Insignia NS-24EM51A14 Guide d'installation rapide

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Guide d'installation rapide
Félicitations d’avoir acheté ce moniteur
couleur haute résolution. Ce moniteur
couleur représente la dernière avancée
technologique dans la conception de
moniteurs et a été conçu pour des
performances et une abilité exception-
nelles. Lire ce guide avec attention avant
l’installation.
Contenu de l'emballage
Moniteur à DEL grand écran de 24 po
• Cordon d’alimentation
• Câble VGA
Guide d’installation rapide
CONSULTEZ LE GUIDE DE
L’UTILISATEUR EN LIGNE!
Nous sommes pour l'écologie, aussi une copie du Guide de
l’utilisateur nest pas livrée avec l’appareil, mais est disponible en
ligne. Allez sur le site www.insigniaproducts.com, puis cliquez sur
Support & Service (Assistance et service). Saisissez le numéro
de modèle dans le champ sous Manual, Firmware, Drivers &
Product Information (Guide, microprogramme, pilotes et
renseignements sur le produit), puis cliquez sur .
Installation du socle
1 Retirer le moniteur de la boîte et l’étaler
sur une table avec la face avant tournée
vers le bas sur un chion doux ou une
serviette pour protéger l’écran.
2 Insérer le socle dans son axe jusqu’à
enclenchement.
Guide d’installation rapide
Moniteur à DEL grand écran de 24 po
|
NS-24EM51A14
1 Étaler le moniteur sur une table avec la
face avant tournée vers le bas sur un
chion doux ou une serviette pour
protéger l’écran.
2 Exercer une pression sur les côtés du
couvercle de l’axe et tirer pour l’extraire.
Caractéristiques
Face avant
Vue arrière
N° Composant
1 MENU
2
3
4 OK
5 Témoin DEL
6 Marche/Arrêt
7 Connecteur d’alimentation
8 Prise pour casque d'écoute
9 Prise HDMI
10 Prise DVI
11 Prise VGA
Description
Permet d'ouvrir les menus d'écran (OSD) et d'entrer en mode menu.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour quitter l’OSD et revenir au
mode d’achage normal.
En mode menu, appuyer sur cette touche pour faire déler l’écran ou
diminuer les paramètres dans les menus OSD.
En mode de fonctionnement normal, permet d'accéder au menu du mode
visionnement couleur.
En mode normal de fonctionnement, en cas d'utilisation d'une connexion
VGA, appuyer et maintenir enfoncé ce bouton pendant trois secondes pour
régler automatiquement l'image sur l'écran.
En mode menu, appuyer sur cette touche pour faire déler l’écran ou
augmenter les paramètres dans les menus OSD.
En mode de fonctionnement normal, permet d'accéder au menu de
réglage des paramètres audio.
En mode normal de fonctionnement, en cas d'utilisation d'une connexion
HDMI, appuyer et maintenir enfoncé ce bouton pendant trois secondes pour
mettre le son automatiquement en sourdine ou le réactiver.
Remarque : Le menu de réglage des paramètres audio n'est disponible
qu'en cas de connexion HDMI.
En mode menu, appuyer sur cette touche pour conrmer une sélection ou
un paramètre dans les menus OSD.
En mode de fonctionnement normal, appuyez sur ce bouton pour accéder
au menu de sélection des entrées. Les sources d'entrée disponibles sont
VGA, DVI, HDMI ou Automatique.
S’allume en bleu quand le moniteur est en marche. Quand le moniteur est
éteint, la DEL s’éteint.
Appuyer sur cette touche pour mettre le moniteur sous tension. Appuyer
de nouveau sur cette touche pour mettre le moniteur hors tension.
Brancher le cordon d’alimentation c.a. sur cette prise.
Brancher un casque d'écoute (en option) sur cette prise.
Si l'ordinateur a une prise HDMI, connecter un câble HDMI (non inclus) à
l'ordinateur et à cette prise.
Si l'ordinateur a une prise DVI, connecter un câble DVI (non inclus) à
l'ordinateur et à cette prise.
Si l'ordinateur a une prise VGA, connecter un câble VGA (non
inclus) à
l'ordinateur et à cette prise.
3 À l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer
les trois vis de xation de l’axe au
moniteur.
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions
an d'éviter tout dommage.
Retrait du socle socle et de son axe pour un montage mural
4 Extraire l’axe du moniteur.
5 Voir les instructions qui accompagnent le
dispositif de montage (non fourni) pour monter le
moniteur sur un mur.
Remarque : Pour monter ce moniteur, acheter un
ensemble de montage compatible avec la norme
VESA 100 × 100 mm VESA avec vis M4 × L10 mm.
Réglage automatique
Réglage de I’image
Entrée
Réglage audio
Réglage de la couleur
Informations
Réglage manuel I’image
Configuration
Pappel de mémorire
MENU:Quitter Sélectionner:OK
V3 FRANÇAIS 13-0795
Établissement de connexions
Pour connecter le moniteur :
1 Vérier que le moniteur et l'ordinateur sont éteints. Connecter le câble
VGA (B) à l’ordinateur, puis au moniteur.
OU
Connecter un câble DVI (C) de la sortie DVI de l’ordinateur à l’entrée
DVI du moniteur. Le câble DVI n'est pas fourni.
OU
Connecter un câble HDMI (D) à partir de la sortie HDMI de l'ordinateur
à l'entrée HDMI du moniteur. Le câble HDMI n'est pas fourni.
Facultatif : Il est également possible de connecter des haut-parleurs
externes ou des casques d'écoute (E) à la prise casque. La prise casque
n'est opérationnelle que si l'audio est transmis par le port HDMI.
Consulter la documentation du matériel ou du système d'exploitation
pour vérier que l'audio HDMI est bien activé. Casques d'écoute ou
haut-parleurs non inclus.
2 Connecter le cordon d’alimentation (A) au moniteur, puis à une prise
secteur c.a. correctement mise à la masse.
3 Mettre l’ordinateur sous tension, puis le moniteur.
4 Sous Windows, il peut être nécessaire de régler la résolution et le taux
de rafraîchissement. (par exemple : 1920 × 1080 à 60 Hz)
Windows 8 et Windows 7 :
1 Aller sur le bureau.
2 Cliquer avec le bouton droit de la souris sur le bureau, puis
sélectionner Screen resolution (Résolution de l’écran).
3 Cliquer sur la liste déroulante à côté de Resolution (Résolution),
déplacer le curseur pour obtenir la résolution souhaitée.
4 Cliquer sur Advanced Settings (Paramètres avancés). Cliquer sur
l'onglet monitor (moniteur), puis sélectionner un nouveau taux
de rafraîchissement dans Screen refresh rate (Écran fréquence
de rafraîchissement) de la liste déroulante.
5 Cliquer sur OK, puis sur cliquer sur Keep changes (Conserver les
modications) pour utiliser la nouvelle résolution et le nouveau
taux de rafraîchissement ou cliquer sur Revert (Rétablir) pour
retourner aux paramètres antérieurs.
Windows XP et Vista, voir le Guide de l'utilisateur inclus.
OU
En cas d’utilisation d’un Mac il peut être nécessaire de régler la
résolution.
Ouvrir le menu Apple et sélectionner System Preferences
(Préférences système).
Cliquer sur Displays (Achages), puis sur Display (Achage).
Sélectionner la résolution appropriée dans la liste des résolutions
(Resolutions).
Utilisation des menus d’écran (OSD)
Pour utiliser les menus d’écran (OSD) :
1 Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu. Le Menu principal
(Main Menu) s’ache.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner un élément du menu, puis sur
OK pour aller à ce sous-menu.
3 Quand le sous-menu s'ache, appuyer sur ou pour aller à
l'élément à régler, puis appuyer sur OK pour sélectionner cet élément.
4 Appuyer sur ou pour régler l'élément sélectionné, ensuite,
appuyer sur MENU pour quitter le menu.
Menus et sous-menus :
Auto Image Adjust (Réglage automatique) : pour régler
automatiquement la position horizontale, verticale, la Phase (réglage
n) et la fréquence (taille horizontale) de l'écran. Disponible en mode
analogique seulement (connexion du câble VGA).
Picture Adjust (Réglage de l'image)
Contrast (Contraste)
Brightness (Luminosité)
Backlight (Backlight)
Input Select (Entrée)
Audio Adjust (Réglage audio) : pour régler les fonctions audio.
Volume (Volume): pour régler le volume de sortie du casque d’écoute.
Mute (Muet) : pour activer ou désactiver la mise en sourdine.
Color Adjust (Réglage de la couleur)
Cool (Froid or Clair)
Normal (Normal)
Warm (Chaud)
User Color (Couleur d’utilisateur) : pour régler manuellement les
niveaux de couleur. Appuyer sur OK pour sélectionner la couleur à
régler.
Informations : pour acher l’information sur le signal actuel d’entrée.
Réglage manuel l’image
H./V. Position (Postion H./V.) : régler la position horizontale (H) et
verticale (V) de l’image sur l'écran du moniteur.
H. Position (Postion H.)
V. Position (Postion V.)
Clock (Horloge or Fréquence) : pour régler la fréquence.
Phase : pour régler la phase.
Sharpness (Finesse) : pour régler la clarté de l'image en cas
d'utilisation en dessous de la résolution native (1920 × 1080).
Video Mode Adjust (Réglage du mode vidéo) : permet de
sélectionner le plein écran (Full Screen) ou le Format de I'image
(Aspect Ratio).
Color Vision Mode (Color vision mode) : pour sélectionner en
environnement d'achage prédéterminé. Il est possible de
sélectionner Standard, Game (Jeux), Cinema (Cinéma),
Scenery (Paysage), Text (Texte) ou ECO.
Conguration
Language Select (Langue)
OSD Position (Postion OSD) : permet de régler la position
horizontale (H) et verticale (V) du menu OSD sur l'écran.
H. Position (Postion H.)
V. Position (Postion V.)
OSD Time Out (Délai achage OSD) : pour éteindre
automatiquement l’OSD après une période prédénie.
Memory Recall (Pappel de mémorire) : permet de réinitialiser tous
les paramètres aux valeurs d’origine. Appuyer sur OK.
Pour plus d'information sur les choix du menu, voir le Guide de l'utilisateur.
Problèmes et solutions
Pour plus ample information sur la solution de problèmes, voir le Guide de
l’utilisateur.
Spécications
Pour toute information sur les spécications voir le Guide de l’utilisateur.
Avis juridiques
Article 15 de la FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne
doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter
toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un
fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues
pour un appareil numérique de classe B, dénies dans l'article 15 du
règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences indésirables lors d’une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diuse des
ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instruc-
tions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables
aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir
qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si
cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de récep-
tions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en
rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une
ou de plusieurs des mesures suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit diérent de
celui auquel le récepteur est relié;
contacter le revendeur ou un technicien qualié pour toute assistance.
Avertissement de la FCC
Tout changement ou toute modication qui ne serait pas expressément
approuvé par les responsables de l’application des règles FCC pourrait
rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Garantie limitée d’un an
Allez sur le site www.insigniaproducts.com pour plus de détails.
Pour contacter Insignia :
Pour le service à la clientèle, appelez le 1-877-467-4289 (États-Unis et
Canada) ou le 01-800-926-3000 (au Mexique)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque déposée de BBY Solutions Inc. Déposée dans certains pays. Distribué
par Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Av. South, Richeld, MN 55423 É.-U.
© 2013 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés.
OU
OU
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Insignia NS-24EM51A14 Guide d'installation rapide

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Guide d'installation rapide