Techly ICA-TB TPM-1BK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

MOBILE LAPTOP WORKSTATION
www.techly.com
www.techly.com - info@techly.com
EN
User's Manual
IT
Manuale d’istruzione
DE
Bedienungsanleitung
FR
Mode d’emploi
ES
Manual de instrucciones
PL
Instrukcja użytkownika
ICA-TB TPM-1
mobile laptop workstation
2
www.techly.com
Non utilizzate il prodotto per uno
scopo o in una congurazione
non espressamente specicata
in queste istruzioni. Si declina
qualsiasi responsabilità per
danni derivanti da un errato
assemblaggio, errato montaggio o
uso non corretto del prodotto.
Al termine delle operazioni di
montaggio assicurarsi che il tutto
sia stato eettuato a regola d'arte.
Verwenden Sie das Produkt nicht für
Zwecke oder in einer Konguration,
die in dieser Anleitung nicht
ausdrücklich genannt werden.
Jegliche Haftung aufgrund von
Schäden durch fehlerhaften
Zusammenbau, falsche Montage
oder unkorrekte Verwendung des
Produkts ist ausgeschlossen.
Nach den Montagevorgängen
sicherstellen, dass alle Schritte
fachgerecht ausgeführt wurden.
Do not use this product for any
purpose or in any conguration
not explicitly specied in this
instruction. We hereby disclaim
any and all liability for injury or
damage arising from incorrect
assembly, incorrect mounting, or
incorrect use of this product. At
the end of the installation make
sure the procedure was correctly
observed.
Unpacking Instructions
Carefully open the carton, remove
contents and lay out on cardboard
or other protective surface to avoid
damage.
Check package contents against the
Supplied Parts List in the next page
to assure that all components were
received undamaged. Do not use
damaged or defective parts.
Carefully read all instructions before
attempting installation.
Please keep this user's manual for
future consultations.
Important
Safety Information
Please read this instruction before
beginning the installation, and
carefully follow all herein contained
recommendations. Use proper safety
equipment during installation.
Please call a qualied installation
contractor for help if you:
Don't understand these directions or
have any doubts about the safety of
the installation.
Istruzioni disimballaggio
Aprire il cartone con cura, rimuovere
il contenuto e distenderlo su un
cartone o altro materiale protettivo
per evitare danni.
Vericare che il contenuto della
confezione corrisponda alla
lista delle parti nella pagina
successiva per assicurarsi che tutti
i componenti siano presenti e non
siano danneggiati. Non utilizzare
parti difettose o danneggiate.
Leggere attentamente le istruzioni
riportate nel presente manuale prima
di procedere all’installazione.
Tenere sempre questo manuale per
future consultazioni.
Importanti informazioni
sulla sicurezza
Leggere cortesemente le istruzioni
prima di cominciare l’installazione
e seguire scrupolosamente tutte le
indicazioni contenute qui.
Utilizzare adeguati dispositivi di
sicurezza durante l’intallazione.
Contattare del personale qualicato
per eettuare l’installazione:
Se non avete compreso le indicazioni
contenute in questo manuale o avete
dei dubbi in merito alla sicurezza
dell’installazione.
Anweisungen zum Auspacken
Önen Sie den Karton vorsichtig,
entnehmen Sie den Inhalt und
breiten Sie ihn auf einem Karton
oder anderem schützenden Material
aus, um Schäden zu vermeiden.
Überprüfen Sie, ob der Inhalt der
Verpackung der Teileliste auf der
nächsten Seite entspricht, um
sicherzustellen, dass alle Bauteile
vorhanden und nicht beschädigt
sind. Verwenden Sie keine defekten
oder schadhaften Teile.
Lesen Sie, bevor Sie mit der
Installation beginnen, die
Anweisungen in dieser Anleitung
aufmerksam durch.
Bewahren Sie diese Anleitung zum
späteren Nachschlagen stets auf.
Wichtige Informationen
zur Sicherheit
Lesen Sie vor der Installation bitte
alle Anweisungen und befolgen Sie
alle hier enthaltenen Angaben genau.
Verwenden Sie bei der Installation
geeignete Sicherheitsvorrichtungen.
Wenden Sie sich in den folgenden
Fällen zum Ausführen der Installation
an Fachleute:
Wenn Sie die in dieser Anleitung
enthaltenen Angaben nicht
verstanden haben oder Zweifel
hinsichtlich der Sicherheit der
Installation haben.
IT
Gentile Cliente,
grazie per aver scelto un prodotto Techly.
EN
Dear Customer,
thanks for choosing a Techly product.
DE
Sehr geehrter Kunde,
danke, dass Sie sich für ein Produkt von
Techly entschieden haben.
mobile laptop workstation
3
www.techly.com
No utilicen el producto para un
objetivo o en una conguración
no especicada expresamente
en estas instrucciones. Se rehúsa
todo tipo de responsabilidad
por daños procedentes de un
ensamblaje equivocado, un
montaje equivocado o un uso no
correcto del producto. Na vez
terminadas las operaciones de
montaje asegurarse que todo haya
sido realizado perfectamente.
Nie używaj tego produktu do
jakichkolwiek innych celów niż
jest przeznaczony. Producent nie
ponosi żadnej odpowiedzialności
za szkody powstałe w wyniku
niewłaściwego montażu oraz
za szkody powstałe w wyniku
wykorzystania produktu niezgodnie
z przeznaczeniem. Na koniec
upewnij się, że podczas montażu
postępowałeś zgodnie z instrukcją.
Ne pas utiliser le produit pour
un usage ou une conguration
non spéciée dans ces
instructions. Nous déclinons
toute responsabilité pour des
dégâts qui seraient dus à une
erreur d'assemblage, une erreur
de montage ou une utilisation
incorrecte du produit.
Au terme des opérations de
montage s'assurer que tout a été
fait dans les règles de l'art.
FR
Cher Client,
nous vous remercions d'avoir choisi un
produit Techly.
ES
Estimado Cliente,
gracias por haber elegido un producto
Techly.
PL
Szanowny Kliencie,
dziękujemy za wybór produktów Techly.
Instructions de désemballage
Ouvrir l'emballage avec soin, vider
le carton et poser le contenu sur
un carton ou tout autre matériel de
protection pour éviter des dégâts.
Vérier que le contenu du carton
correspond à la liste des pièces
de la page suivante, s'assurer que
toutes les pièces sont présentes et
ne sont pas endommagées. Ne pas
utiliser de pièces défectueuses ou
endommagées.
Lire attentivement les instructions
du présent manuel avant d'eectuer
l'installation.
Conserver le manuel pour une
consultationfuture.
Informations importantes
sur la sécurité
Installer et utiliser ce produit avec
soin. Lire les instructions avant de
commencer l'installation et suivre
scrupuleusement les indications
mentionnées. Utiliser des dispositifs
de sécurité adéquats pendant
l'installation.
Contacter du personnel qualié pour
eectuer l'installation:
Si vous n'avez pas compris les
indications présentes dans ce
manuel ou si vous avez des doutes
en ce qui concerne la sécurité de
l'installation.
Instrucciones desembalaje
Abrir el cartón prestando mucha
atención, quitar el contenido y
apoyarlo en un cartón u otro material
de protección para evitar perjuicios.
Controlar que el contenido del
suministro corresponda a la lista
de las partes en la página siguiente
para asegurarse que todos los
componentes estén presentes
y no dañados. No utilizar partes
defectuosas o dañadas.
Leer detenidamente las
instrucciones que se encuentran en
este manual antes de seguir con la
instalación.
Guardar este manual para consultas
futuras.
Importantes informaciones
de seguridad
Instalar y utilizar este producto
con cura. Leer detenidamente las
instrucciones antes de empezar con la
instalación y seguir escrupulosamente
todas las indicaciones que se
encuentran aquí. Utilizar dispositivos
de seguridad adecuados durante la
instalación.
Contactar el personal calicado para
efectuar la instalación:
Si no han entendido las indicaciones
que se encuentran en este manual o
tienen dudas acerca de la seguridad
de la instalación.
Rozpakowywanie
Ostrożnie otwórz opakowanie,
wyjmij jego zawartość i rozłóż na
kartonie lub innej powierzchni,
która zapobiegnie uszkodzeniu
elementów oraz podłoża.
Sprawdź zawartość opakowania z
załączoną na następnej stronie listą
elementów upewniając się, że żaden
z nich nie jest uszkodzony. Nie należy
używać wadliwych elementów.
Przed rozpoczęciem montażu
przeczytaj uważnie instrukcję.
Zachowaj niniejszą instrukcję na
przyszłość.
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Przeczytaj niniejszą instrukcję przed
rozpoczęciem montażu oraz stosuj
się do zawartych w niej wskazówek.
Używaj narzędzi zapewniających
bezpieczeństwo.
Zasięgnij porady u autoryzowanego
źródła jeśli:
Nie rozumiesz niniejszej instrukcji
lub masz wątpliwości dotyczące
bezpieczeństwa podczas montażu.
mobile laptop workstation
4
www.techly.com
1
x2
2
x2
3
x4
4
x1
5
x1
6
x4
7
x2
8
x4
9
x1
10
x2
11
x2
12
x1
13
x1
14
x1
15
x1
16
x4
17
x2
18
x2
19
x8
20
x12
21
x4
22
x2
23
x2
24
x1
www.techly.it
1
5-1
3
2
5-2
4
These ho
for conn
shelf(12),
to the L
o
Tube(1).
5
mobile laptop workstation
5
www.techly.com
5-3
.
3
1
3
2
Turn this nut to adjust the height of wheel.
Important: Short square tube(2) should be on side as
the screw hole for Pole Set (7). the same
Adding plastic sleeves to
prevent pulling out the inner
poles from outer poles.
1
3
3
2
6
19
4
Front
Back
19
4
6
8
7
9
20
5
20
22
These holes are used
for connecting the
shelf(12), facing them
to the Long Square
Tube(1).
6 7
mobile laptop workstation
6
www.techly.com
8 9
10
10
11
20
12
21
13
14
16
15
20
11
mobile laptop workstation
7
www.techly.com
12 14
13
Adding the Soft
Pad(18) optionally.
tilt 40°
23
17
18
www.techly.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Techly ICA-TB TPM-1BK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à