Chacon 54031 Manuel utilisateur

Catégorie
Minuteries électriques
Taper
Manuel utilisateur
FR : Manuel d'instructions
Temporisateur digital avec horloge (54031)
A. Fonctions :
Ce temporisateur permet d’activer ou de désactiver un appareil
électrique pendant certaines tranches horaires programmables de 30
minutes. Idéal pour des économies d’énergie ou à des ns de sécurité
domestique. Le grand disque LCD permet d’acher les plages horaires
programmées ainsi qu’une horloge digitale.
B. Achage LCD & Description
1. Flèche de pointage
2. Les sections achées en gras montrent les tranches horaires actives
de 30 min chacune
3. Les sections vides montrent les tranches horaires non actives
5. Presser et maintenir ou , activera toutes les tranches horaires au
passage de la èche de pointage. Plusieurs èches s’achent.
6. Presser pour conrmer. Toutes les tranches horaires pointées « en
foncé » activeront le temporisateur à l’heure sélectionnée.
Note : Sans pression sur un bouton pendant 10 secondes, le
temporisateur sauvegarde la programmation et le LCD ache l’heure
actuelle.
7. Presser R pour remettre à zéro le temporisateur. Ainsi que l’achage
de l’horloge
Notes: Presser R pour remettre le temporisateur à zéro eacera toutes
les congurations programmés et l’heure achée sera 0 :00.
- En mode achage horloge, presser pour ajuster le mode du
temporisateur en AUTO/ON/OFF
- Auto: le temporisateur active et désactive l’appareil qui y est raccordé
suivant les tranches horaires
Presser et maintenir pour 5 secondes, éliminez toutes les
procédures prévues
- Programmées - ON: toujours allumé - OFF: toujours éteint
E. Raccordement
1. Programmer l’heure et les tranches horaires sur le temporisateur
2. Eteindre l’appareil qui y sera raccordé
3. Raccorder l’appareil au temporisateur et ensuite encher le
temporisateur dans la prise.
4. Allumer l’appareil
5. L’appareil s’allumera et séteindra en suivant les tranches horaires
programmées dans le temporisateur.
F. Attention
La batterie interne sera complètement chargée après raccordement au
réseau électrique pour minimum 4 heures.
Risques de chocs électriques :
- Éloigner des enfants
- Retirer le temporisateur de la prise avant nettoyage et
programmation
- Enfoncer le temporisateur complètement dans la prise
– Ne pas utiliser dans un environnement humide, ce
temporisateur est prévu uniquement pour une utilisation
interne.
Risques d’incendie :
- Ne pas raccorder d’appareils contenant des éléments
chauants (appareils de cuisson, chauage, fers etc …)
G. Specications
Alimentation : 230V~, 50Hz, 8A,
Charge résistive : 1 800W maximum
Délai d’une tranche horaire : 30 minutes
Protection : IP20
WEEE & ROHS
Ce symbole sur le produit indique qu'il ne doit pas être éliminé avec les
autres déchets ménagers en UE. Par mesure de prévention pour
l'environnement et pour la santé humaine, veuillez séparer ces
composants des autres types de déchets et les recycler conformément
au principe de réutilisation des ressources matérielles. Pour renvoyer
votre ancien appareil, utilisez les systèmes de renvoi et de collecte ou
contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit.
Celui-ci pourra récupérer le produit pour recyclage sûr pour
l'environnement.
Made in PRC
Chacon S.A. • Avenue Mercator 2 • 1300 Wavre • Belgium
www.chacon.com
V1.1.
Lot n°: xx/2020
1
2
3
Boutons Fonctions
- Lors de l’achage horloge, presser et maintenir
pour entrer en mode réglage de l’heure
- En mode réglage de l’heure ou programmation,
presser pour augmenter
- Lors de l’achage horloge, presser et maintenir
pour entrer en mode programmation
- En mode réglage de l’heure ou programmation,
presser pour diminuer
- Presser pour conrmer le réglage de l’heure et la
programmation
- Lors de l’achage horloge, presser pour basculer
en ON/OFF/AUTO
- Presser et maintenir pour 5 secondes, toutes les
procédures prévues sont enlevées.
Presser pour remettre à zéro le temporisateur
R
C. Réglage de l’heure (maintenir = +/- 4 secondes)
1. En mode achage horloge, presser et maintenir pour entrer en
mode réglage de l’heure.
L’achage des heures clignote.
2. Presser ou pour régler l’heure actuelle.
3. Presser pour conrmer, ensuite, l’achage des minutes clignote.
4. Presser ou pour régler les minutes actuelles.
5. Presser pour conrmer.
L’achage de l’heure actuelle est programmé, le LCD retourne à son
achage de l’heure.
D. Programmation des tranches horaires
1. En mode achage de l’heure, presser et maintenir pour entrer en
mode programmation. La èche de pointage clignote.
2. Presser ou pour déplacer la èche vers la tranche horaire
désirée. Chaque tranche représente 30 minutes
3. Presser pour conrmer. La tranche sélectionnée est achée en «
foncé » indiquant l’activation du temporisateur à cette heure précise.
4. Presser à nouveau, La tranche sélectionnée n’est plus achée en «
foncé » indiquant la désactivation du temporisateur à cette heure
précise.
NL : Handleiding
Eenvoudige instelklok digitale timer (54031)
A. Functies :
Deze digitale eenvoudige instelkloktimer (hierna timer genoemd) kan
vooraf specieke aan/uit-tijd voor uw elektrische apparatuur instellen.
Het instellen van programma's voor een digitale timer is nog nooit zo
eenvoudig. Dit is ideaal voor energiebesparing en
thuisbeveiligingsdoeleinden. Het grote ronde LCD toont de status van
de programma-instellingen en een grote digitale klok.
B. LCD-schema & -beschrijving
1. Aanwijspijl
2. De gemarkeerde sectie toont een ingeschakelde timer, elke sectie
van 30 minuten
3. Niet-gemarkeerde secties geven aan dat de timer uit is
5. Houd of ingedrukt. Alle bewegingen van de aanwijspijlen van
de secties worden gemarkeerd
6. Druk op om te bevestigen. De aanwijssectie wordt gemarkeerd en
toont alle tijden voor het inschakelen van de timer. Als u geen
knoppen indrukt gedurende 10 seconden, slaat de timer het
instellingsprogramma op en keert het LCD terug naar de
klokweergavemodus.
Houd ingedrukt gedurende 5 seconden, u schakelt alle
programma-instellingen uit
Druk op R om de timer te resetten. Klokweergave
Opmerkingen:
• Druk op R om de timer te resetten. Het LCD toont 0:00 AUTO, alle
programma- en klokinstellingen worden volledig opnieuw ingesteld.
• Druk in de klokweergavemodus op om de timer te schakelen
tussen de modi AUTO/ON/OFF:
- Auto: de timer schakelt het apparaat in/uit volgens het
instelprogramma.
- ON: timer is altijd aan / OFF: timer is altijd uit
E. Aansluitingen
1. Stel uw gewenste aan/uit-programmas op de timer in zoals
hierboven vermeld.
2. Schakel uw elektrisch apparaat uit
3. Sluit uw apparaat aan op de stekkerbus van de timer en sluit de timer
vervolgens aan op het stopcontact om stroom te krijgen.
4. Schakel uw apparaat in.
5. Het apparaat wordt in-/uitgeschakeld volgens uw
programma-instelling.
F. Waarschuwingen
1. De batterij wordt gedurende 4 uur volledig opgeladen na het
aansluiten op de netstroom.
2. Risico op elektrische schok:
– Uit de buurt van kinderen houden
- Koppel de timer los vóór het reinigen en het instellen van
de programmas
- Stop de stekker helemaal in het stopcontact
- Niet gebruiken op natte locaties. De timer is uitsluitend
bedoeld voor gebruik binnenshuis
3. Risico op brand:
- Niet gebruiken voor het bedienen van apparaten die
verwarmingselementen bevatten (kookapparatuur,
verwarmingsapparaten, strijkijzers, enz.)
- Zorg dat u het elektrische vermogen niet overschrijdt
G. Specicaties
1. Vermogen : 230V~, 50Hz, 8A,
2. Weerstandsbelasting : max. 1800W
3. Instelling timerinterval: 30 minuten
WEEE & ROHS
Deze markering geeft aan dat dit product niet mag worden
weggegooid met ander huishoudelijk afval in de hele EU. Om negatieve
gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid door een
ongecontroleerde afvalverwerking te voorkomen, verzoeken we u dit
afval op een verantwoorde wijze te recyclen voor duurzaam hergebruik
van materiële middelen. Voor het retourneren van uw versleten
apparaat, maakt u gebruik van de retour- en inzamelsystemen of neemt
u contact op met de kleinhandelaar waar u het product hebt
aangeschaft. Zij kunnen dit product aannemen voor milieuvriendelijke
recycling.
Made in PRC
Chacon S.A. • Avenue Mercator 2 • 1300 Wavre • Belgium
www.chacon.com
V1.1.
Lot n°: xx/2020
1
2
3
Knoppen Functies
• In klokweergave, ingedrukt houden om naar de
KLOK-instelmodus te gaan
• Indrukken in de klok- of
programma-instellingsmodus om aan te passen
•In klokweergave, ingedrukt houden om naar de
PROGRAMMA-instelmodus te gaan
•Indrukken in de klok- of
programma-instellingsmodus om aan te passen
•Indrukken om de klokinstelling/
timerprogramma-instelling te bevestigen
• In de klokmodus indrukken om te schakelen van
de modus ON/OFF/AUTO
Druk op de knop en houd deze 5 seconden
ingedrukt; u schakelt alle programma-instellingen
uit
Indrukken om de timer te resetten
R
C. Klokinstelling
1. In klokweergave, ingedrukt houden om naar de KLOK-instelmodus
te gaan. Het nummer voor het uur knippert.
2. Druk op of om het uur aan te passen.
3. Druk op om te bevestigen. Daarna knippert het aantal minuten
4. Druk op of om de minuten aan te passen.
5. Druk op om de aanpassing te bevestigen. De huidige tijd is
ingesteld. Het LCD keert terug naar de klokweergavemodus.
D. Programma-instelling
1. In klokweergavemodus, ingedrukt houden om naar de
PROGRAMMA-instelmodus te gaan. De aanwijspijl knippert.
2. Druk op of om de aanwijspijl naar de tijd voor het inschakelen
van de timer te verplaatsen. Elke sectie staat voor 30 minuten
3. Druk op om te bevestigen. De zwart gearceerde aanwijssectie
toont de tijd voor het inschakelen van de timer
4. Druk op nieuw op . De arcering van de aanwijssectie verdwijnt.
Dit geeft de tijd aan voor het uitschakelen van de timer.
EN : Instruction Manual
Clock Digital Timer (54031)
A. Functions :
The Easy Setting Clock Digital Timer (hereinafter refer as Timer”) can
preset specic on/o time of your electrical appliances. Setting
programs for a digital timer has never been so easy. It is ideal for energy
saving and home security purposes. The big round LCD shows program
setting status and large digital clock display.
B. LCD Diagram & Description
1. Pointing Arrow
2. Highlighted section shows timer on, each section 30 minutes
3. Non-highlight sections shows timer o
5. Press and hold or , it will highlight all the sections pointing
arrows moves
6. Press to conrm, the pointing section highlighted, showing all the
timer turns on time
Without pressing any buttons for 10 seconds, timer will save the setting
program and LCD return to clock display mode.
7. Press R to reset the timer. Clock display
Notes:
• Press R to reset the timer. LCD shows 0:00 AUTO, all program and
clock setting to be reset all over again.
• In clock display mode, press to adjust switch the timer from
AUTO/ON/OFF mode:
- Auto: timer turns on/o appliance according to setting program
- ON: timer always on
- OFF: timer always o
E. Connections
1. Preset your desired On/o programs on the Timer as mentioned
above.
2. Switch o your electrical appliance
3. Connect your appliances to the Timers socket, then connect the
Timer to the AC socket to get power
4. Switch on your appliance.
5. Appliance will then be turned on/o according to your program
setting
F. Cautions
- Battery will be fully charged after connecting to the main power for 4
hours
- Risk of electric shock:
- Keep away from children
- Unplug timer before cleaning and program setting
- Fully insert plug
- Do not use in wet locations, the timer is for indoor use only
- Risk of re:
- Do not use to control appliances that contain heating
elements (cooking appliances, heaters, irons, etc.)
- Do not exceed the specied electrical rating
G. Specications
1. Power Rating :230V~, 50Hz, 8A,
2. Resistive load : 1800W max.
3. Timer setting interval: 30 minutes
WEEE & ROHS
Within the European Union, this symbol indicates that the products
must not be disposed in the household waste. Devices contain valuable
recyclable materials that should be recycled for reuse and uncontrolled
waste disposal may cause harm to the environment and human health.
Please dispose the old products via suitable collection systems or send
the unit to the oce where you bought it. This will make the product
recycling.
Discarding batteries is an environmentally conscious manner and
should be in accordance with applicable regulations.
1) Please insert the batteries correctly according to the polarity (+ and -)
connected to the Battery and the device being characterized.
2) Fully discharge the battery by operating this apparatus to a standstill.
3) Remove the battery from the device.
3) Dispose the batteries at an ocial collection point for chemical
waste.
Made in PRC
Chacon S.A. • Avenue Mercator 2 • 1300 Wavre • Belgium
www.chacon.com
V1.1.
Lot n°: xx/2020
1
2
3
Buttons Functions
• In clock display, press and hold to enter CLOCK
setting mode
• During clock or program setting mode, press to
adjust
• In clock display, press and hold to enter PROGRAM
setting mode
• During clock or program setting mode, press to
adjust
• Press to conrm the clock setting / timer program
setting
• In clock mode, press to switch from ON/OFF/AUTO
mode
Press and hold 5 seconds, all programs will be
erase.
Press to reset the timer
R
C. Clock Setting
1. In clock mode, press and hold to enter CLOCK setting mode. The
number of hour ashes.
2. Press or to adjust the hour.
3. Press to conrm, then number of minutes ashes
4. Press or to adjust the minute.
5. Press to conrm. Current time is set, LCD returns to clock display
mode.
D. Program Setting
1. In clock display mode, press and hold to entre PROGRAM setting
mode. Pointing arrow ashes.
2. Press or to move the pointing arrow to the timer on time, each
section represents 30 minutes
3. Press to conrm, the pointing section shaded black, shows timer
turns on time
4. Press again, the pointing section resume un-shaded, means timer
turns o time
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Chacon 54031 Manuel utilisateur

Catégorie
Minuteries électriques
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues