Toro PowerPlex 40V MAX Axial Blower and PowerPlex 14in 40V MAX Chainsaw Combo Manuel utilisateur

Catégorie
Batteries rechargeables
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FormNo.3424-889RevA
TronçonneusePowerPlex35cm
(14po)40VMAX
demodèle51880—N°desérie319000001etsuivants
demodèle51880T—N°desérie319000001etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3424-889*A
Pourtoutconseilou
renseignement,appelez
notrenumérovert
1-855-340-7689avant
derenvoyerceproduit.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lecordond'alimentationdecette
machinecontientduplomb,une
substancechimiqueconsidéréepar
l'étatdeCaliforniecommesusceptible
deprovoquerdesmalformations
congénitalesetautrestroublesdela
reproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Introduction
Cettetronçonneuseestprévuepourcouperles
branchesd'arbres,lesbûchesetlespoutresen
boisdediamètreinférieuràlalongueurdecoupe
duguide-chaîne.Ellenedoitêtreutiliséequepar
despersonnesadultes.Elleestconçuepourutiliser
uniquementlabatteriemodèle88540(fournieavecle
modèle51880)ou88541.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte
duproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsur
www.Toro.compourtoutrenseignementconcernant
unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adresse
desdépositaires,pourconnaîtretouslesdétails
concernantlagarantieoupourenregistrervotre
produit.
Lemodèle51880Tnecomprendpasdebatterie
nidechargeur.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQR(lecaséchéant)sur
laplaquedunumérodesériepouraccéderà
l'informationsurlagarantie,lespiècesdétachées
etautresrenseignementsconcernantleproduit.
g263343
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméenChine
Tousdroitsréservés
Sécurité
L'utilisationd'outilsélectriquesexiged'observer
certainesprécautionsélémentairespourréduirele
risqued'incendie,dechocélectriqueetdedommage
corporel,ycompriscequisuit:
ATTENTION
Lenonrespectdetouslesavertissementset
touteslesconsignespeutentraînerdeschocs
électriques,unincendieet/oudesblessures
graves.
Liseztouteslesmisesengardeetconsignes
desécurité.
Conservezprécieusementtouteslesmisesen
gardeetconsignesdesécuritépourréférence
ultérieure.
Leterme«outilélectrique»utilisédanstoutesles
misesengarderenvoieàvotreoutilélectriquecâblé
oualimentéparbatterie(sansl).
1.Sécuritésurlazonedetravail
A.Lazonedetravaildoitêtrepropreet
bienéclairée.Lesendroitssombreset
encombréssontpropicesauxaccidents.
B.N'utilisezjamaisd'outilsélectriques
dansdesatmosphèresexplosives,en
présencedeliquides,gazoupoussière
inammablesparexemple.Lesoutils
électriquesproduisentdesétincellesqui
peuventenammerlapoussièreoules
vapeurs/émanations.
C.Tenezenfantsetspectateursàdistance
pendantl'utilisationd'unoutilélectrique.
Lesdistractionspeuvententraînerlaperte
decontrôledel'outil.
2.Sécuritépersonnelle
A.Restezvigilant,regardezvousallezet
faitespreuvedebonsenslorsquevous
utilisezunoutilélectrique.N'utilisez
jamaisunoutilélectriquesivousêtes
fatiguéousousl'emprisedel'alcool,de
droguesoudemédicaments.Unseul
momentd'inattentionpendantl'utilisation
pourraitentraînerdegravesblessures.
B.Utilisezdeséquipementsdeprotection
individuelle.Porteztoujoursune
protectionoculaire.Leséquipements
deprotectioncommelesmasques
antipoussière,leschaussuresdesécurité
àsemelleantidérapante,lescasques
etlesprotectionsantibruitutilisésde
manièrepertinenteréduisentlesrisquesde
blessures.
C.Éviteztoutdémarrageaccidentel.
Assurez-vousquel'interrupteur
d'alimentationestenpositionARRÊT
avantdebrancherl'outilàunesource
d'alimentationet/ouàlabatterie,dele
prendreenmainoudeletransporter.
Desaccidentspeuventseproduiresivous
transportezunoutilélectriqueengardant
ledoigtsurl'interrupteurd'alimentationou
sivouslemettezsoustensionsansavoir
placél'interrupteurenpositionarrêt.
D.Retireztoutecléderéglageouautre
avantdemettrel'outilenmarche.Une
cléoubliéesurl'outilélectriquepourrait
vousblesser.
E.Netravaillezpastroploindevantvous.
Gardeztoujourslespiedsbienposésà
terreetfaitesensortedenepasperdre
l'équilibre.Vouspourrezainsigarder
lecontrôledel'outilencasd'événement
inattendu.
F.Portezdesvêtementsadéquats.Ne
portezpasdevêtementsamplesnide
bijouxpendants.Attachez-voscheveux
etn'approchezpaslescheveux,les
vêtementsetlesgantsdespièces
mobiles.Lesvêtementsamples,lesbijoux
pendantsoulescheveuxlongspeuventse
prendredanslespiècesmobiles.
G.Sidesdispositifssontfournispour
l'extractionetlacollectedepoussière,
assurez-vousqu'ilssontconnectéset
utiliséscorrectement.L'utilisationdece
typededispositifspeutréduirelesrisques
associésauxpoussières.
H.N'approchezpaslespiedsetlesmains
delazonedecoupe.
3.Utilisationetentretiendesoutilsélectriques
A.Nefaitespasforcerl'outilélectrique.
Utilisezl'outilélectriquecorrectpour
latâcheàaccomplir.Unoutilélectrique
adaptédonnerademeilleursrésultatset
seramoinsdangereuxs'ilestutilisédans
leslimitesprévues.
B.Nevousservezpasdel'outilélectrique
sil'interrupteurmarche/arrêtnepermet
pasdelemettreenmarcheetdel'arrêter
correctement.Unoutilélectriquequine
peutpasêtrecommandéparl'interrupteur
marche/arrêtestdangereuxetdoitêtre
réparé.
C.Débranchezl'outildelasource
d'alimentationet/oudelabatterieavant
d'effectuerdesréglages,dechanger
d'accessoireoudeleranger.Ces
3
mesuresdesécuritépréventivesréduisent
lerisquededémarrageaccidenteldel'outil.
D.Rangezlesoutilsélectriquesnon
utiliséshorsdelaportéedesenfants
etneconezleurutilisationqu'àdes
personnesconnaissantleurmaniement
etayantlucesinstructions.Lesoutils
électriquessontdangereuxs'ilssontmis
entrelesmainsd'utilisateursnovices.
E.Rangezlesoutilsélectriquesàl'intérieur
lorsqu'ilsneserventpas.Lorsqueles
outilsnesontpasutilisés,rangez-lesdans
unlocalsecenhauteurousousclé,hors
delaportéedesenfants.
F.Maintenezlesoutilsélectriquesenétat
demarche.Vériezsidespiècessont
malalignées,grippées,casséesou
présententtoutautredéfautsusceptible
d'affecterlebonfonctionnementdes
outilsélectriques.S'ilestendommagé,
faitesréparerl'outilélectriqueavant
del'utiliser.Denombreuxaccidents
sontcauséspardesoutilsélectriquesen
mauvaisétat.
G.Gardezlesoutilsdecoupepropres
etbienaffûtés.Desoutilsdecoupe
entretenuscorrectementetbienaffûtés
sontmoinssusceptiblesdecoinceretsont
plusfacilesàcontrôler.
H.Utilisezl'outilélectrique,lesaccessoires,
lesoutilsrapportés,etc.,enconformité
aveccesinstructionsetdelamanière
prévuepourcetyped'outilspécique,en
tenantcomptedesconditionsdetravail
etdelatâcheàréaliser.L'utilisationde
l'outilélectriquepourdesopérationsautres
quecellesprévuespeutengendrerune
situationdangereuse.
I.Lesdéecteursdoiventtoujoursêtreen
placeetenbonétat.
J.Utilisezexclusivementlesguideset
chaînesderechangespéciésparle
fabricant.L'utilisationdeguidesetchaînes
derechangedumauvaistypepeutfaire
romprelachaîneet/oufairerebondirla
tronçonneuse.
K.Suivezlesinstructionsd'affutageet
d'entretiendufabricantdelachaîne.Le
phénomènederebondpeutêtreaccrusila
hauteurdelajaugedeprofondeurdiminue.
4.Consignesdesécuritérelativesàla
tronçonneuse
A.Tenezl'outiluniquementparlessurfaces
demaintienisolées,carlachaînede
latronçonneusepeuttoucherdes
câblesmasquésousonproprecordon
d'alimentation.Silachaîneentreen
contactavecuncâblesoustension,les
piècesmétalliquesexposéespeuvent
égalementêtremisessoustensionetvous
inigerunchocélectrique.
B.Portezdeslunettesdesécurité,des
protecteursd'oreillesetunéquipement
deprotectionpourlatête,lesmains,les
jambesetlespieds.Leportdevêtements
deprotectionadaptésréduitlesrisquesde
blessuresoccasionnéesparlaprojection
dedébrisouuncontactaccidentelavecla
chaînedelatronçonneuse.
C.Letronçonnagedesarbrespeutêtre
dangereuxetexigeunecertaine
expertise.N'utilisezpaslatronçonneuse
pourabattredesarbresdediamètre
supérieuràlalongueurduguide-chaîne.
D.N'utilisezpaslatronçonneuselorsque
voustrouvezdansunarbre.L'utilisation
delatronçonneusedansunarbrepeutvous
exposeràdesblessures.
E.Travailleztoujoursbiend'aplombet
n'utilisezlatronçonneusequ'enétant
enappuisurunesurfacexe,stable
etdeniveau.Lessurfacesglissantesou
instables,tellesleséchelles,peuventvous
faireperdrel'équilibreoulecontrôledela
tronçonneuse.
F.Lorsquevouscoupezunebranche
tendue,méez-vousdel'effetderetour.
Lorsquelesbresdeboissedétendent,la
branchepeutvenirvousheurteret/ouvous
faireperdrelecontrôledelatronçonneuse.
G.Faitespreuved'uneextrêmeprudence
lorsquevouscoupezdesbroussailles
oudejeunesarbres.Leboismincepeut
secoincerdanslatronçonneuseetvous
fouetterparretourouvousdéséquilibrer.
H.Transportezlatronçonneusearrêtée
enlatenantparlapoignéeavanteten
l'écartantducorps.Enleztoujours
leprotègechaînesurleguide-chaîne
avantdetransporterourangerla
tronçonneuse.Lemaniementcorrectde
latronçonneuseréduitlerisquedecontact
accidentelaveclachaîneenmarche.
I.Suivezlesinstructionsdegraissage,
deréglagedelatensiondelachaîneet
deremplacementdesaccessoires.Une
chaînemaltendueoumalgraisséepeutse
rompreouaugmenterlerisquederebond.
J.Gardezlespoignéessèchesetpropres,
etexemptesd'huileetdegraisse.L'huile
4
etlagraisserendentlespoignéesglissantes
etpeuventfaireperdrelecontrôledela
machine.
K.Évitezlesrebonds.Unrebondpeutse
produirelorsquelenezoul'extrémitéavant
duguiderencontreunobjet,oulorsquele
boiscoincelachaînependantlacoupe.
Unebrusqueréactioninversepeutse
produirelorsqueleneztoucheunobjet,
faisantalorsrebondirleguideverslehaut
etdansvotredirection;silachaînese
coincelelongduhautduguide,cedernier
risqued'êtrerenvoyérapidementvers
vous.Chacunedecesréactionspeutvous
faireperdrelecontrôledelatronçonneuse
etcauserdegravesblessures.Vous
pouvezéviterlesrebondsenprenantles
précautionsadéquatessuivantes:
Tenezlatronçonneuseàdeuxmains
pourl'utiliser.Tenezfermement
latronçonneuseàdeuxmainsen
entourantlespoignéesaveclepouce
etlesdoigts,etenplaçantlecorps
etlebrasdemanièreàrésister
auxforcesderebond.Vouspouvez
contrôlerlesrebondsenprenantles
précautionsadéquates.Nelâchezpas
latronçonneuse!
Nevouspenchezpastropenavantet
necoupezpasau-delàdelahauteur
d'épaules.Celapermetd'éviterun
contactaccidenteldel'extrémitéavant
etassureunmeilleurcontrôlede
latronçonneusedanslessituations
imprévues.
5.Entretien
Conezl'entretiendevotreoutilélectriqueà
unréparateurqualiéutilisantexclusivement
despiècesderechangeidentiques.La
sécuritédevotreoutilélectriqueseraainsi
maintenue.
6.Consignesdesécuritérelativesàlabatterie
A.Nechargezpasl'outilélectriquesousla
pluieoudansunlieuhumide.
B.N'utilisezpasunoutilalimentéparbatterie
souslapluie.
C.Utilisezletypeetlatailledebatterie(s)
suivants:batterieToromodèle88540
ou88541etchargeurdebatterie
modèle88542.
D.Retirezoudébranchezlabatterieavant
d'effectuerunentretien,denettoyerou
d'enleverlesdébrisdéposéssurl'outil
électrique.
E.Nejetezpaslabatterieaufeucar
l'élémentpourraitexploser.Vériezsi
laréglementationlocaleimposedes
procéduresdemiseaurebutspéciales.
F.N'ouvrezpasetn'endommagezpasla
batterie.L'électrolyteestcorrosifetpeut
causerdeslésionsoculairesetcutanées.
Soningestionpeutêtretoxique.
G.N'ouvrezpasetn'endommagezpasla
batterie.L'électrolytelibéréestinammable
etpeutcauserdesdommagesencas
d'expositionàuneamme.
H.Manipulezlesbatteriesavecprécaution
pouréviterdeprovoqueruncourt-circuiten
casdecontactavecunconducteurcomme
desbagues,desbraceletsetdesclés.La
batterieouleconducteurpeutsurchauffer
etcauserdesbrûlures.
I.Letempsdechargeaugmentesila
batterien'estpaschargéedanslaplagede
températureadéquate.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
5
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
decal136-2469
136-2469
decal136-2470
136-2470
decal136-2471
136-2471
Modèle88540
decal136-2473
136-2473
decal136-2475
136-2475
1.LisezleManueldel'utilisateur;portezuneprotection
auditiveetoculaire;netouchezpasd'objetsavecl'extrémité
duguide;toutcontactavecl'extrémitéduguidepeutcauser
degravesblessures;utiliseztoujourslatronçonneuseà
deuxmains.
decal136-2476
136-2476
1.Labatterieestencharge.3.Labatterieesttrop
chaude.
2.Labatterieest
complètementchargée.
4.Remplacezlabatterie.
6
decal136-2533
136-2533
1.Attentionlisezlemanueldel'utilisateur;n'approchezpas
despiècesenmouvement;laisseztouteslesprotections
etcapotsenplace;protégez-vouslesyeux;n'utilisezpas
l'appareilpartempshumide.
decal136-2534
136-2534
1.Labatterien'estpas
chargéeaudépart.
4.Stopsuivezces
instructionsavantla
premièreutilisation.
2.Placezlabatteriedansle
chargeurdebatterie.
5.LisezleManuelde
l'utilisateur.
3.Attendezquelabatterie
soitcomplètement
chargéeavantlapremière
utilisation.
decal136-2539
136-2539
1.Chargezlabatterieàunetempératureambiantecomprise
entre0°Cet40°C(32°Fet104°F).
decal138-6699
138-6699
7
Miseenservice
Remarque:Quandvousl'achetez,labatterien'est
pascomplètementchargée.Avantlatoutepremière
utilisationdel'outil,voirChargedelabatterie(page
16).
Remplissagedela
tronçonneuseavecde
l'huilepourguide-chaîneet
chaîne
Important:Utilisezuniquementdel'huilepour
guideetchaîne(vendueséparément).
1.Placezlatronçonneusesurunesurfaceplane
ethorizontale.
2.Nettoyezlasurfaceautourdubouchond'huile
(Figure2).
Remarque:Veillezànepasfairetomberde
débris/copeauxdeboisdansleréservoird'huile.
g192110
Figure2
1.Bouchond'huile2.Regarddeniveaud'huile
3.Enlevezlebouchonetversezdel'huiledansla
tronçonneusejusqu'àcequ'ellearriveenhaut
duregarddeniveau(Figure2).
Leniveaud'huilenedoitpasdépasserlabase
dugoulotderemplissage.
4.Nettoyezlescouléesd'huileéventuelleset
remettezlebouchonenplace.
Montageduchargeurde
batterie(option)
Sivouslesouhaitez,xezlechargeurdebatterie
solidementàunmuràl'aidedesfentesdexation
muralesituéesaudos.
Montez-leàl'intérieur(parexempledansungarage
outoutautreendroitàl'abridel'humidité),àproximité
d'uneprisedecourantethorsdelaportéedes
enfants.
Pourvousaideràmonterlechargeur,reportez-vousà
laFigure3.
Remarque:Pourxerlechargeurenplace,
insérez-leetfaites-lepivotersurlesxations
correctementinstallées(xationsnonincluses).
g194202
Figure3
8
Vued'ensembledu
produit
g192115
Figure4
Côtégauchedelatronçonneuse
1.Chaîne
6.Batterie
2.Guide-chaîne
7.Verroudegâchette
3.Regarddeniveaud'huile
8.Gâchette(surpoignée
arrière)
4.Bouchond'huile9.Protège-chaîne
5.Poignéeavant
g192114
Figure5
Côtédroitdelatronçonneuse
1.Freindechaîne
3.Écrouàoreilles
2.Boutonderéglagede
tensiondelachaîne
Caractéristiques
techniques
Plagesdetempératureadéquates
Chargerlabatterieentre0°C(32°F)et40°C(104°F)*
Utiliserlesproduitsentre
-15°C(5°F)et60°C(140°F)
Remiserlesproduitsentre
-15°C(5°F)et60°C(140°F)
Débrancherlechargeur
au-dessousde0ºC(-32ºF)ou
au-dessusde40ºC(104ºF)
*Letempsdechargeserapluslongendehorsde
cetteplagedetempérature.
Rangezl'outil,labatterieetlechargeurdansunlieu
fermé,propreetsec.
Utilisation
Avantd'utiliserla
tronçonneuse
Avantd'utiliserlatronçonneuse,effectuezla
procéduresuivante:
Contrôlezlatensiondelachaîne;voirRéglagede
latensiondelachaîne(page19).
Nettoyezlescomposantsdelachaîne,vériez
qu'ilsnesontpasexcessivementusésou
endommagésetremplacez-lesaubesoin;voir
Entretienduguide,delachaîneetdupignon
d'entraînement(page20)etAffûtagedelachaîne
(page21).
Vériezleniveaud'huile;voirContrôleduniveau
d'huileetappointd'huilepourguide-chaîneet
chaîne(page18).
Contrôlezlefreindechaîne;voirContrôledufrein
dechaîne(page19).
Démarragedela
tronçonneuse
1.Assurez-vousqueleséventssurlatronçonneuse
(Figure6etFigure7)sontexemptsdepoussière
etdedébris.
g197204
Figure6
1.Évent
9
g197205
Figure7
1.Évent(danslelogement
delabatterie)
2.Évent
2.Placezlatronçonneusesurunesurfaceplane
ethorizontale.
3.Alignezlalanguettedelabatteriesurle
logementdanslatronçonneuse(Figure8).
g228731
Figure8
4.Insérezlabatteriedanslelogementjusqu'àce
qu'elles'enclencheenplace.
5.Enlevezlecouvercledeprotectiondelachaîne.
6.Vériezquelefreindechaîneestenposition
deMARCHE(Figure9).
g192111
Figure9
1.Freindechaîne(position
deMARCHE)
2.Freindechaîne(position
d'ARRÊT)
7.Tenezlapoignéeavantd'unemainetlapoignée
arrièredel'autre,appuyezsurleverroude
gâchettepuisserrezlagâchette(Figure10).
g192113
Figure10
1.Poignéeavant3.Verroudegâchette
2.Freindechaîne
4.Gâchette
Arrêtdelatronçonneuse
Pourarrêterlatronçonneuse,relâchezlagâchette.
Quandvousn'utilisezpaslatronçonneuseouque
vouslatransportezversoudepuislazonedetravail,
placezlefreindechaîneàlapositiond'ARRÊT(Figure
9)puisretirezlabatterie.
Scieraveclatronçonneuse
ATTENTION
Lamauvaiseutilisationd'unetronçonneuse
peutcauserdesblessuresgraves,voire
mortelles.
Lisezattentivementetrespecteztoutesles
instructionsd'utilisationpouréviterdevous
blesser.
ATTENTION
Lesrebondspeuventvousblessergravement
oumortellement.
Contrôleztoujourslebonfonctionnement
dufreindechaîneavantd'utiliserla
tronçonneuse.
Évitezdetoucherlapiècequevousvoulez
scieravecl'extrémitédelatronçonneuse.
Ilexistedeuxtypesderebond:
Undéplacementrapideverslehautdela
tronçonneusequiseproduitquandlenezoule
hautduguide-chaîneentreencontactavecun
objet.
Undéplacementrapideversl'arrièredela
tronçonneusequiseproduitquandlenezoule
10
hautduguide-chaîneestpincédansl'objetque
voussciez.
LaFigure11montrelapartieduguide-chaînequine
doitpasentrerencontactavecunobjetpouréviter
unrebond.
g026070
Figure11
1.Tenezfermementlatronçonneuseàdeux
mains,lamaingauchesurlapoignéeavantet
lamaindroitesurlapoignéearrière,comme
montréàlaFigure12.
Remarque:Gardezlebrasgauchetenduen
bloquantlecoudepourréduirelerebond.
g204033
Figure12
2.Tenez-vousducôtégauchedelatronçonneuse,
nonpasdirectementdansl'axedelachaîne,et
placezlespiedsdemanièreàbienvouscaleret
àgardervotreéquilibre.
3.Tenezvoussurunesurfacestableetdeniveau
devantleboisquevousvoulezcouper.
4.Pendantlesciage,lapiècedeboisdoitrester
prèsdelatêtedelatronçonneuse,auniveau
del'extrémitéexposéelaplusprochedu
guide-chaîne.
Vouspouvezutiliserlesdentsdetronçonnage
(Figure13)pouraccroîtrelapression,mais
demeilleursrésultatssontobtenusavecune
chaînedentéebienaffûtée.
g200720
Figure13
1.Dentsdetronçonnage
5.Appuyezlatronçonneuselégèrementcontrele
boisetlaissezsonpoidscommanderlacoupe.
6.Maintenezunepressionrégulièresurla
tronçonneusependantladuréedelacoupe,et
nelarelâchezqueverslan.
Élagaged'unarbre
ATTENTION
L'élagagedesbrancheshautesd'unarbre
peutvousplacerdansunepositioninstable
etpotentiellementdangereusependantle
maniementd'unetronçonneuseetcauserdes
blessuresgravesoumortellesàvousmême
ouàdespersonnesàproximité.
Lorsquevousélaguezunarbredebout,
utilisezlespratiquessuivantes:
Negrimpezpassurlesbranchesentenant
unetronçonneuse.
Nevouspenchezpastropenavantet
coupezentenantlatronçonneuseàdeux
mains.
Veillezàéloignertouteslespersonnesde
lazonedechutedesbranches.
1.Tenezfermementlatronçonneusecomme
montréàlaFigure12.
2.Pourscierlespetitesbranches,exercezune
légèrepressiondessus.
3.Pourlesbranchesdeplusgrosdiamètre,
pratiquezuneentaillepeuprofondesousla
branche,puisterminezlacoupeparledessus
delabranche.
A.Coupezparledessousdelabrancheà
environ15cm(6po)dutronc.Coupezun
tiersdel'épaisseurdelabranche.
B.Coupezde5à10cm(2à4po)plusloin
surlabrancheetparledessus.Sciezla
branchejusqu'àcequ'elletombe.
11
C.Coupezenvironuntiersdudiamètredu
moignonpardessousetaussiprèsdutronc
quepossible.
D.Coupezlemoignonpardessusdesorteà
rejoindrel'entailleprécédente,aussiprès
dutroncquepossible.
Abattaged'unarbre
ATTENTION
L'abattagedesarbresexigedel'expertiseet
présentedesrisques.
Avantd'essayerd'abattreungrosarbre,
entraînez-voussurquelquesbranchesou
petitsrondinspourvousfamiliariseravec
lemaniementdelatronçonneuse.
N'utilisezpascettetronçonneusepour
abattredesarbresdontlediamètreest
supérieuràlalongueurduguide-chaîne.
Laposturecorrecteàadopterpourabattreunarbre
estillustréeàlaFigure14.
g195831
Figure14
1.Déterminezladirectiondechutedel'arbre.
Tenezcomptedeladirectionduvent,dela
présenceéventuelledebranchespluslourdes
d'uncôtéetdel'inclinaisonnaturellepossible
del'arbre.
2.Prévoyezunevoiedereplidégagéeetsûreà
partirdelazonedangereuse;voirFigure15.
g024800
Figure15
1.Voiederepli3.Zonedangereuse
2.Anglede45degrés
3.Tenezfermementlatronçonneusecomme
montréàla(Figure12).
4.Commencezparcouperletiersdudiamètre
del'arbre,ducôtévousvoulezqu'iltombe
(Figure16).
Remarque:Cettepremièrecoupeéviteàla
tronçonneusedesecoincerpendantquevous
pratiquezlacoupesuivante.
g228707
Figure16
1.Premièrecoupe
3.Charnière
2.Deuxièmecoupe4.Traitd'abattage
5.Faitesunedeuxièmecoupeobliquepourformer
uneencoche,encommençantaumoins5cm
(2po)au-dessusdelapremièrecoupe(Figure
16).
6.Faitesletraitd'abattageducôtéopposéà
l'encocheetenviron5cm(2po)plushautquele
basdel'encoche,commemontréàlaFigure16.
12
Important:Arrêtezlatroisièmecoupe2,5à
5cm(1à2po)avantl'encochepourformer
unecharnièreentrelescoupes(Figure16),
cequiempêchel'arbredetomberdansla
mauvaisedirectionoudepivoterdanssa
chute.
Remarque:Quandletraitd'abattageapproche
delacharnière(Figure16),l'arbredevrait
commenceràtomber.
7.Quandl'arbrecommenceàtomber,retirezla
tronçonneuse,arrêtez-la,posez-laetreculezle
longdelavoiederepliétablieàl'étape2.
Important:Sil'arbrecommenceàtomber
danslemauvaissens,cessezimmédiatement
decouper,arrêtezlatronçonneuse,posez-la
etplacezuncoindansl'encoche,puis
poussezl'arbredansladirectionvoulue.
13
Ébranchaged'unarbre
abattu
1.Tenezfermementlatronçonneusecomme
montréàlaFigure12.
2.Coupezlespetitesbranchesquinesupportent
paslepoidsdel'arbreau-dessusdusol.
g194824
Figure17
g194825
Figure18
3.Coupezlesgrossesbranchesquisupportentle
poidsdel'arbreenprocédantdebasenhaut
pouréviterquelesbranchespincentlalame
(Figure19).
g194822
Figure19
14
Tronçonnage
Sivoussciezlesbranchesd'unarbreabattuou
quevoustronçonnezdesbilles,soutenezlabille
au-dessusdusol(depréférencesurunchevalet);
voirFigure20.
g194820
Figure20
Silabilleestsoutenueàuneextrémité,sciez-la
enpartantduhaut.Silatronçonneusesecoince
dansl'entaille,n'essayezpasdeladégageren
faisanttournerlemoteur.Arrêtezlatronçonneuse,
puisinsérezuncoindansl'entaillepourl'ouvriret
pouvoirainsidégagerlalame.
Silabilleestsoutenueauxdeuxextrémités,
commencezparlehautetsciez-laautiersenviron
(Figure20A).Faitesunesecondeentailleparle
dessouspourrejoindrelapremière(Figure20B.
Celaéviteàlalamederestercoincéedanslabille.
Silabilleestsoutenuesurtoutesalongueur,
sciez-laentièrementencommençantparlehaut.
Silabilleestsoutenueauxdeuxextrémitésmais
pasensoncentre,sciezuntiersdudiamètreen
partantduhaut,puiscontinuezàpartirdubasou
faitesroulerlabillepourrencontrerlapremière
coupe(Figure21).
g194819
Figure21
Silabûchesetrouvesurunepente,tenez-vous
toujoursenamontdelabûche(Figure22).
g024807
Figure22
1.Sensdelapente
15
Retraitdelabatterie
1.Placezlatronçonneusesurunesurfaceplane
ethorizontale.
2.Appuyezsurlalanguettepoursortirlabatterie
desonlogement.
g192109
Figure23
1.Languette
Chargedelabatterie
Important:Liseztouteslesconsignesde
sécurité.
Important:Chargezlabatterieuniquementàdes
températurescomprisesdanslaplageadéquate;
voirCaractéristiquestechniques(page9).
Remarque:Àtoutmoment,appuyezsurlebouton
indicateurdechargedelabatteriepourafcherla
chargeactuelle(diodes).
1.Assurez-vousqueleséventsdelabatteriesont
exemptsdetoutepoussièreettoutdébris.
2.Alignezlecreuxdelabatterie(Figure24)surla
languetteduchargeur.
g228487
Figure24
1.Creuxdelabatterie
4.Boutonindicateurde
charge
2.Bornesdelabatterie
5.Diodes(chargeactuelle)
3.Éventsdelabatterie
3.Assurez-vousqueleséventssurlechargeur
debatteriesontexemptsdetoutepoussièreet
toutdébris.
4.Glissezlabatteriedanslechargeurjusqu'àce
qu'ellesoitbienenclenchée(Figure25).
16
g194423
Figure25
1.Éventsduchargeur
3.Voyantdroit
2.Voyantgauche
5.Pourretirerlabatterie,faites-laglisserhorsdu
chargeur.
6.Reportez-vousautableauci-dessouspour
interpréterlesindicationsdesdiodessurle
chargeurdebatterie.
Voyant
gauche
Voyantdroit
Indique:
Éteint
Rouge
Lechargeurestenmarche;
aucunebatterien'est
insérée
RougeRougeLabatterieestencharge
VertRougeLabatterieestchargée
Orange
RougeLabatterieesttropchaude
Rouge
clignotant
RougeRemplacezlabatterie
Miseenplacedelabatterie
1.Placezlatronçonneusesurunesurfaceplane
ethorizontale.
2.Alignezlalanguettedelabatteriesurle
logementdanslatronçonneuse(Figure26).
g192108
Figure26
3.Insérezlabatteriedanslelogementjusqu'àce
qu'elles'enclencheenplace.
17
Entretien
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huileetfaitesl'appointd'huilepourguide-chaîneetchaîne
aubesoin.
Contrôledufreindechaîne.
Vériezetréglezlatensiondelachaîneaubesoin.
Contrôlezletranchantdesdentsdelachaîne;demandezàundépositaire-réparateur
agrééd'affûterouderemplacerlachaîne.
Aprèschaquecyclede
déchargedelabatterie
Contrôlezleniveaud'huileetfaitesl'appointd'huilepourguide-chaîneetchaîne
aubesoin.
Contrôledufreindechaîne.
Vériezetréglezlatensiondelachaîneaubesoin.
Unefoisparanouavant
leremisage
Faitesl'entretienduguide,delachaîneetdupignond'entraînement.
Contrôlezletranchantdesdentsdelachaîne;demandezàundépositaire-réparateur
agrééd'affûterouderemplacerlachaîne.
Contrôleduniveaud'huile
etappointd'huilepour
guide-chaîneetchaîne
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Aprèschaquecyclededéchargedelabatterie
1.Placezlatronçonneusesurunesurfaceplane
ethorizontale,etretirezlabatterie;voirRetrait
delabatterie(page16).
2.Vériezleniveaud'huileparleregard.Sivous
nevoyezpasd'huiledansleregard,faites
l'appointavecdel'huilepourguide-chaîneet
chaîne(Figure27).
g192110
Figure27
1.Bouchond'huile2.Regarddeniveau
3.Nettoyezlasurfaceautourdubouchond'huile
(Figure27).
Remarque:Veillezànepasfairetomberde
débris/copeauxdeboisdansleréservoird'huile.
4.Enlevezlebouchonetversezdel'huiledansla
tronçonneusejusqu'àcequ'ellearriveenhaut
duregarddeniveau(Figure27).
Remarque:Leniveaud'huilenedoitpas
dépasserlabasedugoulotderemplissage.
5.Nettoyezlescouléesd'huileéventuelleset
remettezlebouchonenplace.
18
Contrôledufreindechaîne
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Aprèschaquecyclededéchargedelabatterie
1.Placezlatronçonneusesurunesurfaceplane
ethorizontale,etretirezlabatterie;voirRetrait
delabatterie(page16).
2.Engagezlefreindechaîneenl'actionnantvers
avant,àlapositiond'ARRÊT(Figure28).
g192111
Figure28
1.Freindechaîne(position
deMARCHE)
2.Freindechaîne(position
d'ARRÊT)
3.Saisissezlachaînedevotremaingantée
etessayezdelafairetournerautourdu
guide;lachaînenedevraitpastourner.Si
elletourne,portezlatronçonneusechezun
dépositaire-réparateuragréépourlafaire
réparer.
4.Désengagezlefreindechaîneenl'actionnant
versl'arrièreàlapositionMARCHE(Figure28).
5.Saisissezlachaînedevotremaingantée
etessayezdelafairetournerautourdu
guide;lachaînedevraittourner.Siellene
tournepas,portezlatronçonneusechezun
dépositaire-réparateuragréépourlafaire
réparer.
Réglagedelatensiondela
chaîne
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Aprèschaquecyclededéchargedelabatterie
Vériezquelachaîneestcorrectementtendue.
Unechaînedétendueréduitlavieutiledupignon
d'entraînementetduguide-chaîne,etrisquedese
rompre.Unechaînetroptenduefaitsurchaufferle
guide-chaîneetlachaîne,entraînantuneusurerapide
etungrillagepotentieldumoteur.Contrôlezaussila
tensiondelachaîneaprèsquelquescoupes.Une
chaîneneuveatendanceàsedétendreetexigeun
réglageaprèslapremièreutilisation.
Lachaîneestcorrectementtenduequandvous
pouvezlafairetournerlibrementautourduguideen
latirantdevotremaingantée.Lachaînedoitrester
encontactaveclebordinférieurduguide.
DANGER
Toutcontactaveclesdentsdelachaîne
delatronçonneusepeutcauserdegraves
blessures.
Retirezlabatterieavanttoutréglageou
entretiendelatronçonneuse.
Porteztoujoursdesgantspourréglerou
fairel'entretiendelatronçonneuse.
1.Placezlatronçonneusesurunesurfaceplane
ethorizontale,etretirezlabatterie;voirRetrait
delabatterie(page16).
2.Dépliezlalanguettedel'écrouàoreilleset
desserrez,maisneretirezpas,l'écroudu
couvercle(Figure28).
3.Tenezleguide-chaîneparsonextrémité(Figure
29).
g192117
Figure29
4.Réglezlachaîne.
Pourtendrelachaîne,tournezleboutonde
réglagedelatensiondanslesenshoraire.
Pourdétendrelachaîne,tournezlebouton
deréglagedelatensiondanslesens
antihoraire.
Réglezlachaînejusqu'àcequ'elletouchele
bordinférieurduguide,puisserrezleboutonde
à¼detoursupplémentaire.
5.Vissezl'écrouàoreillesjusqu'àcequ'ilsoitbien
serré,puisrepliezlalanguette(Figure30).
6.Contrôlezlatensiondelachaîne;silachaîne
estdétendue,répétezcetteprocédure.
19
Entretienduguide,de
lachaîneetdupignon
d'entraînement
Périodicitédesentretiens:Unefoisparanouavant
leremisage
DANGER
Toutcontactaveclesdentsdelachaîne
delatronçonneusepeutcauserdegraves
blessures.
Retirezlabatterieavanttoutréglageou
entretiendelatronçonneuse.
Porteztoujoursdesgantspourréglerou
fairel'entretiendelatronçonneuse.
1.Placezlatronçonneusesurunesurfaceplane
ethorizontale,etretirezlabatterie;voirRetrait
delabatterie(page16).
2.Dépliezlalanguettedel'écrouàoreillesquixe
lecouvercle(Figure30),etretirezl'écrou.
g228710
Figure30
1.Boutonderéglagede
tensiondelachaîne
3.Écrouàoreilles
2.Couvercle
4.Languetted'écrouà
oreilles
3.Détendezlachaîneentournantlavisdetension
danslesensantihoraire(Figure30).
4.Enlevezlachaîneduguideetmettez-lesde
côté.
5.Déposezleclip,l'entretoiseetlepignon
d'entraînementdelatronçonneuse(Figure31).
g192116
Figure31
1.Passaged'huile3.Entretoise
2.Clip
4.Pignond'entraînement
6.Examinezlepignond'entraînementet
remplacez-les'ilestexcessivementuséou
endommagé.
7.Contrôlezlepassaged'huile(Figure31)et
enlevezlesdébriséventuellementprésents.
8.Remettezlepignond'entraînement,l'entretoise
etleclip.
9.Nettoyezleguide-chaîneetlachaîne;utilisez
duldeferouunpetittournevisàlameplate
pourenleverlasaletéetlesdébrisaccumulés
danslarainure,lelongdubordduguide,
encommençantparlepignonavanteten
continuantversl'arrière.
Sileguide-chaîneoulesrainuressont
endommagés,ousilepignonavantnetourne
paslibrement,remplacezleguide;remplacez
lachaînesielleestexcessivementuséeou
endommagée.
10.Placezlachaîneautourdupignon
d'entraînementàl'extrémitéavantdu
guide-chaîne,enorientantversl'avantlebord
coupantdesdentsausommetduguide,
commemontrésurleschémagurantsurle
côtédelatronçonneuse(Figure32C).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Toro PowerPlex 40V MAX Axial Blower and PowerPlex 14in 40V MAX Chainsaw Combo Manuel utilisateur

Catégorie
Batteries rechargeables
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à