DCS IVS40 Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

LA HOTTE À ÉVACUATION
PROFESSIONNELLE ISLAND
Manuel d'utilisation et d'entretien
MODÈLES :
IVS40
IVS52
1
AVERTISSEMENT
Si les informations de ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou
une explosion peuvent se produire et causer des dommages matériels, des
blessures ou la mort. Évitez de stocker ou d'utiliser de l'essence ou tout autre
liquide et vapeur inflammable à proximité de cet appareil électroménager ou
de tout autre.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de blessures en cas de feu de graisse sur la cuisinière,
respectez les consignes suivantes : Éteignez d'abord le brûleur. Étouffez les
flammes à l'aide d'un couvercle hermétique, d'une plaque à biscuits ou d'un
plateau métallique. Attention à ne pas vous brûler. Si les flammes ne
s'éteignent pas immédiatement, évacuez les lieux et appelez les pompiers. Ne
prenez jamais en main une poêle ou une casserole qui a pris feu - Vous pourriez
vous brûler. N'UTILISEZ PAS D'EAU, y compris des serviettes mouillées; une
explosion de vapeur violente pourrait en résulter. Utilisez un extincteur
SEULEMENT si :
1) Vous êtes sûr qu'il s'agit d'un extincteur de classe ABC et savez
comment le faire fonctionner.
2) L'incendie est limité et se limite à l'endroit où il s'est déclenché.
3) Vous êtes en train d'avertir les pompiers.
4) Vous pouvez combattre l'incendie le dos tourné vers une sortie.
Nous vous remercions d'avoir choisi cette îlot hotte à évacuation professionnelle Island de DCS.Nous avons conçu
ce Manuel d'utilisation et d'installation pour expliquer ses fonctions uniques. Il contient des informations
extrêmement utiles sur la façon de faire fonctionner et d'entretenir correctement votre nouvel appareil. Vous
pourrez ainsi en profiter pendant des années en toute sécurité.
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant l'enregistrement du propriétaire et en nous la soumettant depuis
notre site Web à www.dcsappliances.com. Sélectionnez « Service à la clientèle » sur la page d'accueil puis «
Enregistrement du propriétaire », ou envoyez-nous par courrier la Carte d'enregistrement du propriétaire à
l'adresse ci-dessous. De plus, gardez ce manuel à portée de main afin de rapidement trouver réponse à vos
questions durant l'utilisation de votre nouvel appareil.
Si vous avez des questions au sujet de notre produit, communiquez avec un représentant du centre de service à la
clientèle DCS par téléphone : 1-888-281-5698, par courriel : suppor[email protected]om, ou par courrier :
À L'INTENTION DE NOS CLIENTS
AUTORISÉ POUR APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS RÉSIDENTIELS ET POUR USAGE
RÉSIDENTIEL SEULEMENT.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER.
L'installation doit être conforme aux codes en vigueur.
Fisher & Paykel Appliances, Inc.
Attention: DCS Customer Care
5900 Skylab Road
Huntington Beach, CA 92647
www.dcsappliance.com
2
VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE.
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ..........................................................................................................................................3
ENTRETIEN ET UTILISATION..................................................................................................................................4-5
ENTRETIEN ET MAINTENANCE ...............................................................................................................................6
POUR L'OBTENTION DE SERVICE..........................................................................................................................7
GARANTIE................................................................................................................................................................................8
À L'INTENTION DE NOS CLIENTS
AVERTISSEMENT RELATIF À LA SÉCURITÉ :
Coupez le circuit électrique au niveau du panneau de service et verrouillez le
panneau avant de brancher cet appareil électroménager.
Alimentation : Circuit de branchement de 120 V c.a., 60 Hz, 15 A.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Si vous sentez une odeur de gaz :
N'essayez pas d'allumer aucun appareil électroménager.
Ne touchez aucun interrupteur électrique; n'utilisez aucun téléphone dans
l'édifice.
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz de chez un voisin. Suivez
les instructions du fournisseur de gaz.
Si vous n'arrivez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez les
pompiers.
Toute installation ou service doit être confié à un installateur qualifié, un
organisme de service ou le fournisseur de gaz.
3
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de feu de graisse sur la cuisinière :
A) Ne laissez jamais les plaques de cuisson sur réglage élevé sans surveillance. L'ébullition peut
provoquer des débordements graisseux pleins de fumée pouvant prendre feu. Chauffez l'huile
lentement, à feu doux ou moyen.
B) Allumez toujours la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif ou que vous flambez des aliments.
C) Nettoyez les ventilateurs fréquemment. Ne laissez pas s'accumuler la graisse sur le ventilateur
ou le filtre.
D) Utilisez des récipients de taille appropriée. Utilisez toujours des ustensiles de cuisson dont la
taille est appropriée à la surface de votre élément de cuisson.
Il peut s'avérer nécessaire d'assurer de l'air d'appoint pour empêcher l'air de s'écouler dans une
cheminée, une porte ou fenêtre non hermétique, ou l'ouverture d'un foyer.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques d'incendie,de choc électrique et de blessures,respectez
les consignes suivantes :
A) L'installation et le câblage électrique doivent être effectués conformément aux codes et
normes en vigueur, y compris les constructions classées résistant au feu.
B) Pour éviter le refoulement d'air, une quantité d'air suffisante est nécessaire pour assurer une
bonne combustion et l'évacuation des gaz à travers le carneau (cheminée) de l'appareil à gaz.
Suivez les consignes du fabricant de l'appareil de cuisson ainsi que les normes de sécurité
comme celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et la American Society
for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), ainsi que les normes
locales.
C) Faites preuve de prudence lorsque vous découpez ou percez des murs ou des plafonds afin de
ne pas endommager le câblage électrique et autres installations des services publics pouvant
être dissimulées.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques d'incendie et pour assurer une bonne évacuation de
l'air, veillez à ce que l'air soit acheminé vers l'extérieur. Ne rejetez pas l'air
évacué dans les espaces entre les murs ou les plafonds, ni dans les greniers,les
galeries ou les garages.
REMARQUE : L'appareil DOIT évacuer l'air vers l'extérieur du bâtiment.
IMPORTANT : Reportez-vous aux informations sur les conduits indiquées dans le Manuel
d'installation (réf.17804)
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de choc électrique ou de blessures, les hottes à
évacuation doivent être installées avec des ventilateurs dont l'utilisation avec
ces hottes a été approuvée.
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION
4
ENTRETIEN ET UTILISATION
CONTRÔLE DU VENTILATEUR
Réglez le ventilateur sur LO, MED, HI ou MAX (BAS,MOYEN,HAUT ou MAX) selon le besoin. L'utilisation
continue du ventilateur durant la cuisson permet de rendre la cuisine confortable et moins humide.
Celui réduit également les odeurs de cuisson et l'accumulation de graisses, ce qui oblige à nettoyer
fréquemment sinon.
UTILISEZ TOUJOURS LE RÉGLAGE MAX LORSQUE VOUS GRILLEZ DES ALIMENTS.
CONTRÔLE DE LUMIÈRE
Réglez le bouton à HI (HAUT) durant la cuisson ou LO (BAS) pour vous servir de la lumière comme
veilleuse.
MODE D'EMPLOI DE LA HOTTE
Allumez le ventilateur pendant quelques minutes avant la cuisson afin d'établir un courant d'air
ascendant vers la hotte. Ainsi, la chaleur, la fumée, l'humidité, les graisses et les odeurs de cuisson
produites seront évacuées à l'extérieur au lieu de pénétrer dans les autres pièces.
Utilisez les basses vitesses pour un usage normal et les hautes vitesses pour les fortes odeurs ou les
fumées.
Tout courant d'air au-dessus de la cuisinière ou de la table de cuisson gênera l'évacuation de la chaleur,
de la fumée, de l'humidité, des graisses et des odeurs de cuisson par la hotte. Évitez ces courants d'air
dans la mesure du possible.
Vous obtiendrez une ventilation idéale dans la cuisine si les seuls courants d'air présents sont ceux
provenant du ventilateur.
FAN LIGHT
OFF
LO
MAX
MED
HI
OFF
HI
LO
Fig. 01
5
ENTRETIEN ET UTILISATION
VENTILATEUR
Le moteur est contrôlé à l'aide d'un bouton de contrôle à quatre vitesses. Vous pouvez changer la
vitesse du moteur en fonction de la quantité de graisse et de fumée produite durant la cuisson.
UTILISEZ TOUJOURS LE RÉGLAGE MAX LORSQUE VOUS GRILLEZ DES ALIMENTS.
FILTRES ET RÉCIPIENTS À GRAISSE
Cette hotte est dotée de baffles et de récipients à graisse en acier inoxydable réutilisables. Les baffles
acheminent la graisse de cuisson dans les récipients à graisse.
IMPORTANT :
Vous devez TOUJOURS mettre les baffles en place lorsque la hotte est utilisée.
Nettoyez les baffles et les récipients à graisse une fois par mois ou selon le besoin. Pour nettoyer les
baffles et les récipients à graisse, égouttez et essuyez toute trace de graisse à l'aide d'une serviette en
papier. Faites-les tremper, puis remuez-les dans un mélange d'eau chaude et de détergent. N'utilisez
pas d'ammoniaque ou de produits à base ammoniaque car ceux-ci peuvent foncer le métal.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de
produits à nettoyer les fours. Rincez, égouttez
et laissez-les séchez avant de les replacer. Vous
pouvez également les laver dans le lave-
vaisselle.
Pour retirer les baffles et les récipients à
graisse :
Saisissez les boutons des baffles et tirez vers le
haut et vers l'avant. Saisissez le récipient à
graisse et tirez-le soigneusement pour
l'extraire du rail de la hotte.
Pour replacer les récipients à graisse :
1. Positionnez et enfoncez le récipient à graisse
sur le rail de la hotte.
2. Glissez-les vers la gauche ou la droite jusqu'à
ce qu'ils soient juxtaposés dans la rainure.
Pour replacer les baffles :
1.Tenez la baffle par le bas par un des boutons.
2. Placez l'autre extrémité de la baffle contre la
partie intérieure avant de la hotte.
3. Glissez-la et enfoncez la partie inférieure vers
l'arrière jusqu'à ce qu'elle soit bien en place.
Fig. 02
Fig. 03
Drip
Tray
Récipient
à graisse
6
NETTOYAGE DE LA SURFACE DE LA HOTTE
Pour un entretien général, essuyez l'extérieur en acier inoxydable avec de l'eau savonneuse ou
des nettoyants ménagers tel que Fantastic
MD
ou Formula 409
MD
,rincez soigneusement puis
séchez à l'aide d'un linge doux et propre pour éviter de laisser des marques d'eau.
Essuyez et séchez l'acier inoxydable brossé dans le sens du grain.
N'utilisez pas de produits abrasifs.
Pour enlever les traces de doigts et donner un plus grand éclat, utilisez des nettoyants en
aérosol tel que Stainless Steel Magic
MD
et Shimmer
MD
.
AMPOULES
MISE EN GARDE :
Avant de remplacer les ampoules,coupez le courant au niveau du panneau de
service et verrouillez le dispositif de sectionnement pour éviter une mise sous
tension accidentelle.
REMARQUE : Éteignez les lumières et le ventilateur. Laissez refroidir les lumières avant de les
manipuler. Si les ampoules neuves ne fonctionnent pas, assurez-vous qu'elles sont
insérées correctement avant d'appeler le service technique :
REMPLACEMENT DES AMPOULES
Retirez l'ampoule endommagée (tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) et
remplacez-la par une ampoule halogène neuve de 120 volts, 50 watts (maximum) 50° prévue
pour une douille GU10.
AVERTISSEMENT :
Les lampes halogènes sont faites d'une ampoule de verre comportant un tube
à filament interne pressurisé fonctionnant à températures élevées et pouvant
éclater subitement. Si l'ampoule externe casse, des particules de verre
extrêmement chaudes peuvent être relâchées dans l'enceinte du dispositif
d'éclairage ou dans son environnement,créant ainsi un risque de blessures ou
d'incendie. Avant de remplacer une ampoule, laissez-la refroidir et assurez-
vous que le courant est coupé.Ne laissez jamais une ampoule chaude entrer en
contact avec l'eau. NE TOUCHEZ PAS l'ampoule d'éclairage lorsqu'elle est
allumée. Elle pourrait être suffisamment chaude pour vous blesser.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
POUR L'OBTENTION DE SERVICE
7
AVANT D'APPELER LE SERVICE TECHNIQUE
Est-ce que le disjoncteur s'est déclenché ou que le fusible est grillé?
Y a-t-il une coupure de courant dans le secteur?
Pour le service sous garantie, contactez le représentant du centre de service à la clientèle DCS au
(888) 281-5698. Avant d'appeler, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main :
Numéro de modèle
Numéro de série
Date d'installation
Brève description du problème
Preuve d'achat
Votre satisfaction revêt la plus grande importance pour nous. Si un problème n'est pas résolu à votre
entière satisfaction, veuillez communiquer avec nous par téléphone, courrier ou courriel :
Écrivez-nous à l'adresse suivante :
Fisher & Paykel Appliances, Inc.
Attention: DCS Customer Care
5900 Skylab Road
Huntington Beach, CA 92647
Courriel : suppor[email protected]
GARANTIE
8
LENGTH OF WARRANTY
Un (1) an, pièces et main-d'œuvre sur tout le produit.
Garantie limitée de cinq (5) ans couvrant les interrupteurs et le moteur seulement.
DCS COUVRE LES FRAIS SUIVANTS
Frais de main-d'œuvre et de réparation de pièces jugées défectueuses pour cause de vice de matière
ou de fabrication, et ce pendant une année complète avec garantie « À DOMICILE » pendant la
première année d'achat. Cette garantie ne s'applique pas si l'appareil a été soumis à une utilisation
autre qu'une utilisation domestique normale. Le service doit être fourni par un agent agréé de l'usine
durant les heures ouvrables normales. Il n'y aura pas de frais facturés pour les réparations ou
remplacements effectués sur le site de l'installation initiale ou en usine pour des pièces renvoyées port
payé, par l'intermédiaire du distributeur, pendant la période de garantie, et jugées défectueuses par
DCS.
Les remplacements sont effectués franco à bord DCS; DCS n'est pas responsable des frais de transport,
de main-d'œuvre ou des tarifs douaniers s'appliquant à l'exportation. Cette garantie ne saurait
s'appliquer, et nous n'assumons aucune responsabilité pour les dommages pouvant résulter du fait de
ne pas avoir respecté les consignes du fabricant ou des codes en vigueur, ou d'avoir trafiqué ou altéré
l'appareil de quelque façon, ou d'avoir, selon nous, soumis l'appareil à une mauvaise utilisation, à de la
négligence ou à un accident.Tout garantie implicite ne pourra s'étendre au-delà de la durée de cette
garantie écrite. Cette garantie remplace toutes les autres garanties, explicites ou implicites, ainsi que
toutes les autres obligations ou responsabilités relatives à la vente de cet appareil.
DCS NE COUVRE PAS LES FRAIS SUIVANTS
Installation ou démarrage.
Dommages subis durant le transport.
Service effectué par un centre non agréé.
Dommages ou réparations causés par un service effectué par un centre non agréé ou par l'util-
isation de pièces non autorisées.
Service effectué en dehors des heures ouvrables normales.
Mauvaise installation, telle qu'un branchement incorrect, etc.
Visites de service pour vous apprendre comment utiliser l'appareil, corriger l'installation,
réarmer les disjoncteurs, remplacer les fusibles de la maison, nettoyage ou entretien.
Réparations dues à une utilisation autre qu'une utilisation domestique normale.
Dommages causés par accident,abus, altération, mauvaise utilisation,installation incorrecte ou
installation non conforme aux codes en vigueur.
Appareils installés dans le cadre d'applications non résidentielles telles que garderies,auberges,
lieux de culte, maisons de soin, restaurants, hôtels, écoles, etc.
Cette garantie s'applique aux appareils utilisés dans des applications résidentielles. Elle ne couvre pas
les utilisations commerciales.Cette garantie couvre les produits achetés et utilisés dans les 50 états des
États-Unis, le District de Columbia et au Canada. La garantie s'applique même si vous déménagez
durant la période de garantie.Si l'appareil est vendu par l'acheteur initial durant la période de garantie,
le nouveau propriétaire continue de bénéficier de la protection jusqu'à la date d'expiration de la
période de garantie de l'acheteur initial.
GARANTIE
9
Cette garantie remplace toute autre garantie, explicite ou implicite. En outre, toutes les garanties
implicites, y compris les garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier,
sont déclinées par la présente dans toute la limite permise par la loi. Dans la mesure où les
garanties implicites ne peuvent être déclinées, la durée des garanties implicites, y compris les
garanties implicites de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier, est limitée à la
durée de cette garantie expresse. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques.Il se
peut que vous ayez d'autres droits pouvant varier d'une juridiction à l'autre.
5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647
Tel: 714.372.7000 • Fax: 714.372.7001
Customer Care: 888.281.5698
www.dcsappliances.com
As product improvement is an ongoing process at DCS, we
reserve the right to change specifications or design without
notice.
DCS améliore constamment ses produits et se réserve le droit
de modifier les spécifications ou la conception de ses produits
sans aucun préavis.
P/N 17803 Rev. B
Litho in USA 11/2004
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

DCS IVS40 Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues