Anker A2668 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
01 02 03 04 05 06
2
2
USB-C2
USB-C1/C2
C1
C2
C1
C2
USB-C1
USB- A
1
1
EN: For the fastest and safest charge, use an
Anker® cable, your device’s original cable or
another certified cable (such as MFi).
DE: Am schnellsten und sichersten ist der
Ladevorgang, wenn Sie ein Anker®-Kabel, das
Originalkabel des Geräts oder ein anderes
zertifiziertes Kabel (z.B. MFi) verwenden.
ES: Para cargar de la forma más rápida y segura,
utilice un cable Anker®, el cable original del
dispositivo o uno certificado (como MFi).
FR: Pour une charge sûre et rapide, utilisez un
câble Anker®, le câble d'origine de votre
appareil, ou un autre câble certifié (MFi, par
exemple).
IT: Per ricariche più rapide e sicure, utilizzare un
cavo Anker®, il cavo originale del dispositivo
oppure un altro cavo certificato (ad esempio
MFi).
PT: Para um carregamento mais rápido e seguro,
use um cabo Anker®, que é o cabo original
do seu dispositivo, ou outro cabo certificado
(como um MFi).
RU: Для быстрой и безопасной зарядки
используйте кабель Anker®, оригинальный
кабель вашего устройства или другой
сертифицированный кабель (например, MFi).
TR: En hızlı ve güvenli şarj işlemi için Anker®
markalı bir kablo, cihazınızın orijinal kablosu
veya diğer bir sertifikalı kablo (MFi gibi) kullanın.
JP: お使いの機器をすばやく安全に充電するため
に、必ず次のいずれかのケーブルをご使用く
ださい:Anker のケーブル、お使いの機器の
純正ケーブル、および MFi などの認証を取得
したケーブル。
KO: 󺃏󻱴󽴔󻌯󺹃󺆯󽴔󻨗󻳓󼨫󽴔󼉸󻳓󻰓󽴔󻯓󼩃󼏏󻱃󻋣 
󻱴󼌧󻰧󽴔󻮟󺱧󽴔󼏏󻱃󻋣󽴔󺫟󺝣󽴔󺫟󽴔󺞳󺹇󽴔󻱇󻹬󺣫󽴔󼏏󻱃󻋣
 󻫗  󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳 
中:󰶺󱁃󷸇󲴰󸔠󲔞󱌍󵒹󱋏󵉐󼵼󷸽󰾫󵈾 Anker® 󶑂󳧟
󷸄󱾋󱚳󷠴󶑂󳃵󶙐󸔒󸑃󷷪󷸇󼵸󲁶 MFi󼵹󵒹󶑂󳧟
繁中:󴩁󸖨󱑍󳥓󲴰󸔠󳥓󲔞󱌍󵒹󱋏󹄶󳙫󳩔󼵼󷰞󰾫󵈾
Anker® 󱋏󹄶󶊂󷡥󶔩󵒹󱚳󲭗󱋏󹄶󶊂󳃵󶇥󷮢󷴯
󼵸󲁶 MFi󼵹󵒹󱋏󹄶󶊂
 :AR
Anker®
.)MFi
 :HE
Anker
.)MFi
USER MANUAL
ANKER 735 CHARGER
(GaNPrime 65W)
SERIES 7
Product Number: A2668 51005003408 V01
For FAQs and more information, please visit:
anker.com/support
@Anker Deutschland
@Anker Japan
@Anker
@AnkerOcial
@Anker_JP
@anker_ocial
@anker_jp
Using Your Product
DE: Verwendung Ihres Produkts
ES: Uso de su producto
FR: Utilisation de votre produit
IT: Utilizzo del prodotto
PT: Como usar seu produto
RU: Использование устройства
TR: Ürününüzü Kullanma
JP: 本製品の使用方法
KO: 󻳫󼥗󽴔󻕻󻭸󼨧󺋿
简中:产品的使用方法
繁中:使用產品
:AR
:HE
Attention
Read all the instructions before using the product.
The product is designed for use with IT equipment only.
Naked flame sources, such as candles, must not be placed on
the product.
The disconnection from line voltage is made by AC plug.
• In case of broken plugs, the product must be disposed of.
If you want to clean the product, only use a dry cloth or brush.
The socket-outlet shall be installed near the equipment and
shall be easily accessible.
The power supply is not intended to be repaired by service
personnel in case of failure or component defect (the product
can be disposed of).
Le produit est conçu pour être utilisé avec du matériel
informatique uniquement.
Le produit ne doit pas être exposé à des sources de flamme
nue, notamment des bougies.
Débrancher la prise secteur.
En cas de bouchons cassés, le produit doit être mis au rebut.
Pour nettoyer le produit, utiliser uniquement une brosse ou
un chion sec.
La prise de courant doit se situer à proximité de l'équipement
et être facilement accessible.
L'alimentation n'est pas destinée à être réparée par l'équipe
technique en cas de panne ou de défaut de composant (le
produit peut être mis au rebut).
• 本製品はデジタル機器との接続向けに設計されています。
• 本製品を火気( ろうそくなど )の近くで使用・保管しな
いでください。
• 電源をオフにする場合は、本製品をコンセントから抜いて
ください。
• コードや電源プラグが破損している場合は、本製品の使用
を中止し、カスタマーサポートへご連絡ください。
• お手入れは、乾いた布、もしくはブラシで行ってください。
• 本製品は手の届きやすい位置に設置してください。
• 本製品が破損したり部品が損傷した場合には、カスタマー
サポートへご連絡ください。
󻇇󽴔󻳫󼥗󻰏󻱴󻌓󻬏󽴔󼨷󺎧󽴔󻕻󻭸󼨧󺝣󽴔󻭸󺢓󺴫󺺛󽴔󻗳󺆓󺣧󻪗󻞄󺞗󺞳 
󻩠󼇗󻬏󽴔󺃨󻰏󽴔󼬣󻫋󻮟󻰓󽴔󻇇󽴔󻳫󼥗󽴔󻯓󻪟󽴔󺙢󻰋󺽃󽴔󻨗󽴔󺣸󺞗󺞳 
󻳓󻮟󽴔󻳓󻨤󻰧󽴔󺞷󻗯󻰏󼧛󺲻󺋇󻪟󽴔󻰧󼩃󽴔󻃫󻖬󼨸󺞗󺞳 
󼐣󺦫󺕧󽴔󼧛󺲻󺋇󺃏󽴔󼟛󻙟󺣫󽴔󺆌󻭿󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻃧󺦫󻞫󽴔󼢟󺋿󼨧󻞼󻞫󻫳 
󻳫󼥗󻰓󽴔󼅼󻙛󼨯󽴔󺨛󺝣󽴔󺺗󺹇󽴔󼅫󻱃󺕧󽴔󻋛󺲻󻞫󺺛󽴔󻕻󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳 
󻙛󼏢󽴔󼐧󻘋󼞇󺝣󽴔󻱴󻌓󺃏󽴔󻝌󺅛󽴔󻳠󺋋󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󺝣󽴔󺃏󺌛󻮃󽴔󺇂󻪟󽴔󻗳󼌧󼨧
󻞼󽴔󻞫󻫳 
󻙟󻖐󻱃󺕧󽴔󻉏󼥗󽴔󺅿󼨷󻰧󽴔󺆌󻭿  󻳫󼥗󻰓󽴔󼢟󺋿󼩃󻩋󽴔󼨧󺝣󽴔󺆌󻭿 󻗫󻌓
󻝳󽴔󻺐󻮟󻰏󽴔󻳓󻮟󽴔󺇄󺋘󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󻛧󺹻󼨧󻺏󽴔󻨙󻞄󺞗󺞳 
• 本产品仅适用于IT设备。
• 禁止在本产品上放置明火火源(如蜡烛)。
• 拔掉 AC插头可断开线路电压。
• 如果插头损坏,务必弃置本产品。
• 如要清洁本产品,请勿使用干布或刷子以外的物品清洁。
• 插座应安装在设备附近且便于触及的位置。
• 如果电源出现故障或组件出现故障,维修人员不应维修该
电源(可弃置本产品)



.)AC







07 08 09 10 11 12 13 14
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment o and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
(1) Reorient or relocate the receiving antenna.
(2) Increase the separation between the equipment and
receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent
from that to which the receiver is connected.
(4) Consult the dealer or an experienced radio / TV technician
for help.
The following importer is the responsible party (for FCC
matters only).
Company Name: Fantasia Trading LLC
Address: 5350 Ontario Mills Pkwy, Suite 100, Ontario, CA
91764
Telephone: +1 (800) 988 79733
This device complies with Industry Canada license-ICES-003.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause interference, and (2) This device must
accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1)
l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur
de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
IC Statement
This digital apparatus complies with CAN ICES-003(B)/NMB-
003(B).
Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that this product
is in compliance with Directive 2014/35/EU & 2014/30/EU &
2011/65/EU & 2009/125/EC & 2019/1782/EU. The full text of
the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: https://www.anker.com.
Hereby, Anker Innovations Limited declares that this
product is in compliance with Electrical Equipment
(Safety) Regulations 2016 & Electromagnetic Compatibility
Regulations 2016 & The Restriction of the Use of Certain
Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
Regulations 2012 & The Ecodesign for Energy-Related
Products Regulations 2010. The full text of the GB declaration
of conformity is available at the following internet address:
https://www.anker.com.
)FCC
15
 )21




FCC15







1
2
3
4

Fantasia Trading LLC



Anker Innovations Limited

https
www.anker.com
: ןעטמ/חוכ קפסל תוחיטב תוארוה


















: בכרל םינעטמל תובושח תוחיטב תוארוה


1
2
3
4
5
Indoor use only
This symbol indicates that this product shall not be treated
as household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable
collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment.
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok,
Kowloon, Hong KongThe following importer is the responsible
party (contract for EU and UK matters)
Anker Innovations Deutschland GmbH | Georg-Muche-Strasse 3,
80807 Munich, Germany
Anker Technology (UK) Limited | GNR8, 49 Clarendon Road,
Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom
Specifications
DE: Technische Daten | ES: Especificaciones
FR: Spécifications techniques IT: Specifiche PT: Especificações
RU:
Технические характеристики
TR:
Teknik Özellikler |
JP:
製品の仕様 |
KO:
󻕻󻩠 简中󷨟󳭕 | 繁中󽴼󷧋󳭕 󼷌
 :AR |  :HE
Input
入力
100-240V~1.8A 50-60Hz
Output
出力
Use One Port (1 ポート利用時 ):
Use 1 Port Output/ 出力
USB-C1(Top Port) ,USB-C2(Middle Port)
USB-C1/USB-C2 :
5V 3A /9V 3A /15V 3A /20V 3.25A (65W Max)
USB-A :
4.5V 5A/5V 4.5A /5V 3A /9V 2A/
12V 1.5A(22.5W Max)
Use Two Ports (2 ポート利用時 ):
USB-C1+USB-C2 : 65W Max
USB-C1+USB-A :65W Max
USB-C2+USB-A: 24W Max
Use Three Ports (3 ポート利用時 ):
USB-C1+USB-C2+USB-A : 65W Max
TotalOutput合計出力:65WMax
Average Active
Eciency
平均変換効率
84.12%
Eciency at Low
Load (10%)
低負荷時の変換効率
(10%負荷時)
70.74%
No-Load Power
Consumption
無負荷時の電力消費
0.23W
Recommended Oper-
ating Temperature
使用時の推奨温度
025/32 -77
Note:Toensureelectricalsafetyandproductperformance,the
outputpowermay󼴪uctuatebasedontheActiveShield™2.0*safety
mechanismwhentheambienttemperatureisbetween26-35℃
(78.8-95℉)withahighoutputload.
*ActiveShield™2.0enhancesprotectionbyintelligentlymonitoring
temperatureandadjustingpoweroutputtosafeguardyour
connecteddevices.
(注意)安全および製品の性能を確保するため、周囲の温度が26
〜35℃で出力負荷が高い場合、ActiveShield™2.0*の働きによって本
製品の出力が変動することがあります。
*ActiveShield™2.0は、温度を感知し、出力を調整することによって
接続デバイスの安全を確保します。
注意:为确保产品的安全使用,当环境温度在26-35℃之间,且输出功
率较高时,输出功率可能会因为AI智能控温技术2.0*而波动。
*AI智能控温技术2.0通过智能监控温度和调整功率输出,保护您的
设备
Customer Service
DE: Kundenservice | ES: Atención al Cliente | FR: Service Client
IT: Servizio Clienti | PT: Serviço de Apoio ao Clien
RU: Обслуживание клиентов | TR: Müşteri Hizmetleri
JP: カスタマーサポート|KO: 󺆯󺃬 󻗫󻌓󻝳 |
简中󲕑󳥫󳙆󳉰
繁中󲕑󳄪󳥫󱕣
| :AR |   :HE
EN: 24-month limited warranty
*
DE: 24 Monate eingeschränkte Garantie
*
ES: Garantía limitada de 24 meses
*
FR: Garantie limitée de 24 mois
*
IT: Garanzia limitata di 24 mesi
*
PT: Garantia de até 24 meses
RU: Ограниченная гарантия на 24 месяцев
TR: 24 aylık sınırlı garanti
JP: 通常保証24ヶ月(延長あり)
KO: 24󺃫󻮣󻳫󼨫󻇃󻹬
简中󳥤󸿴󱁃󱁞24󰶢󳥣
繁中󱂑󳥣󳥤󸿴󱁃󱱀
24 :AR
24 :HE
*EN:
Please note that your rights under applicable law governing
the sale of consumer goods remain unaected by the
warranties given in this Limited Warranty.
DE
: Die gesetzlichen Gewährleistungspflichten bleiben von der
beschränkten Herstellergarantie unberührt.
ES:
Tenga en cuenta que los derechos que le conceden las leyes
aplicables que rigen la venta de bienes de consumo no se ven
afectados por las garantías que proporciona esta garantía limitada.
FR:
Notez que vos droits dans le cadre de la législation régissant la
vente de biens de consommation ne sont pas aectés par les
garanties accordées dans cette garantie limitée.
IT:
Si prega di notare che i diritti del cliente ai sensi della legge
applicabile in materia di vendita di beni di consumo non sono
influenzati dalle garanzie concesse dalla presente Garanzia limitata.
EN: Lifetime technical support
DE:
Technischer Support für die Produktlebensdauer
ES: Asistencia técnica de por vida
FR: Assistance technique à vie
IT: Supporto tecnico per l'intero ciclo di vita
PT: Suporte técnico vitalício
RU: Техническая поддержка на весь срок
эксплуатации
TR: Ömür boyu teknik destek
JP: テクニカルサポート | KO: 󼢘󻖬󺋿󻛯󻺏󻮟
简中󶑋󸉨󳆯󳦪󳙆󳉰
|
繁中󴊖󰷊󳆯󷝯󳙆󳐃
   :AR
|
    :HE
support@anker.com
support.mea@anker.com (For Middle East and Africa Only)
(US) +1 (800)988 7973 Mon-Fri 6:15 - 17:00 (PT)
(UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Fri 6:00-17:00;
Sat-Sun 6:00-14:00
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo-Fr 6:00 - 11:00
(Middle East & Africa) +971 42463266 Sun-Thu 9:00 - 17:30
(UAE) +971 8000320817 Sun-Thu 9:00 - 17:30
(KSA) +966 8008500030 Sun-Thu 8:00 - 16:30
(Kuwait) +965 22069086 Sun-Thu 8:00 - 16:30
(Egypt) +20 8000000826 Sun-Thu 7:00 - 15:30
(AU) +61 3 8331 4800 Mon-Fri 8:30 - 17:00 (AEST)
(TR) +90 0850 460 14 14 Mon-Fri 9:00 - 18:00
(RU) +8 (800) 511-86-23 Mon-Fri 9:00 - 18:00 (MSK)
(中国 ) +86 400 0550 036周一至周五9:00 - 17:30
(日本 ) 0344557823平日9:00-17:00/年末年始を除く
(󼨫󺈼 ) +82 02-1670-7098󻮣  󺋗10:00 - 17: 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Anker A2668 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues