Lenco SCD-580SI Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
1
Model SCD-580SI
User manual Portable radio/CD player with Bluetooth and USB
Gebruikshandleiding – Draagbare radio/cd-speler met Bluetooth en USB
Benutzerhandbuch – Tragbarer Radio-/CD- Spieler mit Bluetooth und USB
Guide d’utilisation - Radio CD portable avec Bluetooth et USB
Manual de usuario –Radio portátil / reproductor de CD con Bluetooth y USB
yttöohje – Kannettava radio / CD-Soitin Bluetoothilla ja CD-soittimella
2
3
Index
English ··························································································································································································· 4
Nederlands ·················································································································································································· 16
Deutsch ······················································································································································································· 28
Français ······················································································································································································· 41
Español ························································································································································································ 53
Suomi ·························································································································································································· 65
Version: 3.0
4
English
SCD-580SI
CAUTION:
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous
radiation exposure.
PRECAUTIONS BEFORE USE
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND:
1. Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around
the whole device.
2. Install in accordance with the supplied user manual.
3. Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles and other heat-generating products
or naked flame. The apparatus can only be used in moderate climates. Extremely cold or warm environments should be
avoided. Working temperature between 0° and 35° C.
4. Avoid using the device near strong magnetic fields.
5. Electrostatic discharge can disturb normal usage of this device. If so, simply reset and restart the device following the
instruction manual. During file transmission, please handle with care and operate in a static-free environment.
6. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings. High voltage flows through the
product and inserting an object can cause electric shock and/or short circuit internal parts. For the same reason, do not
spill water or liquid on the product.
7. Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near swimming pools.
8. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects filled with liquids, such as
vases, are placed on or near the apparatus.
9. Do not use this device when condensation may occur. When the unit is used in a warm wet room with damp, water
droplets or condensation may occur inside the unit and the unit could maybe not work properly; let the unit stand in
power OFF for 1 or 2 hours before turning on the power: the unit should be dry before getting any power.
10. Although this device is manufactured with the utmost care and checked several times before leaving the factory, it is
still possible that problems may occur, as with all electrical appliances. If you notice smoke, an excessive build-up of
heat or any other unexpected phenomena, you should disconnect the plug from the main power socket immediately.
11. This device must operate on a power source as specified on the specification label. If you are not sure of the type of
power supply used in your home, consult your dealer or local power company.
12. Keep away from rodents. Rodents enjoy biting on power cords.
13. To clean the device, use a soft dry cloth. Do not use solvents or petrol based fluids. To remove severe stains, you may
use a damp cloth with dilute detergent.
14. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction, misuse, modification of the device or
battery replacement.
15. Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring files. Otherwise, data may be corrupted
or lost.
16. If the unit has USB playback function, the usb memory stick should be plugged into the unit directly. Don’t use an usb
extension cable because it can cause interference resulting in failing of data.
17. The rating label has been marked on the bottom or back panel of the apparatus.
18. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or mental disabilities, or a lack
of experience and knowledge, unless they’re under supervision or have received instructions about the correct use of
the device by the person who is responsible for their safety.
19. This product is intended for non professional use only and not for commercial or industrial use.
20. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in an unstable position
vibrations or shocks or by failure to follow any other warning or precaution contained within this user manual will not
be covered by warranty.
21. Never remove the casing of this apparatus.
22. Never place this apparatus on other electrical equipment.
23. Do not allow children access to plastic bags.
24. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
5
25. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus,
when the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
26. Prolonged exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or permanent hearing loss.
27. If the product is delivered with power cable or AC power adaptor :
If any trouble occur, disconnect the AC power card and refer servicing to qualified personnel.
To completely disconnect the power input, the mains plug of the apparatus shall be disconnected from the mains,
as the disconnect device is the mains plug of apparatus.
Dont step on or pinch the power adaptor. Be very careful, particularly near the plugs and the cables exit point.
Do not place heavy items on the power adaptor, which may damage it. Keep the entire device out of childrens
reach! When playing with the power cable, they can seriously injure themselves.
Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period.
The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily accessible.
Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric shock.
Devices with class 1 construction should be connected to a main socket outlet with a protective earthed
connection.
Devices with class 2 construction do not require a earthed connection.
Always hold the plug when pulling it out of the main supply socket. Do not pull the power cord. This can cause a
short circuit.
Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in fire or electric shock.
28. If the product contains or is delivered with a remote control containing coin / cell batteries:
Warning:
Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard or equivalent working.
[The remote control supplied with] This product contains a coin / button cell battery is swallowed, it can cause
severe internal burns in just 2 hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children.
If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical
attention.
29. Caution about the use of Batteries:
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
Battery cannot be subjected to high or low extreme temperatures, low air pressure at high altitude during use,
storage or transportation.
Replacement of a battery with an incorrect type that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid
or gas.
Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an
explosion.
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or
that leakage of flammable liquid or gas.
A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable
liquid or gas.
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
INSTALLATION
Unpack all parts and remove protective material.
Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all other connections have been
made.
* Those instructions are related only to products using power cable or AC power adaptor.
CLASS I LASER
PRODUCT
6
Warning for MP3 player :
WARNING: When participating in the traffic listening to a personal music player can
make the listener less aware of potential dangers such as approaching cars.
WARNING: To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for
long periods.
Warning for CD / DVD player :
WARNING
Class 1 Laser Product
Warning : Do not touch the lens.
7
LOCATION OF CONTROLS
MAIN UNIT
1) Handle
2) On/Standby button
3) Play Mode button
4) Memory/Clock-Adjust button
5) Standby LED indicator
6) LCD display
7) Stop /St-Mono button
8) Play/Pause button
9) Preset EQ button
10) USB Socket
11) 3.5mm Aux-in jack
12) 3.5mm Headphone jack
13) Function button
14) Sleep/Timer button
15) Folder/Pre-Up/Down button
16) Volume -+ buttons
17) Skip/Tuning Up /Down
button
18) CD door
19) Speaker
20) FM rod antenna
21) DC jack
22) Battery compartment
Caution:
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in
hazardous radiation exposure.
This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel.
Important:
Since movement of the CD mechanism and the sensitive circuitry may cause interference to the radio tuner
nearby, switch this unit off while operating other radio devices
Precautions for use
Installation
Unpack all parts and remove protective material.
Do not connect the unit to the mains before checking the main voltage and before all other connections have
been made.
8
Do not cover any vents and make sure that there is a space of several centimeters around the unit for
ventilation.
Connection
1. Connect the DC plug of the included AC/DC adaptor to DC jack (21) then the AC/DC adaptor connect to the
AC outlet.
2. When you first plug the unit into the mains, the unit will go into standby mode.
Press the On/Standby button (2) to turn on the unit. The LCD display will lighten up and show the welcome text,
indicating that the unit is ready for use.
DC connection
For DC operation, open the battery compartment and insert 8 size C/UM-2 batteries. When using batteries,
unplug the AC cable from the AC socket.
Setting the clock
1. Set unit in standby mode.
2. Press the “Mem/Clk-Adj” button (4) once, display will show “SET CLOCK”
3. Then press the “Mem/Clk-Adjbutton (4) again and the display will flash “24HR” press the Tune Up or
Tune Down button (17) to select the clock format between 12 or 24Hour. Then press the “Mem/Clk-Adj
button (4).
4. The first digit (hours) of 0:00 is flashing on the LCD display (6). Press Tune Up or Tune Down
button (17) to set the correct hour. Press “Mem/Clk-Adj” button (4) to store the correct hour.
5. The third & fourth digit (minutes) 00 is flashing, press the Tune Up or Tune Down button (17) to
set the correct minutes. Then press “Mem/Clk-Adj” button (4) to store the correct minute.
The clock setting mode will automatically quit if no button is within 5 seconds after pressing the
“Mem/Clk-Adjbutton.
If you press the on/off (2) while setting the time, the time setting mode will quit and no time settings will
be stored.
Listening to radio
Manual tuning
1. Press the On/Standby button (2) to Switch on the unit. Then press Function button (13) to select Tuner
mode.
2. Tune to the required station by pressing the Tuning Up or Down button (17).
3. Press the Volume button (16) to the desired volume level.
Auto tuning
1. Press Function button (13) to select “Tuner” mode.
2. Press and hold the Tuning Up or Down button (17) for 2-3 seconds and then release.
3. The unit will start seeking automatically and stop until a radio station is reached.
4. Repeat step 2 & 3 until the desired radio station is being reached.
5. Press Volume button (16) to the desired volume level.
9
Preset stations
You can store up to 20 radio stations in the memory
Set to tuner mode.
1. Turn to the desired radio station by “Manual” or “Auto” tuning method.
2. Press the Mem/Clk-Adj button (4) once and the “MEMORY” indicator and preset station number is flashing
on the LCD display (6).
3. Press Folder/Pre-up/down button (15) to select the desired station memory for storage.
4. Press Mem/Clk-Adj button (4) again to confirm the setting.
5. Repeat step 1 to 4 to store other stations.
6. Now you can select the presets stations in order by pressing the Folder/Preup/down button (15)
Please Note:
The presets will not be remembered when the mains power is disconnected and no batteries are inserted. Its
best to keep the mains connected all the time.
When storing a preset, the program mode will discard any changes and return to normal mode automatically
after 10 seconds. (When the preset is not stored by pressing Mem/Clk-Adj (4) within that time).
You can overwrite a present station by storing another frequency in its place.
FM-Stereo reception
Press the St/Mono button (7) repeatedly, to switch between forced MONO or AUTO mode. In particular when
stereo signals are weak, it is preferable to receive the program in Mono.
The default FM mode is configured as AUTO, so when the Radio stations are received in stereo, the stereo
indicator “ ” will be shown on the LCD display (6).
Hints for best reception:-
The radio is equipped with a telescopic antenna (20). Fully extend the antenna and rotate the antenna to a position with the
best reception.
Playing Compact Disc
Getting start
1. Press Function button (13) to select “CD” mode.
2. Press the top right corner of the cd door to open.
3. Insert a CD with the label facing up and close the cd door.
4. The CD content will be read and the LCD display (6) will show the total number of tracks and the total
playtime. Playback will start automatically.
5. Press the volume button (16) until the desired volume level is reached.
Play/Pause mode
1. To temporary stop music play, press the Play/Pause button (8) once. The playtime on the LCD display (6)
will freeze. Press the Play/Pause button (8) again to resume the music play.
10
Stop mode
1. If the Stop button (7) is pressed during play or pause mode, system will go to stop mode.
Skip mode (Tune (Skip) forward /Tune (Skip) backward )
1. When playing a cd press the tune (17) button to skip to the next track.
2. Press the Tune button (17) to skip to the previous track
For MP3 Disc
1. This CD player can play mp3 cd’s. When a mp3 cd is inserted, the total number of tracks will be shown on the
LCD display (6) and MP3 play will start automatically.
2. Press Pre/folder-Up/Down button (15) select the folder number.
3. Press Tune or Tune button (17) to select the track number.
MP3 track format requirement:-
- Bit rate: 32 kbps~320kbps, sampling rate: 32khz, 44.1khz and 48 kHz decodable
- The performance of playing MP3 Discs depends on the quality of the used disc and the method of recording.
The Initial search time on MP3-cd’s is longer than on audio CD’s due to the different format.
Repeat/Random mode
By pressing play mode (3) during playback you can select different play modes.
For Audio disc
(2) repeat all track
(4) off mode
Indicator
Play mode
on LCD display
Repeat track
& flashing
Repeat all
ALL
Random
RAN
Off mode
--------------
For MP3 Disc
(1) repeat 1
(2) repeat 1 album
(3) repeat all tracks
(5) off mode
(4) random
11
Indicator
Play mode
on LCD display
Repeat single track
& flashing
Repeat single folder
Repeat all tracks
ALL
Random mode
RAN
Off mode
-----------
Repeat play
Repeat play can repeat one single track or whole disc.
Random play
Random Play will play the content in random order.
CD programming
Up to 20 tracks can be programmed for disc play in any order. Before use, be sure to press the Stop button (7).
1. Set in CD mode & stop the CD playback.
2. Press the “Mem/Clk-Adj” button (4) and MEMORY will appear on LCD display (6).
3. Select a desired track by pressing Tune or Tune button (17).
4. Press the “Mem/Clk-Adj” button (4) to store the track into memory.
5. Repeat steps 3 and 4 to add additional tracks if necessary.
6. When all the desired tracks have been programmed, press Play/Pause button (8) to play the disc in the
programmed order.
7. Press Stop button (7) to stop playback, press Stop button again to clear all programmed tracks.
The programming mode will automatically stop if no button is being pressed in a period of about 10 seconds
after pressing the Mem/Clk-Adj (4) button.
Playback of MP3 songs from USB memory stick
The system is able to decode and playback MP3 music files stored on a USB memory stick.
1. Press the Function button (13) until the display shows “USB”.
2. Plug-in the USB pen-drive and make sure it is inserted correctly.
NOTE: Connecting the USB memory stick in the wrong way can damage the audio system or your USB
memory stick. Please check before inserting it into the USB port of the audio device
3. The audio system will read the content of the USB media and starts playback automatically. The LCD display (6)
will show the track number and playback time.
4. Playback functions are the same as MP3 cd mentioned earlier.
12
Remark
- This system is designed to play mp3 encoded files only.
- If you connect an mp3 player to the systems USB port, it may happen that some mp3 players cannot play
via usb. This is not a malfunction of your SCD-580
- The USB port doesn’t support connection with USB extension cables and can’t connect to a computer
directly.
Removing of USB
To remove the USB, turn off the power or switch the function mode to either CD, Aux, or Tuner first. Un-plug the
USB by pulling it out from the USB socket directly, straightly without bending.
Bluetooth operation
Pairing a Bluetooth enabled device with the system.
1) Place the Bluetooth-enabled device for pairing and close to the system
2) Press Function button (13) to select BT function at main unit and the text “BT” will appear on LCD display (6)
For a short time. Then it will change to a flashing “Pairing
3) Set the Bluetooth-enabled device to search for other available Bluetooth devices until it recognizes
“Lenco SCD-580”.
4) Select “Lenco SCD-580” to start pairing.
5) Wait until the pairing has completed. The display will show “BT” again.
6) Now you can start playback the music of your device through this system to enjoy the music. 1) BT music play
can be controlled with the Play/Pause (8), Tune / Down (17).
7) To stop using the active Bluetooth device, turn off the Bluetooth device. The LCD display (6) on the unit will
now change to a flashing “PAIRING” and it now can connect to another Bluetooth device.
Aux-in connection
You can connect an external audio device to the unit by connecting it to the 3,5mm AUX-in jack (11).
1. Press Function button (13) to select “AUX” mode.
2. Start to playback your external device
3. Set the volume to the desired level. If you experience sound distortion, reduce the volume of your external
device.
More features
A. Sleep function
1. Press Sleep button (14) “SLP-OFF” will shown on the LCD display (6).
2. Keep pressing the button to adjust the sleep timer in the order of 90 > 80 > 70 >….10 minutes respectively
and sleep icon “SLEEP” will flash on LCD.
3. System will stop and go into standby mode automatically after running the selected time. After selecting the
desired sleep time, the “sleep” indicator will stop flashing, which means the sleep timer is activated.
4. To cancel the sleep mode, press Sleep/Timer button (14) until “SLP-OFF” is displayed. The “sleep” indication
on the LCD display (6) will disappear.
13
B. Timer setting
This function allows the system to turn on automatically and wake you up by CD, FM or USB mode.
1. Press and hold the Sleep/Timer (14) to enter the timer Settings mode. The LCD display (6) will show “On
Timer” and a clock icon.
2. Press the Timer button (14) again or wait until the “ON TIMER” message disappears. The first two digits of
the clock will flash, the first two digits of clock will flash, Now press Tune or Tune button (17) to set
the hour. Press the Timer button (14) again to confirm.
3. Now the last two digits of the clock will flash, press Tune or Tune button (17) to set the minutes
and Press the Timer button (14) again to confirm.
4. Press the Volume - + (16) button to adjust the wake up volume level and press the Sleep/Timer (14) button to
confirm the volume level.
5. Press the Function button (13) to select the wake up mode. You can choose CD, FM, or USB. Press the
Sleep/Timer button (14) to confirm.
6. On the LCD display “Off Timer” will flash. Press the Sleep/Timer (14) button or wait until the “off timer
message disappears. The first two digits of the clock will flash.
7. Press Tune or Tune button (17) to set the hour. Press the Timer button (14) again to confirm.
8. The last two digits of the clock will flash.
9. Press Tune or Tune button (17) to set the minutes and press the Timer button (14) again to
confirm.
10. The unit will then turn to standby mode with a clock icon appears on the LCD display.
11. The unit will automatically turn on and off at the preset time with the selected mode and volume level.
Remark:-
If there is no music source detected (such as USB or CD) at the configured time, the system will use the FM
mode at the last used frequency/Preset.
For Tuner wake up, the system will use the FM mode at the last used frequency/Preset.
There are about 4 seconds for alarm setting mode, this system will return to normal mode automatically if no
keys being pressed in this time frame.
During the alarm on mode, pressing the On/Standby button (2) will switch off the system.
Enable/Disable timer function
1. To active the alarm function, press the TIMER button (14) repeatedly to select “ON” or “OFF”. The clock icon
will appear on the LCD display if the function is turned on. Otherwise, the clock icon will be disappeared from
the LCD display.
C. Equalizer (EQ) function
The SCD-580 comes with 4 differrent sound modes to enhance your listening experience. By pressing the preset
EQ button (9) you can choose the following modes:
14
FLAT
CLASSIC
ROCK
POP
JAZZ
Due to the ErP Stage 2 requirements (see below) for power saving measures, a unit which is connected to the
mains power will switch itself to standby mode automatically if no music has been playing for over 15 minutes.
If your unit switches off regularly, this is no defect
Power supply adaptor (For EU only)
Power supply: DC 12V 1.5A, 18W
Information
Value and and precision
Manufacturers name or trade mark, commercial
registration and address
Shenzhen Guijin
Technology Co., Ltd
Model Identifier
AK18WG-1200150V
Input voltage
100-240 Volts
Input AC frequency
50-60 Hz
Output voltage
DC12V
Output current
1.5A
Output Power
18W
Average active efficiency
75%
Efficiency at low load (10%)
50%
No load Power consumption
0.05W
GUARANTEE
Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after
the warranty period) you should contact your local dealer.
Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty obligations of the manufacturer will
be voided.
DISCLAIMER
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore some of the instruction, specifications and
pictures in this documentation may differ slightly from your particular situation. All items described in this guide for
illustration purposes only and may not apply to particular situation. No legal right or entitlements may be obtained from the
description made in this manual.
DISPOSAL OF THE OLD DEVICE
This symbol indicates that the relevant electrical product or battery should not be disposed of as general
household waste in Europe. To ensure the correct waste treatment of the product and battery, please
dispose them in accordance to any applicable local laws of requirement for disposal of electrical
equipment or batteries. In so doing, you will help to conserve natural resources and improve standards
of environmental protection in treatment and disposal of electrical waste (Waste Electrical and
Electronic Equipment Directive).
15
CE MARKING
Hereby, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares that this product is
in compliance with the essential EU directive requirements.
The declaration of conformity may be consulted via techdoc@commaxxgroup.com
SERVICE
For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, The Netherlands.
16
Nederlands
SCD-580SI
LET OP:
Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan
leiden tot blootstelling aan schadelijke straling.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK
ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES:
1. Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije
ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
2. Installeer het product volgens de meegeleverde gebruikershandleiding.
3. Houd het apparaat uit de buurt van hittebronnen, zoals radiatoren, verwarmingen, kachels, kaarsen en andere
hittegenererende producten of open vuur. Het apparaat kan alleen worden gebruikt in gematigde klimaten. Extreem
koude of warme omgevingen dienen te worden vermeden. Bedrijfstemperatuur tussen 0° en 35° C.
4. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van krachtige magnetische velden.
5. Elektrostatische ontlading kan normaal gebruik van dit apparaat verstoren. U hoeft het apparaat in dit geval slechts te
resetten en opnieuw op te starten volgens de gebruikershandleiding. Wees voorzichtig tijdens bestandsoverdracht en
gebruik het product in een omgeving zonder statische interferentie.
6. Waarschuwing! Steek nooit een voorwerp via de ventilatie- of andere openingen in het product. Er is hoogspanning in
het product aanwezig en als u er een object insteekt, kan dat een elektrische schok veroorzaken en/of kortsluiting in de
interne onderdelen. Mors om dezelfde reden geen water of vloeistof op het product.
7. Gebruik het toestel niet in vochtige ruimtes, zoals badkamers, stomende keukens of in de buurt van zwembaden.
8. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels of spatten en zorg ervoor dat er geen met vloeistof gevulde
voorwerpen, zoals vazen, op of nabij het apparaat zijn geplaatst.
9. Gebruik dit apparaat niet wanneer condensatie kan optreden. Wanneer het apparaat in een warme en vochtige kamer
wordt gebruikt, dan kunnen er waterdruppeltjes of condensatie binnenin het apparaat worden gevormd waardoor het
apparaat mogelijk niet meer goed werkt; houd en apparaat 1 of 2 uur op UIT staan voordat u de voeding weer
inschakelt: het apparaat dient droog te zijn voordat deze stroom ontvangt.
10. Alhoewel dit apparaat met grote zorg gefabriceerd en verschillende keren geïnspecteerd is voordat het de fabriek
verlaat, is het nog steeds mogelijk dat er problemen optreden, zoals met alle elektrische apparaten. Als u rook, een
overmatige hitteontwikkeling of enig ander onverwacht verschijnsel opmerkt, moet u onmiddellijk de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact halen.
11. Dit apparaat moet werken op een voedingsbron, zoals aangegeven op het specificatieplaatje. Als u twijfelt over het
type voeding dat gebruikt wordt in uw huis, raadpleeg dan uw dealer of plaatselijk energiebedrijf.
12. Houd het uit de buurt van knaagdieren. Knaagdieren knauwen graag aan voedingskabels.
13. Gebruik een zacht, droog doekje om het apparaat te reinigen. Gebruik geen oplosmiddelen of op benzine gebaseerde
vloeistoffen. U kunt een vochtig doekje met verdund schoonmaakmiddel gebruiken om hardnekkige vlekken te
verwijderen.
14. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verloren gegevens veroorzaakt door storing, misbruik,
modificatie van het apparaat of batterijvervanging.
15. Onderbreek nooit de verbinding wanneer het apparaat formatteert of bestanden overdraagt. De gegevens kunnen
anders corrupt of verloren raken.
16. Indien het apparaat een USB-afspeelfunctie heeft, moet de USB-geheugenstick rechtstreeks op het apparaat worden
aangesloten. Gebruik geen USB-verlengkabel, omdat die kan leiden tot storingen met foutieve gegevens als gevolg.
17. Het nominale specificatielabel is te vinden op het paneel aan de onder- of achterkant van het apparaat.
18. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met fysieke, zintuiglijke of geestelijke
gebreken of gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben over het juiste gebruik
van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
19. Dit product is alleen voor niet-professioneel gebruik bedoeld en niet voor commercieel of industrieel gebruik.
20. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele positie staat opgesteld. Beschadigingen veroorzaakt door het gebruik
van dit apparaat in een onstabiele positie, trillingen of schokken of door het niet opvolgen van andere waarschuwingen
of voorzorgsmaatregelen beschreven in deze gebruikshandleiding worden niet gedekt door de garantie.
17
21. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
22. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
23. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen.
24. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant.
25. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist als het toestel hoe dan ook is
beschadigd, zoals bijvoorbeeld het netsnoer of de stekker, wanneer er vloeistof of een voorwerp in het apparaat is
terechtgekomen, wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet normaal werkt of is gevallen.
26. Langdurige blootstelling aan luid geluid van persoonlijke muziekspelers kan leiden tot tijdelijke of permanente
gehoorbeschadiging.
27. Als het product wordt geleverd met voedingskabel of AC-stroomadapter:
Als er problemen optreden, koppel de AC-voedingskaart dan los en laat reparaties over aan bevoegd personeel.
Om de verbinding met de stroomaansluiting volledig te verbreken, moet de stekker van het apparaat uit het
stopcontact worden gehaald, omdat de stekker van het apparaat de hoofdschakelaar is.
Nooit op de stroomadapter stappen of deze indrukken. Wees voornamelijk voorzichtig in de buurt van de
stekkers en het punt waar de kabel uit het apparaat komt. Plaats geen zware voorwerpen op de stroomadapter,
om beschadiging ervan te voorkomen. Houd het gehele apparaat buiten bereik van kinderen! Wanneer kinderen
met de voedingskabel spelen, kunnen zij ernstig letsel oplopen.
Haal de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer u deze langere tijd niet gebruikt.
Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur zijn geïnstalleerd en eenvoudig te bereiken zijn.
Overbelast stopcontacten of verlengsnoeren niet. Overbelasting kan brand of een elektrische schok
veroorzaken.
Apparaten met een Klasse 1 structuur dienen te worden aangesloten op een stopcontact met een
beschermende aardverbinding.
Apparaten met een Klasse 2 structuur vereisen geen aardverbinding.
Houd altijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt. Trek nooit aan de voedingskabel. Dit kan
tot een kortsluiting leiden.
Gebruik nooit een beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact. Dit vormt namelijk een risico op
brand of elektrische schokken.
28. Indien het product knoopcelbatterijen bevat of wordt geleverd met een afstandsbediening die knoopcelbatterijen
bevat:
Waarschuwing:
"Batterij niet inslikken, chemisch brandgevaar of gelijkwaardige werking.
[De meegeleverd afstandsbediening] Dit product bevat een knoopcelbatterij. Bij inslikking van de batterij kan dit
in minder dan 2 uur tijd tot ernstige interne brandwonden en de dood leiden.
Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten bereik van kinderen.
Als de batterijhouder niet goed kan worden gesloten, dient u het product niet meer te gebruiken en buiten
bereik van kinderen te houden.
Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of binnenin een willekeurig lichaamsdeel terecht zijn gekomen, dient u
onmiddellijk medische hulp te zoeken.
29. Waarschuwing m.b.t. het gebruik van batterijen:
Als de batterij onjuist wordt geplaatst, bestaat er explosiegevaar. Vervang de batterij alleen door een zelfde of
vergelijkbare soort batterij.
Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen of een lage luchtdruk op grote hoogte tijdens
gebruik, opslag of transport.
Vervanging van een batterij door een incorrect type kan leiden tot een ontploffing of de lekkage van
ontvlambare vloeistoffen of gas.
Verwijdering van een batterij in vuur of een hete oven of het mechanisch verpletteren of snijden van een
batterij kan leiden tot een ontploffing.
Laat een batterij nooit achter in omgevingen met extreem hoge temperaturen, anders kan dit leiden tot een
ontploffing of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.
Stel een batterij nooit bloot aan een extreem lage luchtdruk, anders kan dit leiden tot een ontploffing of de
lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.
18
Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de batterijen.
INSTALLATIE
Pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen.
Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact, voordat u de netspanning hebt gecontroleerd en voordat alle andere
aansluitingen zijn gemaakt.
* Deze instructies hebben alleen betrekking op producten met een netsnoer of AC-voedingsadapter.
KLASSE 1
LASERPRODUCT
Waarschuwing voor MP3-speler:
WAARSCHUWING: Wanneer u zich op de straat bevindt, kan het gebruik van een
persoonlijke muziekspeler de luisteraar afleiden van de potentiële gevaren, zoals
naderende auto's.
WAARSCHUWING: Luister nooit voor lange tijd op hoge volumeniveaus, om mogelijke
gehoorbeschadiging te voorkomen.
Waarschuwing voor cd-/dvd-speler:
WAARSCHUWING
Klasse 1 Laserproduct
Waarschuwing: Raak de lens niet aan.
19
PLAATS VAN DE BEDIENINGSORGANEN
HOOFDEENHEID
1) Handvat
2) Knop Aan/Stand-by
3) Knop Afspeelmodus
4) Knop Geheugen/Klok aanpassen
5) Indicator-LED Stand-by
6) LCD-scherm
7) Knop Stop /St-Mono
8) Afspelen/Pauzeren-toets
9) Knop Voorinstelling EQ
10) USB-aansluiting
11) 3,5 mm Aux-in ingang
12) 3,5 mm Hoofdtelefoonuitgang
13) knop Functie
14) Knop Slaap/Timer
15) Knop Map/Voor omhoog/omlaag
16) Knoppen Volume - +
17) Knop Overslaan/Omhoog /
Omlaag tunen
18) Klepje Voor CD
19) Luidspreker
20) FM rod-antenne
21) DC-aansluiting
22) Batterijvak
Let op:
Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze
documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling.
Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
Belangrijk:
Omdat de beweging van het CD-mechanisme en de gevoelige schakelingen interferentie kan veroorzaken in
radiotuners in de buurt, dient u dit apparaat uit te schakelen terwijl u andere radioapparatuur gebruikt.
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Installatie
Pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen.
Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact voordat u de netspanning hebt gecontroleerd en alle andere
verbindingen tot stand hebt gebracht.
20
Bedek geen van de ventilatieopeningen en zorg voor enkele centimeters vrije ruimte rondom het apparaat
voor ventilatie.
Aansluiting
1. Sluit de DC-stekker van de meegeleverde AC/DC-adapter aan op de DC-aansluiting (21) en sluit de
AC/DC-adapter vervolgens aan op het AC-stopcontact.
2. Wanneer u het apparaat voor het eerst aansluit op het stopcontact, zet het zich automatisch op stand-by en
zal de stand-by-led oplichten.
Druk op de knop Aan/Stand-by (2) om het apparaat in te schakelen. Het LCD-scherm geeft licht en toont de
welkomsttekst om aan te geven dat het apparaat klaar is voor gebruik.
DC-aansluiting
Voor DC-gebruik, opent u het batterijvak en plaatst u 8 C/UM-2 batterijen. Wanneer u de batterijen gebruikt,
koppelt u de AC-kabel los van het AC-stopcontact.
De klok instellen
1. Zet het apparaat in de stand-bymodus.
2. Druk eenmaal op de knop “Geheugen/Klok aanpassen(4), op het scherm ziet u SET CLOCK (KLOKINSTELLINGEN)
3. Druk vervolgens nogmaals op de knop Geheugen/Klok aanpassen” (4) en op het scherm ziet u “24HR”, druk
op de knop Omhoog of knop Omlaag tunen (17) om de kiezen tussen een klokinstelling van
12 of 24 uur. Druk vervolgens op de knop “Geheugen/Klok aanpassen” (4).
4. Het eerste cijfer (uren) met “0:00” knippert op het LCD-scherm (6). Druk op de knop Omhoog of knop
Omlaag tunen (17) om het juiste uur in te stellen. Druk op de knop “Geheugen/Klok aanpassen” (4) om
het juiste uur op te slaan.
5. Het derde en vierde cijfer (minuten) “00” knippert, druk op de knop Omhoog /Omlaag tunen (17)
om de juiste minuten in te stellen. Druk vervolgens op de knop “Geheugen/Klok aanpassen” (4) om de juiste
minuut op te slaan.
De modus Klokinstellingen wordt automatisch uitgeschakeld als er binnen 5 seconden nadat u op de knop
“Geheugen/Klok aanpassen” hebt gedrukt niet op een andere knop drukt.
Als op aan/uit (2) drukt terwijl u de tijd instelt, wordt de modus tijdinstellingen afgesloten en wordt er
geen tijdinstellingen opgeslagen.
Naar de radio luisteren
Handmatig afstemmen
1. Druk op de knop Aan/Stand-by (2) om het apparaat in te schakelen. Druk op de knop Functie (13) om de
modus “Tuner (Afstem)” te selecteren.
2. Ga naar het gewenste station door op de knop Omhoog/Omlaag tunen (17) te drukken.
3. Druk op de Knoppen Volume (16) om het gewenste volumeniveau te bereiken.
Automatisch afstemmen
1. Druk op de knop Functie (13) om de modus “Tuner (Afstem)” te selecteren.
2. Houd de knop Omhoog/Omlaag tunen (17) 2 tot 3 seconden ingedrukt en laat de knop los.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Lenco SCD-580SI Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur