 0B7
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
PROBLÈME CAUSES ET/OU SOLUTIONS POSSIBLES
Rien ne fonctionne Le four n'est pas bien câblé : Se reporter aux instructions d'installation.
Un fusible du domicile est grillé ou un disjoncteur s’est ouvert : Remplacer le fusible ou réarmer le
disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.
Le tableau de commande de la cuisinière affiche le code d’erreur F9 ou F9, E0 : Le câblage de la
prise électrique du domicile peut être défectueux. Demander à un électricien qualifié d’inspecter le circuit
d’alimentation électrique.
Le four ne fonctionne pas La mise en marche différée est activée : Voir la section “Durée de cuisson”.
Les commandes sont verrouillées : Appuyer sur la touche START LOWER (mise en marche inférieur)
pendant 3
secondes pour les déverrouiller.
Commandes en mode de démonstration : Voir la section “Commandes électroniques du four”. Le
mode de démonstration est utilisé sur les modèles présentés dans les salles d’exposition.
Réglage incorrect des commandes électroniques du four : Voir la section “Commandes
électroniques du four”.
La température du four est
trop élevée ou trop basse
La température du four doit être ajustée : Voir “Commande de température du four” dans la section
“Commandes électroniques du four”.
Des messages s’affichent Panne de courant (l’afficheur indique une heure clignotante) : Appuyer sur CANCEL UPPER
(annulation du four supérieur) pour effacer l’affichage. Sur certains modèles, régler de nouveau l’horloge
au besoin. Voir la fonction de la touche “Settings/Clock” (réglages/horloge)” à la section “Guide des
caractéristiques”.
Code d’erreur (l’afficheur indique une lettre suivie d’un numéro) : Appuyer sur CANCEL UPPER
(annulation du four supérieur) pour effacer l’affichage. Voir “Affichage des commandes” dans la section
“Commandes électroniques du four”. S’il réapparaît, appeler le service de dépannage. Voir la section
“Garantie” pour des renseignements de contact.
Le programme de
nettoyage n’a pas éliminé
toutes les salissures
Plusieurs programmes de cuisson entre les programmes de nettoyage ou éclaboussures sur les
parois et la porte du four : Lancer des programmes de nettoyage supplémentaires. Pour les salissures
tenaces, utiliser le nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh
®
. Voir la section “Accessoires” et
“Programme d'autonettoyage” pour plus de renseignements.
26
ACCESSOIRES
Pour les accessoires, consulter notre site Web www.whirlpool.ca ou nous contacter au 1-800-807-6777.
La cuisson au four ne
produit pas les résultats
prévus
Le réglage de la température était incorrect : Revérifier la recette dans un livre de cuisine fiable.
La température du four doit être ajustée : Voir “Commande de température du four” dans la section
“Commandes électroniques du four”.
Le four n’a pas été préchauffé : Voir la section “Cuisson au four et rôtissage”.
Les grilles n’étaient pas placées correctement : Voir la section “Positionnement des grilles et
ustensiles de cuisson au four”.
Circulation d’air déficiente autour des ustensiles de cuisson : Voir la section “Positionnement des
grilles et ustensiles de cuisson au four”.
Répartition irrégulière de la pâte dans le plat : Vérifier que la pâte est répartie uniformément dans le
plat.
Brunissement excessif des aliments causé par un plat à four terne ou foncé : Diminuer la
température du four de 25°F (15°C) ou placer la grille plus haut dans le four.
Brunissement insuffisant des aliments causé par un plat à four brillant ou clair : Placer la grille
plus bas dans le four.
Durée de cuisson incorrecte : Revoir la durée de cuisson.
Porte du four non fermée :rifier que le plat à four n’empêche pas la fermeture de la porte.
La porte du four a été ouverte durant la cuisson : L’ouverture de la porte pour vérifier la cuisson laisse
échapper la chaleur du four et peut allonger la durée de cuisson.
La grille est trop proche du brûleur de cuisson au four, ce qui brunit trop le fond des aliments
cuits au four : Placer la grille plus haut dans le four.
Les croûtes des tartes brunissent trop vite : Recouvrir de papier d’aluminium le périmètre de la croûte
et/ou réduire la température de cuisson du four.
Chiffons pour acier inoxydable affresh
®
(modèles en acier inoxydable)
Commander la pièce numéro W10355049
Nettoyant pour acier inoxydable affresh
®
(modèles en acier inoxydable)
Commander la pièce numéro W10355016
Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh
®
Commander la pièce numéro W10355010
Nettoyant et poli pour granite
Commander la pièce numéro W10275756
Grille de four plate standard
Commander la pièce numéro 448716
Lèchefrite et grille en porcelaine
Commander la pièce numéro 4396923
PROBLÈME CAUSES ET/OU SOLUTIONS POSSIBLES
27
11/14
GARANTIE LIMITÉE DES
GROS APPAREILS
MÉNAGERS
WHIRLPOOL
®
ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST
OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE.
Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à
disposition les renseignements suivants :
Nom, adresse et numéro de téléphone
Numéros de modèle et de série
Une description claire et détaillée du problème rencontré
Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant
SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour
votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes
pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, scannez le code
QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le
site http://www.whirlpool.ca.
2. Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés
Whirlpool. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au
Centre d’eXpérience de la clientèle Whirlpool
Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre
garantie s'applique.
http://www.whirlpool.ca
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
CE QUI EST COUVERT CE QUI N’EST PAS COUVERT
Pendant un an à compter de la date
d’achat, lorsque ce gros appareil ménager
est installé, utilisé et entretenu
conformément aux instructions jointes à ou
fournies avec le produit, Whirlpool
Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-
après désignées “Whirlpool”) décidera à sa
seule discrétion de remplacer le produit ou
de couvrir le coût des pièces spécifiées par
l’usine et de la main-d’œuvre nécessaires
pour corriger les vices de matériaux ou de
fabrication qui existaient déjà lorsque ce
gros appareil ménager a été acheté. S’il est
remplacé, l'appareil sera couvert pour la
période restant à courir de la garantie
limitée d’un an du produit d’origine.
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU
CLIENT DANS LE CADRE DE LA
PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE
EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA
PRÉSENTE. Le service doit être fourni par
une compagnie de service désignée par
Whirlpool. Cette garantie limitée est valide
uniquement aux États-Unis ou au Canada
et s’applique exclusivement lorsque le gros
appareil ménager est utilisé dans le pays où
il a été acheté. La présente garantie limitée
est valable à compter de la date d'achat
initial par le consommateur. Une preuve de
la date d’achat initial est exigée pour obtenir
un dépannage dans le cadre de la présente
garantie limitée.
1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de
l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation.
2. Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil.
3. Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non
conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique ou de
la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).
4. Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, etc.).
5. Défauts ou dommage résultant de l'utilisation de pièces ou accessoires Whirlpool non authentiques.
6. Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié.
7. Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou
l'utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.
8. Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant
d'une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l'appareil.
9. Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi
par le fini de l'appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou
de fabrication et ne soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d'achat.
10. Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements caustiques ou corrosifs
incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des
produits chimiques (exemples non exhaustifs).
11. Perte d'aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.
12. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l'intérieur du domicile.
13. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée où
une compagnie de service Whirlpool autorisée n’est pas disponible.
14. Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures,
panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.)
qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.
15. Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont é
enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.
Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à
la charge du client.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas
de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne
pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui
peuvent varier d’une juridiction à l'autre.
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil
ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la
garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Whirlpool ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie
étendue.
LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE
PAR LA PRÉSENTE. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et
certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent
ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui
peuvent varier d’une juridiction à l'autre.
W10692590B
SP PN W10758344
®
/™ ©2015 Whirlpool. Used under license in Canada. All rights reserved.
Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.
3/15
Printed in U.S.A.
Imprimé aux É.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Whirlpool WOD51ES4EB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues