Lenco SCD-580 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

35
Français SCD580SI
ATTENTION:
L’utilisationdecommandesouderéglagesoul’exécutiondeprocéduresautresqueceuxspécifiésdanscemanuelpeut
entraîneruneexpositionàdesrayonnementsdangereux.
Cetappareilnedoitpasêtrerégouréparéparquiconqued’autrequedupersonnelqualifié.
PRÉCAUTIONSAVANTUTILISATION
GARDEZCESINSTRUCTIONSÀL’ESPRIT:
1. N’utilisezpascetappareilprèsdel’eau.
2. Nettoyezleuniquementavecunchiffondouxlégèrementhumide.
3. Necouvrezpasetn’obturezpaslesouverturesdeventilation.Lorsquevousplacezl’appareilsuruneétagère,laissez
5cm(2”)d’espacelibretoutautourde
l’appareil.
4. Installezleconformémentaumoded’emploifourni.
5. *Nemarchezpassurl’adaptateursecteurounelecoincezpas.Faitestrèsattention,enparticulierprèsdesfichesetdu
poin tdesortieducâble.Neplacezpasd’objetslourdssurl’adaptateursecteur,carilspourraientl’endommager.Gardez
l’appareil
horsdeportéedesenfants!Ilspourraientseblessergravements’ilsjouentaveclecâbled’alimentation.
6. *Débranchezcetappareilpendantlesoragesoulorsqu’iln’estpasutilisépendantunelonguedurée.
7. Gardezl’appareilàl’écartdessourcesdechaleurtellesquedesradiateurs,chauffages,fours,bougiesetautres
produits
généran tdelachaleurouuneflammenue.
8. Évitezd’utiliserl’appareilàproximitédechampsmagnétiquespuissants.
9. Desdéchargesélectrostatiquespeuventperturberlefonctionnementnormaldecetappareil.Quandcelaseproduit,il
suffitderéinitialiseretderedémarrerl’appareilensuivantlemoded’emploi.Pendantle
transfertdefichiers,manipulez
l’appareilavecprécautionetfaiteslefonctionnerdansunenvironnementsansélectricitést atique.
10. Miseengarde!N’introduise zjamais unob je tdansl’appareilparlesouvertu resetlesfentesdeventilation.Étantdonné
quedestensionsélev éessontprésentesàl’intérieurduprodui t,l’insertiond’ un objet
peutentraîneruneélectr ocution
et/oucourtcircuiterlescomposantsint ernes.Pourlesmesraisons,neversezpasdel’eauouunliquidesurleprodu i t.
11. Nel’utilisezpasdansdesendroitshumidestelsqu’ unesalledebain,unecuisinepleinedevapeurouàproximitéd’une
piscine.
12. N’utilisez
pascetappareillorsquedelacondensationestpossible.
13. Bienquecedispositifsoitfabriquéavecleplusgrandsoinetcontrôléàplusieursreprisesavantdequitterl’usine,ilest
toujourspossiblequedesproblèmesseproduisent,commeavectouslesappareilsélectriques.Sil’appareilémetdela
fumée
ous’ilyauneacc umulationdechaleurexcessiveouunphénomèneinattendu,débranchezimmédiatementla
fiched’alimentationdusect eur.
14. Cetappareildoitfonctionneraveclasourced’alimentationindiquéesurlaplaquesignalétique.Sivousn’êtespassûrdu
typed’alimentationutiliséchezvous,consultezvotrerevendeuroule
fournisseurd’électricitélocal.
15. *Laprisesecteurdoitêtreinstalléeprèsdel’appareiletdoitêtrefacilementaccessible.
16. *Nesurchargezpaslesprisesdecourantoulesrallonges.Unesurchargepeutentraînerunincendieouune
électrocution.
17. *Lesappareilsàlanormedeconstructiondeclasse1doiventêtre
branchésàuneprisedecourantdisposantd’une
connexionprotectriceàlaterre.
18. Lesappareilsàlanormedeconstructiondeclasse2nenécessitentpasdeconnexionàlaterre.
19. Tenezleàl’abridesrongeurs.Lesrongeursadorentmordrelescordonsd’alimentation.
20. *Tireztoujourssur
lafichepourdébrancherlecordondelaprisesecteur.Netirezpassurlecordond’alimentation.Cela
pourraitprovoqueruncourtcircuit.
21. Évitezdeplacerl’appareilsurdessurfacessujettesauxvibrationsouauxchocs.
22. Pournettoyerl’appareil,servezvousd’unchiffondouxetsec.N’utilisezpasde
solvantnid’autreliquideàbasede
pétrole.Pourenleverlestachesimportantes,vouspouvezvousservird’unchiffonhumideimbibéd’unesolutionde
détergentdiluée.
23. Lefournisseurn’estpasresponsabledesdommagesoupertesdedonnéescausésparundysfonctionnement,une
utilisationabusive,unemodificationdel’appareilou
unremplacementdelabatterie.
36
24. N’interrompezpaslaconnexionlorsquel’appareilformateoutransfèredesfichiers.Sinon,lesdonnéespourraientêtre
endommagéesouperdues.
25. Sil’appareilaunefonctiondelectureUSB,ilfautbr ancherlacléUSBdirectementsurl’appareil.N’utilisezpasde
rallongeUSB,carcelapeutcauserdesinterférencespr ovoquant
unepertededonnées.
26. L’appareilnedoitpasêtreexposéàdesécoulementsoudeséclaboussuresetaucunobjetcontenantunliquide,tel
qu’unvase,nedoitêtreposésurouprèsdel’appareil.
27. *Pourquel’alimentationsoitparfaitementdéconnectée,lafiched’alimentationdel’appareildoitêtredébranchéede
la
prisesecteur.
28. Sil’appareilalapossibilitédefonctionnersurbatterie,n’exposezpaslabatterieàunechaleurextrêmetellequeles
rayonsdusoleil,lefeuoutouteautrechaleur.
29. Veuillezconsidérerlesquestionsenvironnementaleslorsdelamiseaurebutdespiles.
30. L’appareildoit
êtreutiliséuniquementdansdesconditionsclimatiquesmodérées,évitezunenvironnement
extrêmementfroidouchaud.
31. Laplaquesignalétiquesesitueendessousouàl’arrièredel’appareil.
32. Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(enfantscompris)souffrantdehandicapsphysiques,
sensorielsoumentaux,oumanquant
d’expérienceetdeconnaissances,saufsiellessontsoussurveillanceouontreçu
desinstructionssurl’utilisationcorrectedel’appareilparlapersonnequiestresponsabledeleursécurité.
33. Ceproduitestréseràunusagenonprofessionnel,etnonpasàunusagecommercialniindustriel.
34. rifiez
quel’appareilestenpositionstable.Lagarantienecouvrepaslesdégâtsoccasionnésparl’utilisationdecet
appareilenpositioninstableouparlanonobservationdetoutautreav ertissementouprécautioncontenusdansce
moded’emploi.
35. Neretirezjamaisleboîtierdel’appareil.
36. Neplacezjamaiscet
appareilsurunautreappareilélectrique.
37. N’utilisezetnerangezpasceproduitdansunendroitensoleillé,chaud,trèspoussiéreuxousoumisàdesvibrations
excessives.
38. Nelaissezpaslessacsenplastiqueàlaportéedesenfants.
39. Utilisezuniquementlesaccessoiresrecommandésparlefabricant.
40.
Confiezl’entretienetlesréparationsàunpersonnelqualifié.Uneréparationestnécessairelorsquel’appareilaété
endommagédequelquefaçonquecesoit,parexemplelor squelecordond’alimentationoulaprisesontendommagés,
lorsqu’unliquideaétérenverséoudesobjetsontétéintroduitsdansl’appareil,lorsquel’appareila
étéexposéàlapluie
ouàl’humidité,lorsqu’ilnefonctionnepascorrectementoulorsquel’appareilesttombé.
41. *N’utilisezpasuncordonouunefiched’alimentationendommagéniuneprisedesserrée.Vousrisqueriezdecauserun
incendieouunedéchargeélectrique.
42. Uneexpositionprolongéeauxsonspuissantsdes
lecteurspersonnelsdemusiquepeutentraînerunepertetemporaire
oudéfinitivedel’ouïe.
INSTALLATION
Déballeztouteslespiècesetenlevezlematériaudeprotection.
*Neconnectezpasl’appareilausecteuravantd’avoirvérifiélatensiondusecteuretavantquetouteslesautres
connexionsn’aientétéeffectuées.
* Cesinstructionss’appliquentuniquementauxproduitsutilisantuncâbled’alimentationouunadaptateursecteur.
PRODUITLASERDE
CLASSE1
37
EMPLACEMENTDESBOUTONS
APPAREILPRINCIPAL
1) Poige
2) BoutonAllumer/V eille
3) BoutonModedelecture
4) BoutonMémoriser/
Réglagedel’heure
5) moinveille
6) ÉcranLCD
7) BoutonStop /StéréoMono
8) BoutonLecture/pause
9) BoutonpréréglagesEQ
10)ConnecteurUSB
11)Entréeauxiliaire3,5mm
12)Prisecasquede3,5mm
13)ToucheFunction
14)BoutonMinuteur/
Veilleautomatiquement
15)BoutonDossier/
Préréglagesuivant/Précédent
16)BoutonsAugmenter/
Diminuerlevolume
17)BoutonSaut/Rechercheavant /
Recherchearrière
18)PorteCD
19)Hautparleur
20)AntennetigeFM
21)PriseCA
22)Compartimentàpiles
Attention:
L’utilisationdecommandesouderéglagesoul’exécution
deprocéduresautresqueceuxspécifiésdanscemanuel
peutentraîneruneexpositionàdesrayonnementsdangereux.
Cetappareilnedoitpasêtrerégléouréparéparquiconqued’autrequedupersonnelqualifié.
Important:
PuisquelemouvementdumécanismeduCDetlescircuitssensiblespeuventinterféreraveclesyntoniseur
radio
àproximité,éteignezcetappareillorsquevousutilisezd’autresappareilsradio.
38
Précautionsd’emploi
Installation
 Déballeztouteslespiècesetenlevezlematériaudeprotection.
 Nebranchezpasl’appareilsurlesecteursansavoirvérifiélatensiondusecteuretsansavoireffectuétousles
autresbranchements.
 Necouvrez paslesorificesdeventilation etassurezvous qu’unespacedeplusieurscentimètresest
présent
autourdel’appareilauxfinsdel’aération.
Misesoustension
1. Branchezune extrémitéducor don d'alimenta tion amovibleà lapriseCA (21) et l’autre extrémité à la prise
secteur.
2. Lorsquevousbranchezl’appareilpourlapremièrefoissurlesecteur,ilsemetenmodeveille.
Appuyez sur le bouton Allumer/Veille (2) pour allumer l’unité. L’écran LCD s’allume et
affiche un texte de
bienvenue,indiquantquel’uniestprêteàl’emploi.
BranchementCC
Pour une utilisation sur piles, ouvrez le compartiment à piles et y insérez 8 piles C/UM2. Lors d’utilisation sur
piles,débranchezl’unitédusecteur(21).
Réglagedel’horloge
1. Placezl’appareilenmodeveille.
2. Appuyez une fois sur lebouton«Mémoriser/Réglagede l’heure » (4),l’écranaffiche«SET CLOCK»(Régler
l’heure).
3. Appuyezànouveausurle bouton «Mémoriser/Réglagedel’heure» (4),«24HR»semetà clignoter, appuyez
surleboutonRechercheavantouRecherche
arrière(17)pourchoisirleformatdel’heure
(12ou24heures).Appuyezensuitesurlebouton«Mémoriser/Réglagedel’heure»(4).
4. Le premierchiffre (heures)de «0:00» se met à clignotersur l’écran LCD (6). Utilisez les boutons Recherche
avant /Recherchearrière(17)pourréglerlesheures.Appuyezsurlebouton«Mémoriser/Réglagede
l’heure»(4)pourmémoris erl’heurecorrecte.
5. Le troisième et quatrième chiffre (minutes) «00» se mettent à clignoter, appuyez sur le bouton Recherche
avant /Recherchearrière(17)pour gler les minutes.Appuyezsurle bout on«Mémoriser/Réglage
del’heure»(4)pourmémoriserlesminutes.
 Le
mode réglage de l’horloge se ferme automatiquement si aucun bouton n’est appuyé dans les
5secondesaprèsavoirappuyésurlebouton«Mémoriser/Réglagedel’heure».
 Si vous appuyez sur le bouton Allumer/Éteindre (2) pendant le réglage de l’heure, le mode réglage de
l’heures’arrêteetaucunréglageneseramémorisé.
Écouterlaradio
Syntonisationmanuelle
1. Appuyez sur lebouton Allumer/Veille(2) pour allumer l’unité. Appuyez sur le bouton de fonction (13) pour
sélectionnerlemode«Tuner»(RADIO).
39
2.
SyntonisezlastationsouhaitéeenutilisantlesboutonsRechercheavant/Arrière(17).
3. Utilisezlesboutonsvolume(16)pourglerlevolume.
Syntonisationautomatique
1. Appuyezsurleboutondefonction(13)poursélectionnerlemode«Tuner»(RADIO).
2.
MaintenezappuyéelesboutonsRechercheavant/ Arrière(17)pendant23
secondes.
3. L'unitélanceunerechercheets'arrêteautomatiquementdèsqu'unestationradioesttrouvée.
4. Répétezlesétapes2et3jusqu'àcequelastationradiosouhaitéesoittroue.
5. Utilisezlesboutonsvolume(16)pourréglerlevolume.
Stationsprésélectionnées
Vouspouvezmémoriserjusqu'à20stations.
Mettez
l'appareilenmodetuner.
1. Allezàlastationderadiosouhai t éeenutilis an tlaméthodedesynt onisa tion«manuelle»ou«automatique».
2. AppuyezunefoissurleboutonMémoriser/Réglagedel’heure(4); l’indicateur«MEMORY»(MEMOIRE)etle
numérodelastationprérégléesemettent
àclignotersurl’écranLCD(6).
3. Appuyez surle boutonDossier/Préréglagesuivant/Précédent(15) poursélectionnerlaposition mémoirede
stationsouhaitée.
4. AppuyezsurleboutonMémoriser/Réglagedel’heure(4)pourconfirmerleréglage.
5. Répétezlesétapes1à4pourmémoriserd’autresstations.
6. Vouspouvezensuite
sélectionnerlesstationsprérégléesdansl'ordreenappuyantsurleboutonDossier/
Préréglagesuivant/Précédent(15).
Remarque:
Lespréréglagesneserontpas mémorisés lorsque l’unité estdébranchée etles piles nesontpas insérées. Il est
préférabledegarderl’unitébranchéeenpermanence.
Lors de la mémorisation d’un préréglage, le mode programmation supprime toute modification et revient
automatiquement aumode normal après 10 secondes.(Lorsque le préréglagen’estpas mémorisé en appuyant
surMémoriser/Réglagedel’heure(4)danscedélai).
 Vouspouvezremplacerunestationprérégléeenmémorisantuneautrefréquenceàsaplace.
RéceptionFMstéréo
AppuyezplusieursfoissurleboutonSt/Mono(7)pourbasculerentrelemodeMONOforoulemodeAUTO.
En
particulierlorsquelesignalstéréoestfaible,ilestpréférablederecevoirleprogrammeenmono.
LemodeFMpardéfautestAUTO ,ainsilorsquelesstationsradiosontreçuesenstéréo,l’indicateurstéréo«
»seraaffichésurl’écranLCD(6).
Astucespouraméliorerlaréception:
Laradioestéquipéed'uneantennetélescopique(20).Déployezcomplètementl’antenneetréorientezcellecijusqu’àobtenir
lameilleureréception.
40
Lecturelesdisquescompacts
Préparatifs
1. AppuyezsurlatoucheFunction(13)poursélectionnerlemodeCD.
2. AppuyezsurlecoinsupérieurdroitdelaporteduCDpourl’ouvrir.
3. InsérezunCDavecl’étiquetteverslehautetfermezlaporteduCD.
4. LecontenuduCDseraluetl’écranLCD(6)afficheralenombretotaldepistesetladuréetotaledelecture.La
lecturedémarreautomatiquement.
5. Utilisezlesboutonsdevolume(16)pourglerlevolume.
ModeLecture/Pause
1. Pourarrêtermomentanémentlalecture,appuyezunefoissurleboutonLecture/Pause(8).Lalecturesur
l’écran
LCD(6)serafigée.AppuyezànouveausurleboutonLecture/Pause(8)pourreprendrelalecture.
ModeArrêt
1. SivousappuyezsurleboutonStop(7)enmodelectur eoupause,lesystèmepasseenmodearrêt.
Modesaut(Recherche(saut)avant /Recherche(saut)arrière )
1.
Lorsdelalectured’unCD,appuyezsurleboutonrecherche(17)pourpasseràlapistesuivante.
2. AppuyezsurleboutonRecherche(17)pourpasseràlapisteprécédente
PourlesdisquesMP3
1. CelecteurdeCDpeutlirelesCDmp3.Lorsqu’unCDMP3est
inséré,lenombretotaldepistesseraaffichésur
l’écranLCD(6)etlalectureMP3démarreautomatiquement.
2. AppuyezsurleboutonPréréglage/Dossiersuivant/précédent(15)poursélectionnerlenumérodedossier.
3. UtilisezlesboutonsRechercheavant /Recherchearrière(17)poursélectionnerlenumérodepiste.
Exigencedeformat
pourlestitresMP3:‐
- Débitbinaire:De32kb/sà320kb/s,tauxd’échantill onnage:décodableà32kHz,44,1kHzet48kHz
- LesperformancesdelecturedesdisquesMP3dépendentdelaqualitédudisqueutiliséetdelaméthode
d’enregistrement.Letempsderecherche
initialsurlesCDMP3estpluslongquesurlesCDaudioàcausedu
format.
ModeRépétition/Aléatoire
Enappuyantsurmodedelecture(3)pendantlalectur e,vouspouvezsélectionnerdifférentsmodesde
lecture.
Pourlesdisquesaudio
(1) Répéter1
(2) Répétertouteslespistes (3) Aléatoire (4) Modeinactif
41
Indicateur
Modedelecture Surl'écranLCD
Répéteruntitre&flashing(etclignotant)
ToutrépéterALL(TOUT)
Aléatoire RAN(ALÉATOIRE)
Modeinactif ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
PourlesdisquesMP3
(1)répéter1(2)répéter1album(3)répétertouteslespistes
(5)modeArrêt
(4)aléatoire
Indicateur
Modedelecture Surl'écranLCD
Répéterunseultitreetclignotant
Répéterunseuldossier
RépétertouslestitresALL(TOUT)
Modealéatoire RAN(ALÉATOIRE)
Modeinactif ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
 Répétitiondelalecture
Lalecturerépétéepeutrépéteruneseulepisteoutoutledisque.
 Lecturealéatoire
Enmodelecturealéatoire,lecontenuseral’unitédansunordrealéatoire.
ProgrammationdeCD
Jusqu’à20pistespeuventêtreprogramméespourlalectured’undisquedansunordrequelconque.Avanttoute
utilisation,veillezàappuyersurleboutonStop(7).
1. PassezenmodeCDetarrêtezlalectureduCD.
2. Appuyez sur le bouton «Mémoriser/Réglage de l’heure» (4) et
MEMORY (MEMOIRE) apparaîtra sur l’écran
LCD(6).
3. Sélectionnezunepisteenutilisantleboutonou(17).
4. Appuyezsurlebouton«Mémoriser/Réglagedel’heure»(4)pourmémoriserlapiste.
5. Répétezlesétapes3et4pourprogrammerd'autrespistes.
6. Une fois toutes les pistes ont été programmées,
appuyez sur le bouton Lecture/Pause(8) pour lire les
pistesdansl'ordredeleurprogrammation.
7. Appuyez sur le bouton Stop(7) pour arrêter la lecture, appuyez à nouv eau sur le bouton Stop pour
effacertouteslespistesprogrammées.
42
 Le mode programmation se ferme automatiquement si aucun bouton n’est appuyé dans les 10 secondes
aprèsavoirappuyésurleboutonMémoriser/Réglagedel’heure(4).
LecturedefichiersMP3d'unecléUSB
LesystèmepeutdécoderetliredesfichiersMP3stock éssurunecléUSB.
1. Appuyezplusieursfoissurleboutondefonction(13)jusqu’àcequel’écranaffiche«USB».
2. InsérezunecléUSBetassurezvousqu’elleestcorrectementinsérée.
 REMARQUE:L’insertiond’unecléUSBdemanière
incorrectepeutendommag erlesystèmeaudioou
votrecléUSB.Ilfautvérifierav antdel’insérerdansleportUSBdel'appareilaudio
3. LesystèmeaudiolitlecontenudusupportUSBetlalectureseralancéeautomatiquement.L’écranLCD(6)
afficheralenumérodumorceauetladurée
delecture.
4. LesfonctionsdelecturesontlesmêmesquecellesmentionnéesprécédemmentpourlalectureMP3.
Remarque
- CesystèmeestconçupourlireuniquementlesfichiersauformatMP3.
- SivousconnectezunlecteurMP3auportUSBdusystème,ilsepeutquecertainslecteursMP3
nepuissent
pasêtrelusviaUSB.Cecin'estpasunsignedemauvaisfonctionnementdevotreSCD580
- LeportUSBneprendpasenchargelaconnexionaveclescâblesderallongeUSBetnepeutpasse
connecterdirectementàunordinateur.
DébrancheruncléUSB
Pour
retirerlacléUSB,éteignezl'appareilouchangerdemodesoitCD,AuxiliaireouRADIO.RetirezlacléUSBen
latirantdirectementduportUSB,sansl’incliner.
FonctionnementparBluetooth
Couplaged’unappareilcompatibleBluetoothaveclesystème.
1) Placezl'appareilcompatibleBluetoothàcouplerprèsdusystème
2) Appuyezsur lebouton defonction(13) pour sélectionnerla fonctionBTsur l’unité principale, le texte «BT»
apparaîtsurl’écranLCD(6).Ensuite,cetextechangeen«couplage»clignotant.
3) Réglez
l'appareil compatible Bluetooth pour rechercher d’autres appareils Bluetooth disponibles jusqu’à ce
qu’ilreconnaisse«LencoSCD580».
4) lectionnez«LencoSCD580»pourcommencerlecouplag e.
5) Attendezquelecouplagesoitterminé.L’écranafficheànouveau«BT».
6) Maintenant,vouspouvezcommencer àécouterdelamusiquedevotreappareil
vialesystème.1)Lalecture
de musique BT peut être contrôlée à l’aide des boutons Lecture/Pause(8), Recherche /
Précédent(17).
7) Pourarrêterd’utiliserl'appareilBluetoothconnecté,ilsuffitdel’éteindre.L’écranLCD(6)del’unitéchangeen
«PAIRING»(COUPLAGE)clignotantetpeutànouveauseconnecteràunautreappareilBluetooth.
43
ConnexionAuxiliaire
Vous pouvez connecter un appareil audio externe à l'unité pour écouter de la musique via l’entrée auxiliaire
3,5mm(11).
1. Appuyezsurleboutondefonction(13)poursélectionnerlemode«AUX».
2. Lancezlalecturesurvotreappareilexterne
3. Réglez le volume au niveau souhaité. En cas de
distorsion sonore, réduisez le volume de votre appareil
externe.
Plusdefonctionnalités
A. FonctionSommeil
1. AppuyezsurleboutonVeille(14),«Veilledésactivée»apparaîtsurl’écranLCD(6).
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour régler le minuteur de veille automatique de 90 > 80 > 70 >…
10minutesrespectivementetl’icône«SLEEP»(VEILLEAUTOMATIQUE)se
metàclignotersurl’écranLCD.
3. Le système s’arrête et passe automatiquement en mode veille après une fois le délai expiré. Après avoir
sélectionnéledélaideveilleautomatique,l’indica teurdeveillecessedeclignoterindiquantqueleminuteur
deveilleestacti.
4. Pourannulerlemodeveille
automatique,appuye zplusieu rs foissurleboutonVeilleautoma tique/M inu te ur(14)
jusqu’àceque«Veilledé sacti vée»s’affiche.Lindica tion«Veilleautomatique»surl’écranLCD(6)dispar aît.
B. RéglageduMinuteur
Cettefonctionpermetausystèmedes’allumerautomatiquementetvousréveilleraveclemodeCD,FM,ouUSB.
1. MaintenezappuyéleboutonVeilleautomatique/Minuteur(14)pouraccéderaumoderéglageduminuteur.
L’écranLCD(6)affiche«OnTimer»(Minuteurderéveil)etunicôned’horloge.
2. AppuyezànouveausurleboutonMinuteur(14)ouattendezquelemessage«OnTimer»(Minuteurderéveil)
disparaisse.
Lesdeuxpremierschiffresdel’heuresemettentàclignoter;appuyezsurleboutonRecherche
ouRecherche(17)pourréglerlesheures.AppuyezdenouveausurleboutonMinuteur(14)pour
confirmer.
3. Maintenantlesdeuxdernierschiffresdel’heuresemettentàclignoter,appuyezsurleboutonRecherche
ouRecherche(17)pourréglerlesminutesetappuyezànouveausurleboutonMinuteur(14)pour
confirmer.
4. UtilisezlesboutonsVolume‐+(16)pourglerleniveaudevolumeduveiletappuyezsurleboutonVeille
automatique/Minuteur(14)pourconfirmerleniveauduvolume.
5. Appuyezsurleboutondefonction(13)pourlectionnerlasourcederéveil.VouspouvezchoisirCD,FMou
USB.AppuyezdenouveausurleboutonVeilleautomatique/Minuteur(14)pourconfirmer.
6. Surl’écranLCD,lemessage«OffTimer»(Minuteurd’arrêt)semetàclignoter.Appuyezànouveausurle
bouton
Veilleautomatique/Minuteur(14)ouattendezquelemessage«OffTimer»(Minuteurd’arrêt)
disparaisse.Lesdeuxpremierschiffresdel'heuresemettentàclignoter.
7. UtilisezlesboutonsRechercheavant /Recherchearrière(17)pourréglerlesheures.Appuyezde
nouveausurleboutonMinuteur(14)pourconfirmer.
8. Lesdeux
dernierschiffresdel'heuresemettentàclignoter.
44
9. AppuyezsurleboutonRechercheouRecherche(17)pourréglerlesminutesetappuyezànouveau
surleboutonMinuteur(14)pourconfirmer.
10. L’unitépassealorsenmodeveilleavecunicôned’horlogequiapparaîtsurl’écranLCD.
11. L’unités’allumeets’éteintautomatiquementauxheurespr édéfiniesaveclemodeetleniveaudevolume
sélectionnés.
Remarque:‐
Siaucunesourcedemusiquen’es tdétectée(parexempleUSBouCD)àl’heureprédéfinie,lesystèmeutilise
lemodeFMàladernièrefréquence/préréglageutilisé.
Pourleréveilsurtuner,lesystèmeutiliseralemodeFMàladernière
fréquence/préréglageutilisé.
Lemode de réglage de l’alarme dure environ4secondes, ce système reviendra automatiquementau mode
normalsiaucunetouchen’estenfoncéedanscelapsdetemps.
Enmodealarme,appuyezsurleboutonAllumer/Veille(2)pouréteindrelesystème.
Activer/désactiverlafonctionMinuteur
1. Pouractiver
lafonctionalarme,appuyezplusieursfoissurlebout onMinuteur(14)poursélectionner«Activé»
ou«Désactivé». L’icône de l’horloge apparaît surl’écranLCDsi la fonctionestactivée. Danslecas contraire,
l’icônedel’horlogedisparaîtdel’écranLCD.
C. Fonctionégaliseur(EQ)
LeSCD580est
livréavec4modessonoresdifférentspouraméliorerl’écoute.EnappuyantsurleboutonEQ(9),
vouspouvezchoisirlesmodessuivants:
PLAT CLASSIQUE ROCK POP Jazz
Pour les mesuresd’économied’énergieenrelationavec les exigencesdel’ErPNiveau2(voircidessous),une
unitébranchéeausecteur
semetautomatiquementenmodeveillesiaucunemusiquen’aét édiffuséependant
plusde15minutes.
Donc,sivotreunis’éteintrégulièrement,cecin’estpasundéfaut
GARANTIE
Lencoproposeun service etunegarantieconformémentà lalégislationeuropéenne,cequisignifie qu’en cas debesoinde
répar ation(aussibienpendantetaprèslapériodedegarantie),vouspouvezcontactervotrerevendeurleplusproche.
Remarqueimportante:Iln’estpaspossiblederenvoyerl’appareilpourparation
directementàLenco.
Remarqueimportante:Si l’appareilest ouvert ou modifié de quelque manière que ce soit par un réparateur nonagréé, la
garantieseraitcaduque.
45
Cetappareilneconvientpasàuneutilisationprofessionnelle.Encasd’utilisationprofessionnelle,lesobligationsdegarantie
dufabricantserontannulées.
AVISDENONRESPONSABILITÉ
Desmisesàjourdulogicielet/oudescomposantsinformatiquessontrégulièrementeffectuées.Ilsepeutdoncquecertaines
instructions,caractéristiquesetimagespr ésentesdans
cedocumentdiffèrentlégèrementdevotreconfigurationspécifique.
Touslesarticlesdécritsdansceguidesontfournisuniquementàdesfinsd’illustrationetpeuventnepass’appliqueràune
configurationspécifique.Aucundroitlégalnepeutêtreobtenudepuislesinformationscontenuesdanscemanuel.
MISEAUREBUTDEL’APPAREIL
USA
Cesymboleindiquequeleproduitélectriqueconcernéainsiquelespilesnedoiventpasêtrejetésavec
lesautresdéchetsménagersenEurope.Pourgarantiruntraitementcorrectdespilesetdel’appareil
usagés,veuillezlesmettreaurebutconformémentauxrèglementationslocalesenvigueurrelativesaux
appareils
électriquesetautrespiles.Enagissantdelasorte,vouscontribuerezàlapréservationdes
ressourcesnaturellesetàl’améliorationdesniveauxdeprotectionenvironnementaleconcernantle
traitementetladestructiondesdéchetsélectriques(directivesurlesdéchetsdeséquipements
électriquesetélectroniques).
SERVICEAPRÈSVENTE
Pourensavoirpluset
obtenirdel’assistance,visitezwww.lenco.com
LencoBeneluxBV,Thermiekstraat1a,6361HB,Nuth,PaysBas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Lenco SCD-580 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à