Maytag MEW9627FZ MEW9627FZ Use and Care EN

Catégorie
Cuisinières
Taper
MEW9627FZ Use and Care EN
BUILTIN ELECTRIC SINGLE
AND DOUBLE OVEN
USER INSTRUCTIONS
THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new oven at www.maytag.com. In Canada, register your oven
at www.maytag.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located under the control panel on
single ovens and under the control panel on the upper oven cavity on double ovens.
Model Number______________________________________________ Serial Number______________________________________________
Para una versión de estas instrucciones en español, visite: www.maytag.com.
Deberá tener los números de modelo y serie. Se encuentran en el lado inferior derecho del marco del horno, dentro de la puerta.
W10875901B
Table of Contents
OVEN SAFETY ...............................................................................2
FEATURE GUIDE ............................................................................3
OVEN USE ....................................................................................... 5
Electronic Oven Controls .............................................................5
Sabbath Mode..............................................................................6
Aluminum Foil ............................................................................... 6
Positioning Racks and Bakeware ................................................6
Roll-Out Rack ...............................................................................7
Oven Vent(s) .................................................................................8
Baking and Roasting ....................................................................8
Broiling..........................................................................................8
Convection Cooking ...................................................................8
Keep Warm ................................................................................... 9
Cook & Hold ...............................................................................10
Cook Time ..................................................................................10
OVEN CARE ..................................................................................11
Self-Cleaning Cycle ....................................................................11
General Cleaning ........................................................................12
Oven Lights ................................................................................12
TROUBLESHOOTING ..................................................................12
ACCESSORIES .............................................................................13
WARRANTY ..................................................................................14
2
OVEN SAFETY
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock,
injury to persons, or damage when using the oven, follow
basic precautions, including the following:
Proper Installation Be sure the oven is properly installed
and grounded by a qualified technician.
Never Use the Oven for Warming or Heating the Room.
Do Not Leave Children Alone Children should not be left
alone or unattended in area where oven is in use. They
should never be allowed to sit or stand on any part of the
oven.
Wear Proper Apparel Loose-fitting or hanging garments
should never be worn while using the oven.
User Servicing Do not repair or replace any part of the
oven unless specifically recommended in the manual. All
other servicing should be referred to a qualified technician.
Storage in Oven Flammable materials should not be
stored in an oven.
Do Not Use Water on Grease Fires Smother fire or flame
or use dry chemical or foam-type extinguisher.
Use Only Dry Potholders Moist or damp potholders on
hot surfaces may result in burns from steam. Do not let
potholder touch hot heating elements. Do not use a towel
or other bulky cloth.
Use Care When Opening Door Let hot air or steam
escape before removing or replacing food.
Do Not Heat Unopened Food Containers Build-up of
pressure may cause container to burst and result in injury.
Keep Oven Vent Ducts Unobstructed.
Placement of Oven Racks Always place oven racks in
desired location while oven is cool. If rack must be moved
while oven is hot, do not let potholder contact hot heating
element in oven.
DO NOT TOUCH HEATING ELEMENTS OR INTERIOR
SURFACES OF OVEN Heating elements may be hot
even though they are dark in color. Interior surfaces of an
oven become hot enough to cause burns. During and after
use, do not touch, or let clothing or other flammable
materials contact heating elements or interior surfaces of
oven until they have had sufficient time to cool. Other
surfaces of the oven may become hot enough to cause
burns among these surfaces are oven vent openings and
surfaces near these openings, oven doors, and
windows of
oven doors.
For self-cleaning ovens:
Do Not Clean Gasket The gasket is essential for a good
seal. Care should be taken not to rub, damage, or move
the gasket.
Do Not Use Oven Cleaners No commercial oven cleaner
or oven liner protective coating of any kind should be used
in or around any part of the oven.
Clean Only Parts Listed in Manual.
Before Self-Cleaning the Oven Remove broiler pan and
other utensils.
State of California Proposition 65 Warnings:
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other
reproductive harm.
3
FEATURE GUIDE
This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or Frequently Asked
Questions (FAQs) section of our website at www.maytag.com for more detailed instructions. In Canada, reference the Customer
Service section at www.maytag.ca. For more specific details on a feature and steps to use the feature listed, refer to the titled
section for that feature.
WARNING
Food Poisoning Hazard
Do not let food sit in oven more than one hour before
or after cooking.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
Single Oven
Double Oven
KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS
CLOCK Clock
This clock can use a 12- or 24-hour cycle. See “Electronic Oven Controls” section.
1. Press CLOCK until “Clock” is displayed.
2. Press the number keypads to set the time of day.
3. Press START.
LIGHT Oven cavity light
While the oven door(s) are closed, press the Light keypad to turn the light(s) on and off.
The light(s) will come on when an oven door is opened.
KITCHEN TIMER
ON/OFF
Oven timer
The Timer can be set in hours or minutes up to 9 hours and 59 minutes.
1. Press KITCHEN TIMER ON/OFF.
2. Press the number keypads to set the length of time in hr-min. Leading zeros do not
have to be entered. For example, for 2 minutes, enter “2.”
3. Press KITCHEN TIMER ON/OFF to begin the countdown. If enabled, timer tone(s)
will sound at the end of countdown.
4. Press KITCHEN TIMER ON/OFF to cancel the Timer and return to the time of day.
Do not press the Cancel keypad because the oven will turn off.
START Cooking start
The Start keypad begins any oven function in the selected oven. If Start is not pressed
within 2 minutes after pressing a keypad, the function is canceled and the time of day is
displayed.
CANCEL Oven function
The Cancel keypad stops any oven function except the Clock, Timer, and Control Lock
in the selected oven.
4
KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS
BAKE Baking and
roasting
1. Press BAKE for the desired oven.
2. Press the number keypads to set the desired temperature. If the temperature entered
is not in the range of the temperatures allowed, the minimum or maximum allowed
temperature will be displayed. Enter a temperature in the allowable range.
3. (Lower oven, single-rack baking only) Press START LOWER. Rapid Preheat will
begin.
IMPORTANT: Rapid Preheat should be used only for single-rack baking.
4. (Multiple-rack baking) Press START for the desired oven. Press START for the desired
oven again to cancel Rapid Preheat. To change the temperature when one oven is in
use, repeat Step 2, and then press START for the selected oven.
For double ovens only: To change the temperature when both ovens are in use,
touch any number keypad, and then press “1” for the upper oven or press “2”
for the lower oven and repeat Step 2. Then press START for the selected oven.
5. Press CANCEL for the selected oven when finished.
BROIL Broiling
1. Press BROIL for the desired oven.
2. Press the number keypads to set the desired temperature. If the temperature entered
is not in the range of the temperatures allowed, the minimum or maximum allowed
temperature will be displayed. Enter a temperature in the allowable range.
3. Press START for the selected oven, and then allow the oven to preheat for 5 minutes.
4. Position the cookware in the oven and close the door.
5. To change the temperature when one oven is in use, repeat steps 2 and 3.
For double ovens only: To change the temperature when both ovens are in use,
touch any number keypad, and then press “1” for the upper oven or press “2”
for the lower oven and repeat steps 2 and 3.
6. Press CANCEL for the selected oven when finished.
CONVECT
(Single or upper
oven only)
(on some models)
Convection
cooking
1. Press CONVECT until the desired mode is displayed. Follow the scrolling text
directions for the desired mode or see the specific directions for the desired
mode in the “Convection Cooking” section.
2. Press START for the selected oven.
3. Press the number keypads to set the desired temperature. If the temperature entered
is not in the range of the temperatures allowed, the minimum or maximum allowed
temperature will be displayed. Enter a temperature in the allowable range.
4. Press START for the selected oven.
5. To change the temperature, repeat steps 3 and 4.
6. Press CANCEL for the selected oven when finished.
KEEP WARM Hold warm
Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven.
1. Press KEEP WARM.
2. Press the number keypads to set the desired temperature. If the temperature entered
is not in the range of the temperatures allowed, the minimum or maximum allowed
temperature will be displayed. Enter a temperature in the allowable range.
3. Press START for the selected oven.
4. To change the temperature, repeat steps 2 and 3.
5. Press CANCEL for the selected oven when finished.
DELAY START Delayed start
The Delay Start keypad is used to enter the starting time for an oven function with
a delayed start. Delay Start should not be used for foods such as breads and cakes
because they may not bake properly.
To set a Timed Cook or a Delayed Timed Cook, see the “Cook Time” section.
COOK TIME Timed cooking
Cook Time allows the oven to be set to turn on at a certain time of day, cook for a
set length of time, and/or shut off automatically.
To set a Timed Cook or a Delayed Timed Cook, see the “Cook Time” section.
COOK & HOLD Timed cooking
and keep warm
Cook & Hold allows the oven to be set to cook for a set length of time, followed by a
1-hour Keep Warm cycle.
To set a Cook & Hold or a Delayed Cook & Hold, see the “Cook & Hold” section.
SELF CLEAN Self-Cleaning
cycle
See the “Self-Cleaning Cycle” section.
CONTROL LOCK
hold 3 sec.
Oven control
lockout
1. Check that the ovens and timers are OFF.
2. Press and hold CONTROL LOCK for 3 seconds.
3. If enabled, a tone will sound and the controls will be locked.
4. Repeat to unlock. No keypads will function with the controls locked.
SETTINGS Oven use
functions
Enables you to personalize the audible tones and oven operation to suit your needs.
See the “Oven Use” section.
5
OVEN USE
Odors and smoke are normal when the oven is used the first few
times or when it is heavily soiled.
IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to
the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death
to certain birds. Always move birds to another closed and well-
ventilated room.
Electronic Oven Controls
Control Display
The display will light up when first powered up or after a power
loss. When oven is not in use, the time of day is displayed.
Tones
Tones are audible signals, indicating the following:
One Tone
Valid keypad press.
Oven is preheated (long tone).
Timer (long tone with reminder tone every 60 seconds).
Function has been entered.
Three Tones
Invalid keypad press.
Four Tones
End of cycle (with reminder tone every 60 seconds).
Use the Settings keypad to change the tone settings.
Settings
Many features of the oven control can be adjusted to meet your
personal needs. These changes are made using the Settings
keypad.
Use the Settings keypad to scroll through the features that can
be changed. Each press of the Settings keypad will advance
the display to the next setting. After selecting the feature to
be changed, the control will prompt you for the required input.
Details of all of the feature changes are explained in the following
sections.
Press CANCEL to exit Settings.
Fahrenheit and Celsius
The temperature is preset to Fahrenheit but can be changed
to Celsius.
1. Press SETTINGS until “TEMP UNIT” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press CANCEL to exit and display the time of day.
Audible Tones Disable
Turns off all tones, including the end-of-cycle tone and keypress
tones, except reminder tones. Reminder tones remain enabled
when audible tones are disabled.
1. Press SETTINGS until “SOUND” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press CANCEL to exit and display the time of day.
Sound Volume
Sets the pitch of the tone to either high or low.
1. Press SETTINGS until “SOUND VOLUME” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press CANCEL to exit and display the time of day.
End-of-Cycle Tone
Activates or turns off the tones that sound at the end of a cycle.
1. Press SETTINGS until “END TONE” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press CANCEL to exit and display the time of day.
Keypress Tones
Activates or turns off the tones when a keypad is pressed.
1. Press SETTINGS until “KEYPRESS TONE” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press CANCEL to exit and display the time of day.
Reminder Tones Disable
Turns off the short repeating tone that sounds every 1 minute
after the end-of-cycle tones.
1. Press SETTINGS until “REMINDER TONE” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press CANCEL to exit and display the time of day.
12/24 Hour Clock
1. Press SETTINGS until “12/24 HOUR” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press CANCEL to exit and display the time of day.
12-Hour Shutoff
The oven control is set to automatically shut off the oven
12 hours after the oven initiates a cook or clean function.
This will not interfere with any Timed or Delayed Timed Cook
functions.
1. Press SETTINGS until “12 HR AUTO OFF” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press CANCEL to exit and display the time of day.
Languages - Scrolling Display Text
Language options are English and French.
1. Press SETTINGS until “LANGUAGE” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the number keypad as instructed by the scrolling
text to select the new language.
4. Press CANCEL to exit and display the time of day.
6
Demo Mode
IMPORTANT: This feature is intended for use on the sales floor
with 120V power connection and permits the control features
to be demonstrated without heating elements turning on. If this
feature is activated, the oven will not work.
1. Press SETTINGS until “DEMO MODE” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press CANCEL to exit and display the time of day.
Oven Temperature Offset Control
IMPORTANT: Do not use a thermometer to measure oven
temperature. Elements will cycle on and off as needed to provide
consistent temperature, but they may run slightly hot or cool at
any point in time due to this cycling. Most thermometers are slow
to react to temperature change and will not provide an accurate
reading due to this cycling.
The oven provides accurate temperatures; however, it may cook
faster or slower than your previous oven, so the temperature can
be adjusted to personalize it for your cooking needs. It can be
changed to Fahrenheit or Celsius.
To Adjust Oven Temperature:
1. Press SETTINGS until “TEMP CALIB” is displayed.
2. The current setting will be displayed. For double ovens
only: Press the “1” keypad to toggle between the upper
and lower ovens.
3. Press START for the selected oven to select the choice
displayed in Step 2. Wait several seconds for the display
to change or press START for the selected oven, and then
continue with Step 4.
4. Press the “3” keypad to increase the temperature in 5°F (3°C)
increments, or press the “6” keypad to decrease the
temperature in 5°F (3°C) increments. The range is from
-30°F to +30°F (-18°C to +18°C).
5. Press START for the selected oven.
6. Press CANCEL for the selected oven to exit and display the
time of day.
Sabbath Mode
The Sabbath mode sets the oven to remain on in a bake setting
until turned off.
When the Sabbath mode is set, only the Bake cycle will operate.
All other cooking and cleaning cycles are disabled. No tones will
sound, and the displays will not indicate temperature changes.
When the oven door is opened or closed, the oven light will not
turn on or off, and the heating elements will not turn on or off
immediately.
NOTE: If a power failure happens while Sabbath mode is running,
the oven will show Sabbath mode is ON, but the Bake cycle will
not be ON. If the oven door is opened during this time, the oven
light will turn on.
To Enable Sabbath Mode Capability (One Time Only):
1. Press SETTINGS until “SABBATH” is displayed.
2. Press the “1” keypad. Sabbath mode can be activated
for baking.
3. Press CANCEL to save the setting and exit to display
the time of day.
NOTE: To disable the Sabbath mode, repeat steps 1 through 3
to change the status from “SABBATH ON” to “SABBATH OFF.”
To Activate Sabbath Mode:
1. Press BAKE for the desired oven.
2. Press the number keypads to set the desired temperature. If
the temperature entered is not in the range of the temperatures
allowed, the minimum or maximum allowed temperature will
be displayed. Enter a temperature in the allowable range.
3. Press START for the selected oven.
For timed cooking in Sabbath mode, press COOK TIME, and
then press the number keypads to set the desired cook time.
Press START for the selected oven.
4. (Optional) If Sabbath mode is to be used for both ovens,
repeat steps 1 through 3 for the second oven.
5. Press SETTINGS. Three tones will sound. Then press “7.”
“SAb” will appear in the display.
To Adjust Temperature (when Sabbath mode is running
in only one oven):
1. Press the number keypads as instructed by the scrolling
text to select the new temperature.
NOTE: The temperature adjustment will not appear on
the display and no tones will sound. The scrolling text
will be shown on the display as it was before the keypad
was pressed.
2. Press START for the selected oven.
To Adjust Temperature (when Sabbath mode is running
in both ovens):
1. Press BAKE for the desired oven.
2. Press the number keypads as instructed by the scrolling
text to select the new temperature.
NOTE: The temperature adjustment will not appear on
the display and no tones will sound. The scrolling text
will be shown on the display as it was before the keypad
was pressed.
3. Press START for the selected oven.
To Deactivate Sabbath Mode:
Press SETTINGS, and then press “7” to return to regular baking,
or press CANCEL for the desired oven to turn off the oven(s).
Aluminum Foil
IMPORTANT: To avoid permanent damage to the oven bottom
finish, do not line the oven bottom with any type of foil or liner.
For best cooking results, do not cover entire oven rack with foil
because air must be able to move freely.
Positioning Racks and Bakeware
IMPORTANT: To avoid permanent damage to the porcelain
finish, do not place food or bakeware directly on the oven
door or bottom.
Racks
Position racks before turning on the oven.
Do not position racks with bakeware on them.
Make sure racks are level.
Place food so it will not rise into the broil element. Allow
at least
1
\
2
" (1.3 cm) between pans and the broil element.
To move a rack, pull it out to the stop position, raise the front
edge, and then lift it out. Use the following illustrations and
charts as a guide for positioning racks.
7
Food Rack Position
Broiled meats, poultry, fish 6
Broiling/searing meats, hamburgers, steaks 6
Broiling
Food Rack Position
Large roasts, roasted meats, or poultry 1 or 2
Most baked goods, casseroles 2 or 3
Baking
Baking Layer Cakes on 1 Rack
Place the cakes on the rack as shown.
Multiple Rack Cooking
2-rack: Use rack positions 2 and 5 for regular baking.
2-rack (convection only): Use rack positions 2 and 5
for convection baking.
Baking Layer Cakes on 2 Racks
For best results when baking cakes on 2 racks, use rack
positions 2 and 5 with the Bake function. Place the cakes
on the racks as shown.
Baking Cookies on 2 Racks
For best results when baking cookies on 2 racks, use rack
positions 2 and 5 with the Convection Bake function.
Bakeware
To cook food evenly, hot air must be able to circulate.
Allow 2" (5.0 cm) of space around bakeware and oven
walls. Use the following chart as a guide.
Number of Pan(s) Position on Rack
1 Center of rack
2 Side by side
3 or 4 Refer to the previous illustration.
NOTE: Bakeware materials and color may affect results.
Dark, dull, non-stick, or glass pans may require shorter
baking times, in contrast insulated, or stainless steel
pans may require longer baking times. Follow bakeware
manufacturer's recommendations.
Roll-Out Rack
The roll-out rack allows easy access to position and remove
food in the oven. The roll-out rack will fit in all positions.
Open Position
Closed and Engaged Position
To Remove Roll-Out Rack:
1. Slide the rack in completely so that it is closed and engaged
with the sliding shelf.
2. Using 2 hands, lift up on the front edge of the rack and the
sliding shelf together. Slowly push rack and sliding shelf to the
back wall of the oven so the front edge of the sliding shelf sits
on the rack guides, located on the sides of the oven.
The front edge of the rack and the sliding shelf should be
higher than the back edge.
3. Using 2 hands, lift up on the front edge of the rack and sliding
shelf together.
4. Pull out the rack and sliding shelf.
A
B
B
A
A. Slide rails
B. Sliding shelf
A. Slide rails
B. Sliding shelf
B
A
C
A. Slide rails
B. Rack
C. Sliding shelf
Rack Positions
6
5
4
3
2
1
8
Oven Temperature
While in use, the oven elements will cycle on and off as needed
to maintain a consistent temperature, but they may run slightly
hot or cool at any point in time due to this cycling. Opening the
oven door while in use will release the hot air and cool the oven,
which could impact the cooking time and performance. It is
recommended to use the oven light to monitor cooking progress.
NOTE: On models with convection, the convection fan may run
in the non-convection Bake mode to improve oven performance.
Broiling
When broiling, preheat the oven for 5 minutes before putting food
in, unless recommended otherwise in the recipe. Position food
on grid in a broiler pan, and then place it in the center of the oven
rack. Close the oven door to ensure proper broiling temperature.
NOTE: Odors and smoke are normal the first few times the oven
is used or if the oven is heavily soiled.
Changing the temperature when broiling allows more precise
control when cooking. The lower the broil setting is, the slower
the cooking. Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat,
fish, and poultry may cook better at lower broil settings. Place
the food in the upper or lower oven. Refer to the “Positioning
Racks and Bakeware” section for more information.
On lower settings, the broil element will cycle on and off to
maintain the proper temperature.
For best results, use a broiler pan and grid. It is designed
to drain juices and help avoid spatter and smoke.
If you would like to purchase a broiler pan, one may be
ordered. Please refer to the “Accessories” section for more
information.
Convection Cooking - Single or Upper Oven Only
During convection cooking, the fan provides hot air circulation
throughout the oven. The movement of heated air around the
food can help to speed up cooking by penetrating the cooler
outer surfaces. Food cooks more evenly, browning and crisping
outer surfaces while sealing moisture inside.
During the Convect function, the ring element, bake and broil
elements, and the fan operate to heat the oven cavity. If the
oven door is opened during convection cooking or preheating,
the fan turns off immediately and the element(s) will turn off
after 30 seconds. Once the door is closed, the element(s) will
turn back on.
NOTE: It is normal for the convection fan to run during
non-convection cycles as well as during preheat.
It is important not to cover foods so that surface areas remain
exposed to the circulating air, allowing browning and crisping.
Keep heat loss to a minimum by only opening the oven door
when necessary. It is recommended to use the oven light to
monitor cooking progress.
Choose cookie sheets without sides and roasting pans with
lower sides to allow air to move freely around the food.
Test baked goods for doneness a few minutes before the
minimum cooking time with a method such as a toothpick.
Use a meat thermometer to determine the doneness of meats
and poultry. Check the temperature of pork and poultry in 2 or
3 different places, including the thickest part.
Before convection cooking, position the rack(s) according to
the “Positioning Racks and Bakeware” section.
When using more than one rack, position bakeware/cookware
on the racks to allow movement of the fan-circulated air
around the food. See the “Positioning Racks and Bakeware”
section.
If the oven is full, extra cooking time may be needed.
For optimal cooking results, do not cover food.
To Replace Roll-out Rack:
1. Using 2 hands, grasp the front of the closed rack and the
sliding shelf. Position the closed rack and the sliding shelf
on the rack guide.
2. Using 2 hands, lift up on the front edge of the rack and the
sliding shelf together.
3. Slowly push the rack and the sliding shelf to the back of the
oven until the back edge of the rack pulls over the end of the
rack guide.
To avoid damage to the sliding shelves, do not place more than
25 lbs (11.4 kg) on the rack.
Do not clean the roll-out extension rack in a dishwasher. It may
remove the rack’s lubricant and affect its ability to slide.
See the “General Cleaning” section for more information.
Oven Vent(s)
E
D
F
B
A
C
G
Single and Double Oven
A. Control panel
B. Oven vent
C. Single oven or upper double oven
G. Bottom vent
Double Oven
D. Upper oven
E. Oven vent
F. Lower oven
G. Bottom vent
The oven vent(s) should not be blocked or covered since they
allow the inlet of fresh air into the cooling system. Also, the bottom
vent should not be blocked or covered since it allows the inlet
of fresh air into the cooling system and the outlet of hot air from
the cooling system. Blocking or covering vents will cause poor air
circulation, affecting cooking, cleaning, and cooling results.
Baking and Roasting
Preheating
When beginning a Bake cycle, the oven will begin preheating
after Start is pressed. The oven will take approximately 13 to
19 minutes to reach 350°F (177°C) with all of the oven racks
provided with your oven inside the oven cavity. Higher
temperatures will take longer to preheat. The preheat cycle rapidly
increases the oven temperature. The actual oven temperature
will go above your set temperature to offset the heat lost when
your oven door is opened to insert food. This ensures that when
you place your food in the oven, the oven will begin at the proper
temperature. Insert your food when the preheat tone sounds.
Do not open the door during preheat before the tone sounds.
Rapid Preheat
Rapid Preheat can be used to shorten the preheating time.
Only one standard flat oven rack should be in the oven during
Rapid Preheat. Extra racks should be removed prior to starting
Rapid Preheat. The preheating cycle should be completed
before placing food in the oven. When the Rapid preheat
cycle is complete, the oven starts a normal Bake cycle.
IMPORTANT: Rapid Preheat should be used only
for single-rack baking.
9
When roasting poultry and meat, use a broiler pan and grid.
It is not necessary to wait for the oven to preheat, unless
recommended in the recipe.
To order a broiler pan, see the “Assistance or Service” section.
Convection Baking
Use Convect Bake for single or multiple-rack baking. When
convection baking, reduce your recipe baking temperature
by 25°F (15°C).
To Set Convect Bake:
1. Press CONVECT until “CONVECT BAKE” is displayed.
2. Press START for the selected oven.
3. Press the number keypads to set the desired temperature. If
the temperature entered is not in the range of the temperatures
allowed, the minimum or maximum allowed temperature will
be displayed. Enter a temperature in the allowable range.
4. Press START. The oven will begin preheating. There are
two preheat modes on Convect Bake function. Use Rapid
Preheating when using a single rack only, and use the standard
preheat when using multiple racks. It is possible to switch
between “Rapid Preheating” and “Preheating” by pressing
Start for the selected oven during the preheating.
5. Place the food in the oven and close the oven door when
preheat is completed.
6. Press CANCEL for the selected oven when finished.
7. Remove food from the oven.
NOTE: The temperature may be changed at any time by
pressing the number keypads to enter the desired temperature
and then pressing START for the selected oven. Changing the
temperature once food is placed in the oven could affect the
performance.
Convection Broil
When convection broiling, enter your normal broiling temperature.
The oven door must be closed when using Convect Broil.
It is not necessary to preheat the oven for Convect Broil.
1. Place the food in the oven and close the oven door.
2. Press CONVECT until “CONVECT BROIL” is displayed.
3. Press START for the selected oven.
4. Press the number keypads to set the desired temperature. If
the temperature entered is not in the range of the temperatures
allowed, the minimum or maximum allowed temperature will
be displayed. Enter a temperature in the allowable range.
5. Press START for the selected oven.
6. Press CANCEL for the selected oven when finished.
7. Remove food from the oven.
NOTE: The temperature may be changed at any time by
pressing the number keypads to enter the desired temperature
and then pressing START for the selected oven. Changing the
temperature once food is placed in the oven could affect the
performance.
Convection Roasting
When convection roasting, enter your normal roasting
temperature. The roasting time should be 15-30% less
than in conventional cooking.
It is not necessary to preheat the oven for Convect Roast.
1. Place the food in the oven and close the oven door.
2. Press CONVECT until “CONVECT ROAST” is displayed.
3. Press START for the selected oven.
A
B
A. Broiler grid
B. Broiler pan
4. Press the number keypads to set the desired temperature. If
the temperature entered is not in the range of the temperatures
allowed, the minimum or maximum allowed temperature will
be displayed. Enter a temperature in the allowable range.
5. Press START for the selected oven.
6. Press CANCEL for the selected oven when finished.
7. Remove food from the oven.
NOTE: The temperature may be changed at any time by
pressing the number keypads to enter the desired temperature
and then pressing START for the selected oven. Changing the
temperature once food is placed in the oven could affect the
performance.
Convection Recipe
When using Convection Recipe, enter your normal cooking
temperature. The oven door must be closed when using
Convection Recipe.
It is not necessary to preheat the oven for Convection Recipe
Meats option.
1. For Convection Recipe Meats only: Place food in the oven and
close the oven door.
2. Press CONVECT until “CONVECT RECIPE” is displayed.
3. Press START for the selected oven.
4. Press CONVECT to cycle between the options. Press START
for the selected oven to select the displayed option.
5. Press the number keypads to set the desired temperature. If
the temperature entered is not in the range of the temperatures
allowed, the minimum or maximum allowed temperature will
be displayed. Enter a temperature in the allowable range.
6. Press START.
7. Press the number keypads to enter the desired cook time,
and then press START.
NOTE: For Baked Foods and Others options only: The
temperature will automatically be adjusted by decreasing the
temperature entered by 25°F (15°C). For baked foods only, do
not decrease the temperature on the recipe by 25°F (15°C); the
oven will automatically decrease the temperature entered by
25°F (15°C).
For Meats and Others options only: The cook time will
automatically be adjusted to 80% of the time entered and the
adjusted cook time will appear on the display, but temperature
will not be adjusted.
NOTE: Preheating can cause overcooking. If preheat is
required for the recipe, add 15 minutes to the cook time.
Place food in the oven at appropriate time.
8. For Baked Foods and Others options only: The preheating will
start, and once, complete the unit will sound a tone. Place the
food in the oven and close the oven door.
9. At the end of the cooking time set, the oven will turn off
automatically, the end-of-cycle tone will sound, and “Cooking
Complete” will appear in the text area. It's also possible to
press CANCEL for the selected oven to finish the cycle.
10. Remove food from the oven.
Keep Warm
WARNING
Food Poisoning Hazard
Do not let food sit in oven more than one hour before
or after cooking.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
IMPORTANT: Food must be at serving temperature before placing
it in the warmed oven. Food may be held up to 1 hour; however,
breads and casseroles may become too dry if left in the oven
during the Keep Warm function. For best results, cover food.
The Keep Warm feature allows hot cooked foods to stay at serving
temperature.
10
Cook & Hold
Cook & Hold allows the oven to be set to cook for a set length
of time, followed by a 1-hour Keep Warm cycle.
Delay Cook & Hold allows the oven to be set to start cooking after
a length of time you set, cook for a set length of time, followed by
a 1-hour Keep Warm cycle.
Delay Start should not be used for food such as breads and cakes
because they may not bake properly. Do not use delayed baking if
oven is already hot.
NOTE: During the Cook & Hold function, the Delay Start and
Cook Time are applied to the baking itself and not for the
“Holding Warm” phase.
1. Press BAKE for the desired oven.
2. Use the number keypads to enter the desired temperature.
NOTE: The temperature may be changed at any time by
using the number keypad to enter the desired temperature,
and then pressing START for the selected oven. Changing the
temperature once food is placed in the oven could affect the
performance.
3. Press COOK & HOLD.
For double ovens only: While both ovens are in use, press
the “1” or “2” number keypad to select the desired oven.
4. Use the number keypads to enter the desired cook time.
5. (Optional) If a Delay Start is desired, press DELAY START.
Use the number keypads to enter the desired time for delay.
Repeat steps 1-3.
6. Press START for the selected oven. The oven will preheat, and
a beep will sound when the preheat is done.
7. Place the food in the oven and close the oven door when
preheat is complete.
To Use:
1. Press KEEP WARM for the desired oven.
2. Press the number keypads to set the desired temperature.
If the temperature entered is not in the range of the
temperatures allowed, the minimum or maximum allowed
temperature will be displayed. Enter a temperature in the
allowable range.
NOTE: The temperature may be changed at any time
by pressing the number keypads to enter the desired
temperature and then START for the selected oven.
For double ovens only: To change the temperature when both
ovens are in use, touch any number keypad, then press “1”
for the upper oven or “2” for the lower oven, then press the
number keypads to enter the desired temperature, and then
press START for the selected oven.
3. Press START for the selected oven.
4. Place food in the oven.
5. Press CANCEL for the selected oven when finished.
6. Remove food from the oven.
To Cancel Keep Warm:
1. Press CANCEL for the selected oven when finished.
2. Remove food from oven.
WARNING
Food Poisoning Hazard
Do not let food sit in oven more than one hour before
or after cooking.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
8. At the end of the time set, the oven will keep warm
automatically, the end-of-cycle tone will sound.
NOTE: The Set Cooking Time can be changed at any time
during the cooking cycle by: pressing COOK TIME, entering
the desired time using the number keypads, pressing START
for the selected oven, and then pressing COOK & HOLD.
For double ovens only: To change the Cook Time when
both ovens are in use, touch any number keypad, and then
press “1” for the upper oven or press “2” for the lower oven.
Press COOK TIME, enter the desired time using the number
keypads, press START for the selected oven, and then press
COOK & HOLD.
Once the cook time countdown is complete, “Cooking
complete - Holding warm” will scroll in the text area until the
door is opened, Cancel is pressed for the selected oven, or
1 hour has passed.
9. Press CANCEL for the selected oven to complete the cycle.
10. Remove food from the oven.
NOTE: To cancel the hold function without canceling the
cooking cycle, press COOK & HOLD after the Cook & Hold
function is enabled. The display will not display anything.
Once the cook time countdown is complete, “Cooking
complete” will scroll in the text area.
Cook Time
To Set a Timed Cook:
1. Press the keypad for any cooking function except Broil,
Convect Broil, or Keep Warm.
2. Press the number keypads to set the desired temperature. If
the temperature entered is not in the range of the temperatures
allowed, the minimum or maximum allowed temperature will
be displayed. Enter a temperature in the allowable range.
3. Press COOK TIME.
4. Press the number keypads to enter the length of time to cook.
5. Press START for the selected oven. The display will count
down the time. When the time ends, the oven will shut off
automatically.
The temperature and/or time setting can be changed
at any time.
To change the temperature, repeat steps 2 through 5
and press START for the selected oven.
For double ovens only: To change the temperature when both
ovens are in use, touch any number keypad, and then press
“1” for the upper oven or press “2” for the lower oven, and
repeat steps 2 through 5 for the selected oven.
The Cook Time (if available) can be changed by pressing
COOK TIME, and then using the number keypad to enter
desired time and pressing START.
For double ovens only: To change the Cook Time when both
ovens are in use, touch any number keypad, and then press
“1” for the upper oven or press “2” for the lower oven, and
repeat steps 3 through 5.
To change the time setting, repeat steps 3 through 5.
For double ovens only: To change the time setting when both
ovens are in use, touch any number keypad, and then press
“1” for the upper oven or press “2” for the lower oven, and
repeat steps 3 through 5.
6. Press CANCEL for the selected oven to clear the display.
WARNING
Food Poisoning Hazard
Do not let food sit in oven more than one hour before
or after cooking.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
11
To Set a Delayed Timed Cook:
1. Press DELAY START.
2. For double ovens only: Press the “1” or “2” number keypad
to select the desired oven.
3. Press the number keypads to enter the number of hours
and/or minutes you want to delay the start time.
4. Press the keypad for any cooking function except Broil,
Convect Broil, or Keep Warm.
5. Press the number keypads to set the desired temperature. If
the temperature entered is not in the range of the temperatures
allowed, the minimum or maximum allowed temperature will
be displayed. Enter a temperature in the allowable range.
6. Press START for the selected oven.
7. Press the number keypads to enter the length of time to cook.
8. Press START for the selected oven.
When the start time is reached, the oven will automatically turn on.
To change the temperature after the delay countdown, repeat
steps 5 and 6.
For double ovens only: To change the temperature when both
ovens are in use, touch any number keypad, then press “1” for the
upper oven or press “2” for the lower oven and repeat steps 5 and
6.
To change the time after the delay countdown, press COOK TIME
and then repeat steps 7 and 8.
For double ovens only: To change the time when both ovens are in
use, touch any number keypad, then press “1” for the upper oven
or press “2” for the lower oven, and repeat steps 7 and 8.
When the set cook time ends, the oven will shut off automatically.
9. Press CANCEL for the selected oven to clear the display.
OVEN CARE
Self-Cleaning Cycle
IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive
to the fumes given off during the Self-Cleaning cycle. Exposure
to the fumes may result in death to certain birds. Always move
birds to another closed and well-ventilated room.
Keep the kitchen well-ventilated during the Self-Cleaning cycle
to help get rid of heat, odors and smoke.
Do not block the oven vent(s) during the Self-Cleaning cycle.
Air must be able to move freely. Depending on your model,
see the “Oven Vent(s)” section.
Do not clean, rub, damage or move the oven door gasket.
Prepare Oven:
Remove the broiler pan, grid, cookware and bakeware, all
cooking utensils, oven racks and aluminum foil and, on
some models, the temperature probe from the oven.
WARNING
Burn Hazard
Do not touch the oven during the Self-Cleaning cycle.
Keep children away from oven during
Self-Cleaning cycle.
Failure to follow these instructions can result in burns.
Use a damp cloth to clean inside door edge and the
1
1
/
2
" (38 mm) area around the inside oven cavity frame,
being certain not to move or bend the gasket.
Wipe out any loose soil to reduce smoke and avoid damage.
At high temperatures, foods react with porcelain. Staining,
etching, pitting, or faint white spots can result. This will not
affect cooking performance.
IMPORTANT:
Oven temperature must be below 500°F (260°C) to program
a clean cycle.
For double ovens only: Only 1 oven can be cleaned at a time.
For double ovens only: Both oven doors will lock when either
oven is running the Self-Cleaning cycle.
How the Cycle Works:
IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in
the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks,
and popping sounds.
The Self-Cleaning cycle uses very high temperatures, burning
soil to a powdery ash.
Once the oven has completely cooled, remove ash with a damp
cloth. To avoid breaking the glass, do not apply a cool damp
cloth to the inner door glass before it has completely cooled.
The oven light will not light during the Self-Cleaning cycle.
To stop the Self-Cleaning cycle at anytime, press CANCEL for the
selected oven. If the temperature is too high, the oven doors will
remain locked.
When the oven is locked, the doors of the oven cannot be opened.
To avoid damage to the doors, do not force the doors open when
the oven is locked.
Before self-cleaning, make sure the doors are completely
closed or the doors will not lock and the Self-Cleaning cycle
will not begin.
NOTE: 12 hours must pass before the next Self-Cleaning cycle
can begin.
The oven is preset for the recommended Self-Cleaning cycle;
however, the time can be changed. Suggested clean times are
3 hours for light soil and between 4 hours and 5 hours for average-
to-heavy soil.
Use the following chart as a guide to determine the desired
cleaning level.
To Self-Clean:
1. Close the oven doors, and then press SELF CLEAN.
2. For double ovens only: Press the “1” or “2” number keypad
to select the desired oven to clean.
3. Choose the Clean level desired by pressing the appropriate
number keypad as instructed by the scrolling text.
4. Press START for the selected oven.
The oven doors will automatically lock.
When the Self-Cleaning cycle is complete and the oven cools,
the oven doors will unlock.
5. When the oven is completely cooled, remove ash with
a damp cloth.
To Delay Start Self-Clean:
1. Close the oven doors, and then press DELAY START.
2. For double ovens only: Press the “1” or “2” number keypad
to select the desired oven to clean.
Cleaning Level Total Cleaning Time
(Includes a 30-Minute Cool-Down Time)
1 3 hours
2 3 hours 20 minutes
3 3 hours 40 minutes
4 4 hours
5 4 hours 30 minutes
6 5 hours
12
PROBLEM POSSIBLE CAUSES AND/OR SOLUTIONS
Nothing will operate
Oven isn’t wired properly: See the Installation Instructions.
Household fuse is blown or a circuit breaker is tripped: Replace the fuse or reset the circuit breaker.
If the problem continues, call an electrician.
The control displays an F9 or F9 E0 error code: The electrical outlet in the home may be miswired.
Contact a qualified electrician to verify the electrical supply.
3. Press the number keypads to enter the desired amount
of time by which you want to delay the start.
4. Press SELF CLEAN.
5. Choose the clean level desired by pressing the appropriate
number keypad as instructed by the scrolling text.
6. Press START for the selected oven.
The oven doors will automatically lock after the Delay Start
countdown.
When the Self-Cleaning cycle is complete and the oven
cools, the oven doors will unlock.
7. When the oven is completely cooled, remove ash with
a damp cloth.
General Cleaning
IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are OFF
and the oven is cool. Always follow label instructions on cleaning
products. For additional information, you can visit the Frequently
Asked Questions (FAQs) section of our website at
www.maytag.com. In Canada, refer to the Customer Service
section at www.maytag.ca.
Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested first
unless otherwise noted.
EXTERIOR PORCELAIN ENAMAL SURFACES
Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should
be cleaned as soon as the entire oven is cool. These spills may
affect the finish.
Cleaning Method:
Glass cleaner, mild liquid cleaner, or nonabrasive scrubbing
pad:
Gently clean around the model/serial/rating plate because
scrubbing may remove numbers.
affresh
®
Kitchen and Appliance Cleaner Part Number
W10355010 (not included):
See the “Accessories” section for more information.
STAINLESS STEEL (On Some Models)
NOTE: To avoid damage to stainless steel surfaces, do not use
soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, steel-wool pads,
gritty washcloths, or abrasive paper towels. Damage may occur to
stainless steel surfaces, even with one-time or limited use.
Cleaning Method:
Rub in direction of grain to avoid damaging.
affresh
®
Stainless Steel Cleaner Part Number W10355016:
See the “Accessories” section for more information.
METALLIC PAINT (On Some Models)
Do not use abrasive cleaners, cleaners with bleach, rust
removers, ammonia, or sodium hydroxide (lye) because
paint surface may stain.
CONTROL PANEL AND OVEN DOOR EXTERIOR
To avoid damage to the control panel, do not use abrasive
cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths, or abrasive
paper towels.
Cleaning Method:
Glass cleaner and soft cloth or sponge:
Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly
on panel.
affresh
®
Kitchen and Appliance Cleaner Part Number
W10355010 (not included):
See the “Accessories” section for more information.
OVEN RACKS
Cleaning Method:
Steel-wool pad.
For racks that have discolored and are harder to slide, a light
coating of vegetable oil applied to the rack guides will help
them slide.
OVEN CAVITY
Do not use oven cleaners.
Food spills should be cleaned after the oven cools. At high
temperatures, foods react with porcelain, and staining, etching,
pitting, or faint white spots can result.
Cleaning Method:
Self-Cleaning cycle:
See the “Self-Cleaning Cycle” section first.
Oven Lights
The oven light(s) are standard 40-watt appliance bulbs. Before
replacing, make sure the oven is cool and the controls are
turned off.
To Replace:
1. Disconnect power.
2. Turn the glass bulb cover in the back of the oven
counterclockwise to remove.
3. Turn bulb counterclockwise to remove from socket.
4. Replace bulb, and then bulb cover by turning clockwise.
5. Reconnect power.
TROUBLESHOOTING
First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer
to the warranty page in this manual and scan the code there with your mobile device, or visit http://www.maytag.com/product_help.
In Canada, visit http://www.maytag.ca.
Contact us by mail with any questions or concerns at the address below:
In the U.S.A.:
Maytag Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
In Canada:
Maytag Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Please include a daytime phone number in your correspondence.
13
ACCESSORIES
For accessories in the U.S.A., you can visit our website at www.maytag.com or call us at 1-800-688-9000.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
affresh
®
Stainless Steel Cleaning Wipes
(stainless steel models)
Order Part Number W10355049
affresh
®
Stainless Steel Cleaner
(stainless steel models)
Order Part Number W10355016
affresh
®
Kitchen and Appliance Cleaner
Order Part Number W10355010
Granite Cleaner and Polish
Order Part Number W10275756
Porcelain Broiler Pan and Grid
Order Part Number 4396923
Premium Broiler Pan and Roasting Rack
Order Part Number W10123240
PROBLEM POSSIBLE CAUSES AND/OR SOLUTIONS
Oven will not operate
Delay Start is set: See the “Cook Time” section.
Control Lock is on: Press and hold CONTROL LOCK for 3 seconds to unlock.
Control is in Demo mode: See the “Electronic Oven Controls” section. Demo mode is used for display
models in a showroom.
Electronic oven control set incorrectly: See the “Electronic Oven Controls” section.
Oven temperature too high
or too low
Oven temperature needs adjustment: See “Oven Temperature Control” in the “Electronic Oven
Controls” section.
Display shows messages
Power failure (Display shows incorrect time): On some models, reset the clock if needed.
See the “CLOCK” keypad feature in the “Feature Guide” section.
Error code (Display shows letter followed by number): Power OFF, wait 10 seconds, and then power
ON. Press CANCEL to clear the display. See “Control Display” in the “Electronic Oven Controls” section.
If it reappears, call for service. See the “Warranty” section for contact information.
Self-Cleaning cycle did not
work on all spills
Several cooking cycles between Self-Cleaning cycles or spills on oven walls and doors: Run
additional Self-Cleaning cycles. The affresh
®
Kitchen and Appliance Cleaner can be used for stubborn
soils. See the “Accessories” and “Self-Cleaning Cycle” sections for more information.
Oven cooking results not
what expected
The set temperature was incorrect: Double-check the recipe in a reliable cookbook.
Oven temperature needs adjustment: See “Oven Temperature Control” in the “Electronic Oven
Controls” section.
Oven was not preheated: See the “Baking and Roasting” section.
Racks were positioned improperly: See the “Positioning Racks and Bakeware” section.
Not enough air circulation around bakeware: See the “Positioning Racks and Bakeware” section.
Batter distributed unevenly in pan: Check that batter is level in the pan.
Darker browning of food caused by dull or dark bakeware: Lower the oven temperature 25°F (15°C)
or move rack to a higher position in the oven.
Lighter browning of food caused by shiny or light-colored bakeware: Move rack to a lower position
in the oven.
Incorrect length of cooking time was used: Adjust cooking time.
Oven door was not closed: Be sure that the bakeware does not keep the door from closing.
Oven door was opened during cooking: Oven peeking releases oven heat and can result in longer
cooking times.
Rack is too close to bake burner, making baked items too brown on bottom: Move rack to higher
position in the oven.
Pie crusts browning too quickly: Use aluminum foil to cover the edge of the crust and/or reduce
baking temperature.
14
11/14
IF YOU NEED SERVICE:
1. Before contacting us to arrange service, please determine whether your product requires repair. Some questions
can be addressed without service. Please take a few minutes to review the Troubleshooting or Problem Solver
section of the Use and Care Guide, scan the QR code on the right to access additional resources, or visit
https://www.maytag.com/product_help.
2. All warranty service is provided exclusively by our authorized Maytag Service Providers. In the U.S. and Canada,
direct all requests for warranty service to:
Maytag Customer eXperience Center
In the U.S.A., call 1-800-688-9900. In Canada, call 1-800-807-6777.
If outside the 50 United States or Canada, contact your authorized Maytag dealer to determine whether another
warranty applies.
MAYTAG
®
BUILT-IN OVEN
LIMITED WARRANTY
ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.
Please have the following information available when you call the
Customer eXperience Center:
Name, address and telephone number
Model number and serial number
A clear, detailed description of the problem
Proof of purchase including dealer or retailer name and address
TEN YEAR LIMITED WARRANTY
WHAT IS COVERED WHAT IS NOT COVERED
FIRST YEAR LIMITED WARRANTY (PARTS AND LABOR)
For one year from the date of purchase, when this major
appliance is installed, operated and maintained according to
instructions attached to or furnished with the product, Maytag
brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada, LP
(hereafter “Maytag”) will pay for factory specified replacement
parts and repair labor to correct defects in materials or
workmanship that existed when this major appliance was
purchased, or at its sole discretion replace the product. In the
event of product replacement, your appliance will be warranted
for the remaining term of the original unit’s warranty period.
SECOND THROUGH TENTH YEAR LIMITED WARRANTY
(CERTAIN COMPONENT PARTS ONLY -
LABOR NOT INCLUDED)
In the second through tenth years from the date of original
purchase, when this major appliance is installed, operated and
maintained according to instructions attached to or furnished
with the product, Maytag will pay for factory specified parts for
the following components to correct non-cosmetic defects in
materials or workmanship in these parts that prevent function of
this major appliance and that existed when this major appliance
was purchased. This is a limited 10-year warranty on the below
named parts only and does not include repair labor.
Electric Bake/Broil (Excludes Convection Element)
Cavity (Rust Through and Broken Welds Only)
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED
WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED
HEREIN. Service must be provided by a Maytag designated
service company. This limited warranty is valid only in the
United States or Canada and applies only when the major
appliance is used in the country in which it was purchased. This
limited warranty is effective from the date of original consumer
purchase. Proof of original purchase date is required to obtain
service under this limited warranty.
1. Commercial, non-residential, multiple-family use, or use inconsistent with
published user, operator or installation instructions.
2. In-home Instruction on how to use your product.
3. Service to correct improper product maintenance or installation, installation
not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of
household electrical or plumbing (i.e. house wiring, fuses or water inlet hoses).
4. Consumable parts (i.e. light bulbs, batteries, air or water filters, etc.).
5. Defects or damage caused by the use of non-genuine Maytag parts
or accessories.
6. Conversion of your product from natural gas or L.P. gas.
7. Damage from accident, misuse, abuse, fire, floods, acts of God or use with
products not approved by Maytag.
8. Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused
by unauthorized service, alteration or modification of the appliance.
9. Cosmetic damage including scratches, dents, chips, and other damage to
appliance finishes unless such damage results from defects in materials and
workmanship and is reported to Maytag within 30 days.
10. Discoloration, rust or oxidation of surfaces resulting from caustic or corrosive
environments including but not limited to high salt concentrations, high
moisture or humidity or exposure to chemicals.
11. Food loss due to product failure.
12. Pick-up or delivery. This product is intended for in-home repair.
13. Travel or transportation expenses for service in remote locations where an
authorized Maytag servicer is not available.
14. Removal or reinstallation of inaccessible appliances or built-in fixtures (i.e.
trim, decorative panels, flooring, cabinetry, islands, countertops, drywall,
etc.) that interfere with servicing, removal or replacement of the product.
15. Service or parts for appliances with original model/serial numbers removed,
altered or not easily determined.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall
be borne by the customer.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces do not allow
limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so this limitation may not apply to you. This warranty gives you specific
legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.
DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY
Maytag makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations
contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you
should ask Maytag or your retailer about buying an extended warranty.
LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. MAYTAG
SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you
also may have other rights that vary from state to state or province to province.
https://www.maytag.com/
product_help
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
DU FOUR ÉLECTRIQUE
ENCASTRÉ SIMPLE ET DOUBLE
MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez la cuisinière sur www.maytag.com. Au Canada, enregistrer le four sur
www.maytag.ca.
Pour référence ultérieure, consigner par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. On peut les trouver sous le panneau de
configuration sur les fours simples et sous le panneau de configuration sur la cavité supérieure du four sur les fours doubles.
Numéro de modèle__________________________________________ Numéro de série____________________________________________
Table des matières
SÉCURITÉ DU FOUR ..................................................................16
GUIDE DES CARASTÉRISTIQUES .............................................17
UTILISATION DU FOUR ...............................................................19
Commandes électroniques du four ...........................................19
Mode Sabbat ..............................................................................20
Papier d’aluminium ....................................................................21
Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson au four ......................................................................21
Grille déployante ........................................................................22
Évent(s) du four ..........................................................................22
Cuisson au four et rôtissage ......................................................23
Cuisson au gril ............................................................................23
Cuisson par convection .............................................................23
Maintien au chaud ......................................................................25
Cuisson et maintien au chaud ...................................................25
Durée de cuisson .......................................................................26
ENTRETIEN DU FOUR .................................................................27
Programme d’autonettoyage .....................................................27
Nettoyage général ......................................................................28
Lampes du four ..........................................................................28
DÉPANNAGE ................................................................................. 29
ACCESSOIRES .............................................................................30
GARANTIE .....................................................................................31
16
SÉCURITÉ DU FOUR
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d’incendie, de
choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages
lors de l’utilisation du four, il convient d’observer certaines
précautions élémentaires dont les suivantes :
Installation appropriée S’assurer que le four est
convenablement installé et relié à la terre par un technicien
qualifié.
Ne jamais utiliser le four pour chauffer ou réchauffer
une pièce.
Ne pas laisser les enfants seuls Les enfants ne doivent
pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce
le four est en service. Ne jamais laisser les enfants
s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque du four.
Porter des vêtements appropriés Les vêtements amples
ou détachés ne doivent jamais être portés pendant
l’utilisation du four.
Entretien par l’utilisateur Ne pas réparer ni remplacer
toute pièce du four si ce n’est pas spécifiquement
recommandé dans le manuel. Toute autre opération
d’entretien ou de réparation doit être confiée à un
technicien qualifié.
Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse
Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser des extincteurs
polyvalents à produits chimiques secs ou un extincteur à
mousse.
Utiliser seulement des mitaines sèches de four Des
mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces
chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la
vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les
éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un
tissu épais.
Exercer une grande prudence lors de l’ouverture de la
porte. Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant
d’enlever ou de remplacer un plat.
Ne pas faire chauffer des contenants fermés
L’accumulation de pression peut causer une explosion du
contenant et des blessures.
Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.
Placement des grilles du four Toujours placer les grilles
du four à l’endroit désiré, lorsque le four est froid. Si la
grille doit être déplacée lorsque le four est chaud, ne pas
laisser des mitaines de four toucher l’élément chauffant
dans le four.
Remisage dans le four Des matériaux inflammables ne
doivent pas être remisés dans un four.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU
LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – les éléments
chauffants peuvent être chauds
même s’ils ont une teinte
foncée. Les surfaces intérieures de four deviennent assez
chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après
l’utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou
autres matériaux inflammables venir en contact avec les
éléments chauds ou les surfaces intérieures chaudes du
four avant qu’ils aient eu assez de temps pour refroidir.
D’autres surfaces du four peuvent devenir assez chaudes
pour causer des brûlures. Ces surfaces comprennent les
ouvertures de l’évent du four et la surface près de ces
ouvertures, les portes du four et les hublots des portes
du four.
Fours autonettoyants :
Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte est
essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas frotter,
endommager ou déplacer le joint.
Ne pas utiliser les produits commerciaux de nettoyage de
four – On ne doit pas utiliser un produit commercial de
nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces
internes du four quel qu’en soit le type, sur les surfaces du
four ou les surfaces voisines.
Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le manuel.
Avant d’exécuter le programme d’autonettoyage du four,
enlever la lèchefrite et sa grille et les autres ustensiles.
17
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
GUIDE DES CARASTÉRISTIQUES
Ce manuel couvre différents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement
certaines d'entre elles. Consulter ce manuel ou la section d'aide à la clientèle sur www.maytag.com. Au Canada, consulter la section
Service à la clientèle sur www.maytag.ca. Pour obtenir plus d’information sur une caractéristique ou sur les étapes pour utiliser les
caractéristiques mentionnées, consulter la section titre de la caractéristique.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
Four simple
Four double
TOUCHE CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS
CLOCK
(horloge)
Horloge
Cette horloge peut utiliser un programme de 12 ou 24 heures. Voir la section
“Commandes électroniques du four”.
1. Appuyer sur CLOCK (horloge) jusqu’à afficher “CLOCK” (horloge).
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler l'heure du jour.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
LIGHT
(lampe du four)
Lampe de
la cavité du four
Alors que la(les) porte(s) du four sont fermées, appuyer sur la touche lampe pour
allumer ou éteindre la(les) lampe(s). La(Les) lampe(s) du four s'allument à l'ouverture
de la porte.
KITCHEN TIMER
ON/OFF
(marche/arrêt
de la minuterie
de cuisine)
Minuterie
du four
La minuterie peut être réglée en heures ou en minutes jusqu’à concurrence de
9 heures et 59 minutes.
1. Appuyer sur KITCHEN TIMER ON/OFF (marche/arrêt de la minuterie de cuisine).
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée en hr-min. Les zéros
de gauche peuvent ne pas être entrés. Entrer “2” pour 2 minutes par exemple.
3. Appuyer sur KITCHEN TIMER ON/OFF (marche/arrêt de la minuterie de
cuisine) pour commencer le compte à rebours. Si activés, le(les) signal(signaux)
sonore(s) de la minuterie retentissent à la fin du compte à rebours.
4. Appuyer sur KITCHEN TIMER ON/OFF (marche/arrêt de la minuterie de cuisine)
pour annuler la minuterie et revenir à l’heure du jour. Ne pas appuyer sur la
touche Cancel (annulation), sinon le four s’éteindra.
START
(mise en marche)
Démarrage
de la cuisson
La touche Start (mise en marche) met en marche n’importe quelle fonction du
four sélectionné. Si, après avoir appuyé sur une touche, on n’appuie pas sur
Start (mise en marche) dans les 2 minutes qui suivent, la fonction est annulée et
l’heure s’affiche.
18
TOUCHE CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS
CANCEL
(annulation)
Fonction du four
La touche Cancel (annulation) désactive toutes les fonctions du four à l'exception
de l'horloge, de la minuterie et du verrouillage des commandes du four sélectionné.
BAKE
(cuisson au four)
Cuisson au four
et rôtissage
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four) pour le four désiré.
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la
température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures
autorisées, la température minimale ou maximale autorisée s'affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
3. (Four inférieur ou simple, cuisson au four sur une seule grille uniquement)
Appuyer sur START LOWER (mise en marche four inférieur). Le préchauffage
rapide démarre.
IMPORTANT : La fonction de préchauffage rapide doit être utilisée uniquement
pour la cuisson au four sur une seule grille.
4. (Cuisson au four sur plusieurs grilles) Appuyer sur START (mise en marche) du
four souhaité. Appuyer de nouveau sur la touche START (mise en marche) du
four souhaité pour annuler le préchauffage rapide. Pour modifier la température
lorsqu'un four est utilisé, répéter le étape 2 et appuyer sur le bouton
START (mise en marche) correspondant au four sélectionné.
Fours doubles uniquement : Pour changer la température, lorsque les deux
fours sont utilisés, appuyer n'importe sur quelle touche du pavé numérique,
puis appuyer sur 1 pour le four supérieur et sur 2 pour le four inférieur. Répéter
ensuite les étapes 2 et appuyer sur le bouton START (mise en marche)
correspondant au four sélectionné.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour le four désiré après avoir terminé.
BROIL
(cuisson au gril)
Cuisson au gril
1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril) pour le four désiré.
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la
température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures
autorisées, la température minimale ou maximale autorisée s'affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur START (mise en marche) pour le four désiré, et laisser le four
préchauffer pendant 5 minutes.
4. Placer les ustensiles de cuisine dans le four et fermer la porte du four.
5. Pour modifier la température lorsqu'un four est utilisé, répéter les étapes 2 et 3.
Fours doubles uniquement : Pour changer la température, lorsque les deux
fours sont utilisés, appuyer n'importe sur quelle touche du pavé numérique,
puis appuyer sur 1 pour le four supérieur et sur 2 pour le four inférieur. Répéter
ensuite les étapes 2 et 3.
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour le four désiré après avoir terminé.
CONVECT (convection)
(four simple ou
supérieur uniquement)
(sur certains modèles)
Cuisson par
convection
1. Appuyer sur CONVECT (convection) jusqu'à afficher à l'écran le mode souhaité.
Suivre les instructions sur le texte en défilement pour le mode désiré ou
voir les instructions spécifiques pour le mode désiré à la section “Cuisson à
convection”.
2. Appuyer sur START (mise en marche) pour le four désiré.
3. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la
température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures
autorisées, la température minimale ou maximale autorisée s'affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
4. Appuyer sur START (mise en marche) pour le four désiré.
5. Pour changer la température, répéter les étapes 3 et 4.
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour le four désiré après avoir terminé.
KEEP WARM
(maintien au chaud)
Maintien au chaud
Les aliments doivent être à la température de service avant d’être placés dans le four
chaud.
1. Appuyer sur KEEP WARM (maintien au chaud).
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la
température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures
autorisées, la température minimale ou maximale autorisée s'affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur START (mise en marche) pour le four désiré.
4. Pour changer la température, répéter les étapes 2 et 3.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour le four désiré après avoir terminé.
DELAY START
(mise en marche
différée)
Mise en marche
différée
La touche Delay Start (mise en marche différée) sert à entrer l’heure de mise en
marche pour un four équipé d'une fonction de mise en marche différée. Le mise en
marche différée ne doit pas être utilisée pour les aliments tels que pains et gâteaux,
car ils risquent de ne pas bien cuire.
Pour régler une cuisson minutée ou une cuisson minutée différée, voir la section
“Durée de cuisson”.
19
TOUCHE CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS
COOK TIME
(durée de cuisson)
Cuisson minutée
La fonction de durée de cuisson permet d’allumer le four à une certaine heure de la
journée, d'effectuer une cuisson pendant une durée déterminée et/ou d’éteindre le four
automatiquement.
Pour régler une cuisson minutée ou une cuisson minutée différée, voir la section
“Durée de cuisson”.
COOK & HOLD
(cuisson et
maintien
au chaud)
Cuisson minutée et
maintien au chaud
La fonction Cook & Hold (cuisson et maintien au chaud) permet de régler une cuisson au
four pendant une durée déterminée suivie d'un programme de maintien au chaud d'une
(1) heure.
Pour régler une cuisson et maintien au chaud ou une cuisson différée et maintien au chaud,
voir la section “Cuisson et maintien au chaud”.
SELF CLEAN
(autonettoyage)
Programme
d'autonettoyage
Voir la section “Programme d’autonettoyage”.
CONTROL LOCK
hold 3 sec.
(commandes
verrouillées)
appuyer pendant
3 sec.
Verrouillage des
commandes du four
1. Vérifier que toutes les fonctions du four et de la table de cuisson sont désactivées,
y compris les fonctions de minuterie et de cuisson minutée.
2. Appuyer sans relâcher sur CONTROL LOCK (commandes verrouillées) pendant
3 secondes.
3. Si cette fonction est activée, un signal sonore retentit et les commandes sont
verrouillées.
4. Répéter pour déverrouiller. Aucune touche ne fonctionne lorsque les commandes
sont verrouillées.
SETTINGS
(réglages)
Fonctions d'utilisation
du four
Permet de personnaliser les signaux sonores audibles et le fonctionnement du four
pour convenir à vos besoins. Voir la section “Utilisation du four”.
UTILISATION DU FOUR
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé
la première fois, ou lorsqu'il est très sale.
IMPORTANT : Certains oiseaux sont très sensibles aux
émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner
la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans
une autre pièce fermée et bien aérée.
Commandes électroniques du four
Affichage des commandes
L'affichage clignote lorsqu'il est mis en marche ou après une
coupure de courant. Lorsque le four n’est pas en marche, l’heure
du jour est affichée.
Signaux sonores
Les signaux sonores indiquent ce qui suit :
Un seul signal sonore
Appui sur une touche valide.
Le four est préchauffé (signal sonore long).
Minuteur (signal sonore long avec signal sonore de rappel
toutes les 60 secondes).
Fonction entrée.
Trois signaux sonores
Appui sur une touche non valide.
Quatre signaux sonores
Fin de programme (avec signal sonore de rappel toutes les
60 secondes).
Appuyer sur la touche Settings (réglages) pour modifier les
réglages des signaux sonores.
Réglages
De nombreuses caractéristiques du module de commande du four
peuvent être ajustées pour répondre à vos besoins. On effectue
ces changements à l’aide de la touche Settings (réglages).
Appuyer sur la touche Settings (réglages) pour faire défiler les
fonctions modifiables. L’affichage passe au réglage suivant à
chaque pression supplémentaire sur Settings (réglages). Après
avoir sélectionné la fonction à modifier, le tableau de commande
demande à l’utilisateur d’effectuer la manœuvre nécessaire. Les
sections suivantes détaillent toutes les fonctions modifiables.
Appuyer sur CANCEL (annulation) pour sortir du mode Settings
(réglages).
Fahrenheit et Celsius
Le four est préréglé pour un affichage de la température en degrés
Fahrenheit, mais on peut le permuter en degrés Celsius.
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “TEMP
UNIT” (unité de température) s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour quitter ce mode et
afficher l'heure.
Désactivation des signaux sonores
Désactive tous les signaux sonores, y compris le signal sonore de
fin de programme et les signaux sonores d’appui sur une touche,
sauf les signaux sonores de rappel. Les signaux sonores de rappel
restent actifs lorsque les sons sont désactivés.
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “SOUND”
(signaux sonores) s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour quitter ce mode et
afficher l'heure.
Volume sonore
Règle le timbre du signal sonore à bas ou élevé.
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “SOUND
VOLUME” (volume sonore) s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour quitter ce mode et
afficher l'heure.
20
Signal sonore de fin de programme
Active ou désactive les signaux sonores qui retentissent à la fin
d'un programme.
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“END TONE” (signal de fin) s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour quitter ce mode et
afficher l'heure.
Signaux sonores d'appui sur une touche
Active ou désactive les signaux sonores lorsqu'on appuie sur une
touche.
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “KEYPRESS
TONE” (signal de pression sur une touche) s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour quitter ce mode et
afficher l'heure.
Désactivation des signaux sonores de rappel
Désactive les courts signaux sonores qui retentissent toutes les
minutes après les signaux sonores de fin de programme.
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“REMINDER TONE” (signal de rappel) s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour quitter ce mode
et afficher l'heure.
Horloge 12/24 heures
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“12/24 HOUR” s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour quitter ce mode
et afficher l'heure.
Arrêt au bout de 12 heures
La commande du four est réglée pour éteindre le four
automatiquement 12 heures après que le four a activé une fonction
de cuisson ou de nettoyage. Ceci ne perturbera aucune fonction
de cuisson minutée ou différée.
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “12 HR
AUTO OFF” (arrêt auto au bout de 12 heures) s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour quitter ce mode
et afficher l'heure.
Langues - Menu d'affichage déroulant
Les options de langues sont l'anglais et le français.
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“LANGUAGE” (langue) s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche.
3. Appuyer sur les touches numériques comme indiqué par le
texte déroulant afin de sélectionner la nouvelle température.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour quitter ce mode
et afficher l'heure.
Mode démo
IMPORTANT : Ce mode est conçu pour le personnel de vente
en rayon avec une alimentation de 120V et permet de présenter
le fonctionnement des caractéristiques du tableau de commande
sans pour autant activer les éléments de chauffage. Si cette
caractéristique est activée, le four ne fonctionnera pas.
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “DEMO
MODE” (mode de démonstration) s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour quitter ce mode
et afficher l'heure.
Commande de décalage de température du four
IMPORTANT : Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer
la température du four. Les éléments chauffants s'allument
et s'éteignent en alternance pour maintenir une température
constante, mais leur température peut varier légèrement dans
un sens ou dans l'autre du fait de cette alternance. De nombreux
thermomètres réagissent lentement à un changement de
température, et ne donneront pas une mesure exacte du fait de
cette alternance.
Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire
plus rapidement ou plus lentement que votre four précédent,
c’est pourquoi la température peut être ajustée à vos besoins de
cuisson. Elle peut être modifiée en degrés Fahrenheit ou Celsius.
Ajustement de la température du four :
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “TEMP
CALIB” (calibrage de la température) s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche. Fours doubles
uniquement : Appuyer sur la touche “1” pour passer du four
supérieur au four inférieur et inversement.
3. Appuyer sur START (mise en marche) pour le four desiré pour
sélectionner le choix affiché à l'étape 2. Attendre quelques
secondes pour laisser l'affichage changer ou appuyer sur
START (mise en marche) pour le four desiré, puis passer à
l'étape 4.
4. Appuyer sur la touche “3” pour augmenter la température
par tranches de 5°F (3°C), ou appuyer sur la touche “6” pour
diminuer la température par tranches de 5°F (3°C). La plage de
température doit se situer entre -30°F et +30°F (-18°C à +18°C).
5. Appuyer sur START (mise en marche) pour le four desiré.
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour le four desiré pour
quitter ce mode et afficher l'heure.
Mode Sabbat
Le mode Sabbat maintient le réglage de cuisson au four tant que
le four n’est pas éteint.
Lorsque le mode Sabbat est réglé, seul le programme de cuisson
au four fonctionne. Tous les autres programmes de cuisson et de
nettoyage sont désactivés. Aucun signal sonore ne retentit et les
affichages n’indiquent pas les changements de température.
Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée, la lampe du four
ne s’allume ou ne s’éteint pas et les éléments de chauffage ne
s’allument ou ne s’éteignent pas immédiatement.
REMARQUE : Si une panne de courant se produit lorsque le mode
Shabbath est en fonction, le four indiquera que ce mode est en
fonction, mais le programme de cuisson ne fonctionnera pas. La
lumière du four s'allumera si la porte est ouverte pendant cette
période.
Activation du mode Sabbat (une seule fois) :
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à afficher “SABBATH”.
2. Appuyer sur la touche 1. Le mode Sabbat peut être utilisé pour
la cuisson au four.
3. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour sauvegarder les
réglages et quitter pour afficher l'heure.
REMARQUE : Pour désactiver le mode Sabbat, répéter les
étapes 1 à 3 pour changer l’état de “SABBATH ON” (mode
Sabbat actif) à “SABBATH OFF” (mode Sabbat inactif).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Maytag MEW9627FZ MEW9627FZ Use and Care EN

Catégorie
Cuisinières
Taper
MEW9627FZ Use and Care EN

dans d''autres langues