IDEAL INDUSTRIES 61-686 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires pour appareil photo
Taper
Manuel utilisateur
11
61-686
Luxmètre
Mode d’emploi
61-686
Light Meter
LUX/FC
HOLD
MANU
MAX
AUTO
ZERO
MESURE DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION
Prêteruneattentionextrêmeauxconditionssuivantesquandonprocèdeà
des mesures
•Nepasfairefonctionnerl’appareilenprésencedegazexplosif,devapeur
degazcombustibleoudansunlieuenvahidepoussièreensuspension
dansl’air.
•Encasdefonctionnementerratique,remplacerimmédiatementlapile.
•And’éviterlacontaminationcauséeparlacontaminationoul’électricité
statique,nepastenterd’interventiond’entretien-dépannagesurl’appareil.
•Vérierquel’appareilfonctionnenormalementenmesurantunequantité
connue.
12
DESCRIPTION DE L’INSTRUMENT
1. Affichage (cristaux liquides) : Afchelesmesuresetlessymbols
des fonctions
2. Bouton de marche :Metl’appareildemesureenM/A.
3. LUX/FC: Boutond’unitésdemesure
4. MAX: Bouton de maintien de maximale
5. HOLD:Boutondemaintiendesdonnées
6. MANU:Boutondesélectionmanuelledeplage
7. AUTO:Boutondesélectionautomatiquedeplage
8. ZERO:Boutonderéglageautomatioqueduzéro
9. CAPTEUR LUMINEUX
INTRODUCTION
Leluxmètremesurelalumièredeluminairesdotésdesourceslumineusesuo-
rescentes,auxhalogénures,ausodiumsoushautepressionetincandescentes.
L’unitédepied-bougieestdénicommeétantlaquantitéd’illuminationque
recevraitlasurfaced’unesphèred’unrayonde1pied(30cm)s’ilexistait
unpointsourceuniformed’unechandelleaucentreprécisdelasphère.
Alternativement,celapeutêtredénicommel’éclairementsurunesurface
d’unpiedcarrésurlaquelleestprojetéunuxlumineuxde1lumendistribué
uniformément.Onpeutconsidérercelacommelaquantitédelumièrequi
tombeeffectivementsurunesurfacedonnée.Lepied-bougieestégalàun
lumenparpiedcarré.
L’unitédérivéeparlesystèmeinternationald’unitésd’éclairementestlelux.
Unpied-bougiecorrespondàenviron10,764lux,bienquedanslesecteurde
l’éclairagecelasoitgénéralementarrondià10luxpour1pied-bougie.
61-686
Light Meter
LUX/FC
HOLD
MANU
MAX
AUTO
ZERO
1 5
9
6
7
4
2
8
3
13
Nombre de lumen
Supercie(piedcarréoumètrecarré)
Nombredelumen=Nombredepieds(oumètre)xsupercie
Conversionpied-bougie/lux
1pied-bougie=10,764lux
1lux=0,09290pied-bougie
(piedcarréoumètrecarré)
FONCTIONNEMENT DU LUXMÈTRE
1. Appuyersurlebouton““pourmettreenmarcheouarrêter.
2.Retirerlecapuchonducapteuretplacercedernierdanslazoneàmesurer.
3.AppuyersurleboutonLx/Fcpoursélectionnerlesunitésdemesure
désirées.FCestlavaleurimplicite.
4.Lireleniveaudelumièresurl’afchage.Sil’appareilestsurlemode
desélectionautomatiquedeplage,lalectureseraafchéeautomatique-
ment.Sil’appareilestsurlemodemodedesélectionmanuelledeplage
etendehorsdelaplagedemesure,OLseraafché,AppuyersurMANU
pourchangerdeplage.
5.Poursauvegarderlavaleuractuellesurl’afchageàcristauxliquides
appuyersurleboutondemaintiendedonnées.Appuyerànouveausurle
boutondemaintiendedonnéespourrecommenceràmesurernormalement.
6.Pourcapturerlalecturemaximaletoutenprenantdesmesures,appuyer
surleboutondemaintiendemaximalepourcapturerlavaleurmaximale.
Appuyerànouveausurleboutondemaintiendemaximalepour
recommenceràmesurernormalement.
7.Sil’appareildemeureinutilisépendantenviron5minutes,ils’eteint
automatiquement.
MISE À ZÉRO DU LUXMÈTRE
Allumerlephotomètreaveclecapuchondecapteurenplacesurlecapteur.
Lavaleurdoitindiquer000surtouteslesplages.Sileluxmètren’indiquepas
000,régler0ADJavecunpetittournevisjusqu’àcequelalectureindique000.
14
SPÉCIFICATIONS :
Affichage Afchageàcristauxliquidesjusqu’à2000unités
Capteur Photodiode en silicium et filtre
Plage de mesure
200,2000,20000,200000Lux
20,200,2000,20000pieds-bougies
Précision
±3%(étalonavecunelampeincandescentenormalede
2856°K)
+/- 6%touteslesautressourceslumineusesvisibles
30° ±2%
60° ±6%
80° ±25%
Alimentation 1pilede9VNEDA1604,IEC6F22,JIS006P
Duréedespiles Environ200heures
Dimensions
Luxmètre:1,5(H)x2,2(P)x5,1(L)po
38(H)x55(P)x130(L)mm
Capteur:9,8(H)x2,2(P)x3,1(L)po
25(H)x55(P)x80(L)mm
Poids Environ250g(8,9oz)aveclapile
Accessoires Manueldel’utilisateur,sacdetransport,pilede9V
Longueurdecâbleducapteuroptique:Environ1,5m(59po)
Environnement de fonctionnement :Utilisationàl’intérieurexclusivement.
Cetinstrumentaétéconçupouruneutilisationdansunmilieuavecundegré2
depollution.
Altitude de fonctionnement: Jusqu’à2000m
Conditionsdefonctionnement:14à104(-10°~50°)Humidité:0%à80%H.R.
Conditions de remisage:-10°à50°C(14à104°F)Humidité:0%à70%H.R.
CEM : EN61326(1997)+A1(1998)+A2(2001)
ENTRETIEN :
REMPLACEMENT DE LA PILE
AVERTISSEMENT
Silesymbole““apparaîtsurl’afchageàcristauxliquidesremplacez
immédiatementlapile.
15
Quadlapuissancedelapilefaiblit,lesymboledelapile““s’afche.
Remplacerlapilede9voltsenretirantlecouvercledelapileetenaccédant
aucompartimentdelapile.Seconformeràlapolaritéquandonremplacela
pile.Monterlecouvercledelapile.
NETTOYAGE ET REMISAGE
1.Lecapteuroptiqueenplastiqueblancdoitêtrenettoyéavecunchiffon
humides’ilyalieu.
2.Quandleluxmètren’estpasenservice,ilfautmaintenirlecapteuroptique
recouvertparsoncapuchon.
3.Retirerlapilesil’onnedoitpasutiliserl’appareilpendantuncertaintemps.
4.Remiserl’appareildansunlieuoùlatempératureetl’humiditésont
modérées(consulterlaplagedefonctionnementetderangementdu
tableaudescaractéristiques)
SENSIBILITÉ SPECTRALE RELATIVE
Longueurd’ondedesensibilitécrête:550nm Car.Ta=23°
WAVELENTH(nm)
*Luminosité spectrale - CIE
LONGUEUR D’ONDE (nm)
αβχδεφγηιϕ
κ
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore,IL60178,U.S.A./EE.UU./
877-201-9005TechnicalHotline/LíneadirectadeSoporteTécnico/Ligne
d’assistancetechnique
www.idealindustries.com
ND 7249-3 MadeinTaiwan/FabricadoenTaiwán/FabriquéàTaïwan
GARANTIE
Cetesteurestgarantiàl’acheteurprimitifcontretoutvicedematièreoude
façonpendantdeuxansàcompterdeladated’achat.Durantcettepériode
degarantieIDEALINDUSTRIES,INC.,àsonchoix,remplaceraouréparera
l’unitédéfectueuse,suiteàlavéricationdudéfautoududysfonctionnement.
Cettegarantienes’appliquepasauxfusibles,auxpilesouauxdommages
résultantd’uneutilisationabusive,delanégligence,d’unaccident,d’une
réparationnonautorisée,d’unemodicationoud’uneutilisationdéraison-
nabledel’instrument.
Touteslesgarantiesimplicitesrésultantdelavented’unproduitIDEAL,
incluantsansyêtrelimitéslesgarantiesimplicitesdevaleurmarchandeet
d’adaptationàunenparticulière,sontlimitéesauxconditionsci-dessus.
Lefabricantneserapastenupourresponsabledelaperted’usagede
l’instrument,nid’autresdommagesaccessoiresouindirects,dépensesou
préjudicenancier,oudetoute(s)réclamations(s)pourdetelsdommages,
dépensesoupréjudices.
Lesloisdesprovincesvarient,doncleslimitationsetexclusionsprécédentes
peuventnepass’appliquerdansvotrecas.
Cettegarantievousdonnedesdroitslégauxspéciques,etvouspouvez
aussiavoird’autresdroitsquivarientd’uneprovinceàl’autre.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

IDEAL INDUSTRIES 61-686 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires pour appareil photo
Taper
Manuel utilisateur