Beko HBS5550W Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
www.beko.com
HBS5550W
01M-8835073200-2217-05
Hand Blender
User Manual
EN MK SQ FR SR
DE IT PL RO
Please read this manual first!
Dear Valued Customer,
Thank you for preferring this Beko appliance. We hope that you get the best
results from your appliance which has been manufactured with high quality
and state-of-the-art technology. For this reason, please read this user man-
ual and all other provided documents carefully before using the appliance
and keep it as a reference for future use. If you hand over the appliance to
someone else, give the user manual as well. Follow the instructions by paying
attention to all the information and warnings in the user manual.
Meanings of the symbols
Following symbols are used in various sections of this manual:
C
Important information and useful
hints about usage.
A
WARNING:
Warnings for danger-
ous situations concerning the safety
of life and property.
Suitable for contact with food.
Do not immerse the appliance in water.
Protection class for electric shock.
This product has been produced in environmentally-friendly, state-of-the-art facilities.
It does not contain PCB.Conforms to the WEEE Directive.
3 / EN
Hand Blender / User Manual
CONTENTS
ENGLISH 4-12
 13-24
SHQIPTAR 25-34
FRANÇAIS 35-46
 47-56
DEUTSCH 57-69
ITALIANO 70-81
POLSKI 82-97
ROMANIAN 98-110
4 / EN
Hand Blender / User Manual
1
Important safety and environmental
instructions
This section contains safety instructions that will help
protect from risk of personal injury or material damage.
Failure to follow these instructions voids any grant-
ed warranty.
1.1 General safety
•This appliance complies with international safety
standards.
•This appliance can be used by people who have
limited physical, sensory or mental capacity or who
do not have knowledge and experience, provided
that they are supervised or they understand the
instructions with regard to safe use of the product
and potential dangers.
•Children should not play with the appliance.
Cleaning and maintenance works should not be
performed by children.
•This appliance cannot be used by children.
•Keep the appliance and the power cable out of the
reach of children.
5 / EN
Hand Blender / User Manual
1
Important safety and environmental
instructions
•Do not use it if the power cable, blades or the
appliance itself is damaged. Contact an authorised
service.
•Only use the original parts or parts recommended
by the manufacturer.
•Do not attempt to dismantle the appliance.
•Your mains power supply should comply with the
information supplied on the rating plate of the
appliance.
•Do not use the appliance with an extension cable.
•Do not pull the power cable when unplugging the
appliance.
•Unplug the appliance when left unattended and
wait for it to stop completely while installing/
removing accessories or before cleaning.
•Do not touch the plug of the appliance with damp
or wet hands.
•Do not use the device for hot food.
•To prevent overheating, do not use the appliance
continuously for more than10 seconds. Leave to cool
for 1 minute in between each 10 seconds of operation.
6 / EN
Hand Blender / User Manual
1
Important safety and environmental
instructions
•Use the appliance only with the supplied base and
container.
•Do not operate the appliance without the
ingredients in the bowl.
•Remove bones and stones from food to prevent the
blades and the appliance from getting damaged.
•This appliance is not suitable for dry or hard foods
as this will quickly cause the blades to become dull.
•Follow all warnings to prevent injuries due to
incorrect use.
•When emptying the container, during cleaning and
grabbing chopping blades with bare hands serious
injuries could result due to incorrect use. Use the
plastic section trying to hold the chopping blade.
•After cleaning, dry the appliance and all parts
before connecting it to mains supply and before
attaching the parts.
•Do not immerse the appliance, power cable, or
power plug in water or any other liquids.
•Do not operate or place any part of this appliance or
its parts on or near hot surfaces.
7 / EN
Hand Blender / User Manual
1
Important safety and environmental
instructions
•If you keep the packaging materials, store them out
of the reach of children.
1.2 Compliance with the WEEE Directive and
Disposing of the Waste Product:
This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This prod-
uct bears a classification symbol for waste electrical and electronic equip-
ment (WEEE).
This product has been manufactured with high quality parts
and materials which can be reused and are suitable for recy-
cling. Do not dispose of the waste product with normal domes-
tic and other wastes at the end of its service life. Take it to the
collection center for the recycling of electrical and electronic
equipment. Please consult your local authorities to learn about these col-
lection centers.
1.3 Compliance with RoHS Directive
The product you have purchased complies with EU RoHS Directive
(2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials speci-
fied in the Directive.
8 / EN
Hand Blender / User Manual
1.4 Package information
Packaging materials of the product are manufactured from re-
cyclable materials in accordance with our National Environment
Regulations. Do not dispose of the packaging materials togeth-
er with the domestic or other wastes. Take them to the packag-
ing material collection points designated by the local authorities.
1.5 Things to do for energy saving
Follow the times recommended in the manual during use. Unplug the ap-
pliance after use.
1
Important safety and environmental
instructions
9 / EN
Hand Blender / User Manual
2.1 Overview
The values which are declared in the markings affixed on your appliance or other printed documents supplied with it rep-
resent the values which were obtained in the laboratories pursuant to the pertinent standards. These values may vary
according to the usage of the appliance and ambient conditions.
2
Your Hand Blender
1. Operating switch
2. Turbo button
3. Motor unit
4. Measuring beaker
5. Blending shaft
2.2 Technical data
Power supply:
220-240 V ~, 50/60 Hz
Power:
550 W
Rights to make technical and de-
sign changes are reserved.
1
4
2
3
5
10 / EN
Hand Blender / User Manual
3.1 Intended use
This appliance is intended only for
household use; it is not suitable
for professional use. It is designed
for chopping and whisking small
amounts of solid food only.
3.2 Initial use
Clean the appliance parts before
initial use (see 4.1).
3.3 Blending and
chopping with the
blending shaft
1. Attach the blending shaft (5) to
the end of the motor unit (3) by
turning it clockwise.
Fit it into its place, do not apply
too much force.
2. Put the ingredients to be pro-
cessed into the measuring bea-
ker (in small pieces).
3. Immerse it into the measuring
beaker.
4. Plug in the appliance.
5. Press the operating switch to
operate it at the desired speed
level.
C
You can get better
results if you make
circular movements
with the appliance
during processing.
6. When you are done with the ap-
pliance, unplug it and wait for it
to stop completely.
7. Remove the blending shaft (5)
from the motor unit (3) by turn-
ing it anti-clockwise.
3
Usage
11 / EN
Hand Blender / User Manual
3.4 Maximum quantities and durations
Ingredient Max. amount Processing time
Garlic/Onions (diced) 150-250 g 5-10 pulses
Soup 200-300 g 10-30 pulses
Parsley 40-50 g 10-15 pulses
Meat (diced) 100-150 g 10-20 pulses
Cheese (diced) 100-150 g 5-10 pulses
Hazelnut/Almond Kernels 100-200 g 5-10 pulses
Fruit (diced) 250-300 g 5-15 pulses
Infant formula 250-300 g 5-15 pulses
C
Each press on the
operating switch
that lasts 1 to 2 sec-
onds is a "PULSE".
C
Pressing the operat-
ing switch for 1
second is enough for
soft foods like onions
and parsley.
3
Usage
12 / EN
Hand Blender / User Manual
4.1 Cleaning
1. Unplug the appliance before
cleaning.
2. Wait for the relevant part of the
appliance to stop.
3. Use a slightly damp cloth to clean
the motor unit, operating head
and outer parts of the appliance.
4. You can clean the blending shaft
with lukewarm water and some
dishwashing liquid.
A
WARNING:
Inner
part of the blending
shaft should not get
into contact with
water.
5. Dry all parts of the appliance af-
ter cleaning.
A
WARNING:
Never use gasoline,
solvent, abrasive
cleaning agents,
metal objects or hard
brushes to clean the
appliance.
A
WARNING:
Never
immerse the motor
unit in water or in
any other liquid.
4.2 Storage
If you do not intend to use the
appliance for a long time, store it
carefully.
Unplug the appliance before lift-
ing the appliance and its cable.
Store the appliance in a cool and
dry place.
Keep the appliance out of the
reach of children.
4.3 Handling and
transportation
During handling and transporta-
tion, carry the appliance in its
original packaging. The packag-
ing of the appliance protects it
against physical damages.
Do not place heavy loads on the
appliance or on the packaging.
The appliance may get damaged.
Dropping the appliance may ren-
der it non-operational or cause
permanent damage.
4
Cleaning and care
Ве молиме прво прочитајте го ова упатство!
Почитуван клиенту,
Ви благодариме што го избравте овој уред на Beko. Очекуваме да ги
добиете најдобрите резултати со нашиот уред којшто е произведен со
висококвалитетна и врвна технологија. Затоа, внимателно прочитајте
ги целото упатство и целата друга придружна документација пред
да го користите производот и зачувајте го за идни осврти. Ако го
предадете уредот на други, дајте им го и прирачникот за употреба.
Следете ги инструкциите со обрнување внимание на сите информации
и предупредувања во прирачникот.
Значење на симболите
Следните симболи се користат низ разните поглавја на ова упатство:
C
Важни информации и корисни совети за
употребата.
A
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Предупредувања за
опасни ситуации во однос на безбедноста по
животот и имотот.
Одговара за контакт со храна.
Не го потопувајте уредот во вода.
Класа на заштита од струен удар.
Овој производ е произведен во еколошка и технолошки врвна постројка.
Не содржи полихлориран бифенил - PCB.Производот е усогласен со
директивата за WEEE.
14 / MK
Рачен блендер / Прирачник за употреба
1
Важни упатства за безбедноста и
животната средина
Ова поглавје содржи безбедносни упатства
што ќе ви помогнат да се заштитите од лична
повреда или материјална штета.
Ако не ги следите овие упатства, гаранцијата ќе
престане да важи.
1.1 Општа безбедност
Овој уред е усогласен со интернационалните
безбедносни стандарди.
Производот може да го користат лица со
намален физички, сетилен или ментален
капацитет или оние што немаат доволно
познавање и искуство, само ако се под надзор
или ги разбираат упатствата во однос на
безбедна употреба, ако се обучат соодветно и
ако ги разбираат потенцијалните опасности од
употребата на производот.
Децата не треба да си играат со уредот.
Чистењето и одржувањето не треба да се
изведува од деца.
Овој уред не може да биде употребуван од
деца.
15 / MK
Рачен блендер / Прирачник за употреба
1
Важни упатства за безбедноста и
животната средина
Држете го уредот и кабелот за струја
понастрана од деца.
Не го употребувајте доколку кабелот за
струја, сечилата или самиот уред е оштетен.
Исконтактирајте авторизиран сервисер.
Употребувајте само оригинални делови или
делови препорачани од производителот.
Не се обидувајте да го расклопувате уредот.
Вашиот напон во домот треба да биде во
согласност со информациите што се наоѓаат
на плочката на уредот.
Не го употребувајте уредот со продолжен
кабел.
Не го влечете кабелот кога го исклучувате
уредот од струја.
Исклучете го од струја уредот кога не го
употребувате и почекајте целосно да сопре
кога ги ставате/отстранувате додатоците или
пред чистењето.
Не го допирајте кабелот на уредот со влажни
или мокри раце.
16 / MK
Рачен блендер / Прирачник за употреба
1
Важни упатства за безбедноста и
животната средина
Не го употребувајте уредот со топла храна.
За да спречите прегревање, не го употребувајте
уредот постојано повеќе од 10 секунди.
Оставете го да се олади 1 минута помеѓу секои
10 секунди блендирање.
Употребувајте го уредот само со доставената
основа и собирник.
Не работете со производот доколку нема
состојки во садот.
Отстранете ги коските и каменчињата од
храната за да спречите оштетување на
сечилата и уредот.
Овој уред не одговара за сува и тврда храна,
бидејќи така лесно ќе отапат сечилата.
Следете ги сите предупредувања за да
спречите повреди поради неправилна
употреба.
17 / MK
Рачен блендер / Прирачник за употреба
1
Важни упатства за безбедноста и
животната средина
Кога го празните собирникот, кога го чистите
или ги фаќате сечилата со голи прсти, може
да претрпите сериозни повреди поради
неправилна употреба. Употребувајте го
пластичниот дел кога се обидувате да го
фатите сечкалото.
По чистењето оставете уредот и сите делови
да се исушат пред да ги прикачите назад и
вклучите повторно во струја.
Не го потопувајте уредот, кабелот или
приклучокот за струја во вода или други
течности.
Не работете со уредот и не го оставајте
ниту неговите делови врз или близу топли
површини.
Доколку го чувате пакувањето, држете го
понастрана од деца.
18 / MK
Рачен блендер / Прирачник за употреба
1
Важни упатства за безбедноста и
животната средина
1.2 Усогласеност со директивата за WEEE за
фрлање на производот:
Овој производ е усогласен со директивата на ЕУ за WEEE (2012/19/
EU). Овој производ го носи симболот за класификација за начинот
на фрлање на електрична и електронска опрема (WEEE).
Овој производ е произведен со висококвалитетни делови
и материјали коишто може повторно да се користат и се
соодветни за рециклирање. Не фрлајте го производот со
нормалниот домашен и друг отпад кога нема повеќе да го
користите. Однесете го во собирен центар за
рециклирање на електрична и електронска опрема. Консултирајте
ги локалните надлежни тела за да дознаете каде се овие собирни
центри.
1.3 Усогласеност со директивата за ризик од опасни
материи
Производот што го купивте е усогласен со директивата на ЕУ
за ризик од опасни материи (2011/65/EU). Не користи штетни и
забранети материјали коишто се посочени во директивата.
1.4 Информации за пакувањето
Материјалите за пакувањето на производот се изработени
од рециклирачки материјали во согласност со нашите
национални регулативи за животна средина. Не фрлајте
го материјалот од пакувањето заедно со домашниот или
друг отпад. Однесете го во центар за собирање материјал од
пакување што го посочува локалното надлежно тело.
19 / MK
Рачен блендер / Прирачник за употреба
1.5 Работи што можете да ги направите за да
заштедите струја
Следете ги времињата препорачани за време на употребата
што се наоѓаат во прирачникот. Исклучете го уредот од струја по
употребата.
1
Важни упатства за безбедноста и
животната средина
20 / MK
Рачен блендер / Прирачник за употреба
2.1 Преглед
Вредностите што се наведени со ознаките што се видливи на вашиот апарат или во други испечатени документи
доставени со него претставуваат вредности добиени лабораториски во согласност со релевантните стандарди.
Овие вредности може да варираат според искористеноста на апаратот и околните услови.
2
Вашиот рачен блендер
1. Копче за работа на
блендерот
2. Копче за турбо
3. Моторна единица
4. Мерен сад
5. Сечкало
2.2 Технички податоци
Напон:
220-240 V ~, 50/60 Hz
Моќност: 550 W
Правата за технички и
дизајнерски промени се
задржани.
1
4
2
3
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Beko HBS5550W Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur