Chamberlain Elite 3595C Manuel utilisateur

Catégorie
Porte de garage
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196
www.liftmaster.com
OUVRE-PORTE DE GARAGE
Modèle 3595C 3/4 HP
Pour résidences seulement
Installer UNIQUEMENT sur des portes articulées
CET ACTIONNEUR EST DESTINÉ UNIQUEMENT À L’UTILISATION
AVEC DES RAILS EN I.
Manuel d’instructions
Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité!
Après la pose, accrocher ce manuel près de la porte de garage pour s’y
reporter ultérieurement.
La porte NE SE FERMERA PAS si le Système Protector
®
n’est pas branché et
réglé correctement.
Pour un bon fonctionnement en toute sécurité de cet ouvre-porte de garage,
le vérifier et le régler périodiquement.
L’étiquette du numéro de modèle est située sous le diffuseur sur le panneau
gauche de votre ouvre-porte.
®
2
Introduction 2-5
Revue des symboles de sécurité et des mots
de signalement............................................................................2
Préparation de votre porte de garage.........................................3
Outils nécessaires.......................................................................3
Planification ................................................................................4
Inventaire de la boîte d’emballage ..............................................5
Inventaire des fixations ...............................................................5
Montage 6-7
Fixation du rail au moteur ...........................................................6
Fixation de l’écarteur de chaîne..................................................6
Fixation du support de châssis ...................................................6
Tension de la chaîne ...................................................................7
Pose 7-19
Instructions pour une pose en toute sécurité ................................7
Déterminer l’emplacement du support de linteau ..........................8
Pose du support de linteau .........................................................9
Fixation du rail en T sur le support de linteau...........................10
Positionnement de l’ouvre-porte ...............................................10
Accrochage de l’ouvre-porte......................................................11
Pose de la commande de porte................................................12
Pose des l’ampoule...................................................................13
Pose de la corde et de la poignée de
déclenchement d’urgence .........................................................13
Exigences électriques ...............................................................14
Pose du Système Protector
®
................................................15-17
Fixation du support de la porte .................................................18
Fixation de la biellette de la porte au chariot ............................19
Réglages 20-22
Réglage des courses ................................................................20
Réglage de la force...................................................................21
Contrôle du système d’inversion de sécurité ............................22
Essai du Système Protector
®
....................................................22
Fonctionnement 23-28
Instructions de fonctionnement en toute sécurité .....................23
Utilisation de votre ouvre-porte de garage................................23
Utilisation de la commande de porte à montage mural ............24
Utilisation de la telecommande .................................................25
Dépannage................................................................................25
Les Piles de Télécommande.....................................................25
Ouverture manuelle de la porte ................................................26
Entretien de votre ouvre-porte de garage.................................26
Défauts de fonctionnement ..................................................26-27
Messages de la Smart Control Panel™....................................28
Programmation 29-30
Pour ajouter ou reprogrammer
une télécommande à main........................................................29
Pour effacer tous les codes ......................................................29
Télécommandes à trois boutons...............................................28
Pour ajouter, reprogrammer ou modifier
un NIP d’entrée sans clé...........................................................29
Pièces de réparation 29-30
Pièces d’assemblage du rail .....................................................29
Pièces pour la pose...................................................................29
Pièces d’assemblage du moteur...............................................30
Accessoires 33
Pièces de réparation et service 34
Garantie 34
Lorsque vous verrez ces symboles de sécurité et ces mots de
signalement sur les pages suivantes, ils vous aviseront de la
possibilité de blessures graves ou de mort si vous ne vous
conformez pas aux avertissements qui les accompagnent. Le
danger peut provenir de source mécanique ou d’un choc
électrique. Lisez attentivement les avertissements.
Lorsque vous verrez ce mot de signalement sur les pages
suivantes, il vous avisera de la possibilité de dommages à votre
porte de garage ou ouvre-porte de garage, ou les deux, si vous
ne vous conformez pas aux énoncés de mise en garde qui l
’accompagnent. Lisez-les attentivement.
Mécanique
Électrique
ATTENTION
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTIONATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
INTRODUCTION
Revue des symboles de sécurité
et des mots de signalement
Cet ouvre-porte de garage a été conçu et testé dans le but d’offrir un service sûr à condition qu’il soit installé, utilisé, entretenu et
testé en stricte conformité avec les instructions et les avertissements contenus dans le présent manuel.
TABLE DES MATIÈRES
3
Pince universelle
Pince coupante
Marteau
Scie à métaux
Tournevis
Clé à molette
Clé à douille et douilles
de 1/2 po et 7/16 de po
Perceuse
Ruban à mesurer
2
1
Escabeau
Crayon
Forets de 3/16 de po,
de 5/16 de po et 5/32 de po
Niveau de
menuisier (facultatif)
Pour prévenir les dommages à la porte de garage et à l’ouvre-porte :
• TOUJOURS désactiver les serrures AVANT de poser et d’utiliser
l’ouvre-porte.
• Faire fonctionner l’ouvre-porte de garage UNIQUEMENT à une
tension de 120 V, 60 Hz pour éviter les défauts de fonctionnement
et les dommages.
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES OU LA MORT :
• TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de porte si la
porte de garage force ou est déséquilibrée. Une porte de garage
déséquilibrée peut ne pas remonter au besoin.
• Ne JAMAIS tenter de desserrer, déplacer ou régler la porte de
garage ainsi que les ressorts, câbles, poulies, supports de porte ou
leurs ferrures de montage, lesquels sont tous sous une tension
EXTRÊME.
• Désactiver TOUTES les serrures et retirer TOUTES les cordes
raccordées à la porte de garage AVANT de poser et d’utiliser
l’ouvre-porte de garage afin d’éviter un emmêlement.
Préparation de votre porte de garage
Avant de commencer :
Désactiver les serrures.
Retirer toute corde raccordée à la porte de garage.
Réaliser le test suivant pour s’assurer que la porte de
garage est équilibrée et qu’elle ne force pas :
1. Soulever la porte à moitié, comme illustré, puis la relâcher.
Si elle est équilibrée, elle devrait rester en place,
entièrement supportée par ses ressorts.
2. Faire monter et descendre la porte pour s’assurer qu’elle ne
force pas.
Si votre porte force ou est déséquilibrée, appeler un technicien
formé en systèmes de porte.
Outils nécessaires
Lors de l’assemblage, de la pose et du réglage de l’ouvre-porte,
les instructions feront appel aux outils à main illustrés ci-après.
ATTENTION
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTIONATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Porte articulée
4
— — — — — — — —
Il faudra poser des renforts horizontaux
et verticaux dans le cas d'une porte de
garage légère (en fibre de verre, en acier,
en aluminium, en panneaux de verre, etc.).
Se reporter à la page18 pour plus de détails.
Linteau
Détecteur
inverseur de sécurité
Détecteur inverseur de sécurité
L'espace entre le plancher
et le bas de la porte ne doit pas
être supérieur à 1/4 po (6 mm)
Ressort
de traction
Ressort de torsion
Porte
d'accès
OU
Commande
de porte
murale
Moteur
PLAFOND FINI
Une comière et des
fixations peuvent être
requises. Se reporter à
la page 11.
Lorsque la porte du garage
est fermée, il est normal
que la chaîne dessine
une courbe.
Ligne du centre
vertical de la porte
de garaje
Planification
Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage.
