LG DP561B Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD / Blu-Ray portables
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

P/NO : MFL63621705
MODÈLE
DP560B DP560
DP561B DP561
DP561BW
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et conservez-le
pour vous y référer ultérieurement.
MANUEL D’UTILISATION
Lecteur de DVD portable
FRANÇAIS
A pleine puissance, I' écoute prolongée du baladeur
peut endommager I' oreille de I' utilisateur.
2
Précautions et informations
sur la sécurité
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE
COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE
DE CET APPAREIL N'EST SUSCEPTIBLE
D'ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR.
CONFIEZ L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d'un éclair à l'intérieur d'un
triangle sert à avertir l'utilisateur de la
présence d'une tension dangereuse non
isolée dans le corps de l'appareil, qui peut
être suffisamment élevée pour provoquer un
risque Risque d'électrocution.
Le symbole d'un point d'exclamation
à l'intérieur d'un triangle sert à avertir
l'utilisateur de la présence d'instructions
d'utilisation et de maintenance (entretien)
importantes dans la documentation qui
accompagnent l'appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT
RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION,
N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU
À L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : n'installez pas cet appareil
dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou
tout autre meuble similaire.
ATTENTION : n'obstruez pas les ouvertures
d'aération. Installez l'appareil conformément aux
instructions du fabricant. Les fentes et les ouver-
tures du boîtier servent à assurer la ventilation et
le bon fonctionnement de l'appareil, ainsi qu'à le
protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne
doivent jamais être bloquées en installant l'appareil
sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre sur-
face similaire. Cet appareil ne doit pas être placé
dans un emplacement fermé tel qu'une bibliothèque
ou une étagère, à moins d'assurer une ventila-
tion adéquate ou que les instructions du fabricant
l'autorisent.
ATTENTION : cet appareil
utilise un système laser. Afin de
garantir l'utilisation correcte de
cet appareil, veuillez lire atten-
tivement ce manuel d'utilisation
et conservez-le pour vous y
référer ultérieurement. Si l'appareil nécessite une
intervention de maintenance, contactez un point
de service après-vente agréé. L'utilisation de com-
mandes, de réglages ou de procédures autres que
ceux décrits dans ce document peut entraîner une
exposition à des radiations dangereuses. Pour évit-
er l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez
pas d'ouvrir le boîtier. Le rayonnement laser est
visible lorsque l'appareil est ouvert. NE REGARDEZ
PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
ATTENTION : l'appareil ne doit pas être exposé à
des projections d'eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit
être posé sur l'appareil.
AVERTISSEMENT
Ne gênez pas la ventilation en recouvrant les
ouvertures d'aération avec des objets tels que
des journaux, une nappe, des rideaux, etc.
Ne posez pas sur l'appareil des sources de
flamme nue telle que des bougies allumées.
Les batteries usagées ne doivent pas être jetées
comme des déchets ordinaires ni être incinérées.
L'élimination des batteries peut avoir des effets
sur l'environnement auxquels il convient de prêter
attention.
N'utilisez l'appareil que sous les climats tempérés
ou tropicaux.
L'utilisation prolongée d'un casque ou
d'écouteurs à un volume élevé peut provoquer
une perte d'audition.
La batterie ne doit pas être exposée à une cha-
leur excessive, telle que la lumière directe du
soleil, les flammes, etc.
Pour votre propre sécurité, ne retirez pas la bat-
terie intégrée à votre appareil.
Si vous devez remplacer la batterie, rapportez
l'appareil au service après-vente ou au
revendeur LG Electronics agréé le plus proche.
PRÉCAUTION concernant le cordon
d'alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié;
Autrement dit, Ils ne doivent pas être raccordés à
un autre circuit comportant une prise de courant
qui alimente uniquement cet appareil et qui n'a ni
autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la
page des spécifications de ce manuel d'utilisation
pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises
murales. Les prises murales surchargées, desser-
rées ou endommagées, les câbles de rallonge, les
cordons d'alimentation effilochés, ou les gaines
isolantes craquelées ou endommagées constituent
un danger. Chacune de ces conditions peut entraîn-
er un risque de choc électrique ou d'incendie.
Examinez régulièrement le cordon de votre appareil
et, si son aspect indique qu'il est endommagé ou
détérioré, débranchez-le, cessez d'utiliser l'appareil,
et faites remplacer le cordon par une pièce de
rechange appropriée auprès d'un point de service
après-vente agréé.
Protégez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne
puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans
une porte ou piétiné. Faites particulièrement atten-
tion aux fiches, aux prises murales et au point d'où
sort le cordon de l'appareil.
Pour déconnecter l'appareil du réseau électrique,
retirez le cordon d'alimentation de la prise élec-
trique. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-
vous que la prise soit facilement accessible.
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil:
Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procé-
dez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour
empêcher toute contamination de l’environnement
et tout danger pour la santé des êtres humains et
des animaux, la batterie ou les piles usagées doiv-
ent être mises au rebut dans le conteneur approprié
à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne
jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les
autres déchets. Recyclez toujours les batteries et
piles rechargeables usagées.
3
Avertissement concernant la pile remplaçable au
lithium
Il existe un danger d’explosion si le
remplacement de la pile n’est pas effectué
correctement.
La batterie doit être remplacée par une pile du
même type.
Un logo d’avertissement supplémentaire situé à
proximité de la pile informe les utilisateurs qui
auraient l’intention de remplacer la pile.
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d'une poubelle barrée
sur le produit indique que le produit est
conforme à la Directive européenne
2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et électro-
niques doivent être collectés séparé-
ment et transportés par les services de
voirie municipaux vers des installations
spécifiques de collecte des déchets,
identifiées en conséquence par le gou-
vernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appa-
reil contribue à protéger l'environnement
et la santé des personnes.
4. Pour plus d'informations sur le traitement
de votre appareil en fin de vie, merci de
bien vouloir vous adresser à votre mairie,
au service de la voirie ou au magasin où
vous avez acheté le produit.
LG Electronics déclare par la présente
que ce ou ces produits sont conformes
aux exigences essentielles et aux
dispositions applicables des directives
2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/CE.
Représentant européen:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere,
The Netherlands
(Tel : +31–(0)36–547–8888)
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le logo représentant un double D
sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories
"DVD Logo" est une marque de commerce de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
DivX est une marque déposée de DivX, Inc. et
est utilisée sous licence.
Introduction
À propos du symbole ( )
Le symbole “ ” peut apparaître sur votre écran
de téléviseur durant le fonctionnement. Il signifie
que la fonction décrite dans ce manuel n'est pas
disponible avec ce disque.
Codes de région
Un code de région est indiqué à l'arrière de
l'appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques
DVD de la même zone ou portant la mention "ALL"
(Toutes zones).
La plupart des disques DVD comportent un
globe avec un ou plusieurs chiffres à l'intérieur
clairement visible sur la pochette. Ce chiffre doit
coïncider avec le code de région de votre appar-
eil, autrement le disque ne pourra pas être lu.
Si vous essayez de lire un DVD dont le code de
région diffère de celui de votre appareil, vous
verrez s'afficher le message "Code régional
incorrect" sur l'écran de votre téléviseur.
Droits d'auteur
La loi interdit de copier, diffuser, montrer, trans-
mettre par câble, présenter en public ou louer du
contenu protégé par droits d'auteur sans autorisa-
tion. Cet appareil intègre la fonction de protection
contre la copie développée par Macrovision. Des
signaux de protection contre la copie sont enregis-
trés sur certains disques. Lors de l'enregistrement
et de la lecture des images contenues sur ces
disques, des déformations de l'image appa-
raîtront. Ce produit est doté d'une technologie
de protection des droits d'auteur protégée par
des brevets américains et d'autres droits sur la
propriété intellectuelle. L'utilisation de cette tech-
nologie de protection des droits d'auteur doit faire
l'objet d'une autorisation par Macrovision et est
exclusivement réservée à un usage domestique
et à d'autres types de visionnage limités, sauf
autorisation expresse de Macrovision. Les opéra-
tions d'ingénierie inverse et de démontage sont
interdites.
Symboles utilisés dans ce manuel
Une section dans laquelle l’un des symboles
suivants apparaît dans le titre, ne s’applique qu’au
disque ou fichier représenté par le symbole.
ALL
Tous les disques et fichiers
DVD
DVD et DVD±R/RW finalisés
DivX
Fichiers DivX
ACD
CD audio
MP3
Fichiers MP3
WMA
Fichiers WMA
4
Sommaire
Précautions et informations sur la sécurité ..............................................2
Introduction ............................................................................................... 3
Sommaire .................................................................................................4
Formats de disque pris en charge ...........................................................4
Unité principale .........................................................................................5
Remote Control ........................................................................................6
Connexions d'alimentation .......................................................................7
Mise en place de la batterie .....................................................................8
Pile rechargeable .....................................................................................8
Faire pivoter l’écran à cristaux liquides ....................................................8
Raccordement de l'appareil .....................................................................9
Réglage des paramètres ................................................................... 9-10
Affichage des informations du disque ....................................................11
Choix du mode de fonctionnement ........................................................11
Lecture d’un disque ...........................................................................11-12
Lecture d’un DivX ...................................................................................13
Écoute de CD audio ou de fichiers musicaux ........................................13
Visionnage de photos .............................................................................14
Utilisation d’une clé USB à mémoire flash .............................................14
Enregistrement USB direct .....................................................................15
Codes de langue ....................................................................................16
Codes de région .....................................................................................16
Dépannage .............................................................................................17
Spécifications .........................................................................................17
Profitez de votre système à bord avec le support de
montage pour appuie-tête (Seulement DP560B/DP561B/DP561BW) ...18
Formats de disque pris en charge
Cette unité lit les DVD±R/RW et CD-R/RW contenant des pistes audio, des
chiers DivX, MP3, WMA et/ou JPEG. Certains DVD±RW/DVD±R ou
CD-RW/CD-R ne peuvent pas être lus par l’unité en raison de la qualité de
l’enregistrement, de l’état physique du disque, ou encore des
caractéristiques du dispositif d’enregistrement et du logiciel de création.
DVD-VIDEO: disques que vous pouvez acheter ou louer, comme
des lms.
DVD-R: mode vidéo uniquement, le disque doit être nalisé
DVD-RW: mode VR, mode vidéo uniquement, le disque doit être
nalisé
DVD+R: mode vidéo uniquement
DVD+RW: mode vidéo uniquement
Audio CD: CD de musique ou CD-R/CD-RW respectant
le format des CD Audio disponibles dans le commerce.
5
Unité principale
a
Écran LCD
b
DC 12V IN: permet de connecter l’adaptateur secteur ou l’adaptateur pour
allume-cigares.
c
AV OUT: raccordez cette sortie à un téléviseur doté d'entrées audio et vidéo.
d
i
(Prise casque): permet de raccorder un casque ou des écouteurs.
e
w VOL (Volume): permet de régler le niveau du volume des écouteurs et
du haut-parleur intégré.
f
1/I (Power): appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre le lecteur.
g
Capteur de la télécommande : dirigez la télécommande vers ce point.
Le voyant s'allume en rouge pendant le chargement et devient vert
lorsque le chargement est terminé. (Voir page 8 pour plus de détails.)
Le voyant s'allume en vert pendant quelques secondes lors de la mise en
marche de l'appareil.
h
Haut-parleurs
i
CD OPEN
.
: permet d'ouvrir le couvercle du disque.
j
Couvercle du disque
k
Port USB: pour connecter une clé USB.
l
Touches de contrôle de la lecture
N / X (Play/Pause): permet de démarrer la lecture et de la suspendre
momentanément ; appuyez une nouvelle fois pour reprendre la lecture.
x (Stop): permet d'arrêter la lecture.
. (saut): permet d'effectuer une recherche vers l'arrière* ou de revenir
au début du chapitre, de la piste ou du chier en cours ou bien à la piste,
au chier ou au chapitre précédent.
> (saut): permet d'effectuer une recherche vers l'avant* ou de passer à
la piste, au chier ou au chapitre suivant.
* Maintenez la touche enfoncée pendant environ deux secondes.
m
Touches de fonction
SETUP: permet d’af cher ou de quitter le menu de réglage.
DISPLAY: permet d’activer l’af chage à l’écran.
RETURN: permet d’alterner entre le mode disque et USB.
COLOR/
: permet d’af cher le menu Luminosité ou Couleur pour régler
l’écran LCD.
TITLE: permet d’accéder au menu du titre.
* Pour régler la couleur ou la luminosité de l'écran LCD, appuyez plusieurs
fois sur la touche COLOR/
(BRIGHT) sur l'unité principale pour af cher
le menu Luminosité ou Couleur, puis utilisez les touches b B pour ajuster
la valeur. Appuyez sur ENTER pour confirmer le réglage.
n
Touches de commandes des menus
ENTER: permet de con rmer la sélection du menu.
(gauche/droite/haut/bas): permet de sélectionner une option dans le
menu.
o
Capteur infrarouge: pointez la télécommande en direction du capteur. Pour
pouvoir commander l’appareil avec la télécommande, ne repliez pas l’écran
à cristaux liquides.
6
a
b
c
d
l l l l l l l a l l l l l l l
POWER (1): permet d'allumer ou d'éteindre
l'appareil.
AUDIO ( ): permet de sélectionner une langue
ou un canal audio.
SUBTITLE ( ): permet de sélectionner une
langue pour les sous-titres.
ANGLE (
): permet de sélectionner un angle de
prise de vue, si disponible.
SKIP (. / >): permet de passer à la piste, au
fichier ou au chapitre précédent/suivant.
SCAN (
m/M
): permet d'effectuer une recherche
vers l'arrière/l'avant.
l l l l l l l b l l l l l l l
SETUP: pour afficher ou quitter le menu de
configuration.
MENU: pour accéder au menu du DVD.
vV b B: pour se déplacer dans les menus.
ENTER (
): pour confirmer une sélection dans les
menus.
RETURN (O): appuyez sur cette touche pour
revenir à l'écran de menu précédent ou quitter le
menu.
DISPLAY: pour afficher le menu à l’écran.
l l l l l l l c l l l l l l l
PAUSE/STEP (X): pour arrêter temporairement la
lecture / appuyez répétitivement pour une lecture
image par image.
PLAY (N): pour lancer la lecture.
STOP (x): pour arrêter la lecture.
Touches numériques: pour sélectionner les
options de menu numérotées.
PROG.: pour entrer dans le menu de
programmation.
CLEAR: pour supprimer un numéro de piste dans
la programmation.
l l l l l l l d l l l l l l l
TITLE: pour accéder au menu titre du disque.
REPEAT: pour répéter un chapitre, une piste, un
titre ou l’ensemble.
A-B: pour répéter une section
ZOOM: pour agrandir l’image.
MARKER : pour créer un signet durant la lecture.
SEARCH : pour afficher le menu [Recherche
d’index].
RANDOM: lit les pistes dans un ordre aléatoire.
VIRTUAL SURROUND: appuyez plusieurs fois
sur cette touche pour appliquer les différents effets
sonores (voir page 12).
Introduisez la pile dans la télécommande
Pincer la pince du compartiment à pile, puis tirer la
languette pour enlever le porte pile. Insérer la pile
avec le + faisant face à la même direction que le
+ dans le porte pile. Replacer le porte pile avec la
pile dans la télécommande en s’assurant qu’elle est
correctement insérée.
Remplacer la pile de la télécommande par une
pile micro au lithium 3 V, du type CR. 2025 ou un
équivalent.
Jeter la pile conformément aux réglementations
locales. Ne pas jeter au feu.
Avertissement: La pile utilisée dans cet appa-
reil peut présenter un risque d’incendie ou de
brûlure chimique. Ne pas recharger, démonter,
incinérer ni chauffer au-dessus de 100 °C
(212 °F). Remplacer la pile par un modèle
Matsusiuta Elec. ind. Co, tlée (Panasonic),
numéro de pièce CR. 2025 seulement.
L’utilisation d’autres piles constitue un risque
d’incendie ou d’explosion. Jeter les piles usées.
Garder hors de la portée des enfants. Ne pas
démonter ni jeter au feu.
Remote Control
7
Connexions d'alimentation
Connexion de l'adaptateur secteur
Connectez l'adaptateur secteur fourni de l'appareil à une prise secteur.
Adaptateur courant alternatif
Cet adaptateur de courant alternatif fonctionne en 100 - 240 V - 1.0 A
50 / 60 Hz.
Contactez un revendeur de pièces électriques pour obtenir de l’aide
concernant le choix d’un adaptateur pour courant alternatif, ou d’un cordon
d’alimentation.
Fabriqué par I-MAG ELECTRONICS(DONG GUAN) CO., LTD.
Raccordement de l’adaptateur pour automobile
Cette unité et son adaptateur pour automobile sont conçus pour fonctionner
dans les véhicules disposant de systèmes électriques 8.5 - 15 volts, avec
masse de polarité négative. C'est le cas de la plupart des véhicules. Si votre
véhicule possède un système électrique de type différent, l'adaptateur pour
automobile fourni ne pourra pas être utilisé.
Adaptateur pour automobile
Cet adaptateur pour automobile fonctionne avec une alimentation de
DC 8.5 - 15 V.
Contactez un revendeur de pièces électriques pour obtenir de l’aide sur le
choix d’un adaptateur pour automobile.
Fabriqué par GRAND POWER ELECTRONIC TECHNOLOGY (SHENZHEN)
CO., LTD.
Attention
Pour éviter tout choc électrique qui pourrait endommager votre lecteur ou
votre véhicule, débrancher votre adaptateur pour automobile de la prise
allume cigare avant de débrancher la prise du côté du lecteur.
Un fusible de protection 3 Amp 250 V est monté dans l’adaptateur pour
automobile.
Débranchez l’adaptateur pour automobile de votre allume cigare pour
démarrer le moteur.
N’utilisez pas l’unité si la batterie de la voiture est déchargée. Un courant de
crête provenant de l’alternateur de la voiture pourrait faire sauter le fusible
courant continu.
Si l’alimentation en courant de votre véhicule se trouve inférieure à environ
10 volts, votre unité pourrait ne pas fonctionner correctement.
Ne laissez pas votre unité exposée une température supérieure à 70 °C
(158 °F), la lentille pourrait s’endommager.
Les exemples incluent :
- l’intérieur d’une voiture exposée en plein soleil.
- la proximité d’un appareil de chauffage.
* l’ensemble peut être différent de celui représenté.
Branchez à une source d’
alimentation.
Raccordez à la prise « DC 12 V IN ».
Branchez l’adaptateur pour
automobile dans l’allume
cigare.
8
Mise en place de la batterie
Le schéma suivant montre comment mettre en place ou retirer la batterie. Vous
pouvez mettre en place ou retirer la batterie comme suit.
Pile rechargeable
Sa pile interne vous permet de circuler avec l’appareil et de lire des fichiers
sans le cordon d’alimentation.
La pile interne ne commence à se charger que lorsque l’unité est mise hors
tension et que le chargeur est raccordé à une prise murale.
Autonomie de la batterie:
- environ 2 heures et 30 minutes (Seulement DP560/DP560B)
- environ 4 heures et 30 minutes (Seulement DP561/DP561B/DP561BW)
Autonomie maximale :
- environ 3 heures (Seulement DP560/DP560B)
- environ 5 heures (Seulement DP561/DP561B/DP561BW)
Temps de chargement de la batterie:
- environ 2 heures et 30 minutes (Seulement DP560/DP560B)
- environ 3 heures (Seulement DP561/DP561B/DP561BW)
L’autonomie peut varier selon l’état de la batterie, l’utilisation et les conditions
environnementales.
Le voyant de la batterie s'allume en rouge pendant le chargement. Une fois le
chargement terminé, le voyant devient vert.
Lorsque l’autonomie restante de la batterie est inférieure à quelques
minutes,le message “
Check Battery” (Vérifier la batterie) s'affiche à
l'écran.
Faire pivoter l’écran à cristaux liquides
Vous pouvez faire pivoter l’écran à cristaux liquide à 180 ° maximum dans le
sens des aiguilles d’une montre pour l’utiliser. Vous pouvez également faire
fonctionner l’unité après avoir fait pivoter l’écran à 180 ° et le replier.
Pour faire pivoter l’écran à cristaux liquides, placez l’unité sur une surface stable
et plate comme une table. Ouvrez le panneau de l’écran à cristaux liquides et
placez-le en position verticale. Faites lentement pivoter à 180 ° l’écran à cris-
taux liquides dans le sens des aiguilles d’une montre. Si besoin, vous pouvez
replier l’écran après l’avoir fait pivoter.
Pour ramener l’écran LCD à sa position originale, ouvrez l’écran LCD en posi-
tion verticale, puis faites tourner lentement l’écran LCD dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre de 180 degrés.
À la fin de l’utilisation de l’unité, replacez l’écran à cristaux liquides dans sa
position originale.
Ne laissez pas l’écran à cristaux liquides tourné vers l’extérieur, il pourrait
être endommagé par un choc soudain.
Mise en
place
Retrait
9
Raccordement de l'appareil
Raccordements audio et vidéo vers votre téléviseur
Connectez la prise AV OUT de l’appareil aux prises d’entrée correspondantes
de votre téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
Réglage des paramètres
TOUCHE
1 Affichez le menu de configuration : SETUP
2 Sélectionnez une option du 1er niveau :
v V
3 Accédez au 2e niveau :
B
4 Sélectionnez une option du 2e niveau :
v V
5 Accédez au 3e niveau :
B
6 Modification des paramètres :
v V / ENTER
Réglage des paramètres – réglages avancés
Lorsque vous allumez l’unité pour la première fois (facultatif)
Le menu de sélection de la langue apparaît lorsque vous allumez l’unité pour
la première fois. Vous devez sélectionner la langue pour pouvoir utiliser l’unité.
Utilisez les flèches de direction vV b B pour sélectionner une langue puis
appuyez sur ENTER un menu de confirmation doit apparaître. Utilisez les flèch-
es de direction b B pour sélectionner [Enter] puis appuyez sur ENTER.
Paramètres de langue
Menu – Sélectionnez la langue du menu de configuration et de l’affichage à
l'écran.
Disque Audio/Sous-titres du disque/Menu du Disque – Sélectionnez la
langue pour la bande son, les sous-titre et le menu du disque.
[Original]: langue originale dans laquelle le disque a été enregistré.
[Autre] : pour sélectionner une autre langue, appuyez sur les touches
numériques puis sur ENTER pour saisir les quatre chiffres du code de
langue en vous basant sur la liste. (voir page 16) Si vous vous trompez lors
de la saisie du code, appuyez sur CLEAR pour annuler la saisie et recom-
mencer.
[Arrêt] (pour les sous sous-titres du disque): désactive les sous-titres.
Raccordez à la prise
« AV OUT »
Câble audio/vidéo
(non fourni)
Adaptateur audio/vidéo
10
Paramètres d’affichage
TV Aspect – sélectionnez le format d’image H/L à utiliser en fonction des
caractéristiques de votre écran de TV.
[4:3]: lorsqu’une TV au standard 4:3 est connectée.
[16:9]: lorsqu’un TV au format 16:9 est connectée.
Display Mode (Mode d'affichage) – si vous sélectionnez 4:3, vous devrez
définir comment devront être affichés sur votre écran les programmes et films
au format widescreen.
[Letterbox]: si vous sélectionnez letterbox, vous aurez une image widescreen
avec des bandes noires en haut et en bas.
[Panscan]: si vous sélectionnez panscan, l’image sera recadrée pour
occuper la totalité de l’écran 4:3.
Paramètres son
DRC (Dynamic Range Control) – le contrôle de la plage dynamique garantit
un son clair en cas de réduction du volume sonore (fonction offerte par les déco-
deurs Dolby Digital uniquement). Activez cette option si vous voulez en bénéficier.
Vocal – activez cette option uniquement lorsqu’un DVD karaoké multicanal est lu.
Les canaux karaoké du disque sont mixés pour obtenir un son stéréo normal.
Paramètres de verrouillage
Vous devez définir le [Code régional] pour pouvoir bénéficier des fonctions de
verrouillage. Sélectionnez l’option [Code régional] puis appuyez sur B.
Saisissez un mot de passe de 4 chiffres puis appuyez sur ENTER. Saisissez
de nouveau le mot de passe et appuyez sur ENTER pour vérifier que la saisie
soit correcte. Si vous vous trompez lors de la saisie, appuyez sur CLEAR pour
corriger.
Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser. Retirez
d’abord le disque qui se trouve dans l’unité. Sélectionnez l’icône de verrou dans
le menu de configuration. Saisissez les 6 chiffres “210499” pour effacer le mot
de passe.
Contrôle parental – sélectionnez un niveau de classification. Plus le niveau est
faible, plus la classification est stricte. Sélectionnez [Déverrouillage] pour désac-
tiver la classification.
Mot De Passe définissez ou modifiez le mot de passe pour les paramètres
de verrouillage.
[Nouveau]: saisissez un nouveau mot de passe de 4 chiffres avec les
touches numériques puis appuyez sur ENTER. Saisissez à nouveau le mot
de passe pour confirmer.
[Changement]: saisissez le nouveau mot de passe deux fois après avoir saisi
le mot de passe courant.
Code régional sélectionnez le code correspondant à la zone géographique et
le niveau de classification. Cela détermine quels standards de zone sont
utilisés pour classifier les DVDs qui font l’objet d’un contrôle parental. (Voir page
16)
Paramètres divers
Compression ENR. – vous pouvez choisir un taux de transfert pour
l’enregistrement USB direct (96 kbps ou 128 kbps). Un taux de transfert plus
élevé améliore la qualité sonore, mais utilise plus d’espace sur la clé USB. Pour
l’enregistrement USB direct. (Voir page 15)
DivX VOD
À propos des vidéos DivX : DivX
®
est un format vidéo numérique créé par
DivX, Inc. Cet appareil est officiellement certifié DivX et peut donc lire les vidéos
DivX. Pour plus d’informations et pour obtenir des outils logiciels permettant de
convertir vos fichiers en vidéos DivX, consultez le site www.divx.com. À propos
des vidéos à la demande DivX : vous devez enregistrer cet appareil certifié
DivX
®
pour pouvoir lire le contenu de vidéos à la demande (VOD) DivX. Pour
générer le code d’enregistrement, accédez à la section DivX VOD du menu
de réglage. Accédez ensuite au site vod.divx.com et renseignez ce code pour
terminer le processus d’enregistrement et obtenir plus d’informations sur les
vidéos DivX à la demande.
[Enregistrer]: permet d’afficher le code d’enregistrement de votre lecteur.
[Annuler l’enregistrement]: permet de désactiver votre lecteur et d’afficher le
code de désactivation.
11
Affichage des informations du disque
TOUCHE
1
Appuyez sur DISPLAY au cours de la
lecture :
DISPLAY
2 Sélectionnez un élément :
v V
3 Paramétrez le menu d’affichage :
b B / ENTER
4 Pour revenir ou quitter : DISPLAY
Affichage des informations du disque -
Fonctions avancées
Vous pouvez sélectionner une option en appuyant sur les touches vV et
sélectionner ou modifier le réglage en appuyant sur les touches b B ou en
utilisant les touches numériques (0-9).
Numéro de titre courant / nombre total de titres
Numéro de chapitre actuel / nombre total de chapitres
Durée de lecture écoulée
Durée totale sélectionnée du fichier/titre en cours
Langue de la bande son ou canal sélectionné
Sous-titrage sélectionné
Angle sélectionné/Nombre total d’angles
Choix du mode de fonctionnement
Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement entre disque et USB en
appuyant sur la touche RETURN (O). Appuyez plusieurs fois à l’arrêt sur la
touche RETURN (O) pour alterner entre le mode USB et disque.
Lecture d’un disque
TOUCHE
1 Ouvrez le couvercle du disque : CD OPEN .
2 Insérez le disque : -
3 Refermez le couvercle du disque : -
4 Démarrez la lecture :
N PLAY
5 Réglez le volume : VOLUME
6 Arrêtez la lecture :
x STOP
Lecture d’un disque - Fonctions avancées
Arrêt de la lecture
Appuyez sur STOP (x) pour arrêter la lecture, l’unité enregistrera le point
d’arrêt en fonction du disque. “ Xx ” apparaît brièvement à l’écran. Appuyez
sur PLAY ( N) pour reprendre la lecture (à partir du point mémorisé). Si vous
appuyez sur STOP (x) encore une fois ou retirez le disque (“ x ” apparaît à
l’écran), l’unité supprimera le point d’arrêt.
(Xx
=
Arrêt provisoire, x
=
Arrêt complet)
Le point de reprise peut être supprimé en appuyant sur un bouton (par exemple
: POWER, OPEN, etc.).
Lecture d'un DVD comportant un menu
DVD
La plupart des DVD comportent désormais des menus qui s'affichent avant que
la lecture du film ne démarre. Vous pouvez naviguer dans ces menus à l'aide
des touches vV b B ou des touches numérotées pour mettre en surbrillance
une option. Appuyez sur ENTER pour valider votre sélection.
Lecture d’un disque DVD VR
L’unité peut lire les disques DVD-RW enregistrés au format VR (Video
Recording). Lorsque vous insérez un disque DVD VR, un menu apparaît à
l’écran. Utilisez vV pour sélectionner un titre puis appuyez sur PLAY ( N).
Pour afficher le menu du DVD-VR, appuyez sur MENU ou TITLE.
Certains disques DVD-VR contiennent des données CPRM envoyées par
l'ENREGISTREUR DVD. Le lecteur n'est pas compatible avec ce type de disques.
Passez à la prochaine/précédente chapitre/piste/fichier
ALL
Appuyez sur SKIP (>) pour passer au prochain chapitre/piste/fichier.
Appuyez sur SKIP (.) pour revenir au début de la chapitre/piste/fichier courant.
Appuyez sur SKIP (.) deux fois brièvement pour reculer à la précédente
chapitre/piste/fichier.
Interrompre provisoirement la lecture
ALL
Appuyez sur PAUSE/STEP (X) pour interrompre la lecture. Appuyez sur
PLAY (
N) pour reprendre la lecture.
Lecture image par image
DVD
DivX
Appuyez sur PAUSE/STEP (X) répétitivement pour reprendre la lecture Image
par Image.
Lecture répétitive
ALL
Appuyez sur REPEAT répétitivement pour sélectionner un élément à répéter. Le
titre, chapitre ou piste actuel, sera lu répétitivement. Pour revenir au mode de
lecture normal, Appuyez sur REPEAT répétitivement pour sélectionner [Arrêt].
Avance rapide ou retour rapide
DVD
DivX
ACD
WMA
MP3
Appuyez sur la touche SCAN (
m ou
ou
M
) pour utiliser l'avance ou le retour
rapide pendant la lecture. Vous pouvez modifier la vitesse de lecture en
appuyant plusieurs fois sur la touche SCAN (
m ou
ou
M
) Appuyez sur la
touche PLAY (
N) pour poursuivre la lecture à vitesse normale.
- DVD, DivX:
mmb P mm P mb P m / M p MB p MM p MMB
- ACD, WMA, MP3: mx8 P mx4 P mx2 / Mx2 p Mx4 p Mx8
Répétition d’un morceau spécifique (A-B)
DVD
DivX
ACD
Appuyez sur la touche A-B au début de la section que vous souhaitez répéter
et une nouvelle fois à la fin de la section. La section ainsi sélectionnée sera lue
en boucle. Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur la touche A-B pour
sélectionner l’option [Arrêt].
Sélection de la langue des soustitres
DVD
DivX
Durant la lecture, appuyez sur SUBTITLE ( ) répétitivement pour sélectionner
la langue du sous-titre désirée.
Visualisation sous un angle différent
DVD
Si l’indicateur d’angle apparaît à l’écran pendant un instant, vous pouvez sélectionner
un angle de caméra différent en appuyant sur ANGLE (
) répétitivement.
Écoute d’une bande son différente
DVD
DivX
Durant la lecture, appuyez sur AUDIO ( ) répétitivement pour basculer entre
les langues disponibles, les canaux ou les méthodes d’encodage.
Ralentir la vitesse de lecture
DVD
DivX
Pendant la pause de la lecture, appuyez sur la touche
SCAN
(
M
) pour lire vers
l'avant au ralenti. Vous pouvez modifier la vitesse de lecture au ralenti en appuy-
ant plusieurs fois sur la touche
SCAN
(
M
). Appuyez sur la touche
PLAY (
N) pour poursuivre la lecture à vitesse normale.
Agrandissement de l’image vidéo
DVD
DivX
Durant la lecture ou en pause, appuyez sur ZOOM répétitivement pour
sélectionner le facteur d'agrandissement. Vous pouvez vous déplacer dans
l’image agrandie à l’aide des boutons vVb B. Appuyez sur CLEAR pour quitter
cette fonction. (100 % p 200 % p 300 % p 400 % p 100 %)
Affichage du menu titre
DVD
Appuyez sur TITLE pour afficher les titres du disque, si disponible.
Affichage du menu du DVD
DVD
Appuyez sur MENU pour afficher le menu du disque, si disponible.
Démarrage de la lecture à un point déterminé
DVD
DivX
Recherchez le point de départ du code du moment saisi. Appuyez sur
DISPLAY
sélectionnez ensuite l'icône d'horloge. Entrez un moment et appuyez sur ENTER.
Par exemple, pour trouver une scène située à 1 heure, 10 minutes et 20 sec-
ondes, saisissez "11020" et appuyez sur ENTER. Si vous avez saisi le mauvais
numéro, appuyez une fois encore sur CLEAR.
Lecture aléatoire
ACD
WMA
MP3
Pendant la lecture ou à l’arrêt, appuyez sur RANDOM pour activer la lecture
aléatoire. Appuyez à nouveau sur RANDOM pour revenir à la lecture normale.
Marquer une scène favorite
DVD
DivX
Vous pouvez marquer d’un index une position sur le disque si vous souhaitez
y revenir ultérieurement. Appuyez simplement sur MARKER à la position
souhaitée. L’icône du marqueur s’affiche brièvement sur l’écran. Vous pouvez
répéter l’opération pour placer jusqu’à neuf marqueurs.
Vous pouvez également rappeler ou effacer les index. Appuyez sur SEARCH
pour afficher le menu [Recherche d’index]. Utilisez b ou B pour sélectionner
un index dans le menu, appuyez ensuite sur ENTER pour le rappeler, ou sur
CLEAR pour l’effacer.
Mémorisation de la dernière scène
DVD
ACD
Cette unité mémorise la dernière scène du dernier disque visionné. La dernière
scène reste en mémoire même si vous retirez le disque du lecteur ou si vous
éteignez l’unité. Si vous chargez ensuite un disque dont la scène a été
mémorisée, la lecture reprend automatiquement à la scène mémorisée.
Écran de veille
L’écran de veille apparaît lorsque vous n’utilisez pas l’unité pendant environ
cinq minutes. Si aucune activité n’est enregistrée passé ce délai, l’unité s’éteint
automatiquement.
Son surround virtuel
Vous pouvez bénéficier du son surround simplement en sélectionnant l'un des
champs acoustiques préprogrammés, en fonction du programme que vous
voulez écouter. Chaque fois que vous appuyez sur la touche
VIRTUAL SURROUND, le mode son alterne dans l'ordre suivant :
(Normal t Concert t Hall t Arena)
Disque mixte ou clé USB à mémoire flash – DivX, MP3/WMA et JPEG
Lorsque vous lisez un disque ou une clé USB à mémoire flash contenant des
fichiers DivX, MP3, WMA et JPEG, vous pouvez choisir quels fichiers lire en
appuyant sur TITLE.
12
13
Lecture d’un DivX
TOUCHE
1 Ouvrez le couvercle du disque : CD OPEN .
2 Insérez un disque : -
3 Refermez le couvercle du disque : -
4 Sélectionnez un film dans le menu :
Pour accéder directement à la fichier et le lire,
entrez le numéro de fichier à l'aide des touches
numérotées (0-9).
v V, MENU
5 Démarrez la lecture :
N PLAY
6 Arrêtez la lecture :
x STOP
Lecture d’un DivX – options avancées
Modification du jeu de caractères pour l’affichage correct des
sous-titres du DivX
®
Appuyez sur SUBTITLE plus de 3 secondes durant la lecture. Le code de langue
apparaît. Appuyez sur b B pour sélectionner un code de langue différent jusqu’à
ce que le sous-titre soit affiché correctement puis appuyez sur ENTER.
Type de DivX compatibles
Ce lecteur peut lire les DivX suivants :
Résolution : 720 x 576 (l x H) pixel.
Les noms de fichiers et les sous-titres des DivX sont limités à 45 caractères.
Extensions reconnues : “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”
Sous-titres compatibles : SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub)
SubViewer 2.0 (.sub/.txt), MPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt),
Codecs compatibles : “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP43”, “3IVX”
Seule la lecture est compatible pour les DivX en version 6.0.
Formats audio compatibles : “Dolby Digital”, “PCM”, “MP3”, “WMA”
Fréquence d’échantillonnage: 8 à 48 kHz (MP3), 32 à 48 kHz (WMA)
Débit binaire: 32 à 320 kbps (MP3), 32 à 192 kbps (WMA),
moins de 4 Mbps (DivX)
Format des CD-R/RW, DVD±R/RW : ISO 9660
Nombre maximal de fichiers par disque: inférieur à 600 (nombre total de
fichiers et de dossiers)
Ce lecteur ne prend pas en charge les fichiers enregistrés avec fonction
GMC
*1
ou Qpel
*2
. Il s’agit de techniques d’encodage vidéo du standard
MPEG4, comme celles dont dispose DivX.
*1 GMC - Global Motion Compensation
*2 Qpel - Quarter pixel
Écoute de CD audio ou de fichiers musicaux
TOUCHE
1 Ouvrez le couvercle du disque : CD OPEN .
2 Insérez un disque: -
3 Refermez le couvercle du disque : -
4
Sélectionnez une musique dans le menu:
Pour accéder directement à la piste/fichier et le
lire, entrez le numéro de piste/fichier à l'aide des
touches numérotées (0-9).
v V, MENU
5 Démarrez la lecture:
N PLAY
6 Arrêtez la lecture:
x STOP
Écoute de CD audio ou de fichiers musicaux
- options avancées
Programmation personnalisée
Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans l’ordre que vous voulez en
arrangeant l’ordre des morceaux musicaux du disque. Pour ajouter un morceau
à la programmation, appuyez sur PROG. pour entrer dans le mode d’édition
(le symbole
E
apparaît dans le menu). Sélectionnez un morceau dans la [Liste]
puis appuyez sur ENTER pour ajouter le morceau musical à la programmation.
Sélectionnez un morceau dans la programmation puis appuyez sur ENTER pour
lancer la lecture programmée. Pour supprimer un morceau de la programmation,
sélectionnez le morceau que vous voulez supprimer puis appuyez sur CLEAR
en mode édition. Pour effacer l’ensemble des morceaux de la programmation,
sélectionnez [Tout effacer] puis appuyez sur ENTER en mode édition. La pro-
grammation est supprimée lorsque le disque est retiré ou que l’unité est éteinte.
Affichage des informations sur les fichiers (ID3 TAG)
Lorsque vous lisez un fichier MP3 contenant des informations, vous pouvez
afficher ces informations en appuyant plusieurs fois sur la touche DISPLAY.
Type de fichiers musicaux MP3/WMA compatibles
Ce lecteur peut lire les fichiers MP3/WMA suivants:
Extensions de fichier: “.mp3”, “.wma”
Fréquence d’échantillonnage: 8 à 48 kHz (MP3), 32 à 48 kHz (WMA)
Débit binaire: 32 à 320 kbps (MP3), 32 à 192 kbps (WMA)
Format des CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
Nombre maximal de fichiers par dossier: inférieur à 600 (nombre total de
fichiers et de dossiers)
Astuce: Maintenez enfoncée la touche v V pour accéder à la page
précédente ou suivante.
Visionnage de photos
TOUCHE
1 Ouvrez le couvercle du disque : CD OPEN .
2 Insérez un disque : -
3 Refermez le couvercle du disque : -
4
Sélectionnez un fichier photo dans le
menu:
Pour accéder directement à la fichier et
le lire, entrez le numéro de fichier à l'aide des
touches numérotées (0-9).
v V, MENU
5
Affichez la photo sélectionnée en plein écran:
Les informations relatives à la photo s'affichent
à l'écran. Si vous voulez les masquer, appuyez
sur la touche RETURN (O).
N PLAY
6 Pour revenir au menu :
x STOP
Visualisation de photos – options avancées
Visualisation des photos en mode diaporama
Utilisez vVb B pour mettre en surimpression l’icône (
) puis appuyez sur
ENTER pour lancer le diaporama. Vous pouvez changer la vitesse du diapora-
ma avec b B lorsque l’icône (
) est mise en surimpression.
Passage à la photo suivante/précédente
Utilisez SKIP (. ou >) pour passer à la photo suivante/précédente.
Rotation d’une photo
Appuyez sur vV pour faire pivoter la photo en plein écran dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre ou dans le sens des aiguilles d'une montre pendant
la visualisation d’une photo en plein écran.
Interrompre provisoirement le diaporama
Appuyez sur PAUSE/STEP (X) pour interrompre le diaporama. Appuyez sur
PLAY (
N) pour reprendre le diaporama.
Écoute d’une musique pendant le diaporama
Vous pouvez écouter de la musique pendant l’exécution du diaporama, si le disque
contient à la fois de la musique et des photos. Utilisez vV b B pour mettre en
surimpression l’icône (
) puis appuyez sur ENTER pour lancer le diaporama.
Visualisation d’une photo agrandie
Pendant la visualisation d’une photo en plein écran, appuyez sur ZOOM
répétitivement pour sélectionner le facteur d'agrandissement. Vous pouvez
vous déplacer dans la photo agrandie avec les boutons vVb B. Appuyez sur
CLEAR pour quitter cette fonction.
Utilisation d’une clé USB à mémoire flash
Vous pouvez lire les fichiers MP3/WMA/JPEG/DivX du lecteur USB Flash
avec la version 1.1, 2.0.
TOUCHE
1
Branchez une clé USB sur le port USB de
l’unité:
-
2
Affiche [
O USB] à l’écran.
-
3
Appuyez sur la touche
RETURN (O) pour
activer le mode de fonctionnement USB.
O RETURN
4
Sélectionner un fichier:
Pour accéder directement à un fichier et lancer la
lecture, indiquez le numéro du fichier à l'aide des
touches numériques (0-9).
v V, MENU
5 Pour lire un fichier :
N PLAY
6 Retirez la clé USB : -
Remarques à propos des clés USB
Vous pouvez basculer entre les modes [Disque] et [USB] à l’aide de la
touche RETURN (O).
Ne retirez pas la clé USB lorsque des fichiers sont en cours de lecture.
Nous préconisons que les fichiers importants de votre clé USB soient
sauvegardés afin de prévenir toute perte accidentelle.
Si vous utilisez une rallonge USB ou un répartiteur(HUB) USB, le dispositif
USB peut ne pas être reconnu.
Les fichiers musicaux (MP3/WMA), les images (JPEG) et les DivX peuvent
être lus. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages correspondantes.
Nombre maximal de fichiers/dossiers : 600 (nombre maximal de fichiers/
dossiers)
L’unité ne prend pas en charge tous les dispositifs USB.
Les caméras numériques et les téléphones portables ne sont pas supportés.
Le port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur.
L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage.
14
15
Mode enregistrable
Vous pouvez enregistrer une piste de votre choix ou toutes les pistes du CD
audio vers la clé USB.
Pour enregistrer une piste: appuyez sur AUDIO dans les des modes lecture,
pause, ou reprise stop.
Pour enregistrer un disque: appuyez sur AUDIO dans stop complet.
Pour enregistrer une liste de programme: en mode stop, appuyez sur AUDIO
après avoir sélectionné une piste de la liste de programme.
Notes sur l’enregistrement USB direct
L’enregistrement est disponible uniquement pour les pistes de CD Audio.
Si vous utilisez cette fonction, le dossier « CD_REC » sera créé automa-
tiquement dans la clé USB, puis le ou les fichiers musicaux sont enregistrés
dans le dossier.
Si vous retirez la clé USB ou éteignez l’unité au cours de l’enregistrement,
ceci peut dysfonctionner.
Si l’espace restant disponible sur la clé USB est insuffisant, l’enregistrement
n’est pas possible. Pour augmenter l’espace libre, supprimez des fichiers de
la clé en utilisant votre ordinateur personnel.
Les disques CD-G et CD Audio codés DTS ne peuvent pas être enregistrés.
Les disques externes, les lecteurs multicartes, les périphériques USB ver-
rouillés à plusieurs partitions et les lecteurs MP3 ne sont pas pris en charge.
Vous pouvez régler la vitesse d'enregistrement en appuyant sur la touche
AUDIO pendant l'enregistrement direct USB.
- X1 : pendant l'enregistrement à vitesse normale, vous pouvez écouter la
musique.
- X4 : pendant l'enregistrement à vitesse accélérée quatre fois, vous ne pou-
vez pas écouter la musique.
Format d’enregistrement : fichier MP3
Débit binaire d'encodage : 128 Kbps, 160 Kbps, 192 Kbps, 256 Kbps,
320 Kbps
Nombre maximal de fichiers/dossiers: 600 (nombre maximal de fichiers/dos-
siers)
Réaliser des copies illégales de produits protégés, comprenant les
programmes informatiques, les fichiers, les diffusions et les enregistrements
sonores, peut être une infraction aux copyrights et constitue une infraction
criminelle. Cet appareil ne doit pas être employé pour de telles utilisations.
Soyez responsables
Respectez les copyrights
Enregistrement USB direct
Branchez la clé USB à l’unité avant l’enregistrement.
Réglez l'option [Débit binaire ENR.] au besoin. (Voir page 10)
TOUCHE
1 Insérez un CD audio: -
2
Sélectionnez une piste:
Pour accéder directement la pisteet lancer la
lecture, indiquez le numéro du fichier à l'aide
des touches numériques (0-9).
v V, MENU
3 Démarrez l’enregistrement:
AUDIO
4 Arrêtez l’enregistrement:
x STOP
16
Codes de langue
Appuyez-vous sur cette liste pour entrer votre langue préférée pour les paramètres initiaux suivants : disque audio, sous-titre de disque, menu de
disque.
Langue Code
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanais 8381
Amharique 6577
Arabe 6582
Arménien 7289
Assamais 6583
Aymara 6588
Azerbaïdjanais 6590
Bachkir 6665
Basque 6985
Bengali 6678
Bhoutanais 6890
Bihari 6672
Breton 6682
Bulgare 6671
Birman 7789
Biélorusse 6669
Chinois 9072
Langue Code
Croate 7282
Tchèque 6783
Danois 6865
Néerlandais 7876
Anglais 6978
Espéranto 6979
Estonien 6984
Faroese 7079
Fidji 7074
Finnois 7073
Français 7082
Frisien 7089
Galicien 7176
Géorgien 7565
Allemand 6869
Grec 6976
Groenlandais 7576
Guarani 7178
Gujarâtî 7185
Langue Code
Hausa 7265
Hébreu 7387
Hindi 7273
Hongrois 7285
Islandais 7383
Indonésien 7378
Interlingua 7365
Irlandais 7165
Italien 7384
Javanais 7487
Kannada 7578
Cashmere 7583
Kazakh 7575
Kirghiz 7589
Coréen 7579
Kurde 7585
Laotien 7679
Latin 7665
Letton 7686
Langue Code
Lingala 7678
Lithuanien 7684
Macédonien 7775
Malagasy 7771
Malais 7783
Malayalam 7776
Maori 7773
Marathi 7782
Moldave 7779
Mongole 7778
Nauru 7865
Népalais 7869
Norvégien 7879
Oriya 7982
Panjabi 8065
Pashto 8083
Perse 7065
Polonais 8076
Portugais 8084
Langue Code
Quetchua 8185
Rhaeto-Roman 8277
Roumain 8279
Russe 8285
Samoan 8377
Sanskrit 8365
Gaëlique écossais 7168
Serbe 8382
Serbo-Croate 8372
Shona 8378
Sindhi 8368
Singhalais 8373
Slovaque 8375
Slovène 8376
Espagnol 6983
Soudanais 8385
Swahili 8387
Suédois 8386
Tagalog 8476
Langue Code
Tadjik 8471
Tamoul 8465
Telugu 8469
Thaï 8472
Tonga 8479
Turque 8482
Turkmène 8475
Twi 8487
Ukrainien 8575
Urdu 8582
Ouzbek 8590
Vietnamien 8673
Volapük 8679
Galois 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 7473
Yoruba 8979
Zoulou 9085
Codes de région
Sélectionnez une région à partir de la liste suivante.
Région Code
Afghanistan AF
Argentine AR
Australie AU
Autriche AT
Belgique BE
Bhoutan BT
Bolivie BO
Brésil BR
Cambodge KH
Canada CA
Chili CL
Chine CN
Colombie CO
Congo CG
Région Code
Costa Rica CR
Croatie HR
République Tchèque CZ
Danemark DK
Equateur EC
Egypte EG
El Salvador SV
Ethiopie ET
Fidji FJ
Finlande FI
France FR
Allemagne DE
Grande Brétagne GB
Grèce GR
Région Code
Groenland GL
Hong Kong HK
Hongrie HU
Inde IN
Indonésie ID
Israël IL
Italie IT
Jamaïque JM
Japon JP
Kenya KE
Koweït KW
Libye LY
Luxembourg LU
Malaisie MY
Région Code
Maldives MV
Mexique MX
Monaco MC
Mongolie MN
Maroc MA
Népal NP
Pays-Bas NL
Antilles Néerlandaises
AN
Nouvelle Zélande NZ
Nigeria NG
Norvège NO
Oman OM
Pakistan PK
Panama PA
Région Code
Paraguay PY
Philippines PH
Pologne PL
Portugal PT
Roumanie RO
Russie RU
Arabie Saoudite SA
Sénégal SN
Singapour SG
Slovaquie SK
Slovénie SI
Afrique du Sud ZA
Corée du Sud KR
Espagne ES
Région Code
Sri Lanka LK
Suède SE
Suisse CH
Taiwan TW
Thaïlande TH
Turquie TR
Ouganda UG
Ukraine UA
Etats-Unis US
Uruguay UY
Ouzbékistan UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
17
Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis.
Spécifications
Généralité
Alimentation électrique 12 V 2.0 A
Consommation électrique (195 x 48 x 154) mm (W x H x D)
Poids net (externes) 1.05 kg (avec une batterie)
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C
Humidité en fonctionnement 5 % à 90 %
Laser Diode laser
Norme de codage de la vidéo PAL
Connecteurs
Sortie Audio/Vidéo Prise mini ø 3.5 mm x 1
- Vidéo: 1.0 V (p-p), 75 Ω, négative synchrone
- Audio: 1.5 Vrms (1 KHz, 0 dB)
Broche écouteurs Prise mini ø 3.5 mm stéréo x 2
Inputs
USB IN 4 pin (USB 2.0 / 1.1 standard)
Bus power supply 5 V 500 mA
Affichage à cristaux liquides
Taille du panneau 17.8 cm (diagonale)
Système de protection Bande RVB.
Système de gestion TFT (matrice active)
Résolution 480 x 234 (WQVGA)
Accessoires
• Adaptateur audio/vidéo
Adaptateur courant alternatif (IM120W-200B)
• Adaptateur pour automobile
• Télécommande
Pile pour la télécommande (pile au Lithium)
• Batterie
Sac de transport (Seulement DP560B/DP561B/DP561BW)
Support de montage pour voiture (DP560B/DP561B/DP561BW)
Dépannage
Symptôme Cause Solution
Pas
d'alimentation.
Le cordon d'alimentation est
débranché.
Brancher fermement le cordon
d'alimentation dans la prise
murale.
La batterie est déchargée. Rechargez la batterie.
L'unité ne fonc-
tionne pas alors
que l'interrupteur
d'alimentation est
enfoncé.
Il n'y a pas de disque dans le
lecteur.
Insérer un disque.
Le mode de fonctionnement n’est
pas sélectionné correctement.
Utilisez la touche MODE pour
sélectionner le mode de
fonctionnement.
Pas d’image. La TV n'est pas configurée pour
réceptionner le signal en prov-
enance de l'unité.
Sélectionner le mode d'entrée
vidéo approprié sur la TV.
Le cordon vidéo est mal branché. Brancher le cordon vidéo correcte-
ment.
Pas de son L'équipement connecté avec le
cordon audio n'est pas configuré
pour réceptionner le signal en
provenance de l'unité.
Sélectionner le mode d'entrée
audio approprié sur l'amplificateur.
Le niveau sonore est réglé au
minimum.
Utilisez le bouton de réglage
du volume pour régler le niveau
sonore.
Les options audio sont mal
configurées.
Configurer correctement les
options audio.
L'unité ne lance
pas la lecture
Un disque illisible ou non pris en
charge a été introduit dans le
lecteur.
Introduire un disque lisible.
(vérifier le type de disque et le
code régional.)
Le control parental est activé.
Modifier le niveau de classification.
La télécommande
ne fonctionne pas
correctement.
La télécommande n'est pas dirigée
en direction du capteur infrarouge.
Diriger la télécommande vers le
capteur infrarouge de l'unité.
La télécommande est trop loin de
l'unité.
Utiliser la télécommande plus près
de l'unité.
18
Profitez de votre système
à bord avec le support de
montage pour appuie-tête
(Seulement DP560B/DP561B/
DP561BW)
Vous pouvez profiter pleinement d’une
séance de vidéo assis à l’arrière en fixant
l’unité derrière les sièges avant.
Avertissements
Le conducteur ne doit pas utiliser cette
unité lorsque le véhicule n’est pas à
l’arrêt. N’utilisez pas cette unité depuis
un emplacement visible du conducteur.
Toute utilisation ou visionnage de cette
unité par le conducteur lorsque le véhi-
cule n’est pas à l’arrêt peut entrainer un
accident ou des blessures graves, ou
des dommages à des biens.
N’attachez ni ne détachez pas le sys-
tème en conduisant, et ne le fixez pas
à l’un d’es emplacements suivants, cela
pourrait entrainer, dans le cas contraire
des blessures ou des accidents :
à tout emplacement autre que le dos
du siège.
à un emplacement perturbant la vision
du conducteur ou la conduite du véhi-
cule.
à un emplacement perturbant le
fonctionnement d’un airbag.
à un emplacement perturbant le
fonctionnement des instruments de bord.
En fonction du type d’appuie-tête, vous
pourriez ne pas pouvoir fixer le support.
22 cm
ou
moins
Retirez l’appui-tête.
(Reportez-vous au manuel
d’utilisation de votre voiture.)
Installez l’arceau comme
illustré.
Remarque: si vous avez
du mal à installer l’arceau
sur l’appui-tête parce que
les axes de ce dernier sont
trop épais, desserrez les vis
de l’arceau pour l’élargir et
l’installer.
Insérez le support d’accroche à l’appui-tête avec le lec-
teur dans l’arceau.
Réglez l’angle
horizontal et verti-
cal à votre guise et
profitez du film.
Remarque: lorsque vous réglez les angles, veillez à
desserrer les vis de réglage. Si vous forcez, vous ris-
quez d’endommager l’intérieur du support d’accroche à
l’appui-tête.
Vis de fixation
Vis de réglage
vertical
Vis de réglage
horizontal
Ergots de
libération
Placez le support
d’accroche à l’appui-
tête à l’arrière du lect-
eur et fixez-le à l’aide
des vis de fixation.
Remarque: avant
de fixer le support,
installez la batterie.
a
bd
c
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

LG DP561B Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD / Blu-Ray portables
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à