Faure FES6041X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Table de
cuisson
FES 6041
Notice
d'utilisation
2
Bienvenue dans le monde d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un
appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du
temps.
Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de
vous rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous
permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
A bientôt.
3
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:
)
Comment lire votre notice d'utilisation?
Avertissements importants ................................................................................ 5
Description de l'appareil .................................................................................... 7
Avant la première utilisation de votre table de cuisson ........................................ 8
Utilisation de votre table de cuisson ................................................................... 9
Conseils d'utilisation ........................................................................................ 10
Entretien et nettoyage ..................................................................................... 11
Garantie/service-clientèle ................................................................................ 18
A l'attention de l'utilisateur
A l'attention de l'installateur
Caractéristiques techniques ........................................................................... 12
Branchement électrique .................................................................................. 13
Encastrement .................................................................................................. 15
Possibilités d'encastrement ............................................................................. 17
Sommaire
Instructions de sécurité
Descriptions d'opérations
Conseils et recommandations
Informations sur l'environnement
Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes :
2006/95
(Basse Tension) ;
89/336 (Compatibilité Electromagnétique) ;
93/68 (Directives Générales) et modifications successives.
4
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou
décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations
suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa po-
sition d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corpo-
rel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les rac-
cordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service
et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel
qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un
usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou indus-
trielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous évi-
terez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utili-
sez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute
projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocu-
tion.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de pro-
céder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électro-
cuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de pro-
duits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur,
à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corpo-
rel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de vo-
tre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Pendant et après le fonctionnement, les récipients et leur contenu peuvent bas-
culer et les composants de la table s’échauffent. Tenez les enfants éloignés pour
éviter tout risque de brûlure.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation
optimale de votre appareil.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre
appareil. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou
d’accident provoqués par l’appareil du fait du non-respect de ces
avertissements.
5
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être uti-
lisé par des adultes. Veillez à ce que les
enfants n’y touchent pas et ne l’utili-
sent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le
ou faites-le déballer immédiatement.
Vérifiez son aspect général. Faites les
éventuelles réserves par écrit sur le
bon de livraison ou sur le bon d’enlè-
vement dont vous garderez un exem-
plaire.
Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à
des fins commerciales ou industrielles
ou pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un dan-
ger pour vous.
Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des
personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales,
ou le manque d'expérience et de
connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont
sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne
responsable qui puisse leur assurer
une utilisation de l'appareil sans dan-
ger.
Tenez les enfants à distance pendant
le fonctionnement : la table de cuisson
et les récipients s’échauffent et peu-
vent rester chauds longtemps après
l’arrêt de l’appareil.
N’utilisez jamais votre table à vide
(sans récipient dessus).
Assurez-vous que les manettes
sont toujours en position arrêt
«0»«0»
«0»«0»
«0»
lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
N’utilisez pas de récipients instables
ou déformés : ils peuvent se renverser
et provoquer un accident.
Les réparations ne doivent être effec-
tuées que par un service après vente
qualifié. Une réparation non conforme
peut être la cause de graves domma-
ges.
Ne conservez pas à proximité de l’ap-
pareil des produits inflammables sen-
sibles aux températures (exemples:
produits de nettoyage, bombe aéro-
sols, ..).
Veillez à ne rien laisser sur la table pen-
dant et après l’utilisation des zone de
cuisson (torchons, feuilles d’alumi-
nium, plastique, etc.).
Assurez-vous que les enfants ne ma-
nipulent pas commandes.
Ne laissez rien sur la table de cuisson.
Une mise en fonctionnement acciden-
telle pourrait provoquer un incendie.
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil
devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la no-
tice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être in-
formé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les
normes en vigueur.
6
Si vous utilisez un appareil électrique à
proximité de votre table de cuisson,
veillez a ce que le câble d’alimentation
de cet appareil électrique ne soit pas
en contact avec la surface chaude de
la table.
Surveillez attentivement la cuisson lors
de friture dans l’huile ou la graisse.
Si la table est équipée d’un couvercle,
nettoyez-le soigneusement et ne le
fermez qu’après que les zones de
cuisson ont refroidi.
Nettoyez l’appareil après chaque utili-
sation : vous prolongerez ainsi sa du-
rée de vie et vous éviterez un mauvais
fonctionnement des plaques électri-
ques.
Avant tout nettoyage ou intervention
technique, assurez-vous que l’appareil
est débranché électriquement et com-
plètement refroidi.
L’appareil ne peut être nettoyé à la va-
peur chaude ni avec appareil à jet de
vapeur chaude.
Installation
Les opérations d’installation et de
branchement doivent être effectuées
par un personnel qualifié et suivant les
normes en vigueur.
Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une modification
pour le branchement de votre
appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
Cette table est conçue pour
fonctionner en 230 V monophasé. Un
éventuel branchement polyphasé
sans neutre (400 V) peut provoquer la
destruction des plaques électriques.
Protection de
l’environnement
Tous les matériaux marqués par le
symbole sont recyclables. Déposez-
les dans une déchetterie prévue à cet ef-
fet (renseignez-vous auprès des services
de votre commune) pour qu’ils puissent
être récupérés et recyclés.
En cas d’anomalie de fonctionne-
ment, le vendeur de votre appareil est le
premier habilité à intervenir. A défaut (dé-
ménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l’achat ...),
veuillez consulter le Centre
Contact Consomma-
teurs qui vous communi-
quera alors l’adresse d’un
Service Après Vente.
En cas d’intervention sur l’appa-
reil, exigez du service après vente les
pièces de rechange certifiées Cons-
tructeur.
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique). En procédant
à la miseau rebut de l'appareil dans les
règles de l’art, nous préservons l'environ-
nement et notre sécurité, s'assurant ainsi
que le déchets seront traités dans des
conditions optimum. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec les services
de votre commune ou le magasin où vous
avez effectué l'achat.
7
Description de l'appareil
1
3
5
4
2
7
6
1. Plan de travail
2. Plaque rapide (Ø 180 - 2000 W)
3. Plaque standard (Ø 180 - 1500 W)
4. Plaque rapide (Ø 145 - 1500 W)
5. Plaque standard (Ø 145 - 1000 W)
6. Manettes de commande des plaques électriques
7. Voyant de fonctionnement
8
Avant la première utilisation de votre table de
cuisson
Avant la première utilisation de
votre table de cuisson, retirez
toutes les étiquettes publicitaires
et les autocollants (sauf la plaque
signalétique) qui pourraient se
trouver sur le plan de cuisson.
Avant la première utilisation des
plaques électriques:
1. Placez un récipient de diamétre
adapté à la plaque électrique au 3/4
rempli d’eau.
2. Faites chauffer la plaque en position-
nant la manette correspondante sur la
position «maximum» pendant 10 mi-
nutes (jusqu’à ébullition).
3. Placez ensuite la manette sur la posi-
tion «minimum» et laissez-la fonction-
ner pendant 20 minutes environ.
4. Aèrez la pièce afin de limiter le dégage-
ment de vapeur.
Lors de cette premiére mise en
fonctionnement des plaques, il
se produira une odeur plutôt dé
sagréable ou une odeu de
brûlé. Ceci est normal et les
odeurs disparaîtront après un
certain temps.
Après cette opération, laissez refroidir les
plaques électriques puis nettoyez la avec
un chiffon doux humidifié d’eau chaude.
)
9
Positions Cuisson
1 Pour réchauffer les mets ou
pour fondre le beurre et le
chocolat
2 Pour préparer des sauces,
des daubes, des soufflés,
des oeufs...
3 Soupes de légumes secs, dé-
congélation d’aliments surgelés,
cuisson d’eau ou de lait
4 Pommes de terre à la vapeur,
légumes frais, soupes, pâtes,
bouillon, savarins, poisson
5 Omelettes, crêpes, biftecks
6 Biftecks, tranches de viande,
biscuits, saisie de viande
Les commandes
Les manettes qui commandent les
plaques sont dotées de 7 positions d’uti-
lisation.
Pour mettre en fonctionnement la pla-
que, tournez la manette correspondante
sur la position désirée.
Le voyant lumineux (témoin de fonc-
tionnement) s'allume pour signaler que la
plaque est en fonctionnement.
La manette peut être positionnée sur
l’une des 7 positions et tournée indiffé-
remment vers la droite ou vers la gauche.
Position 0 : plaque à l’arrêt
Position 1 : allure de chauffe minimale
Position 6 : allure de chauffe maximale
Ces types de plaques sont repèrès par un
cercle rouge situè au centre dela plaque.
Ce cercle rouge est peint sur la plaque et,
ppour cela, il risque de se dèteriorèr et
après une certaine pèriode de temps, il
pourra mème disparaìtre completèment.
Voyant de fonctionnement de la
plaque
Le voyant de fontionnement s’allume
dès qu’une zone de cuisson est en fonc-
tionnement.
Lorsque vous faites des fritures,
surveillez attentivement la cuis-
son car l’huile ou la graisse
pourrait facilement s’enflam-
mer par suite d’une surchauffe.
En tenant compte de la quantité d’ali-
ments à cuire et du mode de cuisson, le
tableau à côté guidera vos premiers es-
sais.
Utilisation de votre table de cuisson
10
Choisissez des récipients à fond épais
et bien plat (fond dressé) et utilisez tou-
jours un récipient dont le diamètre est
proportionné à la plaque.
Ne faites pas chauffer la plaque à vide
et n'interposez aucun produit ou ma-
tériau entre la plaque et le récipient.
Chaque fois que la recette le permet,
couvrez votre récipient, vous réaliserez
des économies d'énergie.
Pensez à ramener la manette sur la
position arrêt avant la fin de cuisson,
celle-ci se terminera grâce à la chaleur
accumulée.
Tournez la manette jusqu'au repère
66
66
6
et, après quelques minutes, ramenez-
la sur le repère correspondant au mets
à cuire.
N’utilisez jamais votre table à vide
(sans récipient dessus).
N’utilisez des récipients creux.
Surveillez attentivement la cuisson
lorsque vous faites des fritures : l’huile
ou la graisse peuvent facilement s’en-
flammer par suite d’une surchauffe.
Les surfaces en acier inoxydable
peuvent ternir s’ils sont
excessivement chauffés. La
cuisson prolongée avec des
casseroles en faïence ou des plats
en fonte n’est pas recommandèé.
De plus, n’utilisez pas de papier
d’alluminium pour recouvrir les ré-
cipients pendant leur utilisation.
Veillez à ce que les récipients ne dé-
bordent pas du plan de cuisson et à
centrer vos récipients sur les zones de
cuisson.
N’utilisez pas de récipients instables
ou déformés: ils peuvent se renverser
et provoquer un accident.
Les récipients ne doivent pas entrer en
contact avec les commandes.
Conseils d'utilisation
11
z N’utilisez pas de détergents abrasifs
ou corrosifs tels que : bombes aéro-
sols pour four, produits détachants,
produits anti-rouille, poudres à récu-
rer.
z Enlevez rapidement de la table de
cuisson les taches de vinaigre, ci-
tron, sel et les substances acides et
alcalines en général.
Entretien et nettoyage
Avant de procéder au nettoya-
ge : débranchez électrique-
ment l’appareil, assurez-vous
que toutes les manettes sont
sur la position arrêt
«0»«0»
«0»«0»
«0» et at-
tendez que l’appareil soit re-
froidi.
Les manettes
z Utilisez une éponge très légèrement
imbibée d’eau savonneuse. Rincez
et séchez soigneusement.
Pour un meilleur nettoyage du plan
de cuisson, les manettes sont amovi-
bles.
z Assurez-vous que la manette soit sur
la position “Arrêt”.
z Retirez la manette.
z Après le nettoyage, remettez en
place la manette dans sa position ini-
tiale.
Lors du nettoyage, en aucun
cas du liquide ou du produit
d’entretien ne doit pénétrer à
l’intérieur du caisson où se
situent le les éléments
électriques.
Le dessus de la table de cuis-
son
z Passez une éponge légèrement im-
bibée d’eau tiède (et, si nécessaire,
de détergent doux) après chaque
utilisation.
z Evitez tout écoulement dans les ori-
fices de la table.
z Utilisez, si nécessaire, un racloir spé-
cial et des produits spécifiques ven-
dus dans le commerce.
z N’utilisez pas d’objet tranchant (cou-
teau, grattoir, tournevis, etc.) ou
d’éponge à face abrasive.
12
Dimensions de l’ouverture pour l’encastrement dans le plan de
travail
(voir chapitre “Encastrement”)
Largeur: 560 mm
Profondeur: 480 mm
Dimensions de l’appareil
Largeur: 594 mm
Profondeur: 510 mm
Puissance des plaque électriques
Plaque électrique avant droite (ø 145) 1,5 kW
Plaque électrique arrière droite (ø 180) 2,0 kW
Plaque électrique avant gauche (ø 145) 1,0 kW
Plaque électrique arrière gauche (ø 180) 1,5 kW
Puissance totale 6,0 kW
Alimentation: 230 V ~ 50 Hz
Caractéristiques techniques
Les plaques électriques
z Après chaque utilisation, essuyez la
plaque avec un papier absorbant.
Elle doit être maintenue bien sèche.
Si nécessaire, faites-la chauffer au
préalable pour carboniser les salis-
sures trop adhérentes.
z De temps en temps, et avant toute
période prolongée de non utilisation,
graissez légèrement la plaque (huile
de table, huile pour machine à cou-
dre ou vaseline). Vous trouverez éga-
lement des produits spécifiques de
protection et d'entretien dans le
commerce.
z Evitez de passer un chiffon humide
sur la plaque encore chaude. Bien
qu'elle puisse résister à ce traite-
ment, il pourrait subsister des "pelu-
ches" sur son revêtement. Attendez
son complet refroidissement.
13
Branchement électrique
Reliez l'appareil à la terre,
conformément aux
prescriptions de la norme
NF.C 15100 et aux règlements
en vigueur.
Avant de procéder au branchement
s'assurer que:
- les plombs ainsi que l'installation
électriquedomestique sont en mesure
de supporter la chargede l'appareil (voir
la plaque signalétique);
- l'installation électrique domestique sont
en mesurede supporter la charge de
l'appareil (voir la plaque signalétique);
- l'installation d'alimentation est dotée
d'une mise à laterre efficace,
conformément aux normes et
auxdispositions légales en vigueur;
- le disjoncteur omnipolaire utilisés pour
lebranchement est facilement
accessibiles avecl'appareillage installé.
L’appareil ne doit pas être raccordé
à l’aide d’un prolongateur, d’une prise
multiple ou d’un raccordement multiple
(risque d’incendie).
L'appareil est livré sans câble
s'adaptant à l'alimentation disponible
(type: H05 V2V2 T90 ou outres types de
câbles avec charatéristiques similaires),
appliquez au câble une fiche normalisée
pour la charge indiquée sur la plaque
signalétique. Le câble doit être muni de
trois conducteurs. Celui demise à la terra
est repéré jaune-vert.
Dans le cas d'une installation fixe, le
raccordement au reseau doit être effectué
par l'intermédiaire d'un interrupteur à
coupure omnipolaire, ayant une distance
d'ouverture des costancts d'au moins 3
mm. Le câble de terre jaune-vert ne doit
pas être interrompu par l’interrupteur et
14
doit être relié à la borne du conducteur
de protection.
En outre, il faut que le câble de terre
jaune-vert soit plus long d’environ 2 cm
que les câbles de phase et neutre.
Le câble d’alimentation doit être
placé de telle manière qu’il ne touche
aucune partie chaude. Le câble d'ali-
mentation sera positionné de façon à ce
qu' en aucun point il ne devra atteindre
une température supérieure de 50°C à la
températur en ambiante.
Après le branchement, les éléments
chauffants seront essayés en les faisant
fonctioner pendant 3 mn env.
Les Constructeur décline toute
responsabilité au cas oùles normes de
prévention des accidents ne seraient
pas respectées.
Branchement électrique à la
plaque à bornes
Le câble d’alimentation ne doit être
remplacé que par un professionnel qua-
lifié selon les normes en vigueur.
La table est équipée d’une plaque à
bornes à 3 pôles dont les conducteurs
sont prévus pour fonctionner en 230 V
monophasé
Le conducteur de terre sera raccordé à la
borne repérée par le signe . Après le
raccordement du câble à laplaque à
bornes, le fixer au moyen du serre-câble.
L
N
FO 0306
15
Encastrement
Les dimensions sont indiquées
en millimètres.
Ces tables de cuisson sont prévues
pour être encastrées dans des meubles
de cuisine ayant une profondeur de 550
à 600 mm.
Côtés d'encastrement
Les tables de cuisson peuvent être
montées dans un meuble ayant une
ouverture pour l’encastrement des di-
mensions indiqués dans la figure.
La fixation de la table au meuble
doit être effectuée de la façon
suivante:
placez les joints fournis sur les bords
de la découpe: positionnez-les
exactement sur les bords avant et
arrière, à 11 mm des bords latéraux
et à 10 mm de bord arrière en veillant
à ce que les extrémités des joints se
joignent parfaitement, sans se
chevaucher;
))
))
)
594
510
16
placez la table dans la niche
d'encastrement en la centrant
correctement;
fixez la table au meuble à l'aide des
pattes de serrage prévues à cet
effet. Les pattes de serrage sont
fournis avec la table de cuisson. La
traction exercée par les vis est suf-
fisante pour tracer un sillon dans le
joint d'étanchéité, que l'on pourra
aisément enlever.
L'encastrement de la table de
cuisson au dessus d'un lave-
vaisselle, d'un réfrigérateur,
d'un congélateur, d'un four, ou
d'un lave linge est déconseillé
lorsque le constructeur de ces
appareils électroménagers ne
l’a pas formellement prévu.
joint
d'étanchéité
17
Possibilités d’encastrement
Dans un meuble de cuisine avec
porte
Le meuble destiné à recevoir la table
de cuisson devra être fabriqué de façon
que le contact avec les parties métalli-
ques chaudes soit évité.
La distance minimum entre le fond
de la table de cuisson et le plancher de
l’encastrement doit être de 20 mm.
Reportez vous à la figure.
La tablette sous la table de cuisson
doit être aisément démontable pour
avoir facilement accès à l'appareil en
cas de réparation.
Au-dessus d'un four
Pour les côtes d'encastrement re-
portez vous à la figure à la page 15. Pré-
voir deux supports pour l'aération. Les
figures illustrent deux solutions possi-
bles.
Les raccordements électriques du
four et de la table doivent rester acces-
sibles et être effetués séparément.
Les meubles suspendus ou les hot-
tes doivent être installés à une hauteur
minimale de 650 mm au-dessus de la
table de cuisson .
a)a)
a)a)
a) Tablette amovible
b)b)
b)b)
b) Espace éventuel pour les raccor-
dements
18
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte
d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et
sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos
questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs.
Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et ti-
rer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous pro-
posons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant
l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans
votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfac-
tion à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos
appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre,
agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand
respect du Consommateur.
A bientôt !
Garantie/service-clientèle
19
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 TTC/mn)
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285
RCS SENLIS
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente,
indiquez-lui le modèle, le numéro de pro-
duit et le numéro de série de l’appareil.
Ces indications figurent sur la plaque si-
gnalétique située sur votre appareil.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons
le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution tech-
nique (décret du 24.03.78).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Faure FES6041X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à