Bartscher 190033 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
KV1 Deluxe
190033
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Allemagne
tél. +49 5258 971-0
fax : +49 5258 971-120
Hotline technique : +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Version: 1.0
Date de création : 2024-01-23
FR
2
190033 1 / 66
Manuel d'utilisation original
1 Sécurité ......................................................................................................... 3
1.1 Explication des avertissements ................................................................ 3
1.2 Consignes de sécurité ............................................................................. 4
1.3 Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 7
1.4 Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 7
2 Généralités .................................................................................................... 8
2.1 Responsabilité et garantie ....................................................................... 8
2.2 Protection des droits d’auteur .................................................................. 8
2.3 Déclaration de conformité ........................................................................ 8
3 Transport, emballage et stockage ................................................................. 9
3.1 Inspection suite au transport .................................................................... 9
3.2 Emballage ................................................................................................ 9
3.3 Stockage .................................................................................................. 9
4 Paramètres techniques ................................................................................ 10
4.1 Indications techniques ........................................................................... 10
4.2 Fonctions de l’appareil ........................................................................... 13
4.3 Éléments de l’appareil ............................................................................ 14
5 Mode de installaton ..................................................................................... 18
5.1 Installation .............................................................................................. 18
6 Mode d’emploi et de maintenance ............................................................... 22
6.1 Mise en marche ..................................................................................... 22
6.2 Préparation des boissons ...................................................................... 27
6.3 Réglages ................................................................................................ 30
6.3.1 Ustawienia programów ..................................................................... 30
6.3.2 Menu de maintenance ...................................................................... 31
6.3.3 Menu des boissons .......................................................................... 34
6.3.4 Menu de système ............................................................................. 40
6.3.5 Panneau de commandes ................................................................. 45
7 Nettoyage et maintenance ........................................................................... 54
7.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 54
7.2 Nettoyage .............................................................................................. 54
7.2.1 Nettoyage quotidien ......................................................................... 55
7.2.2 Nettoyage hebdomadaire ................................................................. 58
2 / 66 190033
FR
7.2.3 Nettoyage du percolateur après l’affichage du message de rappel .. 60
7.2.4 Nettoyage du système lait ................................................................ 61
7.2.5 Détartrage après l’affichage du message de rappel ......................... 62
7.3 Maintenance .......................................................................................... 63
8 Défaillances possibles ................................................................................. 63
9 Mise hors service ......................................................................................... 65
10 Élimination des déchets ............................................................................... 66
Sécurité
190033 3 / 66
FR
Diese Bedienungsa nleitung besc hreibt die Installa tion, Bedienu ng und Wartu ng des Geräts un d gilt als wichtig e Informationsqu elle und N achschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltene n Sicherheitshin weise und Han dlungsanweisunge n schafft d ie Voraussetz ung für das sich ere und sac hgerechte Ar beiten mit de m Gerät. Darüber hi naus müssen die für den Eins atzbereich des Geräts gelt enden örtlich en Unfallverhütungs vorschriften u nd allgemeine n Sicherheitsb estimmungen eing ehalten werde n. Diese Bedi enungsanleit ung ist Bestan dteil des Produ kts und muss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬stall ations-, B edienungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬b ewahrt werden. W enn das Ger ät an eine dritt e Person
weitergegeben wird, muss die B edienungsanlei tung mit ausgehä ndigt werden.
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la
conserver en un lieu facilement accessible !
La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance
de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de
référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation
comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le
fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également
les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la
réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement
la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation
incorrecte peut endommager l’appareil.
La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée
directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de
cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie
avec l’appareil.
1 Sécurité
L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil
peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou
conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se
tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter
les consignes de sécurité.
1.1 Explication des avertissements
Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont
désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces
indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les
blessures et les dommages matériels.
DANGER !
La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui
peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas
évités.
Sécurité
4 / 66 190033
FR
AVERTISSEMENT !
La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils
ne sont pas évités.
ATTENTION !
La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités.
, die
ATTENTION !
La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au
non-respect des consignes de sécurité.
REMARQUE !
Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les
consignes relatives à l’utilisation de l’appareil.
1.2 Consignes de sécurité
Courant électrique
Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent
entraîner un risque de choc électrique.
L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la
plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil.
Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le
débrancher immédiatement de l’alimentation électrique.
Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement
l’appareil de l’alimentation électrique.
Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un
personnel spécialisé et un service agréé.
Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble.
Sécurité
190033 5 / 66
FR
Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et
des éléments pointus et tranchants.
Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement.
Dérouler complètement le câble de raccordement.
Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement.
Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble
d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou
un électricien qualifié, afin d’éviter les risques.
Matières inflammables
Ne jamais exposer l’appareil à des températures élevées comme les cuisinières,
les fours, la flamme nue, les appareils de maintien de la chaleur, etc.
Nettoyer régulièrement l’appareil pour éviter tout risque d’incendie.
Ne pas couvrir l’appareil avec p.ex. du papier aluminium ou des serviettes.
Utiliser l’appareil uniquement avec les matières y destinées et en réglant les
températures sur des valeurs adéquates. Les matières, les produits alimentaires
et les restes de nourriture dans l’appareil peuvent s'allumer.
Ne jamais utiliser l’appareil à proximité des produits inflammables comme
l’essence ou l’alcool. Les températures élevées entraîne l’évaporation de ces
produits et suite au contact avec des sources d’inflammation, cela peut conduire
à une explosion.
En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil
de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les
flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu
éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante.
Surfaces chaudes
Lors du fonctionnement de l’appareil, ses surfaces deviennent chaudes. Il existe
un risque de brûlures. La température élevée se maintient encore après l’arrêt
de l’appareil.
Ne toucher aucune surface chaude de l’appareil. Utiliser les éléments et les
poignées de service prévus à cet effet.
Transporter et nettoyer l’appareil une fois complètement refroidi.
Ne pas asperger les surfaces chaudes d’eau froide ou de liquides inflammables.
Sécurité
6 / 66 190033
FR
Danger pour la santé causé par les germes
Le récipient doit être régulièrement vidé, nettoyé et désinfecté pour éliminer le
risque d’accumulation de germes nuisibles pour la santé.
Utilisation uniquement sous surveillance
Utiliser l’appareil uniquement sous surveillance.
Toujours rester à proximité de l’appareil.
Halten Sie Verpac kungsmateriali en und Styropor teile von Kindern fern. pour é viter tout risque d'étouffement.
Personnel utilisant l’équipement
L’appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des
personnes handicapées physique, moteur et/ou mentale, ou des personnes
sans expérience ou sans connaissances, pour peu qu’elles utilisent l’appareil
sous surveillance, ou qu’elles aient reçu des instructions sur l’utilisation de
l’appareil et les risques encourus. Ne pas laisser les enfants s’amuser avec
l’appareil.
Ne pas laisser les enfants nettoyer ou procéder à l’entretien de l’appareil.
Utilisation incorrecte et non conforme
L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager
l’appareil.
N’utiliser l’appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement
assurant une utilisation en toute sécurité.
N’utiliser l’appareil que lorsque les raccordements sont en parfait état de
fonctionnement assurant une utilisation en toute sécurité.
N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre.
Utiliser uniquement les pièces de rechange d’origine. L’utilisateur n'est pas
autorisé à réparer seul l’appareil.
L’appareil ne doit être ni modifié ni transformé.
Sécurité
190033 7 / 66
FR
1.3 Utilisation conforme à l’usage
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de
l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage.
L’utilisation suivante est conforme à l’usage :
Préparation de différents types de boissons au café, comme le café, le
cappuccino, l’expresso, etc.
1.4 Utilisation non conforme à l’usage
Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux
températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans
la présente notice d’utilisation.
Généralités
8 / 66 190033
FR
2 Généralités
2.1 Responsabilité et garantie
Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation
ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de
développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de
plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines
circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses
représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez
d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications
techniques. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou
défaillances dus:
au non-respect des consignes,
à une utilisation non conforme à l’usage,
aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur,
à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées.
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le
produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil.
Ce distributeur de café possède des pièces qui s’usent. Si la maintenance de
l’appareil est réalisée correctement, les pièces suivantes peuvent être utilisées pour
les quantités de prélèvements suivantes :
Pompe, robinet de vidange, moulin, joints : 25.000 prélèvements
Percolateur : 50.000 prélèvements
Les pannes de ces pièces qui sont soumises à usure après les quantités de
référence mentionnées, ne constituent pas un défaut du distributeur de café.
2.2 Protection des droits d’auteur
La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres
représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur.
Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que
l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées
sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus
entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.
2.3 Déclaration de conformité
L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce
qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons
vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.
Transport, emballage et stockage
190033 9 / 66
FR
3 Transport, emballage et stockage
3.1 Inspection suite au transport
Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du
produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du
produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de
transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et
déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés
immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement
doivent être déposées dans les délais de réclamation.
Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.
3.2 Emballage
Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker
l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à
notre service après-vente en cas d’éventuels dommages.
Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce
sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton.
Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre
pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de
recyclage.
3.3 Stockage
L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors
du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au
positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes :
dans des locaux fermés
dans un endroit sec et sans poussière
à l’abri des produits agressifs
à l’abri du soleil
à l’abri des chocs mécaniques.
En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état
général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer
l’emballage par un nouveau.
Paramètres techniques
10 / 66 190033
FR
4 Paramètres techniques
4.1 Indications techniques
Nom :
Distributeur automatique de café
KV1 Deluxe
Numéro d’article :
190033
Matériau :
plastique
Matériau du moulin :
acier
Nombre de groupes de percolation :
1
Capacité du réservoir d’eau en l :
6
Nombre de réservoirs à grains :
1
Capacité du réservoir à grains :
1 x 1000
Programmes, préprogrammés, modifiables
individuellement :
30
Pression de la pompe en bars :
19
Capacité de l’éjecteur de marc, tasses :
50
Conçu pour tasses/jour :
100
Capacité max. :
120 ml /heure (une sortie d’écoulement) |
120 ml / heure (deux sorties d’écoulement) :
60 | 80
Quantité de préparation minimale en ml :
15
Raccordement d'eau :
1/2"
Niveau de bruit:
< 70 dB
Puissance :
2,5 kW | 220-240 V | 50/60 Hz
Dimensions (L x P x H) en mm :
390 x 560 x 630
Poids en kg :
20,4
Paramètres techniques
190033 11 / 66
FR
Modèle / propriétés
Couleur : noir, argent
Version : automatique
Compteur de tasses : par programme et au total
Signal de détartrage
Indicateur de niveau
Interrupteur de marche/arrêt
Commande : tactile
Témoin lumineux : Marche/arrêt
Possibilités de réglage :
mode utilisateur (standard, mode libre-service, mode professionnel)
dosage du café
noms des boissons
5 degrés de mouture
quantité de lait
affichage vidéo
quantité de préparation
quantité d’eau
température de l’eau (via le Thermoblock jusqu’à 95 °C)
Alimentation en eau : 3 options
réservoir d’eau
raccord d’eau fixe
raccordement via un réservoir d’eau externe
Réservoir à grains verrouillable
Réservoir à grains amovible
Réservoir d’eau amovible
Alimentation en lait :
externe via un tuyau
Réglage automatique du débit (réglage de la température)
Programmes :
30, préprogrammés, modifiables individuellement
possibilité d’enregistrer un nombre illimité d’autres programmes
programmation protégée par un mot de passe
Système d’exploitation : Android
Paramètres techniques
12 / 66 190033
FR
Affichage vidéo :
programmable individuellement via USB
possibilité d’enregistrer jusqu’à 10 vidéos
durant la préparation du café et durant les pauses
1 vidéo sélectionnable pour chaque opération
Fonction d’eau chaude
Fonction de lait chaud
Moulin : moulin conique
Système de pression : pression de piston
Connecteur USB : Oui
Émulsionneur de lait :
Oui
Capteur de température sur l’appareil pour un apport en vapeur optimal
Programme de nettoyage :
Oui
Enregistrement des cycles de nettoyage
Écran d’affichage :
messages d’erreur, volume, programmes, statut, informations de
maintenance
Taille : 10,1 pouces
Vidéos publicitaires, réglables individuellement
Arrêt automatique
Réservoir à marc lavable en lave-vaisselle
Option café moulu
Fonction 2 tasses
Propriétés :
Réservoir à grains amovible sans outils
Fond avec découpe pour un éjection automatique du marc de café
Ajout simultané de café et d'eau possible (Americano)
Chauffage puissant : 2 x 1.400 W
Réservoir d’eau avec poignée
Y compris :
1 tuyau à lait, 50 cm
1 tuyau d’arrivée d’eau, 150 cm
1 tuyau d’évacuation d’eau, 200 cm
1 clé universelle
Paramètres techniques
190033 13 / 66
FR
Conseils importants :
à partir de 5° d.H. (selon l’échelle allemande), il est vivement conseillé
d’installer un adoucisseur d’eau adapté.
À partir d’une pression de l’eau de 3 bar, un réducteur de pression est
nécessaire
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !
4.2 Fonctions de l’appareil
L’appareil est adapté à la préparation de différentes boissons au café, telles que le
café, l’expresso, le cappuccino, le latte macchiato, avec du café moulu et de l’eau
froide. Parfait pour un usage dans les cafés, les cantines et les bureaux.
Paramètres techniques
14 / 66 190033
FR
4.3 Éléments de l’appareil
Fig. 1
Paramètres techniques
190033 15 / 66
FR
Description des composants (fig. 1)
1. Réservoir d’eau avec protection
2. Couvercle de réservoir à grains
3. Réservoir à grains
4. Interrupteur marche/arrêt
5. Panneau de commande
6. Éjecteur de marc
7. Support d’éjecteur de marc
8. Grille de l’égouttoir
9. Bac d'égouttage
10. Sortie de café / d’eau
11. Corps
12. Raccord de l’alimentation
électrique
13. Interrupteur principal marche/arrêt
14. Interface MDB
15. Emplacement pour le raccord de
plomberie
16. Raccordement d'eau
17. Bouchon de raccord d’eau
18. Connecteur USB
Interface de l’utilisateur
La machine à café dispose de trois types d’interfaces d’utilisateur : L’interface
standard, de libre service et professionnelle, pour répondre aux différents besoins
d’utilisation.
Interface de l’utilisateur standard
En touchant le symbole « Utilisateur »,
il est possible de régler la sélection préférée
de boissons pour différents utilisateurs.
La fonction doit être activée dans le menu
« Paramètres de l’écran d’affichage » avant
qu’elle ne puisse être utilisée.
Fig. 2
Paramètres techniques
16 / 66 190033
FR
Interface de l’utilisateur libre service
Il est possible de choisir facilement la langue
souhaitée (par défaut, 4 langues différentes
sont réglées au maximum). Les langues
peuvent être réglées dans les paramètres
de l’écran d’affichage.
Ceci est conçu spécialement pour l’usage
dans les établissements libre-service (les
salles de petits déjeuners et les hôtels).
L’utilisateur peut rapidement choisir la
langue dans l’angle droit supérieur de
l’écran, sans entrer dans le menu.
Fig. 3
Interface de l’utilisateur professionnelle
Elle est avant tout utilisée dans les locaux
commerciaux.
Les options de réglage sont très variées et
des queues de produits peuvent être créées.
Fig. 4
Paramètres techniques
190033 17 / 66
FR
Symboles sur l’écran
Symbole
Nom:
Description
Utilisateur
Accès aux réglages de l’utilisateur
Logo
Accès aux réglages du menu
Ajouter
Ajouter des produits
Fermer
Fermer la page en cours
Avertissement
Affichage du message d’erreur
Température du
thermoblock
Affichage de la température du
thermoblock
Position du percolateur
État de travail du percolateur actuel
Message d’erreur
Affichage du message d’erreur actuel
Débit d’eau
Affichage du débit d’eau actuel ml/s
Inactif
La boisson est inactive et elle ne peut pas
être préparée
Symboles des réglages du menu
Symbole
Nom:
Description
Sortie
Retour à l’écran principal et saisie du code
PIN pour entrer de nouveau dans le menu
Écran principal
Retour à l’écran principal sans saisie du
code PIN pour entrer de nouveau dans le
menu
Sélection
L’élément est sélectionné ou actif
Modification
La modification de l’élément est autorisée
Mode de installaton
18 / 66 190033
FR
5 Mode de installaton
ATTENTION !
Une installation, un réglage, une utilisation, une maintenance ou une
exploitation incorrects de l’appareil peuvent entraîner des dommages
matériels et des blessures.
Le réglage, l’installation ainsi que les réparations peuvent être effectués
uniquement par un service technique agréé et conformément aux
dispositions légales en vigueur dans le pays d’installation.
INDICATION !
Le fabricant n’est pas responsable et n’accorde aucune garantie pour
les dommages résultant du non-respect des règles et de l’installation
incorrecte de l’appareil.
5.1 Installation
Déballage / installation
Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de
l’emballage et les protections de transport.
ATTENTION !
Risque d’étranglement !
Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en
plastique ou les éléments en polystyrène.
Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être
retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les
résidus de colle éventuels en utilisant un diluant.
Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés
sur l’appareil.
Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide.
Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de
débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin.
Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes :
plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et
résistant aux températures élevées
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Bartscher 190033 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi