Miele 41HAE032USA Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
en Operating Instructions Vacuum cleaner
fr Instructions d'utilisation Aspirateur
M.-Nr. 10 154 111
HS08
USA, CA
2
en ....................................................................................................................... 5
fr ......................................................................................................................... 30
3
Only Miele FilterBags, filters and accessories with
the "Original Miele" logo can be used with this
vacuum. Only then can the suction power of the
vacuum cleaner reach its optimum potential creating
the best possible cleaning results.
USE OF NON-MIELE COMPONENTS MAY VOID
THE WARRANTY.
,
The use of FilterBags made of paper or a similar
material, or FilterBags with a cardboard retaining
plate can lead to serious damage to the vacuum
cleaner and may void the warranty, just as with the
use of FilterBags without the "Original Miele" logo.
The "Original Miele" Logo will appear on the
packaging or directly on the FilterBag.
Purchasing new FilterBags and filters
Original Miele FilterBags and filters can be purchased
from an authorized Miele vacuum dealer or by visiting the
Miele store at www.mieleusa.com.
en - Contents
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................ 5
Appliance description ......................................................................................... 10
Caring for the environment ................................................................................ 13
References to illustrations.................................................................................. 14
Preparing for use................................................................................................. 14
Use........................................................................................................................ 14
Using the Powerbrush......................................................................................... 17
Maintenance ........................................................................................................ 17
Purchasing new FilterBags and filters ................................................................... 18
Ordering the correct FilterBags and filters ............................................................ 18
When to change the FilterBag (Fig. 23)................................................................. 18
Checking the FilterBag change indicator .............................................................. 18
How the FilterBag change indicator works ........................................................... 19
Replacing the FilterBag ........................................................................................ 19
When to change the dust compartment filter........................................................ 19
Changing the dust compartment filter ................................................................. 19
When to replace the exhaust filter ........................................................................ 20
Replacing the AirClean exhaust filter ................................................................... 20
Replacing the Active AirClean 30 and HEPA AirClean 30 exhaust filters.............. 20
Replacing one type of exhaust filter with another (Fig. 02) ................................... 21
When changing the filter type, please note:.......................................................... 21
Service indicator with Reset button ..................................................................... 21
Removing threads and hair from the Powerbrush................................................. 21
Cleaning and care ............................................................................................... 22
Frequently asked questions ...............................................................................23
After sales service............................................................................................... 24
Warranty conditions ............................................................................................ 24
Optional accessories .......................................................................................... 24
Limited Warranty - Vacuum Cleaners................................................................ 26
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
5
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS AP-
PLIANCE
This vacuum cleaner complies with current safety re-
quirements. Inappropriate use can, however, lead to per-
sonal injury and damage to property.
To avoid the risk of accidents and damage to the vacuum
cleaner, please read these instructions carefully before
using it for the first time. They contain important informa-
tion on its safety, operation and maintenance.
Keep these operating instructions in a safe place and
pass them on to any future user.
Always disconnect the vacuum cleaner from the power
supply when you have finished using it, before changing
over accessories, as well as for maintenance work and
cleaning. Turn the vacuum cleaner off and unplug it.
Correct use
This vacuum cleaner is intended for cleaning flooring in
domestic households and similar residential environments.
This vacuum cleaner can be used for all normal cleaning
of carpets and rugs.
This vacuum cleaner is not intended for outdoor use.
The vacuum cleaner must only be used to vacuum dry
floor surfaces. Do not use on people and animals. Any
other usage, modification or alteration is not supported by
the manufacturer and could be dangerous.
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
6
Persons which lack physical, sensory or mental abilities
or experience with the machine should not use it without
supervision or instruction by a responsible person.
Safety with children
Children must be kept away from the vacuum cleaner
unless they are constantly supervised.
Please supervise children in the vicinity of the vacuum
cleaner and do not let them play with it.
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock or injury:
Check the voltage rating of the vacuum cleaner before
connecting the power cord to an electrical outlet. Your
power source should correspond with the voltage rating
plate located on the underside of the vacuum. Use only
household AC outlets. Never use DC power sources. If you
are not sure of your home’s voltage supply, consult a qual-
ified electrician. Connecting the vacuum cleaner to a
higher voltage than indicated in these instructions may re-
sult in damage to the vacuum cleaner or injury.
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a
polarized plug (one blade is wider than the other.) This plug
will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does
not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician to install the proper out-
let. Do not alter the plug in any way.
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
7
Technical safety
Before using the vacuum cleaner and its accessories,
check for any visible signs of damage. Do not use a dam-
aged appliance.
Ensure that the connection data on the data plate of the
vacuum cleaner (voltage and frequency) match the mains
electricity supply exactly. Without modifications, the vac-
uum cleaner is suited for 50Hz or 60Hz.
The electrical outlet must be fitted with a 15 A fuse.
Reliable and safe operation of this vacuum cleaner can
only be assured if it has been connected to the electricity
supply.
While the vacuum cleaner is under warranty, repairs
should only be performed by a Miele-authorized service
technician. Otherwise the warranty will be void.
Do not pull or carry the vacuum cleaner by the power
cord, and be careful not to damage the cord when with-
drawing the plug from the socket. Keep the cord away
from sharp edges and do not let it get pinched, for exam-
ple, under a door. Avoid running the vacuum cleaner over
the cord. This could damage the cord, plug or socket. The
appliance must not be used if any of these have suffered
damage.
Do not use the vacuum cleaner if the power cord is
damaged. If the cord is damaged it must be replaced with
an original Miele cord. For safety reasons, this work must
only be performed by the Miele Service Department or a
Miele-authorized service technician.
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
8
Do not let the vacuum cleaner get wet. Clean only with a
dry cloth or slightly damp cloth when disconnected from
the mains supply.
Repairs should only be carried out by a Miele-authorized
service technician. Repairs and other work by unqualified
persons can cause considerable danger to users.
Proper use
Never touch the roller brush while it is rotating.
Accessories and wands must not be used at head level.
To avoid the risk of injury, do not vacuum with the suc-
tion hose handle or the telescopic wand at head level.
To avoid the risk of damage, do not use the vacuum
cleaner without the FilterBag, dust compartment filter and
exhaust filter in place.
The dust compartment cover will not close without a Fil-
terBag inserted. Do not force it.
Do not use the vacuum cleaner to vacuum up any water,
liquid or damp dirt. Wait until any freshly cleaned or sham-
pooed rugs or carpets are completely dry before attempt-
ing to vacuum.
Do not use the vacuum cleaner to vacuum toner dust.
Toner, such as that used in printers and photocopiers, can
conduct electricity.
Do not vacuum up any inflammable or combustible liq-
uids or gases and do not vacuum in areas where such
substances are stored.
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
9
Do not vacuum up anything which has been burning or
is still glowing, e.g., cigarettes, ashes or hot ash, whether
glowing or apparently extinguished.
Accessories
It is not advisable to vacuum directly with the handle,
i.e., without an accessory attached, as the rim could get
damaged and you could hurt yourself on sharp edges.
Only use genuine FilterBags, filters and accessories with
the "Original Miele" logo on them. Otherwise the manufac-
turer cannot guarantee the safety of the product.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
en - Appliance description
10
This illustration shows the vacuum cleaner with all available features.
ONLY MIELE FILTERBAGS, FILTERS AND ACCESSORIES WITH THE "ORIGINAL
MIELE" LOGO CAN BE USED WITH THIS VACUUM CLEANER. USE OF NON-
MIELE COMPONENTS MAY VOID THE WARRANTY.
en - Appliance description
11
Features marked * are model-specific and may vary or not be available on your
vacuum cleaner.
a
Upper hook for power cord
b
Suction hose holder
c
Suction hose with handle
d
Release button
e
Telescopic wand
f
Dust compartment filter
g
Telescopic wand release button
h
Vacuum cleaner foot release
i
Exhaust filter *
j
Exhaust filter compartment
k
Powerbrush
l
Light *
m
FilterBag change indicator
n
Dust compartment release button
o
FilterBag
p
Control panel (see following page for description) *
q
Power cord
r
Powerbrush On/Off button ( / O)
s
On/Off button (l / O)
t
Handpiece
Back:
u
Lower swivel hook for power cord
v
Upholstery nozzle
w
Carrying handle
x
Crevice nozzle
y
Dusting brush with natural bristles
z
Telescopic wand holder
en - Appliance description
12
Depending on the model, your vacuum
will come standard with one of the fol-
lowing control panels:
Vacuum cleaner in-operation indi-
cator
Powerbrush in-operation indicator
light
Suction power selector (rotary
dial)
Automatic button
Suction power selector (+ / - but-
tons)
Overheat indicator
Powerbrush indicator light
Service indicator (Reset button)
Powerbrush in-operation indicator
en - Caring for the environment
13
Disposal of packing material
The packaging is designed to protect
against transportation damage. The
packaging materials used are selected
from materials which are environmen-
tally friendly for disposal and should be
recycled.
Recycling the packaging reduces the
use of raw materials in the manufactur-
ing process and also reduces the
amount of waste in landfill sites.Make
sure the packaging is disposed of in the
proper manner for your area.
Disposing of the FilterBags
and filters
Filterbags and filters are made from en-
vironmentally friendly materials, and can
be disposed of with the normal house-
hold waste, as long as they have been
used exclusively for general household
dust.
Disposal of your old appliance
Before disposing of your old appliance
remove the FilterBag and filters and dis-
pose of them with your household
waste.
Old appliances may contain materials
that can be recycled. Please contact
your local recycling authority about the
possibility of recycling these materials.
You can obtain information on this mat-
ter from your dealer, if necessary.
Please be sure that your old appliance
does not pose a danger to children
while being stored for disposal.
en-US
14
References to illustrations
The illustrations referred to in the text
are shown on the fold-out pages at
the end of these Operating Instruc-
tions.
Preparing for use
Assembly (Fig. 01)
Raise the vacuum cleaner into the
vertical position.
Insert the handle into the vacuum
cleaner until it clicks into position.
Activating the exhaust filter change
indicator
Depending on the model, your vacuum
cleaner will come standard with one of
the following exhaust filters (Fig. 02):
a AirClean
b Active AirClean 30 (black)
c HEPA AirClean 30 (white)
If your vacuum cleaner is equipped with
filter type b or c, you will need to acti-
vate the exhaust filter change indicator.
Open the lid of the exhaust filter com-
partment and pull the exhaust filter
slightly out of the holder (Fig. 03).
Remove the indicator strip, then rein-
sert the exhaust filter (Fig. 04).
Press the exhaust filter change indi-
cator (Fig. 05).
After approx. 10 - 15 seconds, a thin
red stripe will appear on the left-hand
side of the display (Fig. 06).
Close the exhaust filter compartment
lid.
Function of the exhaust filter change
indicator
The exhaust filter change indicator
shows the remaining functional life of
the exhaust filter. After approx. 50 oper-
ating hours, or approx. one year of av-
erage use, the display will be com-
pletely filled with red (Fig. 07).
Use
Unwinding the power cord (Fig. 08)
The lower cord hook can be pivoted.
Turn it upwards so that the cord can
be removed easily.
Winding up the power cord (Fig. 09)
When the vacuum cleaner is not in use,
the power cord can be wound around
the two cord hooks.
Secure the power cord by clipping the
plug to the cord (see detailed image).
Plugging in the vacuum cleaner
(Fig. 10)
When vacuuming, loop the power
cord through the guide notch on the
side of the upper cord hook.
This will keep the power cord from get-
ting in the way during vacuuming. It
also protects the cable from becoming
kinked at the handle.
Releasing the vacuum cleaner
(Fig. 11)
Press the foot release briefly and tilt
the vacuum cleaner to a comfortable
position for vacuuming.
en-US
15
Turning the vacuum on and off
(Fig. 12)
Please be sure to observe your floor-
ing manufacturer's cleaning and care
instructions.
Press the I button on the handle.
The vacuum cleaner will turn on.
On models with a rotary selector dial:
The vacuum cleaner in-operation indi-
cator on the control panel will light up
yellow.
On models with + / - buttons: The
power settings on the control panel will
light up yellow.
The light on the floorhead will come on
to ensure adequate visibility of the vac-
uuming area.
Selecting the suction power
The suction power can be adjusted to
suit the type of flooring being cleaned.
Reducing the power lowers the amount
of effort required to maneuver the floor
brush.
Rotary dial (Fig. 13)
(depending on model)
Turn the power selector manually to
the desired power setting.
+ / - buttons (Fig. 14)
(depending on model)
There are symbols on the control panel
indicating what type of use the individ-
ual settings are suitable for.
Curtains, lightweight fabric
Upholstery, cushions
Deep pile carpets, rugs and run-
ners
Energy-saving normal vacuum-
ing. This setting is also very
quiet.
Low pile carpet and rugs
Heavily soiled carpets and rugs
Press the + button to select a higher
power level.
Press the - button to select a lower
power level.
The selected setting will light up yellow.
Automatic power regulation (Fig. 15)
(on models with + / - buttons)
The power is automatically adjusted to
suit the type of carpet being vacuumed.
Press the Automatic button.
The button will light up yellow.
To deactivate the Automatic setting,
press the Automatic button again.
Do not use the Automatic setting
to vacuum lightweight materials or
curtains. These could be sucked in
and possibly damaged.
Obstacles (Fig. 16)
Obstacles and variations in floor height,
for instance when vacuuming over
thresholds and the edges of rugs, are
easy to maneuver.
en-US
16
Briefly press the foot release and lift
the front of the vacuum cleaner over
the obstacle.
Vacuuming using the suction hose
To avoid the risk of injury, do not
vacuum with the suction hose handle
at head level.
Do not vacuum directly with the
handle, i.e., without an accessory at-
tached, as the rim could get dam-
aged and you could hurt yourself on
sharp edges.
When vacuuming stairs, be sure
to place the vacuum cleaner on a
lower step to prevent the risk of in-
jury.
Raise the vacuum cleaner into the
vertical position.
Press the release button on the tele-
scopic wand to detach the suction
hose handle (Fig. 17).
For increased stability, turn the elbow
joint at the bottom of the hose down-
wards as illustrated until it clicks into
position above the retainer (Fig. 18).
During normal vacuuming, the suc-
tion hose handle should be securely
connected to the telescopic wand.
Make sure the handle is also properly
hooked into its holder on the vacuum
cleaner (Fig. 17).
Vacuuming using the telescopic
wand
To avoid the risk of injury, do not
vacuum with the telescopic wand at
head level.
When vacuuming stairs, be sure
to place the vacuum cleaner on a
lower step to prevent the risk of in-
jury.
Raise the vacuum cleaner into the
vertical position.
Lift the handle out of its holder to ac-
cess the telescopic wand (Fig. 19).
For increased stability, turn the elbow
joint at the bottom of the hose down-
wards as illustrated until it clicks into
position above the retainer (Fig. 18).
One part of the telescopic wand is fitted
inside the other so that the tube can be
adjusted to suit your preferred height
for comfortable vacuuming.
Press the release button and adjust
the tube to the desired height (Fig.
20).
For normal vacuuming, the tele-
scopic wands must be pushed back
together and locked into position
again.
Make sure the handle is also cor-
rectly hooked into its holder on the
vacuum cleaner (Fig. 19).
en-US
17
Using the Powerbrush
Recommended use
Please be sure to observe your floor-
ing manufacturer's cleaning and care
instructions.
The Powerbrush is specially suited for
the thorough vacuuming of carpets
subject to heavy wear. It is very effec-
tive at removing deep-seated dirt and
preventing frequently used areas from
being trodden into a path.
Do not use the Powerbrush to
vacuum high quality, hand knotted
rugs, for example Berber or Persian
rugs, as well as extremely long piled
area rugs and carpets, e.g. shag.
There is a danger of the threads be-
ing pulled out. Turn the Powerbrush
off to vacuum these types of floor
coverings and use only low suction
power.
Do not use the Powerbrush to
clean highly variable or uneven
floors. The sole plate may come into
contact with the floor and cause
damage.
Switching the Powerbrush on and off
(Fig. 21)
To use the Powerbrush, you will need to
switch it on in addition to the vacuum
cleaner using the button on the han-
dle.
The Powerbrush indicator light on the
control panel will light up yellow.
This button also enables you to switch
the Powerbrush off when vacuuming.
During vacuuming, the Powerbrush
will switch off automatically when-
ever the vacuum cleaner is raised to
its upright position.
How to use the Powerbrush
To achieve the best results, pass the
Powerbrush slowly backwards and
forwards over the carpet or floor.
For rugs with fringe, always draw the
Powerbrush from the middle of the rug
across the fringe towards the floor to
keep the fringe smooth.
Using the accessories supplied
(Fig. 22)
The following accessories are stowed at
the back of the vacuum cleaner:
Upholstery nozzle
Crevice nozzle, 12" (300 mm)
Dusting brush with natural bristles
Attach the desired accessory to the
suction hose handle or the telescopic
wand.
Maintenance
Always disconnect the vacuum
cleaner from the electrical supply for
maintenance work. Unplug it from
the wall socket.
The Miele filtration system consists of
three filters:
FilterBag
Dust compartment filter
Exhaust filter
en-US
18
These will need to be replaced from
time to time to ensure that your vacuum
cleaner performs efficiently.
We recommend only using genuine
FilterBags, filters and accessories
with the "Original Miele" logo on
them. This will ensure that the suc-
tion power of the vacuum cleaner is
maintained, giving the best possible
cleaning results.
FilterBags with the "Original Miele"
logo on them are not made from pa-
per or paper-based materials and nor
do they have a cardboard collar. This
is why our FilterBags are particularly
long-lasting and reliable.
Please note that appliance faults and
damage originating from the use of
accessories which do not carry the
"Original Miele" logo will not be cov-
ered by the appliance guarantee.
Purchasing new FilterBags and filters
Original Miele FilterBags and filters can
be ordered from Miele, your Miele
dealer or online at:
www.Mieleusa.com
Ordering the correct FilterBags and
filters
Only use original Miele U FilterBags
with a green collar and original Miele
filters. These can be identified by the
"Original Miele" logo located on the
packaging or directly on the FilterBag.
An AirClean filter and a dust compart-
ment filter are supplied with every
packet of Miele FilterBags.
These can also be purchased sepa-
rately from your Miele Dealer, from
Miele or from the online shop. Please
specify the model number of your vac-
uum cleaner when ordering to ensure
that your receive the correct filter.
When to change the FilterBag
(Fig. 23)
Change the FilterBag when the color
marker in the FilterBag change indicator
turns red, or sooner if it is no longer ef-
fective (see possible reasons for this
below).
Miele FilterBags are disposable and
designed for single use only. Dispose
of the FilterBag when full. Do not at-
tempt to reuse. Blocked pores in
used FilterBags will reduce the suc-
tion power of the vacuum cleaner.
Checking the FilterBag change indi-
cator
Raise the vacuum cleaner into the
vertical position.
Turn the vacuum cleaner on using the
I button on the handle and set the
power selector to the highest power
setting.
en-US
19
Tilt the vacuum cleaner until you can
easily see the color marker in the Fil-
terBag change indicator. The front of
the Powerbrush will lift up as you do
this.
If the marker completely fills the Fil-
terBag change indicator, you should re-
place the bag with a new one.
How the FilterBag change indicator
works
The FilterBag change indicator is set for
normal household dust. This generally
contains a mixture of dust, hair,
threads, carpet lint, grit, etc.
However, if the cleaner has been used
to vacuum up fine dust, such as plaster,
brick dust, cement or flour, the pores of
the FilterBag will become blocked very
quickly.
This affects the air permeability of the
bag, and the marker will indicate that
the bag is "full" even when it is not. If
this happens you must still change the
FilterBag because suction power will be
greatly reduced by blocked pores in the
FilterBag.
If, on the other hand, a large amount of
hair and carpet lint which typically con-
tains a lot of air is vacuumed up, the in-
dicator may fail to react even though
the bag is full. You should still change it.
Both these extremes can occur.
Replacing the FilterBag
(Fig. 24, 25, + 26)
Raise the vacuum cleaner into the
vertical position.
Lift the release button for the dust
compartment lid and raise the lid until
it clicks into its resting position.
Pull the tab on the collar and swing
the bag up away from the suction
socket before taking it out of its
holder.
The FilterBag has a closing flap which
closes automatically when the dust
compartment lid is raised to prevent
any dust from escaping.
Insert the new FilterBag into the
holder as far as it will go. Leave the
bag folded up when you take it out of
the box.
It should then be unfolded as far as
possible in the dust compartment.
Close the dust compartment lid se-
curely, making sure it clicks into posi-
tion. Take care not to pinch the Fil-
terBag in the lid when doing so. The
FilterBag is then automatically guided
into position for vacuuming.
An empty operation lock pre-
vents the dust compartment lid from
closing without a FilterBag in place.
Do not attempt to force the lid shut!
When to change the dust compart-
ment filter
Replace this filter every time you start a
new packet of FilterBags. A dust com-
partment filter is supplied with every
packet of Miele FilterBags.
Changing the dust compartment filter
(Fig. 27)
Open the dust compartment lid.
Remove the FilterBag.
en-US
20
Lift up the filter frame until it clicks
and remove the old filter. Hold the fil-
ter by the clean, unsoiled section to
remove it.
Replace with a new dust compart-
ment filter.
Close the filter frame.
Insert the FilterBag into the holder as
far as it will go.
Close the dust compartment lid se-
curely, making sure it clicks into posi-
tion. Take care not to pinch the Fil-
terBag when doing so.
When to replace the exhaust filter
Depending on the model, your vacuum
cleaner will come standard with one of
the following exhaust filters (Fig. 02):
a AirClean
Replace this filter every time you start a
new packet of Miele FilterBags. An Air-
Clean exhaust filter is supplied with ev-
ery packet of Miele FilterBags.
b Active AirClean 30 (black)
c HEPA AirClean 30 (white)
Replace this filter when the exhaust fil-
ter change indicator is completely red
(Fig. 07).
This occurs after approx. 50 hours of
operation, which is equivalent to about
a year of average use. The vacuum
cleaner can still be used. However, the
power will be reduced as will the effec-
tiveness of the filter if it is not replaced
in due time.
Replacing the AirClean exhaust filter
(Fig. 28, 29, + 30)
Do not use more than one exhaust fil-
ter at a time.
Open the exhaust filter compartment
lid.
Remove the filter frame.
Open the filter frame and remove the
used AirClean filter by one of the
clean, unsoiled sections.
Replace it with a new AirClean ex-
haust filter.
If you wish to install an Active Air-
Clean 30 or HEPA AirClean 30 ex-
haust filter, see "Replacing one type
of exhaust filter with another."
Secure the catch on the filter frame
and reinsert the frame in the exhaust
filter compartment.
Close the exhaust filter compartment
lid.
Replacing the Active AirClean 30 and
HEPA AirClean 30 exhaust filters
Do not use more than one exhaust fil-
ter at a time.
Open the exhaust filter compartment
lid.
Remove the exhaust filter (Fig. 31).
Insert the new exhaust filter and
press the exhaust filter change indi-
cator (Fig. 05).
After approx. 10 - 15 seconds, a thin
red stripe will appear on the left-hand
side of the display (Fig. 06).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Miele 41HAE032USA Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues