Danby DFF501WDD Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
Model • Modèle
DFF501WDD
REFRIGERATOR
RÉFRIGÉRATEUR
Owners Use and Care Guide
Guide d’utilisation et soins de Propriètaire
V3.05.10 DM
2
TABLE OF CONTENTS
REFRIGERATOR SAFETY...........................................................................3
Proper Disposal of Your Old Refrigerator.................................................3
INSTALLATION INSTRUCTIONS ...............................................................4
Unpacking Your Refrigerator.................................................................... 4
Location Requirements.............................................................................4
Electrical Requirements............................................................................5
Refrigerator Door ......................................................................................5
Adjust the Door.........................................................................................8
Normal Sounds .........................................................................................8
REFRIGERATOR USE .................................................................................8
Ensuring Proper Air Circulation ................................................................8
Using the Control......................................................................................8
REFRIGERATOR FEATURES..................................................................... 9
Refrigerator Shelves ................................................................................. 9
Crispers and Meat Drawer ....................................................................... 9
Crisper Humidity Control........................................................................ 10
Door Bin.................................................................................................. 10
REFRIGERATOR CARE ............................................................................ 10
Cleaning.................................................................................................. 10
Changing the Light Bulb......................................................................... 11
Power Interruptions ................................................................................ 11
Vacation and Moving Care ..................................................................... 11
TROUBLESHOOTING ............................................................................... 11
ASSISTANCE OR SERVICE...................................................................... 13
In the U.S.A............................................................................................. 13
In Canada................................................................................................ 13
Accessories............................................................................................. 13
WARRANTY ............................................................................................... 14
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ...........................................................15
Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur .............................................15
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .........................................................16
Déballage ................................................................................................16
Exigences d'emplacement .....................................................................16
Spécifications électriques.......................................................................17
Porte du réfrigérateur..............................................................................17
Ajustement de porte ...............................................................................20
Sons normaux.........................................................................................20
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR.......................................................20
Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriée..................................20
Utilisation de la commande....................................................................20
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR ........................................ 21
Tablettes du réfrigérateur ....................................................................... 21
Bacs à légumes et tiroir à viande ........................................................... 21
Réglage de l’humidité dans le bac à légumes ....................................... 22
Balconnet de porte................................................................................. 22
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR......................................................... 22
Nettoyage ............................................................................................... 22
Remplacement de l'ampoule d’éclairage............................................... 23
Pannes de courant électrique................................................................. 23
Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement................... 23
DÉPANNAGE ............................................................................................. 24
ASSISTANCE OU SERVICE...................................................................... 25
Accessoires............................................................................................. 25
GARANTIE.................................................................................................. 26
15
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur
IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne
sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou
abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont
abandonnés pendant quelques jours seulement. Si vous vous
débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les
instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
Enlever les portes.
Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne
peuvent pas facilement se glisser à l'intérieur.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT :
réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :
Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer
le réfrigérateur.
Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en
marche.
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que
l'essence, loin du réfrigérateur.
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations
et autres déficiences de naissance.
AVERTISSEMENT
Risque de suffoquer
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou des lésions cérébrales.
16
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Déballage
Enlèvement des matériaux d’emballage
Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces du
réfrigérateur avant de le brancher. Frotter une petite quantité
de savon liquide pour la vaisselle sur l’adhésif avec les doigts.
Rincer à l’eau tiède et essuyer.
Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction, de
liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever
le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent
endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus de
renseignements, voir la section “Sécurité du réfrigérateur.
Pour enlever la pellicule (transparente) sur la plaque de la
marque, utiliser vos ongles et retirer la pellicule en procédant
d’un côté à l’autre.
Si le fini du réfrigérateur est en acier inoxydable ou
d’apparence acier inoxydable Satina™, enlever la pellicule.
Nettoyage avant l’utilisation
Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer
l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de
nettoyage dans la section “Entretien du réfrigérateur”.
Exigences d'emplacement
IMPORTANT : Ne pas installer le réfrigérateur près d’un four,
d’un radiateur ou d’une autre source de chaleur, ni dans un
endroit où la température baissera au-dessous de 40°F (5°C).
Laisser un espace d’au moins 3" (7,5 cm) en haut et des deux
côtés du réfrigérateur et de 1" (2,5 cm) entre l’arrière du
réfrigérateur et le mur. Si le réfrigérateur doit être contre un mur,
laisser un espace plus grand du côté des charnières pour que
la porte puisse s’ouvrir plus.
REMARQUE : Ce réfrigérateur peut être installé côte à côte avec
un autre réfrigérateur ou congélateur. Laisser un dégagement de
3" (7,5 cm) sur le dessus et les côtés et un dégagement de
¼" (0,64 cm) entre les appareils.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Déplacement de votre réfrigérateur :
Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de votre
réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation,
veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau
de fibres dures pour éviter qu'il ne subisse tout dommage.
Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors de son
déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d’un côté ou de
l’autre ni le “faire marcher” en essayant de le déplacer car le
plancher pourrait être endommagé.
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de
l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les
couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des
changements soudains de température ou à un impact tel
que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater
en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les
tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à
deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire
tomber.
Risque d'explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle
que l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT
3" (7,5 cm) 3" (7,5 cm)0,25" (6,5 mm)
3" (7,5 cm)
17
Spécifications électriques
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est
important de vous assurer d’avoir la connexion électrique
appropriée.
Méthode recommandée de mise à la terre
Une source d’alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou
20 ampères CA seulement, protégée par fusibles et
adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé
d’utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre
réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise
hors circuit à l’aide d’un commutateur. Ne pas employer de
rallonge.
REMARQUE : Avant d'exécuter tout type d'installation, nettoyage
ou remplacement d'une ampoule d'éclairage, tourner la
température à la position d'arrêt tel qu'illustré et débrancher
ensuite le réfrigérateur de la source d'alimentation électrique.
Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la
source d’alimentation électrique et mettre de nouveau le réglage
de la température au réglage désiré. Voir “Utilisation de la
commande”.
Porte du réfrigérateur
OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Clé à douille à tête hexagonale de
⁵⁄₁₆", clé à douille à tête hexagonale de ⁵⁄₈", clé à douille à tête
hexagonale de ¹⁄₄", clé à douille à tête hexagonale de ¹⁄₂", clé à
douille à tête hexagonale de ³⁄₈", tournevis Phillips n° 2, tournevis
à lame plate, clé plate de ⁵⁄₁₆", couteau à mastic plat de 2".
IMPORTANT :
Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions
suivantes sont incluses plus loin dans cette section après
“Étapes finales”. Les illustrations correspondent à une porte
s'ouvrant à droite (charnières installées à droite à l'usine).
Si vous désirez seulement enlever et réinstaller la porte, voir
“Démontage - Porte et charnières” et “Réinstallation - Porte et
charnières”.
Avant de commencer, tourner la commande à la position
d'arrêt, et retirer les aliments et tout balconnet réglable ou
compartiment utilitaire des portes.
Démontage - Porte et charnières
Vis de charnière à tête hexagonale de ⁵⁄₁"
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Ouvrir la porte du réfrigérateur et ôter la grille de la base située
à l'avant de la partie inférieure du réfrigérateur. Voir la grille de
la base sur l'illustration 1A.
3. Fermer la porte du réfrigérateur; la maintenir fermée jusqu'au
moment où on est prêt à la séparer de la caisse de l'appareil.
REMARQUE : Prévoir un support additionnel de la porte
pendant la réinstallation des charnières. La force d'attraction
des aimants de la porte ne suffit pas à la maintenir en place.
4. Retirer les pièces de la charnière supérieure. Voir l'illustration
1B de la charnière supérieure.
5. Soulever la porte du réfrigérateur pour la séparer de la
charnière inférieure et de la caisse et la conserver à part.
6. Retirer les trois vis de charnière à tête hexagonale et la
charnière inférieure. Voir l'illustration 1C de la charnière
inférieure.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
18
Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif - sur
certains modèles)
IMPORTANT : Si vous souhaitez inverser le sens d’ouverture de la
porte, suivre les instructions de la section “Inversion du sens
d'ouverture de la porte (facultatif)”. S'il n'est pas nécessaire de
changer l'orientation de la porte, voir “Réinstallation - Porte et
charnières”.
Caisse
1. Enlever les bouchons d'obturation des trous de charnière au
sommet de la caisse; transférer ceux-ci dans les trous de
charnière du côté opposé. Voir l'illustration 2.
2. Retirer les vis de butée de porte de la charnière. Voir
l'illustration 1C de la charnière inférieure.
3. Retirer l'écrou de l'axe de la charnière et l'axe de la charnière
du support de la charnière.
4. Faire pivoter la charnière pour installer la porte sur le côté
opposé de la caisse. Voir l'illustration 3.
5. Réinstaller l'écrou de l'axe de la charnière et l'axe de la
charnière. L'axe de la charnière doit pointer vers le haut
lorsque la charnière est installée sur la caisse.
6. Inverser la butée de porte de façon à ce que les fraisures
soient alignées avec les trous des vis sur la charnière. Voir
l'illustration 4.
7. Réinstaller les vis de butée de porte. Voir l’illustration 3.
8. Réinstaller la charnière sur la caisse à l'aide des trois vis de
charnière à tête hexagonale.
Poignée
Retirer la poignée et la transférer d'un côté à l'autre de la porte.
Style 1
1. Dégager les vis de montage situées sur le côté de la poignée à
chaque extrémité. Voir l'illustration 1-1.
2. Retirer la poignée des œillets.
3. À l'aide d'une clé à douille à tête hexagonale de ¹⁄₄" retirer les
œillets de la porte.
4. Place les œillets sur le côté opposé de la porte du congélateur
et réinstaller.
5. Placer la poignée sur les œillets sur le côté opposé de la porte
du réfrigérateur.
6. Vérifier que les œillets sont face aux trous de la poignée.
7. Serrer les vis de montage supérieures et inférieures à l'aide de
la clé à tête hexagonale fournie. Ne pas serrer excessivement
les vis de montage.
Style 2
1. Faire glisser la poignée vers le haut hors des attaches. Voir
l'illustration 1-2.
2. À l'aide d'un tournevis à lame plate, ôter les vis des attaches
et retirer les attaches de la porte.
3. Placer les attaches sur le côté opposé de la porte du
réfrigérateur et réinstaller les vis.
4. Placer la poignée sur les attaches.
5. Appliquer une pression uniforme et pousser vers le bas pour
bloquer la poignée en place.
Réinstallation - Porte et charnières
REMARQUE : Si on inverse le sens d'ouverture de la porte,
considérer l'image symétrique.
1. Replacer les pièces de la charnière inférieure tel qu'illustré et
serrer les vis. Voir l'illustration 1C de la charnière inférieure.
Réinstaller la porte du réfrigérateur.
REMARQUE : Prévoir un support additionnel de la porte
pendant la réinstallation des charnières. La force d'attraction
des aimants de la porte ne suffit pas à la maintenir en place.
2. Assembler les pièces de la charnière supérieure. Voir
l'illustration 1B de la charnière supérieure. Ne pas
complètement serrer les vis.
3. Aligner la porte de façon à ce que la ligne inférieure soit de
niveau avec la caisse. Serrer toutes les vis.
Étapes finales
1. Inspecter tous les trous. Vérifier que tous les bouchons
d'obturation et vis sont en place. Réinstaller le couvercle de la
charnière supérieure. Voir l'illustration 1B de la charnière
supérieure.
2. Réinstaller la grille de la base. Voir la grille de la base sur
l'illustration 1A.
3. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
4. Réinitialiser les commandes. Voir “Utilisation de la
commande”.
5. Réinstaller l'ensemble des pièces amovibles de la porte et
remettre les aliments dans le réfrigérateur.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
19
A
5
2
4
C
D
E
A
B
3
A. Œillet
B. Poignée
C.
Vis de montage
A
B
C
A
A.
Attaches
B.
Vis de poignée
C. Poignée
B
C
Style 2 Style 3
Style 1
1-1 1-2 1-3
B. Attache
C. Poignée
A. Œillet
A
B A
C
A. Bouchons d’obturation des trous
de charnière de la caisse
Vis de scellement
de poignée de porte
Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif)
Butée de porte de la
charnière - côté droit
Butée de porte de la
charnière - côté gauche
Dépose et réinstallation
de la porte
Charnière supérieure
Charnière inférieure
A. Couvercle de charnière supérieure
B. Vis de charnière à tête hexagonale
de
3
/
8
" ou
5
/
8
"
(en fonction du modèle)
C. Charnière supérieure
A
B
C
Grille de la base
A. Vis de butée de porte
B. Butée de porte
C. Axe de charnière
E. Vis de charnière à tête
hexagonale de
5
/
8
"
D. Écrou de l'axe de charnière
C
D
E
A
B
1A
1B
1C
A. Vis de butée de porte
B. Butée de porte
C. Axe de charnière
E. Vis de charnière à tête
hexagonale de
5
/
8
"
D. Écrou de l'axe de charnière
20
Ajustement de porte
1. Localiser les 2 pieds de nivellement à l’avant, joints aux
matériaux d’emballage.
2. Visser ces pieds dans les trous avant, à la base du
réfrigérateur. L’arrière du réfrigérateur repose sur deux appuis
fixes.
3. Ajuster les pieds avant juste assez pour soulever le meuble
au-dessus du sol.
REMARQUE : Si votre modèle est équipé de roulettes, les
pieds avant doivent être suffisamment abaissés pour mettre
les roulettes hors service et s’assurer que le réfrigérateur ne
roule pas vers l’avant lorsqu’on ouvre la porte.
4. Placer un niveau au sommet du réfrigérateur d’abord de côté
à côté, puis de l’avant à l’arrière. Tourner le pied dans le sens
antihoraire pour soulever un coin. Tourner le pied dans le sens
horaire pour abaisser un coin.
5. Répéter l’étape 3 jusqu’à ce que le réfrigérateur soit
d’aplomb.
6. Lorsque le réfrigérateur est complètement rempli d’aliments,
revérifier avec un niveau comme à l’étape 3.
Sons normaux
Il est possible que le réfrigérateur neuf émette des bruits que
l’appareil précédent ne produisait pas. Comme ces bruits sont
nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux
bruits sont normaux. Des surfaces dures comme le plancher, les
murs et les armoires peuvent faire paraître les bruits plus forts
qu’en réalité. Les descriptions suivantes indiquent le genre de
bruits et leur origine.
Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner plus
efficacement afin de garder les aliments à la température
désirée et pour minimiser la consommation d’énergie. Le
compresseur et les ventilateurs haute efficacité peuvent faire
fonctionner votre réfrigérateur plus longtemps que l’ancien.
Vous pouvez aussi entendre des bruits saccadés ou aigus
provenant du compresseur et des ventilateurs qui s’ajustent
pour optimiser la performance.
Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur d’évaporation
qui fait circuler l’air dans le réfrigérateur. La vitesse du
ventilateur peut augmenter si on ouvre les portes ou si on
ajoute des aliments chauds.
Les vibrations sonores peuvent provenir de l’écoulement du
réfrigérant, de la canalisation d’eau ou d’articles placés sur le
réfrigérateur.
L’eau qui dégoutte sur le dispositif de chauffage durant le
programme de dégivrage peut produire un grésillement.
À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un
gargouillement attribuable au réfrigérant qui circule dans votre
réfrigérateur.
La contraction et l’expansion des parois internes peuvent
produire un bruit sec.
Vous pouvez entendre de l’air forcer sur le condenseur par le
ventilateur du condenseur.
Vous pouvez entendre l’écoulement de l’eau dans le plat de
récupération d’eau de dégivrage pendant le programme de
dégivrage.
UTILISATION
DU RÉFRIGÉRATEUR
Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriée
Pour s’assurer d’avoir des températures appropriées, il faut
permettre à l’air de circuler dans le réfrigérateur. Comme l’indique
l’illustration, l’air froid pénètre dans tout le réfrigérateur et se
déplace vers le bas. L'air recircule ensuite par l'évent près de la
base.
Ne pas obstruer l’une ou l’autre de ces ouvertures d’aération avec
des paquets d'aliments. Si les ouvertures d’aération sont
bloquées, le courant d’air sera coupé et des problèmes de
température et d’humidité peuvent survenir.
IMPORTANT : Pour empêcher le transfert d’odeurs et
l’assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir
hermétiquement les aliments.
Utilisation de la commande
Réglage de la commande
Pour vous accommoder, la commande du réfrigérateur a été
préréglée à l’usine. Au moment de l’installation initiale du
réfrigérateur, s’assurer que la commande est encore préréglée au
réglage moyen tel qu’illustré.
REMARQUE : Pour ARRÊTER votre réfrigérateur, tourner la
commande du réfrigérateur sur le réglage comme illustré. Votre
appareil ne se refroidira pas lorsque la commande du réfrigérateur
est réglée sur la position ARRÊT.
21
Ajustement de la commande
Donner au réfrigérateur le temps de se refroidir complètement
avant d’y ajouter des aliments. Il vaut mieux attendre 24 heures
avant de placer des aliments dans le réfrigérateur. Le réglage est
fait correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous
l'aimez. Déplacer le cadran d’un chiffre à la fois, et attendre
24 heures entre les ajustements.
IMPORTANT : Si vous ajoutez des aliments avant que le
réfrigérateur soit refroidi complètement, vos aliments peuvent se
gâter. Tourner la commande de température à un degré plus élevé
(plus froid) que le réglage recommandé, ne refroidira pas le
compartiment plus vite.
REMARQUE : Lors d’une humidité intense, une buée peut se
former sur l’extérieur du réfrigérateur. Pour empêcher la rouille,
essuyer le réfrigérateur et régler de nouveau la commande de
température à un réglage plus froid.
CARACTÉRISTIQUES DU
RÉFRIGÉRATEUR
Tablettes du réfrigérateur
Le remisage d’aliments semblables ensemble et le réglage des
tablettes pour convenir à différentes hauteurs réduiront aussi le
temps d’ouverture de la porte du réfrigérateur, ce qui
économisera de l’énergie.
Pour retirer et réinstaller une tablette :
1. Enlever la tablette en la tirant légèrement vers l'avant pour
aligner les butées de tablette avec les ouvertures dans la paroi
interne du compartiment réfrigérateur. Soulever verticalement
et retirer la tablette complètement à l'extérieur.
2. Réinstaller la tablette en abaissant les butées de la tablette
dans les ouvertures dans la paroi interne du compartiment
réfrigérateur. Glisser la tablette complètement jusqu'au fond.
Bacs à légumes et tiroir à viande
Tiroirs
Pour retirer et réinstaller un tiroir :
1. Faire glisser le tiroir tout droit jusqu’à la butée. Soulever le
devant du tiroir et glisser le reste du tiroir complètement pour
le retirer.
2. Réinstaller un tiroir en le faisant glisser complètement au-delà
de la butée.
Couvercle du bac à légumes
Pour retirer le couvercle du bac à légumes :
1. Retirer le(s) bac(s). En retenant fermement d’une main
l’insertion en verre, pousser vers le haut au centre de
l’insertion en verre jusqu’à ce qu’elle se soulève hors du cadre
en plastique. Glisser lentement l’insertion en verre vers l’avant
pour la retirer.
2. Soulever le cadre du couvercle et le retirer.
Pour réinstaller le couvercle du bac à légumes :
1. Introduire l’arrière du cadre du couvercle dans les supports
sur les parois latérales du réfrigérateur et abaisser le devant
du cadre du couvercle en place.
2. Faire glisser l’arrière de l’insertion en verre dans le cadre du
couvercle et abaisser le devant en place.
Tiroir à viande réglable (sur certains modèles)
Le tiroir à viande peut être placé du côté droit ou du côté gauche
dans le réfrigérateur.
Pour retirer le tiroir à viande :
1. Enlever le tiroir à viande et le couvercle. Voir “Tablettes du
réfrigérateur”.
REMARQUE : Le couvercle du tiroir à viande a un support fixe qui
descend au centre de la tablette. Le support extérieur est celui qui
peut être ajusté.
2. À l’aide d’un tournevis Phillips, enlever le support réglable et
le déplacer à l’autre côté du couvercle du tiroir à viande.
3. Placer le couvercle du tiroir à viande à l’endroit désiré et
glisser le tiroir à viande pour le remettre en position.
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de
l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les
couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des
changements soudains de température ou à un impact tel
que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater
en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les
tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à
deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire
tomber.
22
Guide d’entreposage des viandes
La plupart des viandes peuvent être conservées dans leur
emballage original tant que cet emballage est hermétique et à
l’épreuve de l’humidité. Emballer de nouveau si nécessaire. Voir
le tableau suivant pour les durées de conservation. Si la viande
doit être conservée pour une période plus longue que la durée
donnée, faire congeler la viande.
Poissons ou crustacés frais.............. utiliser le jour de l’achat
Poulet, bœuf haché, abats comestibles (foie)........ 1 à 2 jours
Charcuterie, steaks/rôtis........................................ 3 à 5 jours
Viandes salaisonnées........................................... 7 à 10 jours
Les restes - Couvrir les restes avec de la pellicule en plastique ou
du papier d’aluminium, ou utiliser des contenants en plastique
avec couvercles hermétiques.
Réglage de l’humidité dans le bac à légumes
(sur certains modèles)
Vous pouvez régler le degré d'humidité dans le bac à légumes
étanche à l'aide des réglages entre HIGH (élevé) et LOW (bas).
En position LOW (ouvert) le réglage laisse échapper l’air humide
pour mieux conserver les fruits et légumes à pelure.
Fruits : Laver, laisser sécher et mettre au réfrigérateur dans un
sac en plastique dans le bac à légumes. Ne pas laver ni
équeuter les petits fruits avant le moment de leur utilisation.
Les trier et les conserver dans l’emballage original dans le bac
à légumes.
Légumes à pelure : Placer dans des sacs en plastique ou
contenants en plastique et ranger dans le bac à légumes.
En position HIGH (fermé) le réglage permet de retenir l’humidité à
l’intérieur du bac pour mieux conserver les légumes frais et à
feuilles.
Légumes à feuilles : Laver à l’eau froide, égoutter et couper ou
éliminer les sections endommagées et décolorées. Placer
dans un sac ou un contenant en plastique et ranger dans le
bac à légumes.
Balconnet de porte
Pour retirer et réinstaller le balconnet :
1. Retirer le balconnet en faisant basculer l'avant du balconnet
vers l'avant et en le faisant glisser pour le sortir.
2. Réinstaller le balconnet en le faisant glisser au-dessus du
support désiré et en le faisant basculer pour le remettre en
place.
ENTRETIEN DU
RÉFRIGÉRATEUR
Nettoyage
Nettoyer le réfrigérateur une fois par mois pour empêcher une
accumulation d’odeurs. Essuyer les renversements
immédiatement.
Pour nettoyer le réfrigérateur :
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant.
2. Retirer toutes les pièces amovibles de l’intérieur, telles que les
tablettes, bacs, etc.
3. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les
surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un
linge doux et un détergent doux dans de l’eau tiède.
Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les
nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer,
liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents
concentrés, eaux de Javel ou nettoyants contenant du
pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures
intérieures, ou les joints de portes. Ne pas utiliser
d’essuie-tout, tampons à récurer ou autre outil de
nettoyage abrasif. Ces produits risquent d’égratigner ou
d’endommager les matériaux.
Pour aider à éliminer les odeurs, on peut laver les parois
intérieures avec un mélange d’eau tiède et de bicarbonate
de soude (2 c. à soupe pour 1 pinte [26 g pour 0,95 L]
d’eau).
4. Replacer les pièces détachées.
5. Utiliser la méthode de nettoyage adéquate pour votre finition
extérieure.
Métal peint : Laver les surfaces extérieures avec une éponge
propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau
tiède. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni de
nettoyant conçu pour l'acier inoxydable. Sécher à fond avec
un linge doux.
Fini en acier inoxydable : Laver avec une éponge propre ou
un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. Ne
pas utiliser de nettoyants abrasifs. Sécher à fond avec un
linge doux.
Pour que votre réfrigérateur en acier inoxydable conserve
son aspect neuf et pour enlever les petites égratignures ou
marques, il est suggéré d'utiliser le nettoyant et poli pour
acier inoxydable approuvé par le fabricant.
IMPORTANT : Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces en
acier inoxydable uniquement!
Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable
n'entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que
garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En
cas de contact non intentionnel, nettoyer la pièce de plastique
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès,
une explosion ou un incendie.
23
avec une éponge et un détergent doux et de l'eau tiède.
Sécher à fond avec un linge doux.
6. Nettoyer régulièrement les serpentins du condenseur. Il se
peut que les serpentins aient besoin d’être nettoyés tous les
deux mois. Ce nettoyage pourrait aider à économiser de
l’énergie.
Ouvrir la porte du réfrigérateur et enlever la grille à la base
en la retirant vers le bas et vers l’extérieur à partir du
sommet.
Enlever le plat de dégivrage et le nettoyer avec une
éponge ou un linge doux propre et un détergent doux
dans l’eau tiède. Laver, rincer et essuyer complètement.
Utiliser un aspirateur avec un accessoire long pour
nettoyer les serpentins du condenseur lorsqu’ils sont
poussiéreux ou sales.
Replacer le plat de dégivrage.
Replacer la grille de la base en plaçant les attaches dans
les ouvertures sur le panneau du réfrigérateur. Appuyer
jusqu’à ce que la base s’enclenche en position.
7. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique.
Remplacement de l'ampoule d’éclairage
REMARQUE : Toutes les ampoules pour appareils ménagers ne
conviennent pas forcément à votre réfrigérateur. S’assurer de
remplacer l’ampoule par une ampoule de grosseur, de forme et de
puissance semblables.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Ôter le protège-ampoule. À partir de l’avant du protège-
ampoule, pousser vers l’arrière et vers le bas.
3. Remplacer l’ampoule par une ampoule pour appareils
électroménagers de même puissance.
4. Replacer le protège-ampoule.
5. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique.
Pannes de courant électrique
Si le courant électrique doit être interrompu pendant 24 heures ou
moins, garder la porte fermée pour aider les aliments à demeurer
froids.
Si le service doit être interrompu pendant plus de 24 heures
consommer ou mettre immédiatement en conserve les aliments
périssables.
À NOTER : Si les aliments semblent de piètre qualité ou douteux,
les jeter.
Entretien avant les vacances ou lors d’un
déménagement
Vacances
Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur en fonctionnement
pendant votre absence, consommer tous les aliments périssables
et congeler les autres articles.
Si vous choisissez d’arrêter le fonctionnement du réfrigérateur
avant votre absence, observer ces étapes.
1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur.
2. Tourner la commande de la température à la position d'arrêt.
Voir “Utilisation de la commande”.
3. Nettoyer le réfrigérateur, l’essuyer et bien le sécher.
4. À l’aide d’un ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc
ou de bois dans la partie supérieure de la porte de façon à ce
qu’elle soit suffisamment ouverte pour permettre l'entrée de
l’air à l’intérieur, afin d’éviter l’accumulation d’odeurs ou de
moisissure.
Déménagement
Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur à une nouvelle
habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement.
1. Retirer tous les aliments du réfrigérateur.
2. Tourner la commande de la température à la position d'arrêt.
Voir “Utilisation de la commande”.
3. Débrancher le réfrigérateur.
4. Vider l’eau du plat de dégivrage.
5. Nettoyer, essuyer et sécher à fond.
6. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les
attacher ensemble à l’aide de ruban adhésif pour qu’elles ne
bougent pas ni ne s’entrechoquent durant le déménagement.
7. Visser les pieds de nivellement pour qu’ils n’égratignent pas le
plancher. Voir “Ajustement de porte”.
8. Fermer la porte à l’aide de ruban adhésif et fixer le cordon
d’alimentation à la caisse du réfrigérateur.
Lorsque vous arriverez à votre nouvelle habitation, remettre tout
en place et consulter les “Instructions d’installation” pour les
instructions de préparation.
24
DÉPANNAGE
Essayer les solutions suggérées ici en premier afin d’éviter les coûts d’une visite de service inutile.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas
Le cordon d’alimentation électrique est-il débranché?
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché?
Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
Le réglage du réfrigérateur est-il à la position d'arrêt?
Voir “Utilisation de la commande”.
Le réfrigérateur est-il en train de se dégivrer? Vérifier de
nouveau pour voir si le réfrigérateur fonctionne au bout de
30 minutes. Le réfrigérateur exécutera régulièrement un
programme automatique de dégivrage.
Les ampoules n’éclairent pas
Le cordon d’alimentation électrique est-il débranché?
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Une ampoule d’éclairage est-elle desserrée dans la
douille ou grillée? Voir “Remplacement de l’ampoule
d’éclairage”.
Le plat de dégivrage contient de l’eau
Le réfrigérateur est-il en train de se dégivrer? L’eau
s’évaporera. C’est normal pour l’eau de dégoutter dans le plat
de dégivrage.
Y a-t-il plus d’humidité que d’habitude? Prévoir que l’eau
dans le plat de dégivrage prendra plus de temps à s’évaporer.
Ceci est normal quand il fait chaud ou humide.
Le moteur semble fonctionner excessivement
La température ambiante est-elle plus chaude que
d’habitude? Prévoir que le moteur fonctionnera plus
longtemps dans des conditions de chaleur. Pour des
températures ambiantes normales, prévoir que le moteur
fonctionne environ 40 % à 80 % du temps. Dans des
conditions plus chaudes, prévoir un fonctionnement encore
plus fréquent.
Vient-on d’ajouter une grande quantid’aliments au
réfrigérateur? L’addition d’une grande quantité d’aliments
réchauffe le réfrigérateur. Il est normal que le moteur
fonctionne plus longtemps afin de refroidir de nouveau le
réfrigérateur. Voir “Caractéristiques du réfrigérateur”.
La porte est-elle ouverte fréquemment? Prévoir que le
moteur fonctionnera plus longtemps dans ce cas. Afin de
conserver de l'énergie, essayer de sortir tout ce dont vous
avez besoin du réfrigérateur en une seule fois, garder les
aliments organisés et fermer la porte dès que les aliments sont
retirés.
La réglage est-il fait correctement pour les conditions
ambiantes? Voir “Utilisation de la commande”.
La porte est-elle complètement fermée? Bien fermer la
porte. Si la porte ne ferme pas complètement, voir “La porte
est difficile à ouvrir ou ne ferme pas complètement” plus loin
dans cette section.
Les serpentins du condenseur sont-ils sales? Cette sale
empêche l'air de passer et fait plus travailler le moteur.
Nettoyer les serpentins du condenseur. Voir “Entretien du
réfrigérateur”.
REMARQUE : Votre réfrigérateur neuf fonctionnera plus
longtemps que l’ancien du fait de son moteur très efficace.
Le réfrigérateur semble faire trop de bruit
Les sons peuvent être normaux pour votre réfrigérateur.
VoirSons normaux.
La température est trop tde
Les ouvertures d’aération sont-elles bloquées? Enlever
tous les objets placés devant les ouvertures d’aération. Voir
“Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriée” pour
l’emplacement des ouvertures d’aération.
La porte et-elle ouverte souvent? Prévoir que le
réfrigérateur deviendra tiède dans ce cas. Pour garder le
réfrigérateur froid, essayer de sortir tout ce dont vous avez
besoin du réfrigérateur en une seule fois, garder les aliments
bien rangés pour les trouver facilement et fermer la porte dès
que les aliments sont retirés.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
25
Vient-on d’ajouter une grande quantité d’aliments au
réfrigérateur? L’addition d’une grande quantité d’aliments
réchauffe le réfrigérateur. Plusieurs heures peuvent être
nécessaires pour que le réfrigérateur revienne à la
température normale.
La réglage est-il fait correctement pour les conditions
ambiantes? Voir “Utilisation de la commande”.
Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieur
Les ouvertures d’aération sont-elles bloquées dans le
réfrigérateur? Enlever tous les objets devant les ouvertures
d’aération. Voir “Pour s’assurer d’une circulation d’air
appropriée” pour l’emplacement des ouvertures d’aération.
La porte est-elle ouverte souvent?
Pour éviter l’accumulation d’humidité, essayer de sortir tout
ce dont vous avez besoin du réfrigérateur en une seule fois,
garder les aliments bien rangés pour les trouver facilement et
fermer la porte dès que les aliments sont retirés. (Lorsque la
porte est ouverte, l’humidité provenant de l’air ambiant
pénètre dans le réfrigérateur. Le plus souvent la porte est
ouverte, le plus rapidement l’humidité s’accumule, surtout
lorsque la pièce elle-même est très humide.)
La pièce est-elle humide? Il est normal pour l’humidité de
s’accumuler à l'intérieur du réfrigérateur lorsque l’air de la
pièce est humide.
Les aliments sont-ils bien emballés? Vérifier que tous les
aliments sont bien emballés. Si nécessaire, remballer la
nourriture selon les directives dans “Caractéristiques du
réfrigérateur”. Essuyer les contenants humides d’aliments
avant de les placer au réfrigérateur.
Le réglage est-il fait correctement pour les conditions
ambiantes? Voir “Utilisation de la commande”.
Un programme autodégivreur vient-il de se terminer? Il est
normal que des gouttelettes se forment après que le
réfrigérateur se dégivre automatiquement.
La porte est difficile à ouvrir ou ne ferme pas complètement
Les joints sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints
d’après les directives de la section “Entretien du
réfrigérateur”.
Les paquets d'aliments empêchent-ils la porte de fermer?
Réorganiser les contenants de sorte qu’ils soient plus
rapprochés et prennent moins d’espace.
Le couvercle du bac à légumes, les plats, tablettes, bacs
ou paniers sont-ils en bonne position? Placer le couvercle
du bac à légumes et tous les plats, tablettes, bacs et paniers à
la position correcte. Voir plus de renseignements à
“Caractéristiques du réfrigérateur”.
Le réfrigérateur branle-t-il ou semble-t-il instable?
Niveler le réfrigérateur. Voir “Ajustement de porte”.
ASSISTANCE OU SERVICE
Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier
la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire
économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore
besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.
Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros
au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre
demande.
Si vous avez besoin de pièces de rechange
Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous
vous recommandons d’utiliser seulement des pièces de rechange
spécifiées par l'usine. Les pièces de rechange d’origine
conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont
fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées pour
construire chaque nouvel appareil WHIRLPOOL
®
.
Pour localiser des pièces de rechange d’origine dans votre région,
nous appeler ou contacter le centre de service désigné le plus
proche.
Pour assistance, installation ou service, appeler sans frais au
1-800-807-6777.
Nos consultants fournissent l’assistance pour :
Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète
d’appareils électroménagers.
Procédés d'utilisation et d'entretien.
Vente d'accessoires et de pièces de rechange.
Références aux concessionnaires, compagnies de service de
réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les
techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés
pour remplir la garantie des produits et fournir un service
après la garantie, partout au Canada.
Pour plus d’assistance
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à
Whirlpool en soumettant toute question ou tout problème à :
Whirlpool Brand Home Appliances
Centre pour l'eXpérience de la clientèle
200 – 6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de
téléphone où on peut vous joindre dans la journée.
Accessoires
Pour commander des accessoires, composer le 1-800-807-6777
ou contacter votre marchand Whirlpool autorisé.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès,
une explosion ou un incendie.
GARANTIE LIMITÉE SUR
APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILE
Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par
le fabricant.
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A) (ci-après “Danby”)
ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
CONDITIONS
Les pièces en plastique sont garanties pour trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation prévue.
Première 18 mois
Pendant les dix huit (18) mois, toutes pièces fonctionnelles de ce produit s’avèrent défectueuses, seront réparées ou remplacées, selon
le choix du garant, sans frais à l’acheteur INITIAL.
Pour bénéficier du
Le client sera responsable pour le transport et tous les frais d’expédition de tout appareil exigeant le service au dépot de service
Service
autorisé le plus proche. S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où
les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que la station
de service agréée où à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées.
Limites de l’entretien
Si l'appareil est installé à plus de 100 kilomètres (62 milles) du centre de service le plus proche, il doit être livré à l'atelier de
à domicile
réparation autorisé par Danby le plus proche, car l'entretien doit uniquement être réalisé par un technicien qualifié et certifié pour
effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby. Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas
couverts par la présente garantie et doivent être acquittés par l'acheteur.
Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la vin ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit par-
l’utilisation convenable ou inexacte.
EXCLUSIONS
En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par
Danby ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou
représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables.
En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit
les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil. En achetant l’appareil, l’a-
cheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel
causé par cet appareil.
CONDITIONS GÉNÉRALES
La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants:
1) Panne de courant.
2) Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil.
3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects).
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des conditions de fonctionnement
anormales (température extrêmement élevée ou basse).
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).
6) Incendie, dommage causés par l’eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.).
7) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.
8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à cet effet).
Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Prière de garder le reçu. Pour faire honorer la garantie, présenter ce
document à la station technique agréée ou s’adresser à:
Danby Products Limited
PO BOX 1778 Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Téléphone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
Danby Products Inc.
PO BOX 669 Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Téléphone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
04/09
1-800-263-2629
REFRIGERATOR
RÉFRIGÉRATEUR
Model • Modèle
DFF501WDD
Tel: 1-800-26-
(1-800-263-2629)
RÉFRIGÉRATEUR
Le numéro de modèle se trouve sur la plaque
d’information sur la paroi arriere de l’appareil.
Toutes les pieces de rechange ou commandes speciales
sont disponsibles de votre centre regional de service
autorise. Pour exiger le service et-ou le nom de votre
centre de service regional, signalez le numéro sans frais
de Danby.
Ayez les renseignements suivants á la portée de la main
lors de la commande de pièce ou service:
Genre de produit
• Numéro de modèle
• Description de la pièce
REFRIGERATOR
The model number can be found on the serial plate located
on the back panel of the unit.
All repair parts available for purchase or special order when
you visit your nearest service depot. To request service
and/or the location of the service depot nearest you, call
Danby toll free.
When requesting service or ordering parts, always provide
the following information:
• Product Type
• Model Number
• Part Description
Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Danby DFF501WDD Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues