EN................................................................................
ANSI/ASSE Z359 - Requirements for Proper Use and
Maintenance of Full Body Harnesses
These are general requirements and information provided by ANSI/
ASSE Z359, the Manufacturer of this equipment may impose more
stringent restrictions on the use of the products they manufacturer,
see the Manufacturer’s instructions.
1 - GENERAL INFORMATION
1.1 - The user’s organization shall retain the manufacturer’s
instructions and make them readily available to all users.
Users shall read and perfectly understand the information provided
by the manufacturer before using the device, shall comply with all
instructions regarding the inspection, maintenance and storage of
the equipment and make sure that the device is in perfect condition
and working properly. Important: this information relates to the
characteristics, services, assembly, disassembly, maintenance,
conservation, disinfection, etc. of the device. Although it does
include some suggestions on how to use the device, it cannot be
considered a true to life instruction manual (the same as an operating
and maintenance handbook for a car does not teach how to drive
it and does not replace a driving school). Warning: rescue work,
tree climbing and works at height are activities with a high
degree of risk, which may lead to accidents and even death.
The user takes complete responsibility for the risks deriving from
these activities and from using our devices. This device can be used
only by individuals medically t. It is essential that the users of this
type of equipment receive proper training and instruction, including
detailed procedures for the safe use of such equipment in their
work application. ANSI/ASSE Z359.2 establishes guidelines and
requirements for an employer’s managed fall protection program,
including policy statements, duties and responsibilities, training and
evaluations, minimum requirements for fall protection procedures,
eliminating and controlling fall hazards, rescue procedures, incident
investigations, and evaluating program effectiveness.
1.2 - If the user has the slightest doubt concerning the efciency of
the device, it shall be replaced immediately, particularly after having
used it to arrest a fall.
1.3 - Minimum resistance of anchoring points, on both natural and
articial elements, can be at least 12 kN. The assessment of those
made on natural elements (rocks, plants, etc.) is possible only
empirically, and can therefore be performed by a competent expert,
while those on articial elements (metal, concrete, etc.) can be
calculated scientically, and can therefore be performed by qualied
personnel.
1.4 – 8W0.050 SIERRA DUO ANSI is tested in accordance ANSI/
ASSE Z359.11-2014 by testing laboratory no. 1539 DOLOMITICERT
scarl - zona industriale Villanova - 32013 Longarone BL - Italia,
meeting standard ISO 17025.
This device is inspected in accordance with the procedures of the
Quality System certied according to the UNI EN ISO 9001.
Warning: laboratory tests, inspections, information and norms
do not always manage to reproduce what actually happens in
practice, and so performance under real usage conditions in a
natural environment may differ, sometimes even considerably.
The best information can be gained by continual practice under
the supervision of skilled, expert, qualied individuals.
2 - WARNINGS
- It is strictly forbidden to altering and/or repair the device, only
the equipment manufacturer, or persons or entities authorized
by the manufacturer, are allowed to repair the equipment.
- Before use make sure that the device is suitable for the purpose:
only the techniques that are not crossed out are permitted, any
other use is considered improper and therefore potentially
dangerous.
- Verify combinations of components or sub-systems, or both,
they have not to affect or interfere with the safe function of each
other.
- Improper use, deformation, falls, wear, contact with chemical
substances, chemical contamination, exposure to direct
sunlight (UV degradation), heat sources and ames, exposure
to temperatures below -20°F or higher than +120°F, are some
examples of other causes that may produce a harmful effect, or
reduce, limit or end the life of the device. We strongly suggest using
the device personally in order to continuously monitor the degree of
protection and efciency.
- At low temperatures, the presence of moisture can form ice that,
on textile devices, can reduce exibility and increases the risk of
cutting and abrasion.
- Pay particular attention when using the equipment around moving
machinery and electrical hazards, sharp edges or abrasive surfaces.
3 – MAINTENANCE AND STORAGE
- Equipment which is in need of, or scheduled for maintenance shall
be tagged as “unusable” and removed from service.
- Maintenance and storage of equipment shall be conducted by the
user’s organization, consists of washing in warm drinking water
(90°F), possibly with the addition of neutral detergent. Rinse and,
without spinning, leave it to dry without leaving it in the direct
sunlight.
- In addition, if necessary disinfect the device, soaking it in warm
water containing 1% of sodium hypochlorite (bleach). Rinse with
drinking water and, without spinning, leave it to dry without leaving it
in the direct sunlight. Avoid sterilising textile devices in an autoclave.
- Equipment shall be stored in a manner as to preclude damage from
environment: maintain temperature between 5-30°C (40-85 °F) and
relative humidity between 40-90%, avoid exposure to light, UV,
sharp edges, excessive moisture, oil, chemicals and their vapours
or other degrading elements.
- Exceptional maintenance and storage issues, which may arise
due to unusual conditions of use, shall be addressed with the
manufacturer.
4 – INSPECTION
Inspection criteria for the equipment shall be set by the user’s
organization. Such criteria for the equipment shall equal or exceed the
criteria established by ANSI/ASSE Z359.2:13 or the manufacturer’s
instructions, whichever is greater. The outcome of these periodic
inspections shall be recorded on the device’s inspection chart or a
designated register.
When inspection reveals defects in, damage to, or inadequate
maintenance of equipment, the equipment shall be permanently
removed from service or undergo adequate corrective maintenance, by
the original equipment manufacturer or their designate, before return to
service.
In addition to the inspection requirements set forth in the manufacturer’s
instructions, the equipment shall be inspected by the user before and
after using the device and additionally by a competent person, other
than the user, at interval of no more than one year for:
- absence or illegibility of markings,
- absence of any elements affecting the equipment form, t or
function,
- evidence of broken stitches xed to load indicators,
- evidence of defects in or damage to hardware elements including
cracks, sharp edges, deformation, corrosion, chemical attack,
excessive heating, alteration and excessive wear,
- evidence of defects in or damage to strap or ropes including fraying,
unsplicing, unlaying, kinking, knotting, roping, broken or pulled
stitches, excessive elongation, chemical attack, excessive soiling,
abrasion, alteration, excessive aging and excessive wear.
5 - DEVICE LIFE
The lifespan of this device is 10 years from the date of production
(indicated in the serial number) as long as: maintenance and storage
are carried out as described in point 5, the results of pre-use, post-use
and periodic inspections are all positive, and the device is used correctly.
6 – LEGAL OBLIGATIONS
Professional and recreational activities are often regulated by specic
national or governmental laws that may impose specic limits and/or
requirements for the personal fall arrest systems, which includes the
Full Body Harness in their components. The user is obliged to know and
apply these laws, which may in some cases impose obligations different
from those contained in this information.
7 – GUARANTEE
The manufacturer guarantees that the device complies with regulations
in force at the time of production. The guarantee covering faults is
limited to production defects and raw materials. It does not include wear
and tear, oxidation, damages caused by improper use and/or during
competition, incorrect maintenance, transport, conservation, storage,
etc. The guarantee becomes void as soon as the device is modied
or tampered with. The validity corresponds to the legal guarantee of
the country where the device was sold by the manufacturer, with effect
from the date of sale. After this period no claim can be made against the
manufacturer. Any request for repair or replacement under this warranty
shall be accompanied by a proof of purchase. If the defect is accepted,
the manufacturer, at its sole discretion, will repair, replace or refund the
device. Under no circumstances does the manufacturer’s liability extend
beyond the invoice price of the device.
8 - USE INFORMATION
8W0.050 SIERRA DUO ANSI (g. 1) is a full body harnesses (FBH)
meet ANSI/ASSE Z359.11:2014, tted with two attachment points, one
dorsal (C) and one sternal (D) consisting of two attachment elements.
It is intended to be used with other components of a personal fall arrest
system that limit maximum arrest forces to 1800 pounds (8 kN) or less.
Fig. 1 – Nomenclature and main materials: (A) Shoulder straps of
polyester, (B) Sit harnesses of polyester, (C) Dorsal attachment point of
carbon steel, (D) Sternal attachment point of polyester, (E) Adjustment
buckles of carbon steel, (F) Sternal sling of polyester, (G) Loops of nylon
or polyester, (H) Slings of polyester, (I) Load indicators.
Warning: a prolonged suspension onto a harness, above all if
unconscious, may cause the suspension syndrome, also called
suspension trauma or orthostatic intolerance, that can lead to fatal
consequences!
It is a serious condition that can be controlled by post fall suspension
relief devices and prompt rescue. A conscious user may remove tension
from around the legs, freeing blood ow, which can delay the onset of
suspension intolerance.
8.1 - Wearability
First of all check the size-choosing the correct one for you (see SIZE
table), paying particular attention to ensure that buckles are connected
and aligned correctly, leg straps and shoulder straps are kept snug at all
times, chest straps are located in the middle chest area (g.5), and leg
straps are positioned and snug to avoid contact with the genitalia should
a fall occur.
To wear the harness correctly:
a) loosen the slings (H),
b) unthread the sternal sling (F) from its buckle,
c) holding the harness by the dorsal attachment point (C) spread out the
shoulder straps (A) – (g.2),
d) slip your legs through the belt (B),
e) slip your arms into the shoulder straps (A),
f) thread the sternal sling (F) through its buckle (g. 3),
g) adjust the harness tightening the slings (H) - (g. 4) and check
attachment elements (dorsal and sternal) correct positioning,
h) position the loops (G) to hold the exceeding sling, which can get
caught or cause accidental disengagement of an adjuster.
Important:
- before using the harness, nd a completely safe position and carry
out movements and suspension tests on each attachment point to
make sure the harness is of the right size, adjusted properly and
comfortable for your intended use,
- regularly check the closure of the adjustment buckles when in use,
- when not in use, unused lanyard legs that are still attached to a Full
Body Harness D-ring should not be attached to a work positioning
element or any other structural element on the Full Body Harness.
8.2 – Use in a fall arrest system
For the sake of safety in case of risk of falls from a height, it is essential
to:
- assess the risks and make sure that the whole system, where this
device is only a component, is reliable and safe,
- prepare a rescue plan to deal with any emergencies possibly
arising while the device is being used,
- have the means at hands to implement the rescue plan,
- make sure that the anchoring device or the anchoring point is
always positioned as high up as possible, and that work is done
in such way as to reduce potential falls and relevant heights to
a minimum,
- a harness is only a component of a fall arrest system, therefore
it shall be connected to other devices (i.e. shock absorber,
ropes, etc.) in order to obtain a fall arrest system,
- an energy absorber can be used to limit maximum arrest forces
to 1800 pounds (8 kN),
- in order to avoid all possible problems (e.g. ground, material
rubbing against the rock face, abrasions, etc..), carefully assess
the free height under the user (clearance). Examples of main
factors can be: height of a potential fall, Full Body Harness
Stretch (Hs), rope paid out, the length of any attachment element
extender, the stretch in any energy dissipaters or absorbers, the
height of the user and the “pendulum” effect.
- Full Body Harness Stretch (Hs) is the amount the FBH
component of a personal fall arrest system will stretch and
deform during a fall (g. 6, 7), can contribute to the overall
elongation of the system in stopping a fall. It is important to
include the increase in fall distance created by FBH Stretch as
well as the FBH connector length, the settling of the user’s body
in the FBH, and all other contributing factors when calculating
total clearance required for a particular fall arrest system.
8W0.050 SIERRA DUO ANSI Full Body Harness Stretch (Hs) is by
far less than 18 in. (457 mm).
Important: in a system for protection against falling from heights, it
is obligatory to use a complete harness in compliance with current
regulations.
8.3 – Acceptable use for attachment elements
Warning: connect to the attachment point with soft loops
carabiner connectors only. Plain hooks cannot be used!
8.3.1 - Use with dorsal attachment
ZZV05635 rev. 0
SIERRA DUO ANSI
KONG s.p.a.
Via XXV Aprile, 4 - (zona industriale)
I - 23804 MONTE MARENZO (LC) - ITALY
8W0.050
Stáhněte si překlad ve vašem jazyce - Laden Sie die
Übersetzung in Ihrer Sprache herunter - Download the
translation in your language - Bájate la traducción en tu
idioma - Télécharger la traduction dans vostre langue
- Scarica la traduzione nella tua lingua - Download de
vertaling in je eigen taal - Pobierz tłumaczenie w twoim
języku - Faça o download da tradução no seu idioma -
Скачайте перевод на ваш язык - 下载您的语言的译文