Terma grzałki ONE Mode d'emploi

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Mode d'emploi
EN ITFRDE RUPL NL ES
30 39
30
30
User Manual
Heang Element and Electric Radiator
Instrukcja użytkowania
Grzałka i grzejnik elektryczny
Betriebsanleitung
Heizpatrone und Elektroheizkörper
Mode d’emploi
Kit résistances et radiateur électrique série ONE
Manuale d’uso
Elemento elerico riscaldante e radiatore elerico serie ONE
Инструкция по применению
Нагревательный элемент и электрический радиатор
Gebruikershandleiding
Verwarmingselement en elektrische radiator
Manual de instrucciones
Calentador y radiador eléctrico
ONE
EN
Electric radiator
Guide to safe installaon
1. Do not install the radiator over or under an electrical
socket point.
2. Your electric heater should be lled with a carefully
measured amount of liquid. In the case of loss of heat-
ing medium, or in any other case which demands its
supplementaon, contact your supplier.
3. If the device is not equipped with an external temper-
ature controller do not use the device in a small room
while unsupervised disabled or incapacitated individ-
uals are inside it. Only use the device if those individu-
als are under constant supervision.
3
User manual — ONE
4. Install the electric dryer so that the lowest tube is at
least 600 mm above the oor.
5. While connecng the radiator to electric installaon
ensure that the curcuit has a 30 mA residual-current
circuit breaker and an appropriate overcurrent circuit
breaker. With the permanent installaon (cable con-
necon without plug) it is also mandatory to provide
an omnipolar cut-o switch with a minimum contact
opening of 3 mm for disconnecng the device on all
poles.
Zone 1
Zone 2
4
EN
6. The device version labelled PB can be installed in bath-
rooms in zone 1, as dened by applicable law, subject
to any addional regulaons concerning electrical in-
stallaons in wet areas. Other versions of the device
can be installed in Zone 2 or beyond.
7. The device should only be installed by a qualied in-
staller in accordance with the applicable regulaons
regarding safety and all other regulaons.
8. All installaons to which the device is connected should
comply with regulaons applicable in the country of in-
stallaon and use.
9. Extension leads or electric plug adapters should not be
used in order to supply power to the heater.
10. The device is intended for home use only. Use it solely
as described in the manual.
11. Fing and Installaon of the device must be carried
out in accordance with all local regulaons for elec-
trical safety, including installation within permissi-
ble locaons only. Observe bathroom electrical zone
regulaons.
5
User manual — ONE
12. Ensure that the heater has been installed on a wall in
accordance with its installaon manual.
13. Please forward this instrucon manual to the end user.
Addionally, when installing (by yourself) the heat-
ing element in a radiator.
14. Ensure that the power cord does not touch the hot
parts of the heang element or radiator.
15. The heang element must be fully submerged in the
heang liquid during its operaon.
16. It is permied to test the heang element in the open
air (but never inside the empty radiator) for a period
not longer than 3 seconds.
Cauon! The heang element and radiator can heat
up to high temperatures. Handle with cauon, do not
touch the hot device.
17. Never turn the heating element on in an empty
radiator!
18. Before installing or removing the device, make sure it
is disconnected from the power source.
6
EN
19. Do not open the device — any interference with inter-
nal components will invalidate the warranty.
20. The heating elements power output must not ex-
ceed the radiators power output for the parameters
75/65/20° C.
Safety requirements use
21. Note: Some parts of the radiator can be very hot and
can cause burns. Pay special aenon to the presence
of children or people with disabilies.
22. The Electric radiator and the heang element are not
a toy. Children under the age of 3 should not be al-
lowed within close proximity of the device without the
supervision of an adult. Children aged 3 to 8 should on-
ly be allowed to operate the heater (except the clean-
ing) when it has been properly installed and connect-
ed. The child must be under adult supervision or have
been trained to safely operate the device while under-
standing the risks.
7
User manual — ONE
23. Children above the age of 8 and people with disabilies
are allowed to operate the device. But they must be
under adult supervision or have been trained to safely
operate the device while understanding the risks.
24. If the device is used as a clothes and towel dryer, ensure
that the fabrics drying on it have only been washed in
water, avoiding contact with any harsh chemicals.
25. If the power cord is damaged the device should not be
used. Unplug the device and contact the manufacturer
or distributor.
26. Regularly check if the radiator is lled with a liquid. Reg-
ularly check the device for damage to ensure it is safe
to use.
27. Do not allow ooding into the heang element casing.
28. The device must be disconnected from the mains dur-
ing cleaning and maintenance.
29. The pressure in the radiator should not exceed 1 MPa
(10 bar). Ensure that an air cushion is preserved in elec-
tric radiators. In central heang systems, leave one or
both valves open to prevent pressure build up due to
the thermal expansion of the liquid.
8
EN
Installaon or disassembly
Detailed informaon on all possible ways
of the device installaon or disassembly, is
available from the manufacturer or import-
er of the item (see footer at the boom of
the manual). Below are the most important
requirements and guidelines which should
be strictly followed in order to ensure a long
term, unfailing operaon of device.
Before installaon
1. Read chapter: Guide to safe installaon.
2. If you are installing the ‘ONE electric ra-
diator’ go straight to point 10.
3. The device is intended for operaon in
a vercal posion with heang element
turned upwards.
4. Always use the correct radiator ap-
proved heating mediums only (wa-
ter, water with addion of radiator ap-
proved an-freeze agent only, selected
types of oil).
5. Do not turn the device on if not im-
mersed in water or other liquid as it
could cause damage to thermal fuse
and will not be liable for claim under
warranty.
6. Ensure all necessary safety measures in
order to avoid excessive pressure inside
the radiator (allow the right space for
airbag or leave at least one of the cen-
tral heang valves open).
7. Do not ll the radiator with liquids of
temperature higher than 65° C.
8. Do not install the device in central heat-
ing systems where temperature of liquid
inside the system may exceed 82° C.
9. Make sure that connecon ‘radiator —
heater’ is ght prior to lling the radia-
tor with heang liquid (does not concern
devices preinstalled at the manufactur-
ers or heater versions built-in inside the
radiator).
10. When connecng the device to installa-
on, follow below instrucons:
a. Brown wire — connecon to live cir-
cuit (L)
b. Blue wire connecon to neutral
circuit (N)
c. Yellow & green wire — connecon to
earth (PE).
11. For detailed installaon hints see the
last pages of this manual.
9
User manual — ONE
Intended use
The ONE is an electric heang element de-
vice intended for installaon inside water
towel radiators (electric only or connected
to the central heang systems). The ONE
electric radiator or any radiator with the
ONE heang element installed is designed
for the purpose of drying clothes and / or
towels or heang rooms (only if connected
to the TTIR remote control).
Technical informaon
Electric data: 230 V / 50 Hz
Insulaon class: Class I
Casing protecon class: IPx5
Heang output: 120, 200, 300, 400, 600, 800, 1000 [W]
Connecon types: PW — straight cable with plug,
SW — spiral cable with plug,
PB* — straight cable without plug (see Guide to safe instal-
laon p.5)
Radiator connecon: thread G ½"
* Device intended to be connected permanently to the system
Funcons and use
Heater One has two radiator temperature
settings (45° C and 60° C) as well as auto-
mac switch-o aer 2 hours (TIMER). The
on/o buon is also used for the purpose
of changing settings, while different col-
ours of the LED diode indicate current set-
ng. The device has a built-in IR receiver for
wireless communicaon with an external
controller which provides addional func-
ons to the device.
10
EN
Turning the device on and seng heang
temperature
The following sengs are acvated by press-
ing of the on/off button in the following
order:
1. The device is turned on and automa-
cally set to 45° C;
2. The heater switches to 60° C;
3. The heater is turned o. Current seng
is indicated by a LED diode:
Heater is o — diode is not on.
Heater is on seng 1 (45° C) yel-
low light.
Heater is on seng 2 (60° C) red
light.
Device sengs are also remembered aer
power outage.
Automac switch-o (mer)
Pressing and holding of the on/o buon
acvates the TIMER funcon — the heater
works for 2 hours on seng 60° C, aer which
it switches o. Acve TIMER is indicated by
pulsang diode. Regardless of whether the
heater is currently on or o the TIMER can
be acvated by pressing and holding the but-
ton. A quick press of the buon then turns
the device o.
power supply
cable
on/o buon
IR receiver
LED diode
11
User manual — ONE
An-freeze funcon
When the device is o but sll has a live feed,
and the temperature inside the room falls
down below 6° C the device will automa-
cally turn on and start heang. This funcon
will prevent the heang medium inside the
radiator from freezing. When this funcon
is acve every 4 seconds a ashing orange
LED diode is visible.
Remote control mode (wireless communicaon)
If there is a dedicated IR controller inside
the room, which sends signals to the heat-
er, then, the rst signal correctly received by
the heater, automacally switches the device
into receiving mode. When in this mode, the
device will heat with the heat output dictat-
ed by the external controller while sll con-
trolling temperature not to exceed approx-
imately 60° C. Remote mode is indicated by
the diode shining with constant blue light.
Every correctly received signal from the ex-
ternal controller is indicated by short ash
of the diode. If there is a break in communi-
caon (the heater does not receive a signal
from the external controller for 30 minutes),
the heater will switch to a signal-awaing
mode. The blue diode will start pulsang
steadily and the device will automatical-
ly turn o with the anfreeze funcon sll
acve unl the connecon is reached again.
TIMER funcon can be used also in remote
mode (in such a case, aer the mer oper-
aon has seized, the heater will not turn
o but it will return to the remote control
operaon).
Malfuncon alerts
The device constantly monitors all parame-
ters which may indicate its damage or any
adverse phenomena, and automacally ac-
vates necessary protecve procedures. Those
are, amongst others: protecon against op-
eraon in dry condions’, monitoring of con-
trolling and measuring systems, monitoring
an ‘open window’ or ‘free ow of water in
a central heang system’. All malfuncon
alerts are indicated by a ashing white diode.
12
EN
Maintenance
Always disconnect the device from
electricity before you start cleaning the
radiator.
Recurrently check level of the heang
medium inside the radiator.
Clean the item with a dry or damp cloth
with a small amount of detergent with-
out any solvents or abrasive agents.
Before disassembly
1. Disconnect the device from electric cir-
cuit and ensure that the radiator has
cooled down before you start disassem-
bling the radiator.
2. Be careful — electric radiator lled with
heang liquid may be very heavy. Ensure
all necessary safety measures.
3. Prior to disassembly make sure that wa-
ter inside both the radiator and installa-
on does not cause any damage (close
the valves, empty the radiator, etc. if
required).
Ulizaon
This product should not be disposed of as
general waste but should be brought to the
appropriate collecon point for recycling
of electric and electronic devices. This in-
formaon is present on the product, user
manual and on packaging. Informaon on
the appropriate point for used devices can
be provided by your local authority or ven-
dor of the product.
Thank You for your eort towards environ-
ment protecon.
13
User manual — ONE
Troubleshoong
Symptom Possible cause Adviced acon
LED diode is not on,
heang element does
not heat
Damaged elec-
tronics
contact Your local Distributor
LED diode pulsing:
WHITE & RED or
WHITE & YELLOW
The radiator is
not warming up
quickly
1. Check and conrm that the heang element's
output is not too low for the size of radiator.
2. (Dual Fuel only) — check the ow of the heated
agent is it owing back into the central heang
system, if this is the case you will need to close one
of the valves (ow or return). In the case of a 'side
connecon' you will need to close the upper valve. If
the problem connues contact Your dealer.
LED
diode
pulsing
WHITE
(mal-
funcon
alert)
TWO
ashes
Low water level
(work in dry con-
dions)
1. May happen once or twice aer switching on - this
is not a malfuncon;
2. If lasts longer - check the lever of heang agent
level
THREE
ashes
Overheang Check and reduce the water temperature in the
central heang system-must not exceed 82 deg
Check and conrm that the heang element's output
does not exceed the recommended output of your
radiator. Turn the heang element o with the ON/
OFF buon and wait for 20 min. If the radiator is sll
hot, disconnect it from its electrical supply - contact
the Distributor.
FOUR
ashes
Temperature sen-
sor damaged
Contact Your local Distributor
FIVE
ashes
The radiator is
not warming up
quickly
1. Check and conrm that the heang element's
output is not too low for the size of radiator.
2. (Dual Fuel only) - check the ow of the heated
agent, is it owing back into the central heang
system, if this is the case you will need to close one
of the valves (ow or return). In the case of a 'side
connecon' you will need to close the upper valve. If
the problem connues contact Your dealer.
14
EN
Symptom Possible cause Adviced acon
BLUE diode does not light (lack
of IR communicaon)
Problem in
the external
programmer
Check the baeries
Place the programmer close to the heang
element and change the temperature seng
- if the devices communicate correctly, LED
diode lights blue and blinks aer each order
correctly received.
Problem with
the heang
element
contact the Distributor
YELLOW and RED diode light
but radiator sll cool
Thermal fuse
or electronics
damaged
contact the Distributor
BLUE diode lights but radiator
sll cool
Room tempera-
ture is equal or
higher than the
one set in exter-
nal programmer
Everything is working. To make the heang
element heat you may turn on the ON mode
in external programmer or the Dryer mode
in the element.
(Note: Turning the controller ‘OFF’ will not
terminate the connecon between the heat-
ing element and the controller, the only way
to do this is to remove the baeries from the
controller or move it to another room)
BLUE diode pulsing The heang
element is no
longer commu-
nicang with the
IR controller
Is the controller sll in 'line of site' of the
heang element or is it being blocked by
an object or has it been placed in another
room, clear the obstrucon or move the
controller. Check the baeries. If not and the
problem sll exists - contact the Distributor
Construcon of the device as well as phys-
ical characteriscs of dierent heang me-
diums, may cause an uneven temperature
distribuon in the radiator, which may cause
that boom pipes as well as the the high-
est one can be cold. This type of behavior
is absolutely normal and is not an eect of
the heater malfuncon.
15
User manual — ONE
Warranty terms & condions
1. The subject of this warranty is an elec-
tric heang element with control head.
The product name and characteriscs
are specied on the packaging.
2. By accepng the device on purchase, the
Client conrms that the product is of full
value. The Client should immediately in-
form the Seller of any discovered faults
otherwise it will be understood that the
Product was faultless at the me of pur-
chase. This refers especially to any faults
or damages of the control panel case.
3. The Warranty for period for the Product
is 24 months from the date of purchase,
but no longer than 36 months from the
date of producon.
4. Any claims made will be processed on
producon of the warranty card and the
evidence of purchase. The manufacturer
has the right to reject any claim on the
grounds of failure to present any of the
above documents.
5. This warranty does not cover any faults
that are due to:
incorrect (not in accordance with
the manual) installation, use or
disassembly,
incorrect use of the heang element
(i.e. for any purpose that is not spec-
ied by the Manufacturer as intend-
ed for this type of product),
Product being handled by unauthor-
ized persons,
Fault’s or damages caused by the
Client aer having purchased and ac-
cepted the Product.
6. The Central Heang installaon should
be fitted with lock-shield valves, ena-
bling disassembly of the radiator or the
heating element and its control head
without the necessity of emptying the
whole system of the heang agent. Any
problems or expenses arising from the
absence of lock-shield valves in your in-
stallation cannot be used as grounds
for any claims against the Supplier or
Manufacturer of the device.
7. The aached Product Manual is an in-
tegral element of the Warranty. Please
read it carefully prior to the installaon
and use of the Product.
8. The Manufacturer is obliged to remove
any producon fault within 14 working
days of receipt of the faulty device at the
Manufacturers premises.
9. Should the repair be impossible, then
the manufacturer is obliged to replace
the faulty Product with a new, full-value
unit of idencal parameters.
16
PL
Grzejnik elektryczny
Wymagania bezpieczstwa
instalacja
1. Nie instaluj grzejnika bezpośrednio pod gniazdkiem
elektrycznym.
2. Grzejnik elektryczny powinien być wypełniony dokładnie
odmierzoną ilością cieczy. W przypadku stwierdzenia ubyt-
ku czynnika grzewczego oraz w każdym innym wymagają-
cym jego uzupełnienia skontaktuj się ze sprzedawcą.
3. Jeśli urządzenie nie jest wyposażone w regulator tem-
peratury pomieszczenia, to nie używaj go w małych po-
mieszczeniach, gdy znajdują się w nich osoby niezdolne
do samodzielnego opuszczenia pomieszczenia, chyba
że jest zapewniony stały nadzór.
17
Instrukcja użytkowania — ONE
4. Suszarka elektryczna do ubrań lub ręczników powinna
być zainstalowana tak, aby najniższa rurka znajdowała
się co najmniej 600 mm nad podłogą.
5. Należy zapewnić, aby obwód w instalacji elektrycznej, do
którego podłączony jest grzejnik, posiadał właściwy wy-
łącznik nadmiarowo-prądowy oraz różnicowo-prądowy
(R.C.D.) o czułości 30 mA. Przy instalacji na stałe (połącze-
nie kablem bez wtyczki) obowiązkowy jest również wy-
łącznik umożliwiający rozłączenie urządzenia na wszyst-
kich biegunach za pomocą styków o odstępie 3 mm.
Strefa 1
Strefa 2
18
PL
6. Urządzenie w wersji oznaczonej PB może być zainstalo-
wane w łazience w stree 1, zdeniowanej przez wła-
ściwe przepisy, z zachowaniem odrębnych regulacji
w zakresie wykonania instalacji elektrycznej w pomiesz-
czeniach mokrych. Pozostałe wersje urządzenia mogą
być instalowane w stree 2 lub poza nią.
7. Urządzenie powinno być instalowane wyłącznie przez
wykwalikowanego instalatora zgodnie ze wszystkimi
obowiązującymi regulacjami dotyczącymi bezpiecz-
stwa i pozostałymi przepisami.
8. Wszystkie instalacje, do których podłączone jest urzą-
dzenie, powinny być zgodne z właściwymi przepisami
obowiązującymi na danym obszarze.
9. Do zasilania urządzenia nie wolno stosować przedłuża-
czy ani adapterów gniazdek elektrycznych.
10. Podłączaj urządzenie tylko do prawidłowo wykona-
nej instalacji elektrycznej (patrz dane znamionowe na
grzałce).
11. Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego.
Stosuj je wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem opi-
sanym w instrukcji obsługi.
19
Instrukcja użytkowania — ONE
12. Upewnij się, że grzejnik został zainstalowany na ścianie
zgodnie z instrukcją jego montażu.
13. Niniejszy materiał informacyjny należy przekazać k-
cowemu użytkownikowi urządzenia.
Ponadto, jeśli samodzielnie instalujesz grzałkę w grzejniku:
14. Zapewnij, aby przewód zasilający nie stykał się z gorą-
cymi elementami grzałki lub grzejnika.
15. Element grzejny podczas pracy musi być w pełni zanu-
rzony w cieczy.
16. Dopuszcza się krótkie jednorazowe włączenie zimnej
grzałki na wolnym powietrzu na okres nie dłuższy niż
3 sekundy.
UWAGA: grzałka może być bardzo gorąca. Postępuj
ostrożnie.
17. Bezwzględnie nie wolno włączać grzałki w pustym
grzejniku!
18. Podczas montażu lub demontażu grzałka nie może znaj-
dować się pod napięciem.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Terma grzałki ONE Mode d'emploi

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Mode d'emploi