Gibbon 52154440 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
PIECES:
GOUPILLE
ROLL
GOUPILLE DE
VEROUILLAGE
BATON DE TENSION
ANTI DERAPANTS  CORQ
SANGLE
BOUCLES
GIBOARD
FENTES POUR L‘INSTALLATION
D‘UNE DOUBLE LIGNE
FENTES POUR L‘INSTALLATION
D‘UNE LIGNE SIMPLE
3
2
1
ID SPORTS
PARLER STRASSE 6
GIBOARD.COMINFO@
DE 70 192
+49 711 27375168
FÉLICITATION POUR L'ACQUSITION DE CETTE
GIBOARD ET BIENVENUE DANS LA TRIBU GIBBON!
VEUILLEZ UTILISER
LES QR CODES
POUR:
VOIR COMMENT
MONTER LA GIBOARD
APPRENDRE AVEC
L'APPLICATION
REJOINDRE LA TRIBU
POUR CEUX QUI NE PEUVENT PAS ATTENDRE
suivez ces étapes simples pour monter et démonter la GIBOARD:
Faites passer la boucle de
la sangle de l'extérieur de la
planche dans la fente souhai-
tée de la GIBOARD et fixez-la
avec la goupille de verrouillage
en vous assurant que la sangle
est dans le bon sens.
Pliez la sangle vers l‘intérieur
(comme vous le voyez) et fai-
tes passer la sangle pliée dans
la fente du côté opposé. Faites
passer la goupille „Roll“ dans
la boucle ainsi obtenue.
Appliquez la tension en plaçant le GIBOARD debout devant
votre corps, l‘arrière tourné vers vous. Placez le “bâton de
tension“ dans la boucle et commencez à mettre de la tension
en vous penchant sur le GIBOARD en utilisant le poids de
votre corps pour appuyer sur le “bâton de tension“ jusqu‘à ce
que vous ayez obtenu la tension souhaitée. Veillez à ce que
la surface ne soit pas glissante. Enroulez la ligne restante et
coincez-la entre la ligne et la goupille “Roll“.
Ce manuel contient des informations importantes sur la sécurité. Avant d‘utiliser
la GIBOARD, lisez attentivement ce manuel et assurez-vous de comprendre et
d‘accepter tous les avertissements, mises en garde, instructions et recommandati-
ons de sécurité.
GIBOARD.COMINFO@
DE 70 192 ID SPORTS
PARLER STRASSE 6
+49 711 27375168
DEMONTAGE:
Placez la GIBOARD en
position latérale sur le sol, de
préférence avec un tapis en
dessous. Utilisez un tournevis
ou un outil similaire et un
marteau pour faire sortir la
goupille de verrouillage.
ANTI DERAPANTS  CORQ:
pour protéger la surface
inférieur, veuillez coller les
pastilles sur la zone de contact
au bas de la carte comme
illustré ci-dessus.
AVERTISSEMENT ! LA GIBOARD EST UN ÉQUIPEMENT DANGEREUX MÊME SI ELLE EST
UTILISÉE CORRECTEMENT: Les mineurs ne doivent pas utiliser la GIBOARD à moins qu‘ils ne
soient sous la surveillance constante d‘un adulte compétent. Veillez à ce que la GIBOARD ne soit
utilisée que dans des endroits où une surveillance est possible. Les mineurs ne doivent pas mettre de
tension ou détendre la GIBOARD. La GIBOARD a été développée uniquement pour une personne
afin d‘améliorer son équilibre sur le produit sur une zone plate, régulière et douce sans aucun obstacle,
personne, projection ou danger à proximité. La GIBOARD ne doit être manipulée que de la manière
décrite dans ce manuel.
SOYEZ RESPONSABLE ET FAITES TOUJOURS PREUVE DE BON SENS. Portez toujours des
chaussures de sport solides, bien lacées, avec des semelles plates en caoutchouc ou pieds nus. Ne
marchez PAS sur la GIBOARD en sandales, avec des chaussures à semelles ou à crampons. Tenez les
spectateurs et les objets à au moins 2 mètres (6 pieds) de la GIBOARD. N‘utilisez jamais la GIBOARD
au crépuscule ou de nuit, ni par temps humide ou glacial. Ne dépassez jamais un poids de 100 kg sur
la GIBOARD. La GIBOARD n‘est pas conçue pour réaliser des figures, y compris, mais sans s‘y limiter,
des sauts, des flips, etc. Le risque de blessure et/ou de mort augmente. Cette GIBOARD n‘est pas
imperméable aux dommages. La GIBOARD doit être correctement entretenue et inspectée avant
chaque utilisation. Sinon, cela peut entraîner des blessures et/ou la mort. N‘utilisez pas de pièces autres
que celles recommandées.
USURE NATURELLE NON LIEE AUX RÉCLAMATIONS DE GARANTIE: En tant que produit
sportif, la GIBOARD est confrontée à des contraintes dynamiques permanentes. Il en résulte une
usure naturelle qui comprend : des rayures sur la surface de la planche, l‘usure des boucles, des motifs
imprimés et les broches en bois. Veuillez laver uniquement à l‘eau claire et tiède.
RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES: La GIBOARD ne peut être tendue qu‘à la main et
par une seule personne. La surface utilisée pour la mise en tension doit éviter les rayures sur le produit
et le sol. Il est donc recommandé de tendre et denlever la tension sur un tapis. Ne manipulez jamais la
GIBOARD avec des moyens autres que ceux recommandés. Ne laissez pas la GIBOARD sans surveil-
lance lorsqu‘elle est tendue ou sans tension. Les jeunes enfants pourraient s‘emmêler dans les sangles
ou se coincer entre les sangles et la GIBOARD. Il est interdit de modifier la longueur de la GIBOARD à
l‘aide de nœuds.
Le fait de surcharger la GIBOARD AVEC PLUS DE 100 kg ET/OU PLUS D‘UNE PERSONNE peut pro-
voquer une surtension et la rupture de la GIBOARD, ce qui peut entraîner des blessures et/ou la mort.
N‘utilisez pas d‘autres pièces ou matériaux pour installer la GIBOARD ou en relation avec l‘utilisation de
la GIBOARD que les pièces et matériaux fournis par la GIBOARD DE GIBBON.
Vous pouvez voir des personnes à la télévision ou sur Internet réaliser des figures ou des cascades sur
une GIBOARD. Ce sont des professionnels qui acceptent les risques. N‘ESSAYEZ PAS D‘EFFECTUER
DES FIGURES SUR CE PRODUIT SI VOUS N‘ACCEPTEZ PAS TOUS LES RISQUES DE BLESSURE ET/
OU DE MORT.
LE FABRICANT ET LES REVENDEURS DE CETTE GIBOARD REJETTENT EXPLICITEMENT
TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DÉCÈS, DE PARALYSIE, DE BLESSURE ET/OU DE
DOMMAGE À TOUTE PERSONNE OU À TOUT BIEN QUI POURRAIT SURVENIR SUITE À
L‘UTILISATION DE CE PRODUIT OU Y ÊTRE LIÉ DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT.
GARANTIE:
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériau ou de fabrication pendant deux (2) ans à compter
de la date d‘achat indiquée sur un reçu valide. Cette garantie ne couvre ni n‘inclut aucun dommage ou
défaut causé par les raisons mentionnées ci-dessus (y compris (mais sans s‘y limiter) toute utilisation
non explicitement approuvée dans le manuel). En dehors de ce qui est décrit ci-dessus, le fabricant,
les vendeurs et les revendeurs de ce produit ne font aucune autre représentation et/ou garantie,
expresse ou implicite, concernant le produit, y compris (mais sans s‘y limiter) toute garantie de qualité
marchande, de qualité ou d‘adéquation à un usage particulier. Ces parties ne peuvent être tenues
responsables de quelque manière que ce soit des dommages spéciaux, indirects, consécutifs ou
incidentiels, qu‘ils soient basés sur une rupture de contrat, une rupture de garantie, un délit (y compris
la négligence), la responsabilité du produit ou autre, même si elles ont été informées de la possibilité
de tels dommages. L‘utilisateur de la GIBOARD accepte que son recours complet contre le fabricant,
les vendeurs et les revendeurs pour toute responsabilité, réclamation ou dommage, soit limité au prix
d‘achat de la GIBOARD, et renonce irrévocablement à toute réclamation pour tout autre dommage
que l‘utilisateur de la GIBOARD pourrait avoir.The GIBOARD user agrees that it is her or his full remedy
against the manufacturer, sellers, and resellers for any liability, claims, or damages, shall be limited to
the purchase price of the GIBOARD, and irrevocably waive all claims for any other damages that such
GIBOARD user may have.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Gibbon 52154440 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi