Fibaro FGSD-002 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FR
ES
Conditions de la garantie
Installation du dispositif
FIBARO SMOKE SENSOR
FGSD-002
Spécifications
Alimentation:
Type de Batterie:
Puissance de transmission:
Radiofréquence:
Température de fonctionnement:
Plage de température mesurée:
Humidité de fonctionnement:
Dimensions (Diamètre x Hauteur):
Batterie 3.0V
CR123A
-5 dBm
868.0–868.6 MHz
869.7–870.0 MHz
0 à 55°C
-20 à 100°C
0% - 93%
65 x 28 mm
Pour le manuel et les spécifications
techniques, s'il vous plait, visiter notre
site Web:
manuals.fibaro.com/fr/smoke-sensor
Lisez le manuel avant de tenter
d'installer l'appareil!
1) Ouvrez le couvercle en le tournant dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre.
2) La languette protégeant la batterie, la mise sous tension sera
signalé par un bip.
3) Fermez le couvercle en le tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre.
4) Mettez le capteur à proximité du contrôleur principal Z-Wave.
5) Mettez le contrôleur principal de Z-Wave en mode inclusion.
6) Cliquez rapidement 3 fois sur le bouton B situé sur le boitier.
7) Attendez que l'appareil soit inclus dans le système, le succès de
l’inclusion sera confirmé par le contrôleur.
8) Enlevez le couvercle du détecteur de fumée.
9) Installer le couvercle à l'endroit désiré en utilisant les vis fournis.
10) Fixer le dispositif sur le couvercle en le tournant dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre.
11) Réveillez le capteur en cliquant sur le bouton B.
Le FIBARO Smoke Sensor est un détecteur de fumée optique
ultra-léger, universel, alimenté par batterie, fonctionnant sous la
norme Z-Wave Plus, conçu pour être placé sur un plafond ou sur un
mur (min. 40 cm de l'angle). L’alarme de fumée est signalée par une
sirène intégrée, un indicateur à LED clignotant et un envoi de
commandes aux périphériques réseau Z-Wave.
En outre, l'appareil est équipé d'un capteur qui peut informer du
dépassement du seuil de température spécifiée.
Attention!
L’article n’est pas un jouet. Tenez les enfants et les animaux
éloignés!
Garantía
Activación básica del dispositivo
FIBARO SMOKE SENSOR
FGSD-002
Especificaciones
Alimentación:
Tipo de batería:
Potencia de transmisión:
Radiofrecuencia:
Temperatura de trabajo:
Rango de la medida de temperatura:
Humedad de trabajo:
Dimensiones (diámetro x altura):
Batería de 3.0V
CR123A
-5 dBm
868.0–868.6 MHz
869.7–870.0 MHz
0 a 55°C
-20 a 100°C
0% - 93%
65 x 28 mm
Para obtener el manual completo de
instrucciones y especificaciones técnicas,
por favor visite nuestra web:
manuals.fibaro.com/es/smoke-sensor
¡Lea el manual antes de intentar
instalar el dispositivo!
1) Abra la cubierta haciéndola girar en sentido contrario a las
agujas del reloj.
2) Extrae el protector que impide el contacto de la pila, el
suministro eléctrico será señalado mediante una señal acústica.
3) Cierre la cubierta haciéndola girar en sentido de las agujas del reloj.
4) Coloque el sensor cerca del controlador Z-Wave principal.
5) Active el controlador Z-Wave principal en modo de inclusión.
6) Rápidamente, pulse tres veces el botón-B ubicado sobre la carcasa.
7) Espere a que el dispositivo sea incluido en el sistema, una
inclusión satisfactoria será confirmada por el controlador.
8) Quite la cubierta del sensor.
9) Instala la cubierta en la ubicación deseada usando los tornillos
adjuntos.
10) Fije el dispositivo a la cubierta haciéndolo girar en sentido de
las agujas del reloj.
11) Despierte el sensor pulsando el botón-B.
FIBARO Smoke Sensor es un detector óptico universal de
humo ultraligero, alimentado por baterías, y que opera bajo el
estándar Z-Wave Plus, diseñado para ser instalado en un techo o
una pared (mínimo 40 cm de la esquina). La alarma de humo activa
una sirena incorporada, un indicador LED intermitente y mediante el
envío de comandos a dispositivos de una red Z-Wave.
A más a más, el dispositivo está equipado con un sensor, el cual
puede notificar si se rebasa el umbral de temperatura especificado.
Advertencia: Existe riesgo de explosión si se reemplazan las pilas
por otras de otro tipo. Se recomienda deshacerse de las pilas
siguiendo las instrucciones.
Este producto no es un juguete. Manténgalo lejos del alcance de los
niños y animales!
1. FIBAR GROUP SA con domicilio social en la calle Lotnicza 1, 60-421 Poznan,
inscrita en el Nacional Registro Judicial por el Juzgado de Distrito de Poznań-No-
we Miasto y Wilda, Sala 8a de lo Económico del Nacional Registro Judicial bajo el
número: 553 265, CIF 7811858097, REGON [Número Estadístico]: 301595664,
con el capital social de 1.182.100 PLN, totalmente desembolsado, los demás
datos de contacto están disponibles en la página web: www.fibaro.com (en
adelante "Fabricante") otorga la garantía para el dispositivo vendido ("Dispositi-
vo") y declara que está libre de defectos en material y mano de obra.
2. El Fabricante es responsable del funcionamiento defectuoso del Dispositivo
debido a los defectos físicos inherentes al Dispositivo que causen su
funcionamiento no conforme con las especificaciones del Fabricante en el periodo
de:
- 24 meses desde la fecha de compra por parte del consumidor,
- 12 meses desde la fecha de compra por parte del Cliente empresarial
(consumidor y Cliente empresarial en lo sucesivo se denominan conjuntamente el
"Cliente").
3. El Fabricante se compromete a eliminar sin cargo adicional, los defectos
revelados durante la garantía mediante la reparación o el reemplazo (según el
Fabricante lo considera oportuno) de los componentes defectuosos del
Dispositivo por las piezas nuevas o reacondicionadas. El Fabricante se reserva el
derecho de sustituir todo el Dispositivo por uno nuevo o reacondicionado. El
Fabricante no reembolsa el dinero por el Dispositivo comprado.
1. FIBAR GROUP S.A. ayant son siège à Poznań ul. Lotnicza 1; 60-421 Poznań,
immatriculée au Registre des entrepreneurs du Registre Judiciaire National tenu
par Sąd Rejonowy [Tribunal de district] Poznań-Nowe Miasto i Wilda à Poznań,
VIII Département Économique au numéro : 553265, No TVA 7811858097, REGON
[SIRET] : 301595664, capital social de 1 182 100 PLN entièrement libéré, d’autres
coordonnées sont disponibles au site www.fibaro.com (ci-après le « Fabricant »)
garantit que l'appareil vendu (l’« Appareil ») est exempt de tout défaut de
matériaux et de fabrication.
2. Le fabricant est responsable du fonctionnement défectueux de l'Appareil en
raison de vices physiques de l’Appareil provoquant son fonctionnement non
conforme à la spécification du Fabricant pendant la période de :
- 24 mois à compter de la date d'achat par le consommateur,
- 12 mois à compter de la date d'achat par l’entreprise, (le consommateur et
l’entreprise sont ci-après dénommés collectivement le « Client »).
3. Le Fabricant s’engage à remédier gratuitement à tout défaut identifié au cours
de la période de garantie par la réparation ou le remplacement (à la discrétion du
Fabricant) des composants de l’Appareil défectueux par des pièces neuves ou
remises à neuf. Le Fabricant se réserve le droit de remplacer tout l'Appareil par un
autre, neuf ou remis à neuf. Fabricant ne rembourse pas le prix de l’Appareil
acheté.
4. Dans des situations particulières, le Fabricant peut remplacer l'Appareil par un
autre avec les paramètres techniques les plus similaires.
5. Seul le titulaire d'une garantie valide peut présenter des demandes de garantie.
Bouton B
Emplacement du bouton B
Botón-B
Ubicación del botón-B
PT
Ativação básica do dispositivo:
FIBARO SMOKE SENSOR
FGSD-002
Especificações:
Alimentação:
Tipo de bateria:
Potência de transmissão:
Banda de radiofrequencia:
Temperatura de funcionamento:
Intervalo da medição de temperatura:
Humidade de funcionamento:
Dimensão (diâmetro x altura):
Bateria 3.0V
CR123A
-5 dBm
868.0–868.6 MHz
869.7–870.0 MHz
0 a 55°C
-20 a 100°C
0% - 93%
65 x 28 mm
1) Abra a tampa, rodando a mesma no sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio.
2) Remova o bloqueador de bateria, o arranque do dispositivo será
sinalizado com um beep.
3) Feche a tampa, rodando a mesma no sentido dos ponteiros do relógio.
4) Coloque o sensor perto do controlador Z-Wave primário.
5) Coloque o controlador Z-Wave primário no modo de inclusão.
6) Clique rapidamente 3 vezes o botão B, localizado no dispositivo.
7) Aguarde que o dispositivo seja incluído no sistema. O sucesso da
inclusão será confirmada pelo controlador.
8) Retire a cobertura do sensor.
9) Instale a cobertura no local desejado, utilizando os parafusos
fornecidos.
10) Aparafuse o dispositivo à cobertura.
11) “Acorde” o sensor clicando no Botão B.
FIBARO Smoke Sensor é um dispositivo ótico de deteção de
fumo, ultra compacto, que funciona no protocolo Z-Wave Plus.
Opera a baterias e está desenhado para ser instalado no teto ou na
parede (min. 40 cm a contar do canto). Um alarme de incêndio é
sinalizado, acusticamente pela sirene interna, pelo piscar do LED e
pelo envio de comandos aos dispositivos da rede Z-Wave.
Adicionalmente, o dispositivo está equipado com um sensor que
pode reportar o ultrapassar de um limiar de temperatura pré-definido.
ATENÇÃO: Risco de explosão se as pilhas forem substituídas por
pilhas de outro tipo. Elimine as pilhas usadas de acordo com as
instruções.
Este produto não é um brinquedo. Mantenha longe de crianças e
animais!
Garantia
1. FIBAR GROUP S.A. (“Fabricante”) com sede social na ul. Lotnicza 1, 60-421
Poznań, inscrita no Registo Judicial Nacional da República de Polónia gerado por
Tribunal Distrital em Poznań Nowe Miasto e Wilda, XIII Divisão Comercial do
Registo Judicial Nacional sob número 553265, NIF 7811858097, REGON
301595664, capital social de 1 182 100 PLN pagado na sua totalidade, outros
dados de contato disponível sob: www.fibaro.com garante o Aparelho vendido
(„Aparelho”) está livre dos defeitos de material ou de produção).
2. O funcionamento defeituoso do Aparelho que não conformará com a
informação comunicada por Fabricante que seja resultado dos defeitos físicos do
Aparelho será considerado a responsabilidade de Fabricante no período de:
- 24 meses da data de compra pelo consumidor,
- 12 meses da data de compra pelo comerciante (consumidor e comerciante serão
em adelante junto denominados como „Cliente”.
3. Após deste período de garantia, Fabricante deve remover gratuitamente os
defeitos por meios de reparar ou substituir (após avaliação feita por Fabricante)
todas as peças defeituosas do Aparelho com peças novas ou revitalizadas.
Fabricante reserva o direito a substituir o Aparelho inteiro com um Aparelho novo
ou revitalizado. Fabricante não reembolsará o Cliente.
4. Nos casos particulares Fabricante pode substituir o Aparelho com um quais
parámetros técnicos serão semelhantes.
5. Apenas o proprietário do documento da garantia válido pode apresentar
reclamações.
6. Antes de apresentar uma reclamação, Fabricante recomenda contatar o Auxilio
Para visualizar o manual de instruções e
especificações técnicas completas por
favor aceda ou website:
manuals.fibaro.com/pt/smoke-sensor
Leia o manual antes de tentar instalar
o dispositivo!
Botão B
Localização do botão B
S-v2.6
6. Avant de faire une demande de garantie, le Fabricant vous recommande de
profiter de l’assistance technique par téléphone ou en ligne, accessible sur le site
https://www.fibaro.com/support/.
7. Pour présenter la demande d'activation de garantie, le Client doit s’adresser au
Fabricant par le courriel indiqué sur le site https://www.fibaro.com/support/.
8. Après la présentation de la demande d'activation de garantie valide, le Client
recevra des informations de contact pour le Service de garantie autorisé (« SGA
»). Le client doit s’adresser au SGA et y fournir l’Appareil. Après avoir obtenu
l’Appareil, le Fabricant communiquera au Client le numéro d'application unique
(RMA).
9. Les vices seront éliminés dans un délai de 30 jours à compter de la date de
livraison de l’Appareil au SGA. La période de garantie est prolongée du temps
pendant lequel le dispositif restait à la disposition du SGA.
10. L’appareil étant l’objet d’une réclamation doit être mis à disposition par le
Client avec l’équipement standard complet et les documents confirmant son
achat.
11. Les frais de transport de l’Appareil étant l’objet d’une réclamation sur le
territoire polonais seront couverts par le Fabricant. Dans le cas du transport
d'autres pays, les frais de transport seront à la charge du Client. Dans le cas d'une
notification de la demande de réclamation injustifiée, le SGA a le droit de charger
le Client des frais concernant l'explication de la question.
12. SGA refuse d'accepter une réclamation en cas de :
- constatation de l’utilisation abusive et non conforme au mode d’emploi de
l’Appareil,
- mettre à disposition l’Appareil incomplet, sans accessoires, sans plaque
signalétique de la part du Client,
- déterminer la cause du défaut autre que le vice de matériau ou de production de
l’Appareil,
- du document de garantie non valable et l'absence de preuve d'achat.
13. La garantie de qualité ne couvre pas :
- des dommages mécaniques (fissures, fractures, coupures, écorchures,
déformation physique due à l'impact, la chute ou causée en laissant tomber sur
l'Appareil un autre objet ou par l’utilisation abusive de l’Appareil par rapport de
celle prévue dans le mode d’emploi);
- des dommages causés par des causes externes telles que: inondation, tempête,
feu, foudre, catastrophes naturelles, tremblements de terre, guerre, troubles civils,
cas de force majeure, accidents imprévus, vol, versement de liquide, fuite de la
batterie, conditions météorologiques; lumière du soleil, sable, humidité,
température élevée ou faible, pollution de l'air;
- des dommages causés par un logiciel défectueux en raison d'une attaque de
virus ou de ne pas mettre à jour du logiciel, l’opération recommandée par le
fabricant;
- des dommages résultant de : surtensions dans le réseau électrique et/ou de
télécommunication ou de se connecter au réseau énergétique d'une manière
incompatible avec les instructions ou à cause de la connexion d'autres produits
dont la connexion n’est pas recommandée par le fabricant;
- des dommages causés par le fonctionnement ou le stockage dans des conditions
extrêmement défavorables, soit humidité élevée, poussière, température
ambiante trop basse (gel) ou trop haute. Les conditions détaillées dans lesquelles
il est possible d'utiliser l'appareil détermine le mode d’emploi ;
- les dommages causés par l'utilisation d'accessoires non recommandés par le
Fabricant;
- des dommages causés par réseau électrique défectueux de l’utilisateur, y
compris l'utilisation de fusibles incorrects ;
- des dommages causés par négligence de maintenance et d'entretien prévus
dans le mode d’emploi de la part du Client ;
- des dommages résultant de l'utilisation des pièces de rechange et des
accessoires non originaux, incorrects pour le présent modèle, d’effectuer des
réparations et des modifications par des personnes non autorisées ;
- les défauts causés par la poursuite des travaux avec un Appareil ou un
équipement défectueux.
14. La garantie ne couvre pas l'usure normale des composants de l’Appareil et
d'autres dispositifs mentionnés dans le manuel d'utilisateur et la documentation
technique avec un temps spécifique de fonctionnement.
15. La garantie de l’Appareil n'exclut pas, ne limite ni suspend les droits du Client
découlant de la garantie légale.
16. Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages matériels
causés par un Appareil défectueux. Le Fabricant n'est pas responsable des
dommages indirects, accessoires, spéciaux, consécutifs ou le préjudice moral ni
des dommages, y compris mais sans s'y limiter les pertes de profits, d’économies,
de données, la perte des prestations, des sinistres par des tiers et d’autres
dommages découlant de ou liés à l'utilisation de l’Appareil.
4. En situaciones especiales, el Fabricante podrá sustituir el Dispositivo por otro
con los parámetros técnicos lo más similares posibles.
5. Sólo el titular de una garantía válida puede presentar una reclamación de
Garantía.
6. Antes de presentar la reclamación, el Fabricante recomienda contactarse con la
asistencia técnica por teléfono o por Internet cuyos datos están disponibles en la
página https://www.fibaro.com/support/.
7. Con el fin de presentar la reclamación, el Cliente debe ponerse en contacto con
el Fabricante a la dirección de correo electrónico indicada en la página
https://www.fibaro.com/support/.
8. Después de haber presentado adecuadamente la reclamación, el Cliente
recibirá los datos de contacto al Centro autorizado de servicio de garantía
("ASG"). El Cliente debe contactarse y entregar el Dispositivo a la ASG. Tras la
recepción del Dispositivo, el Fabricante informará al Cliente sobre el número de la
notificación (RMA).
9. Los defectos serán eliminados dentro de los 30 días, a contar desde la fecha de
entrega del Dispositivo al ASG. El periodo de garantía se extiende por el tiempo
en el que el Dispositivo esté a disposición del ASG.
10. El Dispositivo, objeto de la reclamación, debe estar puesto a disposición por el
Cliente con el equipamiento completo estándar y los documentos que confirman
su compra.
11. Los gastos de transporte del Dispositivo, objeto de la reclamación, en el
territorio de la República de Polonia serán cubiertos por el Fabricante. En el caso
de transporte de otros países, los gastos de transporte serán a cargo del Cliente.
En el caso de una reclamación injustificada, ASG tiene el derecho de cobrar al
Cliente los gastos asociados con la aclaración del caso.
12. ASG se niega a aceptar la reclamación en el caso:
- del uso del Dispositivo no conforme a su destino y al manual de uso,
- facilitar el Cliente, el Dispositivos incompleto, sin accesorios, sin placa de
identificación,
- determinar la causa del defecto que no sea defecto de material o de fabricación
inherente al Dispositivo,
- del documento de garantía inválido o falta de justificante de compra.
13. La Garantía de calidad no cubre:
- los daños mecánicos (grietas, fracturas, cortes, abrasiones, deformación física
debido a un golpe, caída o dejar caer otro objeto sobre el Dispositivo sobre el uso
no conforme a su destino determinado en el manual de uso);
- los daños ocasionados por causas externas, tales como: inundaciones,
tormentas, incendios, rayos, desastres naturales, terremotos, guerras, disturbios
civiles, fuerza mayor, accidentes imprevistos, robos, daños por líquidos, fugas de
la batería, condiciones climáticas; acción de rayos soles, arena, humedad, alta o
baja temperatura, contaminación atmosférica;
- el daño ocasionado por el software que funcione incorrectamente, debido al
ataque del virus informático, o no utilizar la actualización de software según lo
recomendado por el Fabricante;
- los daños ocasionados por: sobrecargas en la red eléctrica y/o de telecomunica-
ciones o conectarse a la red de una manera no conforme a las instrucciones de
uso o debido a la conexión de otros productos cuya conexión no está recomenda-
ao Cliente, via telefono ou e-mail na página Web: https://www.fibaro.com/support.
7. Para apresentar uma reclamação Cliente deve contatar o Fabricante por e-mail
no endereço mencionado na página Web: https://www.fibaro.com/support.
8. Caso a reclamação será admitida, Cliente receberá o contacto para seu Centro
de Serviço Autorizado (CSA). Cliente deverá contactar o CSA e entrega-lhe o
Aparelho. Após receber o Aparelho o Fabricante enviará ao Cliente o número da
sua reclamação (RMA).
9. Os defeitos serão removidos dentro um prazo de 30 dias, contando da data de
entrega do Aparelho a CSA. O período da garantia será estendido por tempo no
qual o Aparelho se encontrará na disposição de CSA.
10. Cliente deverá entregar o Aparelho reclamado junto com todos os acessórios
estandartes e documentos comprovantes da sua compra.
11. Custes de transporte do produto reclamado no territorio da Polónia serão
cobrados pelo Fabricante. Caso o Aparelho será transportdo no estrangeiro,
custes de transporte do produto reclamado serão cobrados pelo Cliente. Caso a
reclamação seja injustificada, CSA tem direito a condenar o Cliente nas despesas
relacionadas com a resolução do pedido.
12. CSA recusará uma reclamação no caso de:
- uma utilização abusiva do Aparelho e contra as recomendações do manual,
- a entrega do Aparelho incompleto, sem acessórios, sem placa sinalética pelo
Cliente,
- a causa da falha do Aparelho seja não por defeito material ou da produção deste
Aparelho,
- o documento da garantia seja inválido e falta dos documentos da compra.
13. Fabricante não será responsável por nenhumas falhas ao património
causadas por Aparelho defeituoso. Fabricante não será responsável por
nenhumas perdas indiretas, particulares, consequentes ou morais, nem por
nenhumas perdas dos lucros, poupanças, dados, bens, reclamações das pessoas
terceiras.
Garantia de qualidade não se aplica a:
- danos estéticos (riscos, quebras, cortes, esfregos, deformações físicas que
sejam resultados de impacto, queda ou lançamento dum outro objeto em cima do
Aparelho ou sua utilização abusiva, não indicada no manual);
- danos que sejam resultado dum fator externo, p.ex.: inundacação, tempestade,
incêndio, raios, terremotos, guerras, conflitos sociais, força maior, occorências
imprevisíveis, roubo, inundação com um líquido, efusão de bateria, condições
meteorológicas; raios de sol, areia, humidade, baixa ou elevada temperatura,
polução do ar;
- danos que sejam resultado do funcionamento incorreto do software, um
ciberataque dum vírus, ou inconformidade com as atualizações do software
segundo as recomendações do fabricante;
- danos que sejam resultado das sobretensões nas redes energéticas e/ou de
telecomunicação, ou no caso da ligação incorreta do Aparelho à rede inconforme
com o manual, ou da ligação dos outros produtos que não são recomendados por
Fabricante;
- danos que sejam resultado do funcionamento do Aparelho ou seu armazém nas
condições drasticamente desfavoráveis, entendidos como: humidade
considerável, polinização, as temperaturas demasiado baixas (frio) ou altas.
Condições particulares do uso do Aparelho se encontram descritos no manual;
- danos que sejam resultado do uso dos acessórios não recomendados pelo
Fabricante;
- danos que sejam resultado das faltas na instalação elétrica do usuário, inclusive
fusíveis inadequados;
- danos que sejam resultado da falta de observação da correta conservação e uso
do Aparelho pelo Cliente, descritos no manual;
- danos que sejam resultado do uso das peças dos fabricantes terceiros, peças ou
acessórios impróprios para dado modelo, reparações ou alterações condutas
pelas pessoas não autorizadas;
- danos que sejam resultado do uso continuo do Aparelho ou acessórios
ineficazes.
14. Garantia não se aplica também às peças consumíveis do Aparelho ou outras
partes mencionadas no manual ou na documentação técnica que funcionam por
um prazo definido.
15. A presente garantia não anula, limita nem suspende nenhuns poderes de
Cliente que resultam do chamamento de garantia.
16. Fabricante não será responsável por nenhumas falhas ao património
causadas por Aparelho defeituoso. Fabricante não será responsável por
nenhumas perdas indiretas, particulares, consequentes ou morais, nem por
nenhumas perdas dos lucros, poupanças, dados, bens, reclamações das pessoas
terceiras ou outras perdas que serão o resultado ou serão ligados com o
funcionamento do Aparelho.
Declaration UE de conformite simplifiee:
Par la présente Fibar Group S.A. déclare que cet appareil est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
2014/53/EU et 2011/65/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité
est disponible à l'adresse internet suivante: www.manuals.fibaro.com
Conformité à la directive DEEE:
Le dispositif étiqueté avec ce symbole ne doit pas être éliminé avec
d'autres déchets ménagers. Il doit être remis au point de collecte
applicable pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et
électroniques.
da por el Fabricante;
- los daño ocasionados por el trabajo o el almacenamiento del Dispositivo en
condiciones extremadamente adversas, es decir, alta humedad, polvo, temperatu-
ra baja (helada) o temperatura ambiente demasiado alta. Las condiciones
específicas en las que es admisible utilizar el Dispositivo están determinas en el
manual de uso;
- los daños causados por el uso de accesorios no recomendados por el
Fabricante;
- los daños causados por la instalación eléctrica defectuosa del usuario,
incluyendo el uso de fusibles incorrectos;
- los daños resultantes de ignorar el Cliente las acciones de mantenimiento y
servicio previstos en el manual de uso;
- los daños resultantes del uso de las piezas de repuesto y accesorios no-origina-
les, inadecuados para el modelo, la realización de reparaciones y modificaciones
por personas no autorizadas;
- los defectos causados por continuar el uso del Dispositivo o accesorios
defectuosos.
14. La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas del Dispositivo y otras
piezas mencionadas en el manual de uso y la documentación técnica con un
tiempo de uso determinado.
15. La garantía del Dispositivo no excluye, no limita y no suspende los derechos
del Cliente resultantes de la garantía.
16. El Fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por el
Dispositivo defectuoso. El Fabricante no se hace responsable de los daños
indirectos, incidentales, especiales, consecuenciales o punitivos, o daños,
incluyendo entre otros el lucro cesante, ahorros, datos, pérdida de beneficios,
reclamaciones de terceros u otros daños derivados de o relacionados con el uso
de Dispositivo.
Declaración UE de conformidad simplificada:
Por medio de la presente Fibar Group S.A. declara que el dispositivo cumple con
los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 2014/53/EU y 2011/65/EU. El texto completo de la declaración UE
de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
www.manuals.fibaro.com
Conformidad con la directiva RAEE:
El dispositivo marcado con este símbolo no debe eliminarse ni
desecharse con los residuos domésticos. Es la responsabilidad del
usuario entregar el dispositivo fuera de funcionamiento a un punto de
reciclaje designado.
Declaração UE de conformidade simplificada:
Fibar Group S.A. declara que este dispostivo está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 2014/53/EU e 2011/65/EU. O texto
integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de
Internet: www.manuals.fibaro.com
Conformidade da Diretiva WEEE:
O dispositivo rotulado com este símbolo não deve ser colocado com
outros resíduos domésticos. Deve ser entregue no ponto de recolha
aplicável para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos.
Fibar Group S.A. ul.Lotnicza 1, 60-421 Poznań
FGSD-002
DWU001/015/FG/15
EN 14604:2005+AC:2008
L’organisme notifié de certification nu. 1438
Protection contre le feu
15
Fibar Group S.A. ul.Lotnicza 1, 60-421 Poznań
FGSD-002
DWU001/015/FG/15
EN 14604:2005+AC:2008
El organismo de certificación notificado nu. 1438
Protección contra incendios
15
Fibar Group S.A. ul.Lotnicza 1, 60-421 Poznań
FGSD-002
DWU001/015/FG/15
EN 14604:2005+AC:2008
Organismo de certificação notificado nú. 1438
Segurança contra incêndios
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Fibaro FGSD-002 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à