Fri-Jado Cold Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Manuel utilisateur
User Instructions Gebruiksaanwijzing Benutzeranleitung
Instructions d'utilisation Instrucciones para el usuario
Custom Counter COLD 9124209 / 2104
Original Instructions
Custom Counter
Cold / FreshCold / IceCold / ColdPrep
Read the instructions before using the machine. / Lees de instructies voordat u de machine gebruikt. /
Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie das Gerät benutzen. / Lisez les instructions avant d'utiliser la
machine. / Lea las instrucciones antes de usar la máquina.
Use / Gebruik / Gebrauch / Utilisation / Uso
The modular custom counter consist of different refrigerated modules for presenting and storing
diverse products / De modulaire custom counter bestaat uit verschillende gekoelde modules voor
de presentatie en opslag van diverse producten / Der modulare custom counter aus
unterschiedlichen Kühlmodule für die Präsentation und Speicherung von diversen Produkten / Le
compteur personnalisé modulaire se composent de différents modules réfrigérés pour la
présentation et le stockage de produits divers / El contador personalizado modular consta de
diferentes módulos refrigerados para la presentación y el almacenamiento de diversos productos
Controls / Bediening / Bedienung / Fonctionnement / Manejo
Switching ON / Inschakelen / Einschalten / Mise en marche / Encendido de la unidad
Switching OFF / Uitschakelen / Ausschalten / Arrêt de l’unité / Apagado de la unidad
ON-OFF
Mains Switch / Hoofdschakelaar / Hauptschalter /
Interrupteur principal / Interruptor maestro
Lighting / Verlichting / Beleuchtung / éclairage / Iluminación
Cooling / Koeling / Kühlung / Refroidissement /
Refrigeración
Humidifier / Luchtbevochtiger / Luftbefeuchter /
Humidificateur / Humidificador
Controls
ON
User Instructions Gebruiksaanwijzing Benutzeranleitung
Instructions d'utilisation Instrucciones para el usuario
Custom Counter COLD 9124209 / 2104
Original Instructions
Set the temperature / Temperatuur instellen /
Temeratur Einstellen / Réglage de la temperature /
Ajuste de la temperatura
Checking the temperature / De temperatuur
controleren / Temperatur prüfen / Contrôle de la
temperature réglée / Comprobación de la temperatura
ajustada
Load product / Product laden / Befüllen / Chargement du produit / Carga de producto
WARNING / WAARSCHUWING / ACHTUNG! / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
The maximum shelf load is / De maximale plank belasting is / Die maximale
Lagerbelastung ist / La durée de charge maximale est / La carga útil máxima es :
50 kg/m1 (110 lbs/ m1)
Only load the unit with cooled products / Plaats alleen gekoelde producten in het apparaat / Das
Gerät nur mit gekühlten Produkten laden / Ne chargez l'unité avec des produits refroidis / Utilice
sólo la unidad con productos refrigerados.
Note the maximum loading line at the sides. / Let op de maximale
beladingslijn op de zijkanten / Beachten Sie die maximale
Belastung Linie an den Seiten / Notez la ligne de charge
maximale sur les côtés / Tenga en cuenta la línea de carga
máxima en los lados.
Always use studded bowls in case of a cooling plate. / Gebruik altijd kommen met dimpels in het
geval van een koelplaat / Verwenden Sie stets besetzte Schalen bei einer Kühlplatte / Toujours
utiliser des bols cloutés en cas d'une plaque de refroidissement / Utilice siempre cuencos con
clavos en el caso de una placa de refrigeración.
Do not use isolating matts between the plate and products / Geen isolerende matten gebruiken
tussen koelplaat en producten / Verwenden Sie keine isolierende mattes zwischen der Platte
und Produkte / Ne pas utiliser nattes isolantes entre la plaque et produits / No utilice matts de
aislamiento entre la placa y productos.
1
2
3
User Instructions Gebruiksaanwijzing Benutzeranleitung
Instructions d'utilisation Instrucciones para el usuario
Custom Counter COLD 9124209 / 2104
Original Instructions
Safety precaution / Veiligheidsmaatregel / Sicherheitsvorkehrung / Mesure de sécurité / Precauciones de
seguridad
Don’t open two front glass sections next to each other at the same time.
This can cause glass sections to touch each other, which can result in glass breakage in due time.
Open niet twee glazen frontsecties tegelijk naast elkaar.
Hierdoor kunnen glasdelen elkaar raken, wat op termijn glasbreuk tot gevolg kan hebben
Öffnen Sie nicht zwei vordere Glasabschnitte gleichzeitig nebeneinander.
Dies kann dazu führen, dass sich Glasabschnitte berühren, was zu einem rechtzeitigen Glasbruch
führen kann.
N'ouvrez pas deux sections de verre avant l'une à côté de l'autre en même temps.
Cela peut amener les sections de verre à se toucher, ce qui peut entraîner un bris de verre en
temps voulu
No abra dos secciones de vidrio frontales una al lado de la otra al mismo tiempo.
Esto puede hacer que las secciones de vidrio se toquen entre sí, lo que puede provocar la rotura
del vidrio a su debido tiempo.
Fri-Jado B.V. Blauwhekken 2 4751 XD Oud Gastel The Netherlands Tel: +31 (0) 76 50 85 400
Fri-Jado Inc. 1401 Davey Road, Suite 100 Woodridge IL 60517 USA Tel: +1-630-633-7950
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Fri-Jado Cold Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Manuel utilisateur