AEG Electrolux L16850 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

LAVAMAT L 16850
Notice d’utilisation Lavante-séchante
132968860_FR.qxd 10/01/2008 11.43 Pagina 1
2
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation :
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l’expérience d’une combinaison
parfaite entre design fonctionnel et technologie d’avant-garde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l’excellence. Votre
appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en
respectant les aspects environnementaux et d’économie d’énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d’utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou
décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes
avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position
d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et
pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage
hors de la portée des enfants. Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…),
l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise
en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un
professionnel qualifié. Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes.
Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous
éviterez ainsi des risques matériel et corporel. Débranchez votre appareil avant toute
opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non
corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour
écarter le risque d’électrocution. Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez
l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour
éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité
ou sur l’appareil. Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque
corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre
commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil. Pendant le cycle
de lavage, le hublot s’échauffe.
Tenez les enfants éloignés pour éviter de se brûler. Pendant le cycle de séchage,
n’utilisez que des produits de nettoyage (voile, lingette, …) adaptés à cet appareil pour
exclure tout risque d’incendie. Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour
une utilisation optimale de votre appareil.
132968860_FR.qxd 10/01/2008 11.43 Pagina 2
Sommaire
Notice d’utilisation 6
Avertissements importants 6
Description de l’appareil 10
Boîte à produits 10
Bandeau de commande 11
Affichage 12
Première utilisation 14
Personnalisation 14
Signaux sonores 14
Sécurité enfants 14
Utilisation quotidienne - Lavage 15
Chargement du linge 15
Dosage des produits lessiviels 15
Sélection du programme souhaité 16
Sélection de la vitesse d’essorage, de l’option ARRET CUVE PLEINE
ou NUIT SILENCE PLUS 16
Sélection de l’option souhaitée 17
Option PRELAVAGE 17
Option TACHES 18
Option PEAUX SENSIBLES 18
Option QUOTIDIEN 18
Option RAPIDE 18
Sélection d’un rinçage supplémentaire 18
Sélection de DEPART/PAUSE 19
Sélection de l’option DEPART DIFFERE 19
Modification d’une option ou d’un programme en cours 20
Interruption d’un programme 20
Annulation d’un programme 20
Ouverture du hublot en cours de programme 20
3
Sommaire
132968860_FR.qxd 10/01/2008 11.43 Pagina 3
Fin du programme 21
Séchage 22
Sélection du programme de séchage 22
Sélection du séchage automatique 22
Sélection du séchage chronométrique 22
Fin du programme 23
Séchage enchaîné 23
Programmes de lavage 24
Informations sur les programmes 26
Programmes de séchage 28
Comment faire un lavage ? 29
Tri du linge 29
Températures 29
Avant le chargement du linge 30
Charges maximales 29
Poids du linge 30
Traitement des taches 30
Choix de la lessive 31
Dosage des produits lessiviels et additifs 32
Symboles internationaux pour l'entretien des textiles 32
Comment faire un séchage ? 33
Charges maximales 33
Linge ne convenant pas au séchage 33
Etiquettes d'entretien 34
Durée du cycle de séchage 34
Séchage supplémentaire 34
Entretien et nettoyage 35
Détartrage de l’appareil 35
Après chaque lavage 35
Carrosserie 35
4
Sommaire
132968860_FR.qxd 10/01/2008 11.43 Pagina 4
Entretien régulier 35
Boîte à produits 36
Tambour 35
Joint du hublot 36
Pompe de vidange 36
Filtre du tuyau d'alimentation 39
Précautions contre le gel 39
Vidange de secours 38
En cas d’anomalie de fonctionnement 40
Caractéristiques techniques 43
Données de consommation 44
Installation 45
Débridage 33
Emplacement et mise à niveau 35
Raccordement d’eau 35
Dispositif d’arrêt de l’eau 48
Vidange de l’eau 36
Branchement électrique 37
Environnement 50
Matériaux d’emballage 50
Elimination de l’ancien appareil 50
Conseils écologiques 50
5
Sommaire
132968860_FR.qxd 10/01/2008 11.43 Pagina 5
6
Notice d’utilisation
Avertissements importants
Avant la première mise en service
La sécurité de nos appareils AEG Electrolux est conforme aux règles reconnues
de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Cependant en
tant que fabricant, nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité
suivantes. Lisez-les dans leur intégralité avant l’installation et l’utilisation de
l’appareil.
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait
être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de
l’appareil, nous vous invitons à lire attentivement cette notice d’utilisation
ainsi que les recommandations et les avertissements qu’elle contient avant de
procéder à l’installation et à la première utilisation de l’appareil. Pour éviter
toute erreur ou accident, assurez-vous que les utilisateurs de cet appareil
aient pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des mesures à
observer en matière de sécurité.
Avant la première utilisation, vérifiez si l’appareil n’a pas été endommagé
pendant le transport. Ne procédez pas à l’installation d’un appareil
endommagé. Si l’appareil présente un endommagement, adressez-vous à
votre magasin vendeur.
Si votre appareil est livré au cours d’un mois d’hiver, lorsque la température
est inférieure à 0°C, laissez la lavante-séchante dans un local à température
ambiante pendant 24 heures avant de la mettre en service.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques
techniques de cet appareil.
Le hublot s’échauffe au cours des programmes de lavage et de séchage à
température élevée. Ne le touchez pas !
Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le
tambour. Pour éviter cela, vérifiez l’intérieur du tambour avant chaque
utilisation de l’appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les
vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer
d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l’appareil.
N’utilisez que les quantités de lessive et d’assouplissant indiquées par le
fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-
vous aux doses préconisées par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en
machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que ces
pièces ne glissent entre le tambour et la cuve.
Avertissements importants
132968860_FR.qxd 10/01/2008 11.43 Pagina 6
7
Ne lavez pas et ne séchez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus
non ourlés ou déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l’eau après
chaque utilisation et avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil.
Cet appareil est doté d'un éclairage dans le tambour. De classe 1, il est
conforme aux normes CEI 60825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001. Si l’éclairage
du tambour de l’appareil doit être remplacé, faites appel au service après-
vente.
N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou
le mauvais fonctionnement de l’appareil. Contactez le service après-vente de
votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
RRiissqquuee dd''iinncceennddiiee ::
ne faites pas sécher dans votre appareil du linge qui a été
taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile de cuisson.
RRiissqquuee dd''iinncceennddiiee ::
si vous avez prétraité votre linge avec du détachant (spray
ou liquide) avant lavage, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant
de le sécher dans votre appareil.
RRiissqquuee dd''iinncceennddiiee ::
ne séchez pas de pièces de linge contenant une garniture
(par ex : des oreillers) dans l'appareil.
Installation
Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé. En cas de doute, ne
l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
L’appareil doit être débridé avant la première utilisation. L’élimination
incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner
des dommages à l’appareil et aux meubles voisins. Reportez-vous au chapitre
concerné dans cette notice d’utilisation.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le
tuyau d’alimentation ou le tuyau de vidange, ou sur le câble d’alimentation.
Si l’appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à
l’air de circuler librement autour de l’appareil
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit.
Si l’appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire
attentivement le chapitre
PPrrééccaauuttiioonnss ccoonnttrree llee ggeell
.
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à
un plombier qualifié.
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il
a été conçu.
Ne lavez et séchez en machine que les articles pouvant supporter ce
traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article
est muni.
Ne surchargez pas l’appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice
d’utilisation.
Avertissements importants
132968860_FR.qxd 10/01/2008 11.43 Pagina 7
Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures à
glissière. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le
lavage les taches de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe. Les soutiens-gorge à
armature NE doivent PAS être lavés en machine.
Les articles détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène, etc., ne doivent
pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le
lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant
d’introduire les articles dans l’appareil.
Certaines pièces volumineuses comme les couettes et les édredons, doivent
être lavées/séchées dans une machine industrielle de grande capacité.
Vérifiez toujours que les poches des vêtements à laver/sécher ne contiennent
pas de briquet (jetable ou autre) ou d'allumettes.
Ne séchez pas dans l'appareil d'articles ayant été traités avec des produits
chimiques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec car ils
pourraient provoquer une explosion.
Ne séchez que des articles lavés à l'eau.
Lorsque le lavage est effectué avec une lessive liquide contenue dans une
boule doseuse à placer directement dans le tambour, il est nécessaire de
retirer cette boule avant de procéder au séchage du linge.
Le câble d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble, mais
toujours au niveau de la prise.
N’utilisez jamais la lavante-séchante si le câble d’alimentation, le bandeau de
commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle
que l’intérieur de l’appareil est accessible.
Sécurité des enfants
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d’expérience et de connaissance les empêchent d’utiliser l’appareil sans risque
lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne
responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger.
Veillez à ce que les enfants ne touchent pas l’appareil et ne l’utilisent pas
comme un jouet.
Les matériaux d’emballage (p.ex. les films plastiques, le polystyrène)
représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les
hors de la portée des enfants.
8
Avertissements importants
132968860_FR.qxd 10/01/2008 11.43 Pagina 8
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas
pénétrer dans le tambour. Pour cela,
l’appareil est doté d’un dispositif spécial.
Pour activer ce dispositif, tournez le
bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur
du hublot dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que la rainure
soit horizontale. Si nécessaire, utilisez
une pièce de monnaie. Pour désactiver
ce dispositif et permettre la fermeture
du hublot, tournez le bouton dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
9
Avertissements importants
132968860_FR.qxd 10/01/2008 11.43 Pagina 9
10
Description de l’appareil
Description de l’appareil
Votre nouvel appareil répond à toutes les exigences de traitement moderne du
linge en économisant l’eau, l’énergie et la lessive.
Boîte à produits
Lessive en poudre (utilisée pendant le
pprrééllaavvaaggee
) ou détachant. La lessive
de prélavage est ajoutée au début du programme de lavage. Le détachant
est ajouté pendant le cycle delavage des programmes avec
llooppttiioonn
TTAACCHHEESS
.
Lessive en poudre ou liquide pour le
llaavvaaggee pprriinncciippaall
.
AAddddiittiiffss lliiqquuiiddeess
(assouplissant, amidon).
Plaque signalétique
Pompe de vidange
Trois pieds réglables ; Le pied
arrière gauche est automatique
Boîte à produits
Bandeau de commande
Eclairage du tambour
Poignée d’ouverture de la porte
1
2
3
6
7
5
4
132968860_FR.qxd 10/01/2008 11.43 Pagina 10
Bandeau de commande
LLee sséélleecctteeuurr ddee pprrooggrraammmmeess,, lleess ttoouucchheess eett llaaffffiicchhaaggee sseerroonntt ssiiggnnaallééss ppaarr lleess
nnuumméérrooss iinnddiiqquuééss ccii--d
deessssoouuss ttoouutt aauu lloonngg ddee llaa nnoottiiccee..
Touche OK
Touche DÉPART/PAUSE
Touche DÉPART DIFFÉRÉ
Affichage
Sélecteur de programmes
Touche ESSORAGE
Touche SÉCHAGE AUTO
Touche TEMPS DE SÉCHAGE
Touche OPTIONS
1
2 3 4 5 6
9
7 8
11
Bandeau de commande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
132968860_FR.qxd 10/01/2008 11.43 Pagina 11
12
Affichage (9)
Indicateur de la vitesse d’essorage, symboles des options ARRET CUVE PLEINE ,
NUIT SILENCE PLUS .
Indicateur du degré de séchage permis par le programme sélectionné, symboles
des options PRET A REPASSER , PRET A RANGER et EXTRA SEC
sélectionnables avec la touche 3 et indicateur «AUTO», liés au programme de
séchage et à la touche 4.
Indicateur de déroulement du programme : symboles des options PRELAVAGE
, LAVAGE PRINCIPAL , RINCAGE , ESSORAGE SURDOSAGE , SECHAGE
, phase ANTI-FROISSAGE .
L’indicateur de déroulement de programme indique les phases de lavage ou de
séchage du programme sélectionné.
Pendant un cycle, un tiret noir clignote sous le symbole de la phase du
programme en cours. A la fin de chaquephase, le tiret noir sous le symbole
correspondant devient fixe.
Si le symbole SURDOSAGE s’allume à la fin du programme, cela signifie que vous
avez utilisé trop de lessive.
Symbole du HUBLOT (hublot verrouillé)
Ce symbole signale si le hublot peut être ouvert ou non :
Le symbole est allumé : le hublot ne peut pas être ouvert. L’appareil est en
phase de lavage.
Le symbole est éteint : le hublot peut être ouvert. Le programme de lavage
est terminé.
Symboles des options : PRELAVAGE , TACHES , PEAUX SENSIBLES ,
QUOTIDIEN , RAPIDE , RINCAGE PLUS .
9.1
9
9.2
9.3
9.4
9.5
9.8
9.9
9.7
9.6
Affichage
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
132968860_FR.qxd 10/01/2008 11.43 Pagina 12
13
Symbole de l’option SECURITE ENFANTS .
L’écran affiche les informations suivantes :
Durée du programme sélectionné
Après la sélection d’un programme, la durée du programme s’affiche en heures et
en minutes (par exemple 2.05). La durée est calculée automatiquement sur la
base de la charge maximum recommandée pour chaque type de textile.
Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les
minutes.
Départ différé
Le délai (20 heures max.) sélectionné en appuyant sur la touche correspondante
apparaît sur l’écran pendant environ 3 secondes (par exemple 90), puis la durée
du programme sélectionné s’affiche.
Le symbole du DEPART DIFFERE s’affiche.
La valeur du départ différé sélectionné diminue d’heure en heure puis, lorsqu’il
ne reste plus qu’une heure, elle diminue de minute en minute.
Durée de séchage
Après la sélection d’un programme de séchage, le temps de séchage s’affiche en
minutes et/ou en heures (max. 130 min=
2.10).
Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les
minutes.
Sélection d’option erronée
Si une option non compatible avec le programme de lavage choisi est
sélectionnée, le message
EErrrr
s’affiche pendant environ 2 secondes et le voyant
jaune de la touche
77
clignote.
Codes d’alarme
En cas d’anomalie de fonctionnement, certains codes d’alarme s’affichent, par
exemple E20 (voir le chapitre « En cas d’anomalie de fonctionnement »).
Fin du programme
Lorsque le programme est terminé, un
0 (zéro) clignotant apparaît, le symbole du
HUBLOT disparaît et le hublot peut être ouvert.
Symbole de la DUREE DE SECHAGE (Minuteur) .
Symbole du DEPART DIFFERE .
Affichage
9.8
9.9
9.7
9.6
132968860_FR.qxd 10/01/2008 11.43 Pagina 13
14
Utilisation
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes
aux instructions d’installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
Avant le premier lavage, lancez un cycle coton à 90° ou 95°C, sans placer de
linge dans la machine, afin d’éliminer du tambour et de la cuve les résidus de
matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans la boîte
à produits et démarrez le programme.
Personnalisation
Signaux sonores
L’appareil est doté d’un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants :
à la fin du cycle
en cas d’anomalie de fonctionnement
En appuyant simultanément sur les touches
33
et
44
pendant environ 6 secondes,
le signal sonore est désactivé (sauf en cas d’anomalie de fonctionnement).
En appuyant de nouveau sur ces deux touches, le signal sonore est réactivé.
Sécurité enfants
Cette option permet d’éviter le départ d’un programme par inadvertance ou la
modification d’un programme en cours.
Elle reste active même si l’appareil n’est pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillage:
avant d’appuyer sur la touche
77
: il est alors impossible de démarrer l’appareil.
après avoir appuyé sur la touche
77
: il est alors impossible de modifier une
option ou le programme.
Pour activer (désactiver) cette option l’appareil doit être mis sous tension puis
vous devez appuyer simultanément pendant environ 6 secondes
sur les touches
44
et
55
jusqu’à ce que le symbole de la SECURITE ENFANTS apparaisse à l’écran ou en
disparaisse.
132968860_FR.qxd 10/01/2008 11.43 Pagina 14
15
Utilisation
Utilisation quotidienne
Nous vous recommandons de faire régulièrement des
cycles de lavage à haute température (90°C ou 95°C
selon le modèle) dans un but sanitaire (bactéries,
odeurs,...).
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot en tirant avec précaution vers
l’extérieur à l’aide de la poignée. Placez les
articles un à un dans le tambour, en les
dépliant le plus possible.
2. Fermez correctement le hublot. L’enclenchement du verrouillage doit être
audible.
Attention ! Ne coincez pas de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc.
Dosage des produits lessiviels
Votre appareil a été conçu de manière à
réduire vos consommations en eau et
produits lessiviels, réduisez les doses
préconisées par les fabricants de lessive.
1. Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-là
dans le compartiment pour le lavage
principal et, si vous souhaitez
effectuer un PRELAVAGE ou utiliser
l’option TACHES, versez la lessive ou le
détachant dans le compartiment .
Si vous utilisez un autre type de lessive,
reportez-vous au paragraphe "Produits
lessiviels et additifs" du guide de lavage.
2. Versez, le cas échéant, l’assouplissant
dans le compartiment (sans
dépasser le niveau MAX). Fermez
doucement la boîte à produits.
132968860_FR.qxd 10/01/2008 11.43 Pagina 15
16
Utilisation
LAVAGE
Sélection du programme souhaité (1)
Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge en vous
conformant aux descriptions du tableau des programmes (voir «Programmes de
lavage»).
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programmes
détermine le mode de lavage (par ex. niveau d’eau, mouvement du tambour,
nombre de rinçages) ainsi que la température de l'eau de lavage en fonction de
la nature et du degré de salissure du linge.
En sélectionnant un programme, les symboles correspondant à l’indicateur de
déroulement de programme et au degré de séchage autorisé par le programme
sélectionné s’affichent. Le voyant de la touche
77
clignote et l'affichage indique la
durée du programme sélectionné.
Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche.
Position = lavage à l’eau froide
Position O/ARRÊT = réinitialisation du programme / mise à l’arrêt de l’appareil.
A la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position O pour
permettre de mettre à l’arrêt l’appareil.
Attention !
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme quand le
cycle est en cours, le voyant jaune de la touche
77
clignote 3 fois et le message
EErrrr
s’affiche pour indiquer une erreur de sélection. L’appareil n’effectuera pas le
nouveau programme sélectionné.
Sélection de la vitesse d’essorage, de l’option ARRET CUVE PLEINE
ou NUIT SILENCE PLUS (touche 2)
Une fois que vous avez sélectionné le programme souhaité, l’appareil propose
automatiquement la vitesse d’essorage maximum autorisée pour ce programme.
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour modifier la vitesse
d’essorage, si vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de
celle proposée par la lavante-séchante.
ARRET CUVE PLEINE: en choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage n’est
pas évacuée pour éviter le froissement du linge. Une fois le programme terminé,
un «
0» clignote et le symbole de l’option ARRET CUVE PLEINE s’affiche, le
symbole du HUBLOT (hublot verrouillé) reste allumé, le voyant de la touche
77
s’éteint et le hublot est bloqué pour signaler que l’eau doit être vidangée.
132968860_FR.qxd 10/01/2008 11.43 Pagina 16
17
Utilisation
NUIT SILENCE PLUS : en choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage n’est
pas évacuée pour éviter le froissement du linge. Toutes les phases d’essorage sont
supprimées. Ce cycle de lavage est peu bruyant et peut être sélectionné la nuit
ou aux heures creuses pour profiter d’un tarif avantageux
. Sur certains
programmes les rinçages seront effectués avec plus d'eau. Une fois le programme
terminé, un «
0» clignote et le symbole de l’option ARRET CUVE PLEINE s’affiche,
le symbole du HUBLOT reste allumé, le voyant de la touche
7 s’éteint et le hublot
est bloqué pour signaler que l’eau doit être vidangée.
L’option ARRET CUVE PLEINE ou NUIT SILENCE PLUS ne peut pas être
sélectionnée avec un programme de SECHAGE ENCHAINE (voir le chapitre
Séchage).
Pour vidanger l’eau, veuillez lire le chapitre « Fin du programme ».
Sélection de l’option souhaitée à l’aide de la touche
55
et
confirmation à l’aide de la touche
66
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées.
Attention : les options ne sont pas toutes compatibles entre elles. Les symboles
des options non compatibles disparaissent.
Si vous sélectionnez une option incompatible avec le programme choisi, le
message
EErrrr
s’affiche pendant quelques secondes et le voyant jaune de la touche
77
clignote.
Vous devez sélectionner les options après avoir choisi le programme mais avant
d’appuyer sur la touche
77
. Appuyez sur la touche
55
: Tous les symboles des
options proposées avec le programme sélectionné s’affichent.
Pour parcourir toutes les options disponibles, appuyez sur la touche
55
. Le
symbole correspondant s’affiche et clignote.
Appuyez sur la touche
66
pour activer et confirmer votre choix. Un tiret noir
s’affiche sous le symbole sélectionné pour indiquer que cette option a été
sélectionnée. Appuyez sur la même touche pour désactiver l’option.
Après avoir sélectionné les options, patientez quelques secondes jusqu’à ce que le
statut par défaut. Les options sélectionnées s’affichent.
Pour plus d’informations sur la compatibilité des options et des programmes de
lavage, reportez-vous au chapitre
«Programmes de lavage».
Option PRELAVAGE
Sélectionnez cette option si vous souhaitez que votre linge soit prélavé à 30 °C
avant le lavage principal.
132968860_FR.qxd 10/01/2008 11.43 Pagina 17
18
Utilisation
Le prélavage se termine par un bref essorage pour les programmes COTON et
SYNTHETIQUES, alors que pour le programme LINGE DELICAT, seule la vidange de
l’eau est effectuée. Le symbole correspondant s’affiche.
Option TACHES
Pour le traitement avec un sel détachant, du linge très sale ou taché (lavage
principal prolongé avec entraînement du produit optimisé pendant le lavage), le
voyant correspondant s’allume.
Cette option
nneesstt ppaass
compatible avec des températures de lavage inférieures à
40 °C.
Attention ! Si vous souhaitez effectuer un programme avec l’option TACHES,
versez le détachant dans le compartiment . L’option TACHES ne peut pas être
sélectionnée avec l’option PRELAVAGE.
Option PEAUX SENSIBLES
Si vous sélectionnez cette option, l’intensité du lavage sera réduite. L’appareil
ajoute un rinçage dans les programmes COTON et SYNTHETIQUES.
Cette option ne peut pas être sélectionnée avec l’option RINÇAGE PLUS.
Pour le "linge sale quotidien", nous vous conseillons de réduire la charge de linge.
Option QUOTIDIEN
Si vous sélectionnez cette option, vous pourrez réduire la durée de lavage du
«linge sale quotidien». La durée de lavage réduite sera affichée à l’écran. A utiliser
pour le linge sale quotidien.
Option RAPIDE
Si vous sélectionnez cette option, vous pourrez réduire la durée de lavage du
«linge peu sale».
La durée de lavage réduite sera affichée à l’écran. A utiliser uniquement pour
le
linge peu sale. Nous vous conseillons de réduire la charge de linge.
Sélection d’un rinçage supplémentaire (RINÇAGE PLUS)
Cet appareil est conçu pour consommer peu d’eau. Toutefois, pour les personnes
particulièrement sensibles (allergiques aux lessives), il peut être toutefois
nécessaire de rincer le linge avec une quantité d'eau supérieure (rinçage plus).
Si vous souhaitez activer cette option de manière permanente pour chaque cycle
de lavage, appuyez simultanément sur les touches
22
et
33
pendant environ 6
secondes : le symbole de l’option RINÇAGE PLUS s’affiche. Cette option reste
activée en permanence.
Si vous souhaitez désactiver cette option, appuyez sur les mêmes touches jusqu’à
ce que le symbole disparaisse.
132968860_FR.qxd 10/01/2008 11.43 Pagina 18
19
Utilisation
Sélection de la touche DEPART PAUSE (touche 7)
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche
77
; le voyant rouge
correspondant cesse de clignoter.
Le symbole du HUBLOT s’affiche pour indiquer que l’appareil a démarré et que le
hublot est verrouillé.
Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche
77
: le voyant
rouge correspondant clignote.
Pour faire repartir le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau
sur la touche
7 .
Si vous avez sélectionné un départ différé, l’appareil commence son décompte.
Si vous sélectionnez une option non compatible avec un programme, le voyant
jaune de la touche
77
clignote 3 fois tandis que le message
EErrrr
s’affiche pendant
environ 2 secondes.
Sélection de l’option DEPART DIFFERE à l’aide de la touche 8
Avant de lancer le programme, si vous souhaitez en différer le départ,
appuyez par pressions successives sur la touche
8 pour sélectionner le délai
souhaité.
Le symbole correspondant s’affiche
Le départ différé sélectionné (jusqu’à 20 heures) apparaît sur l’écran pendant
environ 3 secondes, puis la durée du programme apparaît de nouveau.
Vous devez sélectionner cette option après avoir réglé le programme et avant
d’appuyer sur la touche
7.
Vous pouvez modifier ou annuler le départ différé à tout moment, avant
d’appuyer sur la touche
7.
Si, durant la durée du départ différé, il est nécessaire d’ajouter du linge, vous
devez d’abord appuyer sur la touche
7 pour mettre l’appareil en pause. Lorsque le
symbole du HUBLOT disparaît, le hublot peut être ouvert. Après avoir fermé le
hublot, appuyez de nouveau sur la touche
7.
Le programme de lavage peut être différé de 30 min, 60 min, 90 min, 2 heures,
puis d’heure en heure jusqu’à un maximum de 20 heures.
Sélection du départ différé :
Sélectionnez le programme et les options souhaitées ;
Sélectionnez le départ différé ;
Appuyez sur la touche 7: l’appareil commence son décompte en heure. Le
programme se déclenche à l’expiration du départ différé sélectionné.
132968860_FR.qxd 10/01/2008 11.43 Pagina 19
20
Utilisation
Annulation du départ différé :
appuyez sur la touche
77
DEPART PAUSE
;
appuyez sur la touche
88
jusqu’à ce que le symbole 0’ s’affiche ;
appuyez de nouveau sur la touche
77
pour lancer le programme.
Le départ différé ne peut pas être sélectionné avec le programme VIDANGE
.
Modification d’une option ou d’un programme en cours
Il est possible de modifier une option d’un programme en cours avant que
l’appareil ne l’exécute. Avant d’effectuer un changement, vous devez mettre la
lavante-séchante en pause en appuyant sur la touche
7.
Si le programme est en cours, il est possible de le modifier seulement en le
réinitialisant. Tournez le sélecteur sur O puis sur le nouveau programme. L’eau
reste dans la cuve. Lancez le nouveau programme en appuyant de nouveau sur la
touche
7.
Interruption d’un programme
Appuyez sur la touche 7 pour interrompre le programme en cours ; le voyant
correspondant clignote. Appuyez de nouveau sur la même touche pour
redémarrer le programme.
Annulation d’un programme
Tournez le sélecteur sur O pour annuler un programme en cours. Vous pouvez à
présent sélectionner un nouveau programme.
Ouverture du hublot en cours de programme
Commencez par mettre l’appareil en pause, en appuyant sur la touche 7.
si le symbole du HUBLOT disparaît, le hublot peut être ouvert.
si le symbole du HUBLOT reste affiché sur l’écran, cela signifie que l’appareil
est déjà en phase de chauffe, que le niveau de l’eau dépasse la partie
inférieure du hublot. Dans ce cas, le hublot ne s’ouvre pas.
S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela est absolument nécessaire,
mettez l’appareil à l’arrêt en tournant le sélecteur sur O. Au bout de quelques
minutes, le hublot pourra être ouvert. (Attention au niveau et à la
température de l’eau !).
Après avoir refermé le hublot, vous devrez sélectionner de nouveau le
programme et les options et appuyer sur la touche
7.
132968860_FR.qxd 10/01/2008 11.43 Pagina 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AEG Electrolux L16850 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à