Boss PH-3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pédale de musique
Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d’emploi
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections intitulées:
«CONSIGNES DE SÉCURITÉ» et «REMARQUES IMPORTANTES» (voir che séparée).
Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir
vous y reporter dès que nécessaire.
Français
2
Description de l’appareil
Caractéristiques principales
1 2
4
5
6
7
3
7 En plus des quatre types de réglages standard disponibles
sur les phasers précédents (4/8/10/12 étages), le PH-3 ajoute
d’autres fonctionnalités, dont les nouveaux eets RISE et FALL
et un réglage STEP qui change l’eet par palier, pour un total
de sept eets de phase échangeables (un eet qui ajoute une
sensation cyclique au son).
7 Les nouvelles fonctionnalités RISE/FALL fournissent des
eets continus de montée et de descente qui n’étaient pas
disponibles avec les précédents phasers.
7 Vous pouvez utiliser la pédale du PH-3 pour dénir RATE sur
le tempo. Ceci facilite la synchronisation avec les morceaux
(tempo et mesure), ce qui était auparavant un processus
dicile.
7 Inclut une prise d’expression/de contrôle. Vous pouvez
connecter une pédale d’expression (Roland EV-5, BOSS EV-30;
vendue séparément) à cette prise et apporter des changements
continus à RATE pour obtenir un son de type haut-parleur
rotatif, tout en connectant un commutateur au pied (BOSS
FS-5U; vendu séparément) pour que la vitesse corresponde
au tempo.
Cet appareil passe en mode Veille (mode d’économie d’énergie)
lorsque dix heures se sont écoulées depuis la dernière
opération ou depuis la dernière entrée audio en mode Stop.
Si vous voulez empêcher l’appareil de passer en mode Veille,
procédez comme décrit dans p. 12.
Description de l’appareil
3
1.
Prise DC IN
Branchement d’un adaptateur secteur (série PSA;vendu
séparément). En utilisant un adaptateur secteur, vous pouvez
continuer à jouer sans vous soucier de la durée de vie de la pile.
*
L’appareil s’allume dès que vous connectez l’adaptateur secteur.
*
Nous vous recommandons de laisser les piles dans l’appareil
même si vous l’alimentez à l’aide de l’adaptateur secteur.
Vous pourrez ainsi continuer à jouer même si le cordon de
l’adaptateur secteur est accidentellement déconnecté de
l’appareil.
*
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur spécié (série PSA).
*
Si l’adaptateur secteur est connecté alors que l’appareil est
sous tension, l’appareil est alimenté depuis l’adaptateur secteur.
2.
Voyant CHECK
Voyant combiné achant l’état Activé/Désactivé de l’eet, le
tempo (en mode Tempo: p. 9) et la fonction de vérication
de la pile. Le voyant est allumé lorsque l’eet est activé, ce qui
vous permet de vérier si l’eet est activé ou non.
Ce voyant s’allume lorsqu’un eet est activé (ON).
*
Si le voyant faiblit lorsque l’eet est activé, ou lorsque le
tempo s’ache, cela signie que la pile est presque épuisée.
Dans ce cas, remplacez-la par des piles neuves. Pour des
instructions concernant le remplacement des piles, voir la
section «Remplacement de la pile» (p. 11).
*
Le voyant CHECK indique si l’eet est appliqué ou non, et sert
à indiquer d’autres eets. Il n’indique pas si l’appareil est sous
tension ou non.
3.
Prise OUTPUT
Connectez un amplicateur à cette prise.
4.
Prise INPUT
Cette prise accepte les signaux d’entrée (provenant d’une
guitare, d’un autre instrument de musique, ou d’un autre
dispositif d’eets).
*
Si vous utilisez des piles, la prise INPUT joue également le
rôle de commutateur d’alimentation. Lorsqu’une che est
insérée dans la prise INPUT, l’appareil se met sous tension.
Lorsque vous débranchez la che, l’appareil se met hors
tension. Si vous n’utilisez pas l’appareil, retirez la che de la
prise INPUT.
5.
Prise EXP/CTL
Permet de connecter une pédale d’expression (Roland EV-5;
vendue séparément) ou un commutateur au pied de type
momentané (BOSS FS-5U; vendu séparément). Utilisez l’EV-5
pour modier RATE en continu. Vous pouvez facilement régler le
tempo avec le FS-5U.
*
Pour plus d’informations, consultez «Utilisation de la prise
EXP/CTL» (p. 10).
Français
Description de l’appareil
4
6.
Commutateur à pédale
Utilisée pour l’activation/la désactivation d’eets et pour l’entrée
du tempo.
Lorsque l’eet est activé, veillez à démarrer toute modication
avec le ltre déni au réglage le plus bas.
*
Pour savoir comment entrer le tempo, consultez «Réglage du
tempo avec le commutateur à pédale PH-3» (p. 9).
7.
Vis à main
Lorsque cette vis est desserrée, la pédale s’ouvre, permettant
ainsi le remplacement de la pile.
*
Pour des instructions concernant le remplacement de la pile,
voir la section «Remplacement de la pile» (p. 11).
109 118
8.
Bouton RATE
Permet de régler la vitesse de changement du ltre.
Lorsqu’il est réglé sur MIN, le ltre reste désactivé.
9.
Bouton DEPTH
Permet de régler la profondeur de changement du ltre.
Leet du ltre s’arrête lorsqu’il est réglé sur MIN avec le
commutateur STAGE déni sur tout autre réglage que FALL
ouRISE.
Description de l’appareil
5
10.
Bouton RES (Résonance)
Permet de régler la force de l’eet de ltre. Le son de l’eet se
renforce à mesure que vous tournez le bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre.
*
Augmenter le réglage RES (en le tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre) facilite la distorsion du son. En cas de
distorsion du son, essayez d’abaisser le réglage RES.
11.
Commutateur STAGE
Permet de sélectionner le nombre de paliers de phase et le type
de phase. Plus le nombre est élevé, plus l’eet de phaser a de
profondeur.
Type Explication
4
Phaser à 4 étages : eet de phaser vintage léger
avec une touche classique.
8 Phaser à 8 étages: son phaser équilibré.
10 Phaser à 10 étages: eet de phaser profond.
12
Phaser à 12 étages, avec deux phasers à six étages
connectés en série pour produire un eet de
phaser puissant.
FALL
Eet de phase orant une sensation de descente
continue.
RISE
Eet de phase générant une sensation de montée
continue.
Type Explication
STEP
Eet de phase où les modications de ltre ont
lieu de manière non consécutive. Peut fournir des
eets d’illusion véritablement uniques.
Français
6
Connexions
Adaptateur secteur
(série PSA; vendu séparément)
Guitare
électrique
Amplicateur
guitare
OUT 9 V CC/500mA
Commutateur au pied
BOSS FS-5U (option)
Commutateur POLARITY
Pédale d’expression
Roland EV-5,
BOSS EV-30, FV-500L,
FV-500H (option)
ou
Connexions
7
*
Linsertion d’une che dans la prise INPUT met automatiquement l’appareil sous tension.
*
Pour éviter tout dysfonctionnement ou une panne de l’appareil, veillez à toujours baisser le volume au minimum et à éteindre tous
les appareils avant de procéder à des branchements.
*
Utilisez exclusivement la pédale d’expression spéciée. La connexion d’autres types de pédales dexpression risque d’endommager
l’appareil et/ou de provoquer des dysfonctionnements.
*
Une fois les branchements correctement eectués, veillez à respecter l’ordre suivant de mise sous tension de votre équipement.
Si vous ne respectez pas l’ordre correct de mise sous tension des appareils, vous risquez de perturber et/ou d’endommager les
haut-parleurs et autres appareils.
Lors de la mise sous tension: Mettez sous tension l’amplicateur guitare en dernier.
Lors de la mise hors tension: Mettez hors tension l’amplicateur guitare en premier.
*
Avant de mettre l’appareil sous/hors tension, veillez à baisser le volume au minimum. Même si le volume est baissé au minimum, il
se peut que vous entendiez des sons lors de la mise sous/hors tension de l’appareil. Ce phénomène est tout à fait normal et n’indique
aucunement un dysfonctionnement.
*
Si vous utilisez l’appareil sur piles uniquement, la luminosité du voyant de l’appareil diminue lorsque le niveau de charge des piles
devient trop faible. Remplacez les piles dès que possible.
*
Si vous manipulez les piles incorrectement, il peut se produire une explosion ou une fuite de liquide. Veillez à respecter les consignes
relatives aux piles qui sont décrites dans les documents «CONSIGNES DE SÉCURITÉ» et «REMARQUES IMPORTANTES» (voir che
séparée).
*
L’utilisation d’un adaptateur secteur est recommandée étant donné que la consommation électrique de l’appareil est relativement
élevée.
*
Une pile a été installée dans l’appareil à son départ d’usine. La durée de vie de cette pile peut toutefois être limitée, étant donné que
son but principal était d’activer les tests. Si vous préférez utiliser une pile, utilisez une pile alcaline.
Français
8
Utilisation de l’appareil
2, 5 2, 6 32, 4
1.
Une fois que vous avez eectué les branchements
nécessaires (p. 6), appuyez sur le commutateur à
pédale pour activer l’eet.
(Le voyant CHECK est allumé ).
2.
Réglez les boutons RATE, DEPTH et RES sur la
position centrale.
3.
Utilisez le commutateur STAGE pour sélectionner le
type d’étage.
4.
À l’aide du bouton RATE, réglez la vitesse de
changement du ltre.
*
Lorsqu’il est réglé sur MIN, le ltre reste désactivé.
5.
À l’aide du bouton DEPTH, réglez la profondeur de
changement du ltre.
*
Leet du ltre s’arrête lorsqu’il est réglé sur MIN avec le
commutateur STAGE déni sur tout autre réglage que FALL
ou RISE.
6.
À l’aide du bouton RES (Résonance), réglez la force
de changement du ltre.
*
Augmenter le réglage RES (en le tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre) facilite la distorsion du son. En cas de
distorsion du son, essayez d’abaisser le réglage RES.
9
Réglage du tempo avec le commutateur à pédale PH-3
*
Les cycles RATE à utiliser avec les réglages de tempo peuvent
être eectués dans la plage de 0,2-16 secondes.
1.
Appuyez sur le commutateur à pédale du PH-3 et
maintenez la pression pendant deux secondes au
moins.
Si vous appuyez sur le commutateur à pédale lorsque l’eet est
activé, le voyant CHECK séteint et l’eet est désactivé pendant
deux secondes.
Si vous appuyez sur le commutateur à pédale lorsque l’eet est
désactivé, le voyant CHECK s’allume en rouge, et l’eet est activé
pendant deux secondes.
*
Pour changer sans passer par les tracas de l’activation/
désactivation d’eets, lorsque vous accédez au mode de
réglage du tempo alors que l’eet est activé, l’eet est d’abord
désactivé pendant deux secondes, et le PH-3 passe en mode
de réglage du tempo.
2.
Le voyant CHECK clignote alors en rouge et vert, et le
tempo peut être réglé avec leet activé.
*
Ici, le tempo est indiqué par la valeur dénie avec le bouton
RATE.
3.
Appuyez sur le commutateur à pédale du PH-3 en
rythme avec le tempo.
Le voyant CHECK clignote alors en rouge et vert en rythme avec
le tempo.
*
Lorsque vous appuyez sur le commutateur à pédale, le ltre
est complètement abaissé (sauf s’il est réglé sur RISE ou FALL).
Si vous utilisez ce réglage, même si RATE (comme indiqué
par le voyant CHECK clignotant) est légèrement décalé par
rapport au tempo, vous pouvez synchroniser RATE sur le
tempo en appuyant sur la pédale du PH-3.
MÉMO
En réglant RATE au préalable près au tempo souhaité, vous
pouvez eectuer des réglages de tempo plus rapides et plus
naturels.
4.
Appuyez sur le commutateur à pédale du PH-3 et
maintenez-le enfoncé pendant deux secondes ou
plus pour terminer de régler le tempo.
Leet est activé, et au lieu de clignoter en rouge et vert,
levoyant CHECK s’allume en rouge en continu.
*
Une fois que vous avez terminé de régler le tempo, RATE
passe à la valeur correspondant au réglage de tempo eectué
avec la pédale, si bien que la valeur dière de la valeur
indiquée par le bouton RATE.
*
Si vous le modiez à l’aide du bouton RATE, le tempo est alors
le même que la valeur correspondant au bouton RATE.
Français
10
Utilisation de la prise EXP/CTL
*
Lorsqu’un EV-5 ou un FS-5U est connecté à la prise EXP/CTL, le
propre commutateur de la pédale du PH-3 permet seulement
d’activer et de désactiver l’eet.
*
En cas de déconnexion de la prise EXP/CTL, les réglages RATE
(tempo) utilisés jusqu’à ce point sont eacés, et le réglage du
bouton RATE s’applique alors.
En cas de connexion de Roland EV-5 (en option)
Vous pouvez ajuster les réglages RATE à l’aide de l’EV-5.
Vous pouvez passer de la valeur RATE minimum dénie par la
valeur minimum de l’EV-5 sur la valeur dénie avec le bouton
RATE du PH-3.
1.
Connectez l’EV-5 à la prise EXP/CTL puis
appuyez complètement sur la pédale vers
l’avant. Le réglage eectué à l’aide du bouton
RATE dans cet état détermine la valeur RATE
maximum en cas de contrôle avec l’EV-5.
2.
Retournez (relevez) la pédale complètement
vers l’arrière de manière à enfoncer le talon.
Le réglage eectué à l’aide du bouton RATE à
ce point détermine la valeur RATE minimum
en cas de contrôle avec l’EV-5.
En cas de connexion de BOSS FS-5U (en option)
Vous pouvez ajuster le tempo à l’aide du FS-5U.
Pour savoir comment eectuer des réglages de tempo,
consultez les étapes 3 et 4 sous «Réglage du tempo avec le
commutateur à pédale PH-3» (p. 9). Remplacez simplement
«PH-3’s pedal switch» par «FS-5U».
*
Le commutateur à pédale du PH-3 permet d’activer et de
désactiver l’eet. Lorsque l’eet est activé, le voyant CHECK
clignote alternativement en rouge et vert.
*
Si vous tournez RATE après avoir réglé le tempo avec FS-5U,
lavaleur du bouton RATE est ajustée.
*
Vous pouvez également eectuer les réglages de tempo avec
l’eet désactivé.
*
Réglez le commutateur de polarité du FS-5U connecté comme
indiqué sur la gure ci-dessous.
Commutateur POLARITY
11
Remplacement de la pile
Lorsque le voyant CHECK faiblit ou ne s’allume plus alors
qu’un eet est activé, la pile est presque épuisée et doit être
remplacée. Remplacez la pile en suivant la procédure ci-après.
*
L’utilisation d’un adaptateur secteur est recommandée étant donné que la
consommation électrique est relativement élevée.
*
Une pile a été installée dans l’appareil à son départ d’usine. La durée
de vie de cette pile peut toutefois être limitée, étant donné que son but
principal était d’activer les tests. Si vous préférez utiliser une pile, utilisez
une pile alcaline.
Vis à main
Compartiment de la pile
Pédale
Base du ressort
Ressort
Logement de
la vis
Câble de
connexion de
la pile
Connecteur
de la pile
Pile 9 V
1.
Maintenez la pédale enfoncée et desserrez la vis à
main, puis ouvrez la pédale vers le haut.
*
Vous pouvez ouvrir la pédale sans détacher complètement
la vis à main.
2.
Sortez la pile du compartiment et détachez le câble
de connexion.
3.
Branchez le câble sur la nouvelle pile et placez la pile
dans le compartiment.
*
Respectez bien la polarité des bornes de la pile (+ et -).
4.
Faites glisser le ressort sur sa base à l’arrière de la
pédale, puis refermez la pédale.
*
Assurez-vous de ne pas coincer le câble de connexion dans la
pédale, le ressort et le compartiment de la pile.
5.
Enn, insérez la vis dans son logement et serrez-la.
Français
12
À propos du mode Veille
Lorsque dix heures se sont écoulées depuis la dernière
opération ou entrée audio, le PH-3 passe en mode Veille (mode
d’économie d’énergie; seul le son de bypass est produit).
Depuis le mode Veille, vous pouvez appuyer sur la pédale pour
revenir au mode normal.
Désactivation du mode Veille
1.
Réglez les boutons sur les positions indiquées
ci-dessous.
2.
Tout en maintenant la pédale enfoncée, mettez
l’appareil sous tension.
Utilisation sur piles
Insérez la che de connexion dans la prise INPUT.
Utilisation d’un adaptateur secteur
Insérez la che de l’adaptateur secteur dans la prise
d’adaptateur secteur.
Le voyant CHECK se met à clignoter.
3.
Tout en continuant à enfoncer la pédale, déplacez
le bouton DEPTH de manière à ce qu’il soit dans la
plage indiquée ci-dessous.
Le voyant CHECK s’éteint.
4.
Relâchez la pédale pour terminer la procédure.
À propos du mode Veille
13
Activation du mode Veille (réglage par défaut)
1.
Exécutez la même procédure que celle décrite dans
les étapes 1 et 2 sous «Désactivation du mode
Veille».
2.
Tout en continuant à enfoncer la pédale, déplacez
le bouton DEPTH de manière à ce qu’il soit dans la
plage indiquée ci-dessous.
Le voyant CHECK s’allume.
3.
Relâchez la pédale pour terminer la procédure.
*
Lénergie des piles est consommée même en mode Veille. Pour
éviter de consommer l’énergie des piles, mettez l’appareil
hors tension en débranchant la che de la prise INPUT.
Français
14
Conguration de samples
Vintage Phase Shift 1
Vintage Phase Shift 2
Standard Phase Shift
Deep Phase Shift
Conguration de samples
15
Hard Resonance Sound
Random Step Sound
Standard FALL/RISE Sound
Tremolo Sound
Français
16
Spécications principales
BOSS PH-3: Phase Shifter
Niveau d’entrée
nominale
-20 dBu
Impédance en entrée 1 MΩ
Niveau de sortie
nominal
-20 dBu
Impédance en sortie 1 kΩ
Impédance de charge
recommandée
10 kΩ ou supérieur
Alimentation électrique 9 V CC: pile sèche 6F22 (9 V)
(carbone)/pile sèche 6LR61 (9V)
(alcaline), adaptateur secteur
(sériePSA: en option)
Courant 40 mA (9 V CC)
*
Autonomie de la pile en cas
d’utilisation continue :
Carbone: 2 heures
Alcaline: 10 heures
Ces chires varient selon les
conditions réelles d’utilisation.
Dimensions 73 (L) x 129 (P) x 59 (H)mm
Poids 420 g (pile comprise)
Accessoires Mode d’emploi, dépliant
(«CONSIGNES DE SÉCURITÉ»,
«REMARQUES IMPORTANTES» et
«Informations»), pile sèche/type
9V (6F22)
Options Adaptateur secteur: Série PSA
Pédale d’expression: Roland EV-5/
BOSS EV-30, FV-500L, FV-500H
Commutateur au pied (type
momentané): BOSS FS-5U
Pile sèche 6LR61 (9 V) (alcaline)
0dBu = 0,775Vrms
*
Ce document décrit les spécications du produit à la date
de la publication. Pour les informations les plus récentes,
consultez le site Web de Roland.
Copyright © 2018 ROLAND CORPORATION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Boss PH-3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pédale de musique
Taper
Le manuel du propriétaire