Examiner la région du garage pour noter si l’une des conditions
ci-après s’applique à votre installation. Des matériaux
supplémentaires peuvent être nécessaires. Il vous sera peut-être
utile de vous reporter à cette page et aux illustrations qui
l’accompagnent en procédant à la pose de l’ouvre-porte.
Sans système d’inversion de sécurité en bon état de marche, des
personnes (particulièrement les petits enfants) pourraient être
GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se
ferme.
• L’espace entre le bas de la porte et le plancher NE DOIT PAS
dépasser 1/4 po (6 mm), sinon le système d’inversion de sécurité
pourrait ne pas fonctionner adéquatement.
• Il FAUT réparer le plancher ou la porte de garage pour éliminer
l’espace.
ATTENTION
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
POSE DE PORTE ARTICULÉE
5
Inventaire de la boîte d’emballage
Votre ouvre-porte de garage est emballé dans deux boîtes qui
contiennent le moteur et toutes les pièces illustrées ci-après.
Les accessoires dépendront du modèle acheté. S’il manque
quoi que ce soit, vérifier soigneusement le matériel
d’emballage. Les pièces peuvent être coincées dans la
mousse. Les ferrures de montage sont également indiquées
ci-après.
Support
de châssis
Écarteur de chaîne
Support de rallonge (2)
Rail
Support de la poulie
de la chaîne
Chaîne
Biellette
droite
Biellette
courbée
Documentation
et étiquettes
de sécurité
Fil de sonnerie
blanc et blanc/rouge
à 2 conducteurs
SECURITY
®
Télécommande à trois boutons
LOC
K
LIGHT
Modéle 373P (1)
Chariot
UP
CEILING MOUNT ONLY
Support de linteau
Protector System
®
(2) Capteurs d'inversion de sécurité
(1 œil de transmission et 1 œil de réception)
avec fil de sonnerie blanc et blanc/noir à
deux conducteurs fixé
Support de la porte
Support du détecteur
de sécurité (2)
Moteur avec diffueurs
Smart Control Panel™
Agrafe de pare-soleil
pour télécommande
FIXATIONS DE POSE
Boulon hexagonal de 5/16 po-18 x 7/8 po (4)
Tire-fond de 5/16 po-9 x 1-5/8 po (2)
Tire-fond de 5/16 po-18 x 1-7/8 po (2)
Axe de chape de 5/16 po x 2-3/4 po (1)
Axe de chape de 5/16 po x 1-1/4 po (1)
Axe de chape de 5/16 po x 1 po (1)
Écrou de 5/16 po-18 (4)
Rondelle de blocage de 5/16 po (4)
Vis 6AB x 1-1/4 po (2)
Vis 6-32 x 1 po (2)
Vis autotaraudeuse 1/4 po-14 x 5/8 po (2)
Boulon à collerette de 5/16 po x 18 x 1/2 po (2)
Boulon hexagonal de 1/4 po-20 x 5/8 po (4)
Vis hexagonale de 8-32 x 1 po (2)
Vis #8-32 x 3/8 po
Agrafes isolées (30)
Anneau d’arrêt (3)
Chevilles à murs secs (2)
Graisse à rail
Boulon à tête bombée et à collet carré
1/4 po-20 x 1/2 po (2)
Écrou à oreilles de 1/4 po-20 (2)
Contre-écrou de 1/4 po-20
Tire-fond de 1/4 x 1-1/2 po (4)
Corde
Poignée
6
Afin d’éviter d’endommager SÉRIEUSEMENT l’ouvre-porte de garage,
utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations montés sur le
dessus de l’ouvre-porte.
ATTENTIONATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES aux doigts par suite
du mouvement de l’ouvre-porte :
• TOUJOURS garder la main à l’écart du pignon lorsque l’ouvre-porte
fonctionne.
• Fixer solidement le carter du pignon AVANT de faire fonctionner
l’ouvre-porte.
ATTENTION
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Boulon à rondelle de blocage
de 5/16 po-18 x 1/2 po
Contre-écrou
MONTAGE – 1
re
OPÉRATION
Fixation du rail au moteur
Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire
fonctionner l’ouvre-porte de garage que lorsque cela est
expressément indiqué.
Retirer le boulon et le contre-écrou du dessus du moteur.
Placer le rail sur le boulon monté sur l’unité du moteur et
aligner le trou noir avec le trou au sommet de l’unité.
Attacher le rail à l’aide du boulon à rondelle et du contre-écrou
qui avaient été retirés auparavant. Serrer bien. Il faut se
rappeler d’utiliser uniquement ces boulons et cette
visserie ! Tout autre boulon/visserie endommagera
sérieusement l’ouvre-porte.
MONTAGE – 2
e
OPÉRATION
Fixation de l’écarteur de chaîne
Poser l’écarteur sur le moteur à l’aide de deux vis (Figure 2).
Guider la chaîne autour du sillon sélectionné de l’écarteur de
chaîne, de façon à engager soit le pignon à 8 dents, soit le
pignon à 6 dents (Figure 3).
REMARQUE : Le pignon à 6 dents est destiné aux portes de
remises alors que celui à 8 dents est pour les portes standard.
Rondelles
Pignon du moteur
Ècarteur de chaîne
Vis à tête hexagonale
8 - 32 x 1 po
MONTAGE – 3
e
OPÉRATION
Fixation du support de châssis
• Placer le support de rail sur l’unité.
• Fixer le support au rail à l’aide des boulons hexagonaux de 1/4
po-20 x 5/8 po et des rondelles de blocage.
• Fixer le support à l’ouvre-porte en insérant une vis de 5/16 po-
18 x 1/2 po munie d’une rondelle au travers d’un trou dans
chaque collet latéral et un trou correspondant dans le support.
Compléter le raccord en insérant la vis #8-32 x 1 po dans le
collet postérieur et le trou du support de rail (Figure 4).
Passer à la 4
e
opération.
Boulons hexagonaux de
1/4 po-20 x 5/8 po à rondelles
de blocage
Vis
#8-32 x 3/8 po
Collet postérieur
de l’ouvre-porte
Collet latéral de l’ouvre-porte
Boulon à rondelle de blocage
de 5/16 po-18 x 1/2 po
Boulon à rondelle de blocage
de 5/16 po-18 x 1/2 po
Support de châssis
Pignon à 6 dents
Écarteur de chaîne
Plaque de fixation
de l’unité moteur
Figure 1
Figure 2
Figure 4
Pignon à 8 dents
Écarteur de chaîne
Plaque de fixation
de l’unité moteur
Figure 3
7
POSE
IMPORTANTES INSTRUCTIONS CONCERNANT
LA POSE
1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS
DE POSE.
2. Poser l’ouvre-porte de garage uniquement sur une porte de garage
bien équilibrée et lubrifiée. Une porte mal équilibrée peut ne pas
remonter au besoin et pourrait provoquer des BLESSURES
GRAVES ou la MORT.
3. Toutes les réparations aux câbles, ensembles de ressort et autres
ferrures de montage DOIVENT être confiées à un technicien formé
en systèmes de porte AVANT de poser l’ouvre-porte.
4. Désactiver toutes les serrures et retirer toutes les cordes
raccordées à la porte de garage AVANT de poser l’ouvre-porte afin
d’éviter un emmêlement.
5. Poser l’ouvre-porte de garage à au moins 7 pieds (2,13 m)
au-dessus du sol.
6. Monter la poignée de déclenchement d’urgence à 6 pieds (1,83 m)
au-dessus du sol.
7. Ne JAMAIS raccorder l’ouvre-porte de garage à une source de
courant avant d’avoir reçu l’instruction de le faire.
8. Ne JAMAIS porter de montres, bagues ou vêtements amples
durant la pose ou l’entretien de l’ouvre-porte. Ils pourraient être
happés par la porte de garage ou les mécanismes de
l’ouvre-porte.
9. Poser la commande de porte murale :
• en vue de la porte de garage
• hors de la portée des enfants à une hauteur minimum
de 5 pieds (1,5 m)
• à l’écart de toutes les pièces mobiles de la porte.
10. Placer l’étiquette d’avertissement de prise au piège sur le mur à
côté de la commande de la porte de garage.
11. Placer l’étiquette d’essai d’inversion de sécurité/ouverture
manuelle bien en vue à l’intérieur de la porte de garage.
12. Au terme de la pose, faire l’essai du système d’inversion de
sécurité. La porte DOIT remonter au contact d’une objet d’une
hauteur de 1-1/2 po (3,8 cm) (ou un 2 x 4 posé à plat) sur le sol.
Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES
ou MORTELLES :
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
MONTAGE – 4
e
OPÉRATION
Tension de la chaîne
Dévisser l’écrou intérieur de la tige filetée du chariot et
éloigner la rondelle.
Pour tendre la chaîne, tourner l’écrou extérieur dans le sens
illustré. Alors que l’on tourne l’écrou, empêcher la chaîne
de vriller.
Lorsque la chaîne est à environ 1/2 pouce (13 mm)
au-dessus du patin du rail en son point médian, resserrer
l’écrou intérieur pour fixer le réglage.
Le pignon peut faire du bruit si la chaîne est trop détendue.
Lorsque la pose est terminée, la chaîne peut pendre lorsque la
porte est fermée. Ceci est tout à fait normal. Si la chaîne revient
à la position illustrée lorsque la porte est ouverte, ne pas
retendre la chaîne.
REMARQUE : Pour toutes les mises au point ultérieures,
TOUJOURS tirer la poignée de déclenchement d’urgence avant
d’ajuster la chaîne.
Le montage de l’ouvre-porte de garage est maintenant
terminé. Lire les avertissements suivants avant de procéder
à la section sur la pose.
Rondelle-frein
Pour visser
l'écrou extérieur
Écrou intérieur
Chariot
Chaîne
Patin du rail
1/2 pouce (13 mm)
Pour visser
l'écrou intérieur
É
crou extérieur
8
POSE – 1
re
OPÉRATION
Déterminer l’emplacement du support
de linteau
POUR PORTES ARTICULÉES UNIQUEMENT
1. Fermer la porte et marquer l’axe vertical intérieur de la porte
du garage.
2. Prolonger cet axe sur le linteau au-dessus de la porte.
Ne pas oublier que l’on peut fixer le support du linteau à
moins de 4 pieds (1,22 m) à droite ou à gauche de l’axe de
la porte seulement si un ressort de torsion ou une plaque
d’appui centrale gêne; ce support peut également être fixé
au plafond (se reporter à la page 9) si le dégagement n’est
pas suffisant. (Il peut être monté à l’envers sur un mur, au
besoin, pour gagner environ 1/2 po (1 cm).)
Si l’on doit poser le support de linteau sur un 2 x 4 (au mur ou
au plafond), utiliser des tire-fond (non fournis) pour s’assurer
que le 2 x 4 est bien retenu sur les solives, comme illustré sur
cette page et à la page 9.
3. Ouvrir la porte à son point de course le plus haut, tel
qu’illustré. Tracer une ligne horizontale d’intersection sur le
linteau à 2 pouces (5 cm) au-dessus du point le plus haut.
Cette hauteur permettra d’obtenir un dégagement suffisant
pour le passage de la partie supérieure de la porte.
Plafond
non fini
MONTAGE DU
SUPPORT DE
LINTEAU AU
PLANFOND
EN OPTION
Linteau
2 x 4
Solives
Ligne du centre
vertical de la
porte de garage
Niveau de
menuisier
(Facultatif)
2x4
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT :
Le support de linteau DOIT être fixé DE MANIÈRE RIGIDE à la
solive sur le linteau ou le plafond, sinon la porte de garage pourrait
ne pas remonter au besoin. NE PAS poser le support de linteau sur
des plaques de placoplâtre.
On DOIT utiliser des ancrages de béton pour le montage du support
de linteau ou d’un 2 x 4 dans la maçonnerie.
Ne JAMAIS tenter de desserrer, déplacer ou régler la porte de
garage ainsi que les ressorts, câbles, poulies, supports de porte ou
leurs ferrures de montage, lesquels sont tous sous une tension
EXTRÊME.
TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de porte si la
porte de garage force ou est déséquilibrée. Une porte de garage
déséquilibrée peut ne pas remonter au besoin.
ATTENTION
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Linteau
Plafond
Guide
Point de course
le plus haut
Porte
2 po (5 cm)
Porte articulée
avec guide
courbé
9
POSE – 2
e
OPÉRATION
Pose du support de linteau
Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-dessus de
la porte, soit au plafond. Suivre les instructions qui répondent le
mieux aux besoins particuliers. Ne pas poser le support de
linteau sur des panneaux de placoplâtre. Utiliser des
ancrages de béton (non fournis) pour la pose dans la
maçonnerie.
POSE DU SUPPORT DE LINTEAU AU MUR
Centrer le support par rapport à l’axe vertical, la partie
inférieure du support étant alignée avec la ligne horizontale,
comme illustré (la flèche du support doit être orientée vers le
plafond).
Marquer la série verticale des trous de support (ne pas utiliser
les trous prévus pour le montage au plafond). Percer des
avant-trous de 3/16 pouce et fixer fermement le support sur
une solive avec les fixations fournies.
Tire-fond de
5/16 de po-9 x 1-5/8 de po
GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS
UP
CEILING MOUNT ONLY
U
P
C
E
IL
IN
G
M
O
U
N
T O
N
L
Y
Tire-fond de
5/16 po- 9 x 1-5/8 po
Point de course
le plus haut
(de la porte du garage)
Linteau
Porte de
garage
Trous de fixation au mur
Trous de fixation au
mur en option
Le trou du clou n'est prévu que
pour le positionnement
seulement. Des tire-fond doivent
être utilisés pour fixer
le support de linteau.
Ressort de
la porte
Support
de linteau
2 x 4 fixé
sur les
poteaux
Ligne du centre vertical
de la porte de garage
Axe vertical de
la porte du garage
UP
CEILING MOUNT ONLY
UP
Plafond fini
Tire-fond de
5/16 po- 9 x 1-5/8 po
Linteau
Support de
linteau
6 po (15 cm)
maximum
Ressort de
la porte
Porte de
garage
Trous de fixation au plafond
Le trou du clou n'est prévu que
pour le positionnement seulement. Des
tire-fond doivent être utilisés pour fixer
le support de linteau.
Axe vertical de
la porte du garage
Ligne du centre
vertical de la
porte de garage
POSE DU SUPPORT DE LINTEAU AU PLAFOND
Prolonger l’axe vertical sur le plafond, comme illustré.
Centrer le support sur l’axe vertical à 6 pouces (15 mm) au
maximum du mur. S’assurer que la flèche est orientée vers le
mur. Le support peut être encastré dans le plafond si le
dégagement n’est pas suffisant.
Marquer les trous latéraux. Percer des avant-trous de 3/16 po
et fixer fermement le support sur une solive du plafond à l’aide
des fixations fournies.
10
Axe de chape de 5/16 po x 2-3/4 po
Anneau d'arrêt
Support
de linteau
Support de
la poulie
de la chaîne
Support
temporaire
Linteau
Porte de
garage
Axe de chape de
5/16 po x 2-3/4 po
Anneau
d'arrêt
Support de linteau
Support de
la poulie
de la chaîne
Rail
Porte
Rail
Le 2 x 4 est utilisé pour déterminer
la hauteur de fixation correcte
à partir du plafond.
POSE – 3
e
OPÉRATION
Fixation du rail sur le support
de linteau
Positionner l’ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous
le support de linteau. Utiliser une des boîtes d’emballage pour
le protéger. REMARQUE : Si le ressort de la porte gêne, il
faudra demander de l’aide. Demander à une personne de bien
retenir l’ouvre-porte sur un support temporaire de façon que le
rail ne touche pas le ressort.
Positionner le support du rail contre le support de linteau.
Aligner les trous des supports et les raccorder avec un axe de
chape, comme il est illustré.
Introduire un anneau d’arrêt pour immobiliser.
GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS
POSE – 4
e
OPÉRATION
Positionnement de l’ouvre-porte
POUR PORTES ARTICULÉES UNIQUEMENT
Un 2 x 4 posé à plat convient très bien pour obtenir l’espace qu’il
faut entre la porte et le rail.
Lever l’ouvre-porte et le faire reposer sur un escabeau. Si
l’escabeau n’est pas assez haut, demander de l’aide.
Ouvrir complètement la porte et mettre un 2 x 4 à plat sur sa
partie supérieure, sous le rail.
Si le panneau ou la section du dessus vient en contact avec le
chariot lorsqu’on lève la porte, tirer sur la biellette de
dégagement du chariot pour dégager le chariot intérieur du
chariot extérieur. Faire glisser le chariot extérieur vers le
moteur. Il ne sera pas nécessaire de réassembler le chariot
avant la fin de l’opération 12.
Biellette de
dégagement
du chariot
ENGAGÉE
DÉGAGÉE
Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire reposer le rail
de l’ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 placé sur la section
supérieure de la porte.
ATTENTIONATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
11
POSE – 5
e
OPÉRATION
Accrochage de l’ouvre-porte
Les illustrations représentent trois poses types. La pose peut
toutefois être différente. Les supports de suspension doivent être
inclinés (Figure 1) pour assurer un support rigide. Dans le cas
d’un plafond fini (Figure 2 et Figure 3), fixer une cornière aux
solives du plafond avant de poser l’ouvre-porte. La cornière et
les fixations ne sont pas fournies.
1. Mesurer, de chaque côté de l’ouvre-porte, la distance entre
l’ouvre-porte et les solives.
2. Couper les deux supports de suspension à la longueur
requise.
3. Percer des avant-trous de 3/16 pouce dans les solives.
4. Fixer une extrémité de chaque support de suspension sur une
solive avec des tire-fond de 5/16 po-18 x 1-7/8 po.
5. Fixer l’ouvre-porte aux supports de suspension à l’aide de
boulons hexagonaux de 5/16 po-18 x 7/8 po, de rondelles-
frein et d’écrous.
6. S’assurer que le rail est centré au-dessus de la porte
(ou dans le prolongement du support de linteau si le support
n’est pas centré au-dessus de la porte).
7. Retirer le 2 x 4. Faire fonctionner la porte manuellement.
Si la porte frappe le rail, lever le support de linteau.
8. Graisser le dessus et le dessous de la surface du rail où
glisse le chariot à l’aide de graisse à rail.
REMARQUE : NE PAS mettre l’ouvre-porte sous tension à ce
stade.
Tire-fond de 5/16 de po-18 x 1-7/8 de po
Boulon hexagonal de
5/16 de po-18 x 7/8 de po
Écrou de
5/16 de po-18
Rondelle-frein
de 5/16 de po
Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute
d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte SOLIDEMENT aux
solives du garage. On DOIT utiliser des ancrages de béton si les
supports sont posés dans la maçonnerie.
ATTENTION
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Rondelle-frein de 5/16 po
Écrou de 5/16 po-18
Rondelle-frein de 5/16 po
Écrou de 5/16 po-18
Rondelle-frein de 5/16 po
Écrou de 5/16 po-18
Boulon de 5/16 po-18 x 7/8 po
Boulon de 5/16 po-18 x 7/8 po
Boulon de 5/16 po-18 x 7/8 po
Cornière
(Non fournie)
PLAFOND FINI
Solive cachée
(Non fournis)
Boulon de 5/16 po-18 x
7/8 po, Rondelle-frein
de 5/16 po, Écrou de
5/16 po-18
Tire-fond de
5/16 po x18x1-7/8 po
Mesurer
la distance
Tire-fond de
5/16 po x 18 x 1-7/8 po
Solives
Boulon de 5/16 po-18 x
7/8 po, Rondelle-frein
de 5/16 po, Écrou de
5/16 po-18
Boulon de 5/16 po-18 x
7/8 po, Rondelle-frein
de 5/16 po, Écrou de
5/16 po-18
Boulon de 5/16 po-18 x
7/8 po, Rondelle-frein
de 5/16 po, Écrou de
5/16 po-18
Tire-fond de
5/16 po x18x1-7/8 po
PLAFOND FINI
(Non fournis)
Boulon de 5/16 po
-18 x 7/8 po,
Rondelle-frein de
5/16 po, Écrou de
5/16 po-18
12
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par
suite d’électrocution :
S’assurer que le courant est coupé AVANT de poser la commande de
porte.
Raccorder UNIQUEMENT à des fils basse tension 24 V.
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par
suite d’une porte de garage qui se ferme :
Poser la commande de porte en vue de la porte de garage, hors de
la portée des enfants à une hauteur minimum de 5 pieds (1,5 m), et
à l’écart de toutes les pièces mobiles de la porte.
Ne JAMAIS laisser des enfants faire fonctionner les
boutons-poussoirs de la commande de porte ou les émetteurs de la
télécommande, ni jouer avec ceux-ci.
Actionner la porte UNIQUEMENT lorsqu’on la voit clairement, qu’elle
est bien réglée et que rien ne gêne la course de la porte.
TOUJOURS garder la porte de garage en vue jusqu’à ce qu’elle soit
complètement fermée. Ne JAMAIS laisser personne croiser le
chemin d’une porte de garage qui se ferme.
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
POSE - 6
e
OPÉRATION
Pose de la commande de porte
Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la voir
de la porte, à au moins 5 pieds (1,5 m) du sol, là où les enfants
ne pourront pas l'atteindre et loin de toutes les pièces mobiles et
fixations de la porte. Si les murs sont des murs secs, percer des
trous de 5/32 de pouce et utiliser les chevilles fournies. Pour des
installations pré-câblées (pour une nouvelle maison, par
exemple), la commande murale peut être fixée à une boîte
électrique simple standard (Figure 1).
ATTENTION : L’exposition continue de la commande de porte à
des températures inférieures à – 30 °C (– 22 °F) risque
d’endommager l’écran ACL.
REMARQUE : La température de fonctionnement de la
commande de porte est comprise entre – 20 °C (– 4 °F) et + 50
°C (+ 122 °F). La vitesse de défilement de la commande de
porte est plus lente à basse température mais la commande de
porte reste entièrement opérationnelle.
REMARQUE IMPORTANTE : Seul le 398LMC peut être
connecté à chaque ouvre-porte de garage. Si des commandes
murales supplémentaires sont souhaitées pour l'utilisation du
même ouvre-porte de garage, il est recommandé d'employer la
commande murale sans fil 378LMC comme commande de porte
secondaire.
1. Dénuder 7/16 po (11 mm) d’isolation d’une extrémité du fil de
sonnerie et le raccorder aux deux bornes filetées qui se
trouvent à l’arrière de la commande murale : le fil blanc à W
(2); et le fil blanc/rouge à R (1) (Figure 2).
2. Retirer le couvercle blanc en soulevant doucement à la fente
dans la partie supérieure du couvercle à l’aide d’un petit
tournevis à tête plate. Fixer à l’aide de vis autotaraudeuses
6AB x 1-1/4 po (pose dans des murs secs) ou de vis à métaux
6-32 x 1 po (dans la boîte simple) comme suit :
• Fixer la vis inférieure en la laissant dépasser de
1/8 po (3 mm) au-dessus de la surface.
• Placer le bas de la commande sur la tête de la vis et glisser
vers le bas. Ajuster la vis pour une pose solide.
• Percer et visser la vis supérieure en évitant de fendre le
boîtier en plastique. Ne PAS trop serrer.
• Insérer les languettes supérieures et enclencher le
couvercle.
3. (Installation standard SEULEMENT) Faire monter le fil de
sonnerie le long du mur et du plafond jusqu’au moteur. Utiliser
des agrafes isolées pour fixer le fil à plusieurs endroits. Ne
PAS percer le fil avec une agrafe, ce qui créerait un
court-circuit ou un circuit ouvert.
4. Dénuder 7/16 po (11 mm) d’isolation de l’extrémité du fil de
sonnerie. Raccorder le fil de sonnerie aux bornes à
raccordement rapide comme suit : le fil blanc à blanc et le fil
blanc/rouge à rouge (Figure 2).
REMARQUE : En cas de difficulté quelconque à actionner les
boutons, desserrer la vis de montage supérieure. Ne PAS
brancher et faire fonctionner l’ouvre-porte pour le moment. Le
chariot se déplacera jusqu’à la position complètement ouverte
mais ne reviendra pas à la position fermée avant que le faisceau
détecteur soit branché et correctement aligné.
Chevilles pour murs secs
Agrafe
isolée
Vis 6AB x 1-1/4 po
(installation standard)
Vis 6-32 x 1 po
(installation précâblée)
GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS
7/16 po (11 mm)
Pour relâcher le fil, enfoncer la
languette à l’aide de l’extrémité
du tournevis
Rouge
Gris
Blanc
Dénuder le fil sur
7/16 po (11 mm)
Connexions de commande
de porte
Bornes
filetées
Conducteurs
(VUE ARRIERE)
Bornes à
raccordement rapide
Antenne
Bouton
de blocage
Bouton
d'éclairage
Barre-
poussoir
W
2
R
1
L
OCK
L
OC
K
Figure 2
INSTALLATION PR
É
C
Â
BL
É
E
POUR ENLEVER ET REMETTRE LE COUVERCLE
Pour remettre le couvercle
enplace, insérer les languettes
supérieures en premier
Couvercle de
barre-poussoir
Fil de sonnerie
à conducteurs 24 V
L
O
C
K
L
I
G
HT
L
O
C
K
L
I
G
HT
Figure 1
13
POSE – 7
e
OPÉRATION
Pose des l’ampoule
Appuyer sur les languettes de dégagement des deux côtés du
diffuseur. Faire pivoter le diffuseur délicatement vers l’arrière
et le bas jusqu’à ce que la charnière du diffuseur soit
complètement ouverte. Ne pas retirer le diffuseur.
Installer un 100 watt ampoule léger maximum dans chaque
douille. La taille légère d’ampoule doit être A19, cou standard,
seulement. Les lumières s’allumeront et resteront allumées
pendant environ 4-1/2 minutes aussitôt que le courant sera
établi. Les lumières s’éteindront ensuite.
Inverser la procédure pour fermer le diffuseur.
Pour remplacement, utilisez les lampes électriques standard
A19 pour ouvre-porte de garage.
REMARQUE : Utiliser uniquement une ampoule standard.
L’utilisation d’une ampoule à col court ou d’une ampoule
spécialisée peut causer une surchauffe du panneau d’extrémité
ou de la douille.
POSE – 8
e
OPÉRATION
Pose de la corde et de la poignée de
déclenchement d’urgence
Faire passer une extrémité de la corde dans le trou supérieur
de la poignée rouge de façon que le mot
« NOTICE » puisse être lu à l’endroit. Fixer à l’aide d’un nœud
simple à au moins 1 po (2,5 cm) de l’extrémité de la corde,
pour empêcher le glissement.
Passer l’autre extrémité de la corde dans le trou du levier de
déclenchement du chariot extérieur.
Ajuster la longueur de la corde de façon que la poignée soit à
environ 6 pieds (1,83 m) du sol. S’assurer que la corde et la
poignée ne risquent pas de toucher au capot d’aucun véhicule
pour éviter qu’elle s’emmêle. Fixer la corde à l’aide d’un nœud
simple.
REMARQUE : Si la corde doit être coupée, brûler légèrement
l’extrémité coupée pour empêcher qu’elle
ne s’effiloche.
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT par
suite de la chute d’une porte de garage :
• Si possible, utiliser la poignée de déclenchement d’urgence pour
dégager le chariot UNIQUEMENT lorsque la porte de garage est
FERMÉE. Des ressorts faibles ou brisés ou une porte déséquilibrée
peuvent causer la chute rapide et/ou imprévue d’une porte ouverte.
• Ne JAMAIS utiliser la poignée de déclenchement d’urgence à moins
que l’entrée de garage ne soit dégagée (absence de personnes et
d’obstacle).
• Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. Il y a
risque de chute si le nœud de la corde se défait.
NOTICE
Chariot
Levier de
déclenchement
du chariot
Poignée de
déclenchement
d'urgence
Nœud
simple
Corde
ATTENTION
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ampoule standard
de 100 W (max.)
Ampoule standard
de 100 W (max.)
Charnière de diffuseur
Languette de dégagement
Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d’éclairage,
• NE PAS utiliser d’ampoules à col court ou de forme spéciale.
• NE PAS utiliser d’ampoules halogène. Utiliser UNIQUEMENT des
ampoules incandescentes.
Pour empêcher des dommages à l’ouvre-boîte :
• NE PAS utiliser d’ampoule plus grandes que 100W.
• SEULEMENT utiliser A19 ampoules de taille.
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
14
POSE – 9
e
OPÉRATION
Exigences électriques
Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire
fonctionner l’ouvre-porte pour le moment.
Afin de minimiser les risques de chocs électriques, le cordon
d’alimentation de l’ouvre-porte de garage comporte une fiche à
trois broches, dont une de mise à la terre. Cette fiche ne peut
être branchée que dans une prise de courant mise à la terre. Si
la fiche ne peut pas être branchée dans la prise de courant qui
existe, s’adresser à un électricien qualifié pour faire poser une
prise de courant adéquate.
Si les codes municipaux exigent une installation électrique
permanente, procéder comme suit.
Pour procéder à un branchement permanent par le trou de 7/8
po pratiqué au-dessus du moteur :
• Retirer les vis du couvercle du moteur et mettre le couvercle de
côté.
• Débrancher le cordon à 3 fils.
• Brancher le fil noir (courant secteur) sur la vis de la borne en
laiton; le fil blanc (neutre) sur la vis de la borne en argent, puis
le fil de terre sur la vis verte de terre. L’ouvre-porte doit
obligatoirement être mis à la terre.
• Reposer le couvercle.
Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire
fonctionner l’ouvre-porte pour le moment.
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT par
suite d’électrocution ou d’un incendie :
• S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper le courant au
circuit AVANT de retirer le couvercle pour procéder à un
branchement permanent.
• La pose et le câblage de la porte de garage DOIVENT être conformes
à tous les codes électriques et de construction locaux.
• Ne JAMAIS utiliser de cordon de rallonge ou d’adaptateur bifilaire ni
modifier la fiche de quelque manière que ce SOIT pour l’insérer
dans la prise. S’assurer que l’ouvre-porte est mis à la terre.
Patte de terre
Vis verte
de terre
Fil de terre
Fil
noir
BRANCHEMENT
ÉLECTRIQUE
PERMANENT
Fil blanc
Fil
noir
ATTENTION
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
BON MAUVAIS
15
Zone de protection du
faisceau lumineux invisible
Détecteur inverseur
de sécurité
6 po (15 cm) max
au-dessus du sol
Détecteur inverseur
de sécurité
6 po (15 cm) max
au-dessus du sol
POSE – 10
e
OPÉRATION
Pose du Système Protector
®
Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien
branchés et bien alignés avant que l’ouvre-porte de garage
puisse fermer la porte.
INFORMATIONS IMPORTANTES AU SUJET DU DÉTECTEUR
INVERSEUR DE SÉCURITÉ
Lorsqu’il est bien raccordé et aligné, le détecteur détecte un
obstacle dans le parcours de son faisceau électronique. La
cellule émettrice (avec un témoin lumineux ambre) transmet un
faisceau de lumière invisible à la cellule réceptrice (avec un
témoin lumineux vert). Si un obstacle brise le faisceau de
lumière pendant que la porte se ferme, la porte s’arrêtera et
remontera jusqu’à la position entièrement ouverte, et les
lumières de l’ouvre-porte clignoteront 10 fois.
Les unités doivent être posées à l’intérieur du garage de manière
à ce que la cellule émettrice et la cellule réceptrice se fassent
face l’une l’autre de part et d’autre de la porte, à pas plus de 6
po (15 cm) au-dessus du sol. L’une ou l’autre peut être posée à
gauche ou à droite de la porte pourvu que le soleil n’éclaire
jamais directement la cellule réceptrice.
Les supports de montage sont conçus en vue de leur fixation par
pince sur le guide des portes de garage articulées sans fixations
supplémentaires.
Si les unités doivent être montées sur le mur, les supports
doivent être fixés fermement à une surface solide telle que la
charpente du mur. On peut se procurer des supports de rallonge
(se reporter à la section Accessoires), au besoin. Si la pose se
fait dans une construction en maçonnerie, ajouter un morceau de
bois à chaque endroit pour éviter de percer des trous
supplémentaires dans la maçonnerie si un repositionnement est
nécessaire.
Il ne doit y avoir aucun obstacle sur le parcours du faisceau de
lumière invisible. Aucune partie de la porte de garage (ni les
guides, les ressorts, les charnières, les rouleaux ou autres
fixations de la porte) ne doit interrompre le faisceau pendant que
la porte se ferme.
S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de
poser le détecteur inverseur de sécurité.
Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou la MORT par suite d’une
porte de garage qui se ferme :
• Raccorder et aligner correctement le détecteur inverseur de sécurité.
Ce dispositif de sécurité requis NE DOIT PAS être désactivé.
• Poser le détecteur inverseur de sécurité de manière à ce que le
faisceau NE SOIT PAS À UNE HAUTEUR de plus de 6 po (15 cm)
au-dessus du plancher du garage.
ATTENTION
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Faisant face à la porte depuis l’intérieur du garage
16
Contre-écrou
de1/4 po-20
Contre-écrou
de1/4 po-20
Boulon
hexagonal de
1/4 po-20 x 5/8 po
Tire-fond de
1/4x1-1/2 po
Tire-fond de
1/4 x 1-1/2 po
MONTAGE AU SOL (côté droit)
MONTAGE MURAL (côté droit)
MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (côté droit)
Témoin
lumineux
Diffuseur
Rebord
Support de
détecteur
Guide
de porte
Support de
détecteur
Support de
rallonge
Diffuseur
Témoin
lumineux
Mur
intérieur
de
garage
Témoin
lumineux
Support de
détecteur
Diffuseur
Support de
rallonge
Mur
intérieur
du
garage
Boulon
hexagonal de
1/4 po-20 x 5/8 po
Figure 3
Figure 1
Figure 2
Écrou à
oreilles
Agrafes
isolées
Boulon à tête bombée
et collet carré de
1/4 po-20 x 1/2 po
Tire-fond de
1/4 x1-1/2 po (4)
Boulon hexagonal de
1/4 po-20 x 5/8 po (2)
Contre-écrou de
1/4 po-20 (2)
POSE DES SUPPORTS
S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension.
Poser et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs
se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de la porte du
garage, le faisceau n’étant pas à une hauteur de plus de 6 po
(15 cm) au-dessus du sol. Ils peuvent être posés de trois façons,
comme suit :
Pose aux guides de la porte de garage
(mode préféré) :
Faire glisser les bras courbés par-dessus le bord arrondi de
chaque guide de porte, les bras courbés étant dirigés vers la
porte. Enclencher en place contre le côté du guide. Il doit
reposer à plat, avec le rebord embrassant le bord arrière du
guide, comme illustré à la Figure 1.
Si votre guide de porte ne supporte pas solidement le support,
une pose murale est recommandée.
Pose murale :
Placer le support contre le mur, les bras courbés étant dirigés
vers la porte. S’assurer qu’il y a un dégagement suffisant et
qu’aucun obstacle n’est dans le parcours du faisceau du
détecteur.
Si une profondeur supplémentaire est nécessaire, on peut
employer un support de rallonge ou des blocs de bois.
Utiliser les trous de montage de support comme gabarits pour
positionner et percer deux avant-trous de 3/16 po de diamètre
sur le mur de chaque côté de la porte, à une hauteur
maximale de 6 po (15 cm) du sol.
Fixer les supports au mur à l’aide de tire-fond (non fournis).
Si des supports de rallonge ou des blocs de bois sont
employés, ajuster les ensembles droit et gauche à la même
distance vers l’extérieur depuis la surface de montage.
S’assurer qu’il n’y a aucune obstacle de ferrure de porte.
Pose au sol :
Utiliser des blocs de bois ou des supports de rallonge pour
élever les supports de détecteur de manière à ce que les
diffuseurs ne soient pas à plus de 6 po (15 cm) au-dessus du
sol.
Mesurer soigneusement et placer les ensembles droit et
gauche à la même distance vers l’extérieur depuis le mur.
S’assurer qu’il n’y a aucune obstruction de ferrure de porte.
Fixer au sol à l’aide des ancrages de béton, comme illustré.
GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS
17
Boulon à tête
bombée et collet
carré de 1/4 de po-20 x 1/2 de po
Diffuseur
Écrou à oreilles
1/4 de po x 20
Figure 4
Bornes à raccordement rapide
3. Insérer dans les
bornes appropriées
2. Torsader les fils de
même couleur
7/16 po (11 mm)
Raccorder les fils sur
bornes à raccordement rapide
Rouge
Gris
Blanc
Fil de sonnerie
Fil de sonnerie
Plafond fini
1. Dénuder le fil sur 7/16 po
(11 mm)
Aire de protection du
faisceau du lumière invisible
Détecteur inverseur de sécurité
Détecteur inverseur de sécurité
Figure 5
DÉPANNAGE DES DÉTECTEURS INVERSEURS DU
SÉCURITÉ
1. Si, lorsque la pose est terminée, le témoin de la cellule
émettrice ne reste pas constamment allumé après
l’installation, s’assurer :
• Que le courant électrique parvient bien à l’ouvre-porte.
• Qu’il n’y a pas de court-circuit dans les fils blanc ou
blanc/noir. Ces court-circuits peuvent se produire sous les
agrafes ou à la hauteur des branchements des bornes
filetées.
• Le câblage est bien fait entre les détecteurs et l’ouvre-porte.
• Qu’il n’y a pas de fil brisé.
2. Si le témoin de la cellule émettrice est allumé alors que le
témoin de la cellule réceptrice est éteint :
Vérifier l’alignement.
Vérifier s’il y a un fil brisé dans la cellule réceptrice.
3. Si le témoin de la cellule réceptrice est faible, aligner l’un ou
l’autre des détecteurs.
REMARQUE : Lorsque le faisceau invisible est obstrué ou mal
aligné quand la porte se ferme, cette dernière remontera. Si la
porte est déjà ouverte, elle ne se fermera pas. La lumière de
l’ouvre-porte clignotera 10 fois (si l’ampoule n’est pas posée, 10
clics se feront entendre). Voir page 15.
MONTAGE ET CÂBLAGE DES DÉTECTEURS INVERSEURS
DU SECURITIÉ
• Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de
1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser
des écrous à oreilles pour fixer les détecteurs aux supports,
avec les diffuseurs dirigés l’un vers l’autre de part et d’autre de
la porte. S’assurer que le diffuseur n’est pas obstrué par une
rallonge de support (Figure 4).
• Serrer les écrous à oreilles à la main.
Acheminer les fils des deux détecteurs à l’ouvre-porte. Utiliser
des agrafes isolées pour fixer le fil au mur et au plafond.
• Enlever 7/16 po (11 mm) d’isolation de chaque série de fils.
Séparer les fils blanc et blanc/noir suffisamment pour leur
raccordement aux vis des bornes á raccordement rapide de
l’ouvre-porte. Torsader les fils de même couleur. Insérer les fils
dans les trous à raccordement rapide : blanc à blanc et
noir/blanc à gris (Figure 5).
ALIGNEMENT DES DÉTECTEURS INVERSEURS DU
SECURITIÉ
• Brancher l’ouvre-porte dans la prise de courant. Les témoins
des cellules émettrice et réceptrice s’allumeront et resteront
allumés si les connexions électriques sont bonnes et si
l’alignement est bon.
Le témoin lumineux ambre de la cellule émettrice s’allumera
indépendamment de l’alignement ou de l’obstruction. Si le
témoin lumineux vert de la cellule réceptrice est éteint, faible ou
clignotant (et que la trajectoire du faisceau lumineux invisible
n’est pas obstruée), aligner les deux détecteurs.
• Desserrer l’écrou de la cellule émettrice et ajuster de façon à
ce qu’elle vise directement la cellule réceptrice. Serrer l’écrou.
• Desserrer l’écrou de la cellule réceptrice et régler le détecteur
jusqu’à ce qu’il reçoive le faisceau de la cellule émettrice.
Lorsque le témoin vert reste allumé, serrer l’écrou.
18
POSE – 11
e
OPÉRATION
Fixation du support de porte
Suivre les instructions qui correspondent au type de porte,
comme il est illustré ci-dessous ou à la page suivante.
Un renfort horizontal doit être suffisamment long pour être
fixé à deux ou trois supports verticaux. Un renfort vertical
doit couvrir la hauteur du panneau supérieur.
La figure 1 illustre un morceau de cornière utilisé en tant que
renfort horizontal. Pour le renfort vertical, 2 morceaux de
cornière sont utilisés de façon à créer un support en forme de U.
La meilleure solution consiste à s’adresser au fabricant de la
porte de garage pour obtenir un nécessaire de renforts de porte
afin de pouvoir poser l’ouvre-porte de garage.
REMARQUE : Bon nombre de nécessaires de renforts de porte
prévoient la fixation directe de l’axe de chape et de la biellette de
porte. Le support de porte est alors inutile; procéder à l’étape 12.
PORTES ARTICULÉES
1. Centrer le support de la porte avec l’axe vertical
précédemment tracé et utilisé pour la pose du support de
linteau. Il convient de noter le positionnement correct de « UP »
(vers le haut), comme estampillé à l’intérieur du support.
2. Positionner le bord supérieur du support de 2 à 4 pouces
(5-10 cm) plus bas que le bord supérieur de la porte, OU
directement sous toute solive à travers le haut de la porte.
3. Marquer, percer des trous et poser comme indiqué ci-après,
selon la construction de votre porte :
Portes métalliques ou légères utilisant une ferrure angulaire
verticale entre le support du panneau de porte et le support
de porte :
Percer des trous de fixation de 3/16 po. Fixer le support de
porte à l’aide des deux vis autotaraudeuses de
1/4 po-14 x 5/8 po. (Figure 2A)
On peut également utiliser deux boulons de 5/16 po, des
rondelles de blocage et des écrous (non fournis). (Figure 2B)
Portes métalliques, isolées ou légères renforcées à l’usine :
Percer des trous de fixation de 3/16 po. Fixer le support de
porte à l’aide des vis autotaraudeuses. (Figure 3)
Portes en bois :
Utiliser les trous supérieurs et inférieurs ou latéraux de
support de porte. Percer des trous de 5/16 po à travers la
porte et fixer le support à l’aide de boulons à tête bombée et à
collet carré de 5/16 po x 2 po, des rondelles de blocage et des
écrous (non fournis). (Figure 4)
REMARQUE : Les vis
autotaraudeuses de 1/4 po-14 x 5/8
po ne sont pas prévues pour être
utilisées sur des portes en bois.
Ligne du centre
vertical de la porte
de garaje
Situation
du support
de porte
Support
de linteau
DES RENFORTS HORIZONTAUX ET
VERTICAUX SONT REQUIS DANS LE
CAS D'UNE PORTE DE GARAGE
LÉGÈRE (EN FIBRE DE VERRE, EN
ALUMINIUM, EN ACIER, EN PANNEAUX
DE VERRE, ETC.).
(NON FOURNIS)
UP
Support
de la porte
Renforts
verticaux
Vis autotaraudeuse
1/4 po-14 x 5/8 po
Ligne du centre vertical
de la porte de garaje
Boulon
5/16 po
-18 x 2 po
Rondelle de blocage
de 5/16 po
UP
Support
de la porte
Renforts
verticaux
(Non fournis)
Écrou de
5/16 po-18
Ligne du centre vertical
de la porte de garaje
UP
Vis
autotaraudeuse
1/4 po-14 x 5/8 po
Ligne du centre
vertical de la porte
de garaje
UP
Bord intérieur de la
porte ou morceau de
bois de renfort
Boulon
5/16 po x 2 po
(Non fournis)
Ligne du centre
vertical de la porte
de garaje
Figure 1
Figure 2A
Figure 2B
Figure 3
Figure 4
Vis
autotaraudeuse
1/4 po-14 x 5/8 po
GRANDEUR
RÉELLE DES
FIXATIONS
Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier
léger ont BESOIN d’être renforcées AVANT la fixation du support de
porte. Il est conseillé de s’adresser au fabricant de la porte pour
obtenir un nécessaire de renforts.
ATTENTIONATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
19
Axe de chape de
5/16 po x 1-1/4 po
Axe de chape de
5/16 po x 1 po
Anneau d'arrêt
Support de
la porte
Biellette
courbée
Biellette
droite
Chariot intérieur
Chariot extérieur
Support de
la porte
Rondelle-frein
de 5/16 po
Écrous de
5/16 po-18
Boulons hexagonaux de
5/16 po-18 x 7/8 po
Rondelle-frein
5/16 po
Écrous de
5/16 po-18
Boulons hexagonaux
de 5/16 po-18 x 7/8 po
Couper ce morceau
Poignée de
déclenchement
d'urgence
Figure 1
Figure 2
Figure 3
POSE – 12
e
OPÉRATION
Fixation de la biellette au chariot
PORTE ARTICULÉE SEULEMENT
S’assurer que la porte du garage est complètement fermée.
Tirer la poignée de déclenchement d’urgence pour détacher le
chariot extérieur du chariot intérieur. Reculer le chariot
extérieur (en l’éloignant de la porte) d’environ 2 pouces (5 cm),
comme illustré aux figures 1, 2 et 3.
Figure 1 :
– Fixer la biellette droite sur le chariot extérieur à l’aide d’un
axe de chape de 5/16 po x 1 po. Faire tenir l’axe de chape
en place avec un anneau d’arrêt.
– Fixer la biellette courbée au support de la porte de la même
manière, à l’aide d’un axe de chape de 5/16 po x 1-1/4 po.
Figure 2 :
– Rapprocher les biellettes et aligner les trous. Choisir les
trous les plus éloignés étant donné qu’ils permettent aux
biellettes d’être plus solides.
Figure 3, Méthode alternative :
– Si les trous de la biellette courbée sont trop hauts, démonter
la biellette droite et couper 6 po (15 cm) du bout. Refixer la
biellette droite sur le chariot en orientant la partie coupée
vers le bas, comme illustré.
– Rapprocher les biellettes.
Aligner deux paires de trous et raccorder les deux biellettes
avec les boulons, les rondellesde blocage et les écrous.
Passer à la section « Réglages », 1
re
opération, page 20.
Le chariot se réenclenchera automatiquement lorsque
l’ouvre-porte fonctionnera.
Rondelle-frein
de 5/16 po
Écrou de
5/16 po-18
Anneau
d'arrêt
Boulon hexagonal de
5/16 po-18 x 7/8 po
Axe de chape de
5/16 po x 1 po (Chariot)
Axe de chape de
5/16 po x 1-1/4 po
(Support de la porte)
GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS
20
2-4 po
(5-10 cm)
Vis de réglage
de course
Boulon de
protection
du couvercle
ÉTIQUETTE DE RÉGLAGE
Panneau
côté gauche
RÉGLAGES – 1
re
OPÉRATION
Réglage des courses d’ouverture
et de fermeture
Le réglage de ces courses fixe les points où la porte s’arrêtera
lors de son ouverture ou de sa fermeture.
Pour faire fonctionner l’ouvre-porte, appuyer sur le
bouton-poussoir de la commande de porte. Faire faire un cycle
complet à l’ouvre-porte.
La porte s’ouvre-t-elle et se ferme-t-elle complètement?
Est-ce que la porte reste fermée sans remonter
involontairement lorsqu’elle est complètement fermée?
Si la réponse est oui à ces deux questions, aucun réglage de la
course n’est requis à moins que le test d’inversion n’échoue (se
reporter à la 3
e
opération, page 22 des réglages).
Les procédures suivantes indiquent les réglages à effectuer dans
chaque cas. Lire les procédures attentivement avant de procéder
à la 2
e
opération des réglages. Utiliser un tournevis pour
procéder aux réglages. Faire faire un cycle complet à
l’ouvre-porte après chaque réglage.
REMARQUE : Un fonctionnement répété de l’ouvre-porte
pendant le réglage risque de faire surchauffer le moteur et de
provoquer son arrêt. Dans ce cas, attendre environ 15 minutes
avant de continuer.
REMARQUE : Si quoi que ce soit gêne l’ouverture de la porte,
elle s’arrêtera. Si quoi que ce soit gêne la fermeture de la porte
(y compris des portes qui forcent ou qui sont déséquilibrées),
elle remontera.
COMMENT ET QUAND RÉGLER LES COURSES
Si la porte ne s’ouvre pas complètement mais s’ouvre
d’au moins 5 pieds (1,5 m) :
Augmenter la course d’ouverture en tournant la vis de réglage
« UP » à droite. Un tour complet de la vis correspond à 3 po
(7,5 cm) de course.
REMARQUE : Pour empêcher le chariot de frapper le boulon
de protection du couvercle, garder une distance minimale de
2 po à 4 po (5-10 cm) entre le chariot et le boulon.
Si la porte ne s’ouvre pas d’au moins 5 pieds (1,5 m) :
Régler la force d’ouverture « UP », comme indiqué dans la 2
e
opération des réglages.
Si la porte ne se ferme pas complètement :
Augmenter la course de fermeture en tournant la vis de
réglage « DOWN » dans le sens antihoraire. Un tour complet
de la vis correspond à 3 po (7,5 cm) de course.
Si la porte ne se ferme toujours pas complètement et que le
chariot heurte le support de la poulie, essayer de rallonger le
bras de la porte (page 19) et de diminuer la course de
fermeture.
Si l’ouvre-porte fait remonter la porte lorsqu’elle est
complètement fermée :
Diminuer la course de fermeture. Tourner la vis de réglage de
fermeture (« DOWN ») dans le sens horaire. Un tour complet
de la vis correspond à 3 po (7,5 cm) de course.
Si la porte remonte en cours de fermeture sans qu’il n’y
ait d’obstacles visibles qui la gênent :
Si les lumières de l’ouvre-porte clignotent, ceci signifie que les
détecteurs inverseurs de sécurité ne sont pas installés, sont
mal alignés ou sont obstrués. Se reporter à la section «
Dépannage » à la page 17.
Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes
(plus particulièrement les petits enfants) pourraient être
GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se
referme.
• Un réglage erroné des courses de la porte de garage gênera un
fonctionnement approprié du système d’inversion de sécurité.
• Après avoir réglé une commande (force ou course), il peut être
nécessaire de régler l’autre commande.
• Après avoir effectué quelque réglage que ce soit, on DOIT faire
l’essai du système d’inversion de sécurité. La porte de garage DOIT
remonter au contact d’un objet d’une hauteur de 1-1/2 po (3,8 cm)
(ou un 2 x 4 posé à plat) sur le sol.
Vérifier si la porte force : Tirer la poignée de déclenchement
d’urgence. Ouvrir et fermer manuellement la porte. Si la porte
force, appeler un technicien formé en systèmes de porte. Si la
porte est équilibrée et ne force pas, ajuster la force de
fermeture. Se reporter à la 2
e
opération des réglages.
ATTENTION
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour prévenir les dommages aux véhicules, s’assurer que la porte
entièrement ouverte offre un dégagement suffisant.
ATTENTION
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Chamberlain Elite 3595C Manuel utilisateur

Catégorie
Porte de garage
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues