Lenco KCR-150 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
1
MODEL NO. KCR-150
User manual Kitchen radio with CD player and Bluetooth
Gebruikshandleiding Keukenradio met CD-speler en Bluetooth
Bedienungsanleitung Küchenradio mit CD-Player und Bluetooth
Mode d’emploi – Radio de cuisine avec lecteur CD et Bluetooth
Manual de usuario Radio de cocina con reproductor de CD y Bluetooth
2
Index
English ....................................................................................................................................................................................................... 3
Nederlands .............................................................................................................................................................................................. 11
Deutsch ................................................................................................................................................................................................... 19
Français ................................................................................................................................................................................................... 28
Español .................................................................................................................................................................................................... 36
Version: 1.0
3
English
KCR-150
CAUTION:
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous
radiation exposure.
This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel.
PRECAUTIONS BEFORE USE
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND:
1. Do not use this device near water.
2. Clean only with a slightly damp cloth.
3. Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the
whole device.
4. Install in accordance with the supplied user manual.
5. * Don’t step on or pinch the power adaptor. Be very careful, particularly near the plugs and the cable’s exit point. Do not
place heavy items on the power adaptor, which may damage it. Keep the entire device out of children’s reach! When playing
with the power cable, they can seriously injure themselves.
6. * Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period.
7. Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles and other heat-generating products or
naked flame.
8. Avoid using the device near strong magnetic fields.
9. Electrostatic discharge can disturb normal usage of this device. If so, simply reset and restart the device following the
instruction manual. During file transmission, please handle with care and operate in a static-free environment.
10. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings. High voltage flows through the product and
inserting an object can cause electric shock and/or short circuit internal parts. For the same reason, do not spill water or
liquid on the product.
11. Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near swimming pools.
12. Do not use this device when condensation may occur.
13. Although this device is manufactured with the utmost care and checked several times before leaving the factory, it is still
possible that problems may occur, as with all electrical appliances. If you notice smoke, an excessive build-up of heat or any
other unexpected phenomena, you should disconnect the plug from the main power socket immediately.
14. This device must operate on a power source as specified on the specification label. If you are not sure of the type of power
supply used in your home, consult your dealer or local power company.
15. * The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily accessible.
16. * Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric shock.
17. * Devices with class 1 construction should be connected to a main socket outlet with a protective earthed connection.
18. * Devices with class 2 construction do not require a earthed connection.
19. Keep away from rodents. Rodents enjoy biting on power cords.
20. * Always hold the plug when pulling it out of the main supply socket. Do not pull the power cord. This can cause a short
circuit.
21. Avoid placing the device on any surfaces that may be subject to vibrations or shocks.
22. To clean the device, use a soft dry cloth. Do not use solvents or petrol based fluids. To remove severe stains, you may use a
damp cloth with dilute detergent.
23. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction, misuse, modification of the device or battery
replacement.
24. Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring files. Otherwise, data may be corrupted or lost.
25. If the unit has USB playback function, the usb memory stick should be plugged into the unit directly. Don’t use an usb
extension cable because it can cause interference resulting in failing of data.
26. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects filled with liquids, such as vases,
are placed on or near the apparatus.
27. * To completely disconnect the power input, the mains plug of the apparatus shall be disconnected from the mains, as the
disconnect device is the mains plug of apparatus.
28. If the unit works with battery, Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
29. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
30. The apparatus can only be used in moderate extremely cold or climates warm environments should be avoided.
31. The rating label has been marked on the bottom or back panel of the apparatus.
4
32. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or mental disabilities, or a lack of
experience and knowledge, unless they’re under supervision or have received instructions about the correct use of the
device by the person who is responsible for their safety.
33. This product is intended for non-professional use only and not for commercial or industrial use.
34. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in an unstable position or by failure
to follow any other warning or precaution contained within this user manual will not be covered by warranty.
35. Never remove the casing of this apparatus.
36. Never place this apparatus on other electrical equipment.
37. Do not use or store this product in a place where it is subject to direct sunlight, heat, excessive dust or vibration.
38. Do not allow children access to plastic bags.
39. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
40. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way,
such as the power supply cord or the plug, when liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, when the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
41. *Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in fire or electric shock.
42. Prolonged exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or permanent hearing loss.
INSTALLATION
Unpack all parts and remove protective material.
*Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all other connections have been made.
*Those instructions are related only to products using power cable or AC power adaptor.
5
LOCATION OF CONTROLS
FRONT VIEW
1 POWER button
2 SOURCE button
3 Mounting Peg
4 M+/PROG
5 CD Tray
6 Remote Sensor
7 Display
8 SKIP/TUNE Forward button
9 VOLUME+ button
10 OPEN/CLOSE
11 TIMER button
12 M-/REPEAT
13 CLOCK SET/ MEMORY button
14 DISPLAY button
15 PLAY/PAUSE button
16 PAIR / STOP button
17 SKIP/TUNE Backward button
18 VOLUME- button
SIDE VIEW
19 LINE IN jack
REAR VIEW
20 DC IN jack
21 FM antenna
6
INSTALLATION
1. AC POWER
Use only the included power adapter. Plug the adapter into a standard wall outlet and the DC plug
into the DC jack at the rear side of the main unit.
EN
EN
AC 230V ~ 50HZ
AC 230V ~ 50HZ
AC Outlet
AC Outlet
AC Adapter’s Plug
AC Adapter’s Plug
2. Backup Battery
The device requires 2 AA-size batteries (not included). The backup battery is intended for short power
outages only.
The unit´s primary functions cannot run on the backup battery alone.
Bottom View
3. Remote Control
The remote control requires one CR2025 lithium battery (included). All of the above controls are
duplicated on the unit´s remote control.
The procedure for replacing the remote´s CR2025 battery is
also detailed on the back of the remote.
Warning:
1. Be sure that the batteries are installed correctly. Wrong polarity may damage the unit.
2. Use only the same size and type of batteries.
3. Do not mix old and new batteries.
4. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
AC 230V ~ 50HZ
5V
DC IN
FM ANTENNA
7
5. If the unit is not to be used for an extended period of time remove the batteries.
6. Do not try to recharge the batteries which are not intended to be recharged. They can overhead
and rupture.
EN
EN
Push here
Push here
Slide out
Slide out
CLOCK
Setting the clock
1. When the unit is in Standby press and hold the “CLK SET/MEM” button. The hour on the display
will begin flashing.
2. Press the “SKIP/TUNE / ” buttons to adjust the hour.
3. Press the “CLK SET/MEM” button again to adjust the minutes. The minutes on the display will begin
flashing.
4. Press the “SKIP/TUNE / ” buttons to adjust the minutes.
5. Press the “CLK SET/MEM” button to finish setting the time or wait for the display to stop.
TIMER
Setting the Timer
1. Press the “TIMER” button. At the display the TIMER indicator will flash.
2. Press the “TIMER” button to adjust the timer in increments of 10 minutes.
3. Press the “SKIP/TUNE / buttons to adjust the timer in increments of 1 minutes.
4. Wait until the display stop flashing
5. After the set time has expired the device will sound an alarm.
8
Disabling the timer
To cancel the alarm after it has sounded press the “POWER” button or the TIMER” button.
To cancel the timer before the alarm has sounded press the “TIMER” button until the display shows “000”
and the timer light is no longer lit.
CD OPERATION
1. Turn the device on and press the “SOURCE” button to switch to CD mode.
2. Press the “OPEN/CLOSE” button to open the CD tray.
3. Place a CD into the tray with the label side facing up.
4. Press the “OPEN/CLOSE” button again to close the CD tray. The CD will starts playing
automatically.
5. Press the “PLAY/PAUSE” button to interrupt the playback. Press the button again to resume
playing.
6. Press the “SKIP/TUNE / ” buttons to select a track.
7. Press the “STOP ” button to stop the play mode.
Programming a CD
1. Press the “STOP ” button to stop the CD during play.
2. Press the “PROGbutton.
3. “Prog” will begin to blink on the display.
4. Press the “SKIP/TUNE / ” buttons to select a track.
5. Press the “PROG” button to save the selected track to the program.
6. Repeat step 4 and 5 to program up to 20 tracks.
7. If you are ready press the “PLAY/PAUSE” button to start playing the programed titles.
Repeat Function
Repeat one track on Music CD
1. During CD playback press the “SKIP/TUNE / buttons to select the track which you
want to repeat.
2. Press the “REPEAT” button until the “ 1 indicator shows on display. The unit will play the selected
track repeatedly.
3. To cancel the setting press the “REPEAT” button continuously until the “ 1” or “ ALL” indicators
disappear.
Repeat the entire DISC
1. During CD playback press the “REPEAT button continuously until the ALL” indicator shows on the
display. The unit will play all tracks on the disc repeatedly.
2. To cancel the setting press the “REPEAT” button continuously until the 1or “ ALL” indicators
disappear.
RADIO
To improve the best FM radio reception try altering the position/length of the FM wire antenna.
9
1. Turn the device on and press the “SOURCE” button to switch to FM radio mode.
2. Press the “SKIP/TUNE / ” buttons to tune the radio manually in 50kHz steps.
3. Press and hold the “SKIP/TUNE / ” buttons to scan for available stations.
Saving and playing a station as a Preset
1. Press the “SKIP/TUNE / buttons to tune the FM radio to the desired station.
2. Press the “CLK SET/MEM” button. Preset number (P01) will appear on the display.
3. Press the “M+/M-” buttons to adjust the desired preset number (P01-P20).
4. Press the “CLK SET/MEM” button to save the current FM radio station to this selected preset.
5. Repeat steps 1 to 4 to program further radio stations.
6. Press the “M+/M-” buttons to cycle through saved radio stations.
BLUETOOTH FUNCTION
Pairing to a device and playing audio
1. Turn the device on and press the “SOURCE” button to switch to BLUETOOTH mode. The
Bluetooth indicator will light up.
2. Press and hold the “PLAY/PAUSE” button to begin pairing. The indicator on the display will begin
flashing quickly.
3. Start the Bluetooth mode on your Bluetooth device and start the scan. Select “Lenco KCR-150” in your
setting to pair it. If your device requests a password enter the default password “0000”.
4. When the devices are successfully paired the indicator on the display will stop flashing and an
audible chime will sound through the speaker.
5. Use the controls on the connected device to select an audio track, to start the playback, pause
etc.
After initial pairing the unit will stay paired unless you manually disconnect the connection or the devices
are out of range.
AUX-IN FUNCTION
You require a 3.5mm audio cable (not included).
1. Connect a 3.5mm audio cable to the “LINE IN” input on the right side of the unit and the audio
output on an audio device.
2. Turn the device on and press the “SOURCE” button to switch to LINE IN mode.
3. Use the controls on the connected device to start the playback.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply
Power input
Power output
Backup Battery
FM range
Bluetooth Version
Operation Temperature
10
Power consumption
12W
Speaker output power
2 x 3W RMS
Remote control battery (Included)
CR2025 x 1 pc
Unit dimension (L x D x H)
275 x 288 x 75mm
Total weight
1.2 kg
Information for power adaptor
Power supply adaptor
- Manufacturer: Jie Dong Electronic Factory
- Model number: JDA0501200DM2
- Adaptor type: External AC adaptor
- Use only the power supply listed in the user instructions
GUARANTEE
Lenco offers service and warranty in accordance with the European law, which means that in case of repairs (both during and after
the warranty period) you should contact your local dealer.
Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty obligations of the manufacturer will be
voided.
DISCLAIMER
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore some of the instruction, specifications and
pictures in this documentation may differ slightly from your particular situation. All items described in this guide for illustration
purposes only and may not apply to a particular situation. No legal right or entitlements may be obtained from the description
made in this manual.
DISPOSAL OF THE OLD DEVICE
This symbol indicates that the relevant electrical product or battery should not be disposed of as general
household waste in Europe. To ensure the correct waste treatment of the product and battery, please dispose
them in accordance to any applicable local laws of requirement for disposal of electrical equipment or batteries.
In so doing, you will help to conserve natural resources and improve standards of environmental protection in
treatment and disposal of electrical waste (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
SERVICE
For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands.
11
Nederlands
KCR-150
LET OP:
Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot
blootstelling aan schadelijke straling.
Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK
ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES:
1. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
2. Reinig het uitsluitend met een licht vochtige doek.
3. Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte
rondom het gehele apparaat te behouden.
4. Installeer het product volgens de meegeleverde gebruikershandleiding.
5. *Nooit op de stroomadapter stappen of deze indrukken. Wees voornamelijk voorzichtig in de buurt van de stekkers en het
punt waar de kabel uit het apparaat komt. Plaats geen zware voorwerpen op de stroomadapter, om beschadiging ervan te
voorkomen. Houd het gehele apparaat buiten bereik van kinderen! Wanneer kinderen met de voedingskabel spelen, kunnen
zij ernstig letsel oplopen.
6. *Haal de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer u deze langere tijd niet gebruikt.
7. Houd het apparaat uit de buurt van hittebronnen, zoals radiatoren, verwarmingen, kachels, kaarsen en andere
hittegenererende producten of open vuur.
8. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van krachtige magnetische velden.
9. Elektrostatische ontlading kan normaal gebruik van dit apparaat verstoren. U hoeft het apparaat in dit geval slechts te
resetten en opnieuw op te starten volgens de gebruikershandleiding. Wees voorzichtig tijdens bestandsoverdracht en
gebruik het product in een omgeving zonder statische interferentie.
10. Waarschuwing! Steek nooit een voorwerp via de ventilatie- of andere openingen in het product. Er is hoogspanning in het
product aanwezig en als u er een object insteekt, kan dat een elektrische schok veroorzaken en/of kortsluiting in de interne
onderdelen. Mors om dezelfde reden geen water of vloeistof op het product.
11. Gebruik het toestel niet in vochtige ruimtes, zoals badkamers, stomende keukens of in de buurt van zwembaden.
12. Gebruik dit apparaat niet wanneer condensatie kan optreden.
13. Alhoewel dit apparaat met grote zorg gefabriceerd en verschillende keren geïnspecteerd is voordat het de fabriek verlaat, is
het nog steeds mogelijk dat er problemen optreden, zoals met alle elektrische apparaten. Als u rook, een overmatige
hitteontwikkeling of enig ander onverwacht verschijnsel opmerkt, moet u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact halen.
14. Dit apparaat moet werken op een voedingsbron, zoals aangegeven op het specificatieplaatje. Als u twijfelt over het type
voeding dat gebruikt wordt in uw huis, raadpleeg dan uw dealer of plaatselijk energiebedrijf.
15. *Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur zijn geïnstalleerd en eenvoudig te bereiken zijn.
16. *Overbelast stopcontacten of verlengsnoeren niet. Overbelasting kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
17. *Apparaten met een Klasse 1 structuur dienen te worden aangesloten op een stopcontact met een beschermende
aardverbinding.
18. *Apparaten met een Klasse 2 structuur vereisen geen aardverbinding.
19. Houd het uit de buurt van knaagdieren. Knaagdieren knauwen graag aan voedingskabels.
20. *Houd altijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt. Trek nooit aan de voedingskabel. Dit kan tot een
kortsluiting leiden.
21. Vermijd om het toestel te plaatsen op een ondergrond die blootgesteld kan worden aan trillingen of schokken.
22. Gebruik een zacht, droog doekje om het apparaat te reinigen. Gebruik geen oplosmiddelen of op benzine gebaseerde
vloeistoffen. U kunt een vochtig doekje met verdund schoonmaakmiddel gebruiken om hardnekkige vlekken te verwijderen.
23. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verloren gegevens veroorzaakt door storing, misbruik, modificatie van
het apparaat of batterijvervanging.
24. Onderbreek nooit de verbinding wanneer het apparaat formatteert of bestanden overdraagt. De gegevens kunnen anders
corrupt of verloren raken.
25. Indien het apparaat een USB-afspeelfunctie heeft, moet de USB-geheugenstick rechtstreeks op het apparaat worden
aangesloten. Gebruik geen USB-verlengkabel, omdat die kan leiden tot storingen met foutieve gegevens als gevolg.
26. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels of spatten en zorg ervoor dat er geen met vloeistof gevulde
voorwerpen, zoals vazen, op of nabij het apparaat zijn geplaatst.
27. *Om de verbinding met de stroomaansluiting volledig te verbreken, moet de stekker van het apparaat uit het stopcontact
worden gehaald, omdat de stekker van het apparaat de hoofdschakelaar is.
28. Indien het apparaat op batterijen kan werken, dan mogen de batterijen niet aan overmatige hitte, zoals zonlicht, open vuur
e.d. worden blootgesteld.
29. Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de batterijen.
12
30. Het apparaat kan alleen worden gebruikt in gematigde klimaten. Extreem koude of warme omgevingen moeten worden
vermeden.
31. Het nominale specificatielabel is te vinden op het paneel aan de onder- of achterkant van het apparaat.
32. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met fysieke, zintuiglijke of geestelijke gebreken of
gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben over het juiste gebruik van het apparaat
hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
33. Dit product is alleen voor niet-professioneel gebruik bedoeld en niet voor commercieel of industrieel gebruik.
34. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele positie staat opgesteld. Schade, veroorzaakt door het gebruik van dit
product in een onstabiele positie, of door het niet naleven van waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen genoemd in deze
handleiding, valt niet onder de garantie.
35. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
36. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
37. Dit product niet gebruiken of opslaan op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan direct zonlicht, hitte, buitensporig veel
stof of trillingen.
38. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen.
39. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant.
40. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist als het toestel hoe dan ook is
beschadigd, zoals bijvoorbeeld het netsnoer of de stekker, wanneer er vloeistof of een voorwerp in het apparaat is
terechtgekomen, wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet normaal werkt of is gevallen.
41. *Gebruik nooit een beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact. Dit vormt namelijk een risico op brand of
elektrische schokken.
42. Langdurige blootstelling aan luid geluid van persoonlijke muziekspelers kan leiden tot tijdelijke of permanente
gehoorbeschadiging.
INSTALLATIE
Pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen.
*Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact, voordat u de netspanning hebt gecontroleerd en voordat alle andere
aansluitingen zijn gemaakt.
*Deze instructies hebben alleen betrekking op producten met een netsnoer of AC-voedingsadapter.
13
PLAATS VAN DE BEDIENINGSORGANEN
VOORAANZICHT
1 AAN/UIT-toets
2 BRONTOETS
3 Montagepin
4 GEHEUGEN+/PROG
5 CD-lade
6 Sensor afstandsbediening
7 Scherm
8 OVERSLAAN/AFSTEMMEN
Vooruittoets
9 VOLUMETOETS+
10 OPEN/SLUIT
11 TIMERTOETS
12 GEHEUGEN-/HERHALEN
13 KLOKINSTELLING/
GEHEUGENTOETS
14 WEERGAVETOETS
15 START/PAUZETOETS
16 PAREN/STOPTOETS
17 OVERLAAN/AFSTEMMEN
Terugtoets
18 VOLUMETOETS-
ZIJAANZICHT
19 LIJNINGANG
ACHTERAANZICHT
20 Jack voor DC in
21 FM-antenne
14
INSTALLATIE
1. LICHTNETSTROOM
Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter. Steek de adapter in een standaard
stopcontact en sluit de DV-stekker aan op de DC-ingang op de achterzijde van het hoofdapparaat.
EN
NL
AC 230V ~ 50HZ
AC 230 V~, 50 Hz
AC Outlet
Stopcontact
AC Adapter’s Plug
AC-adapterstekker
2. Back-upbatterij
Dit apparaat gebruikt 2 type AA batterijen (niet inbegrepen). De back-upbatterij is slechts bestemd
voor korte stroomuitvallen.
De hoofdfuncties van het apparaat kunnen niet op alleen de back-upbatterij worden gebruikt.
Onderaanzicht
3. Afstandsbediening
De afstandsbediening gebruikt één CR2025 lithiumbatterij (inbegrepen). Alle bovengenoemde
bedieningen op het apparaat zijn ook te vinden op de afstandsbediening.
De procedure voor het vervangen van de CR2025 batterij van
de afstandsbediening staat ook aangegeven op de achterzijde
van de afstandsbediening.
Waarschuwing:
1. Zorg ervoor dat alle batterijen correct zijn geïnstalleerd. Verkeerde polariteit kan het apparaat
beschadigen.
2. Gebruik uitsluitend batterijen van dezelfde grootte en hetzelfde type.
AC 230V ~ 50HZ
5V
DC IN
FM ANTENNA
15
3. Combineer geen oude en nieuwe batterijen.
4. Combineer geen alkaline, standaard (koolstofzink) of oplaadbare (nikkelcadmium) batterijen.
5. Als u het apparaat voor langere tijd niet gebruikt, verwijder dan de batterijen.
6. Probeer geen batterijen op te laden die hiervoor niet zijn bestemd. Deze kunnen oververhitten en
barsten.
EN
NL
Push here
Druk hier
Slide out
Schuif uit
KLOK
De klok instellen
1. Houd de toets “CLK SET/MEM” ingedrukt terwijl het apparaat op stand-by is geschakeld. De
uuraanduiding op de display zal beginnen te knipperen.
2. Druk op de toets SKIP/TUNE / ” om de uren in te stellen.
3. Druk nogmaals op de toets “CLK SET/MEM” om naar de minuutinstelling te gaan. De minuten op de
display zullen beginnen te knipperen.
4. Druk op de toets SKIP/TUNE / ” om de minuten in te stellen.
5. Druk op de toets “CLK SET/MEM” om de instellingen af te ronden of wacht totdat de display stopt met
knipperen.
TIMER
De timer instellen
1. Druk op de toets “TIMER”. De TIMER-indicator op de display zal knipperen.
2. Druk op de toets “TIMER” om de timer in stappen van 10 minuten in te stellen.
3. Druk op de toets SKIP/TUNE / ” om de timer in stappen van 1 minuut in te stellen.
4. Wacht totdat de display stopt met knipperen.
5. Het apparaat zal een alarm laten klinken zodra de ingestelde tijd is verstreken.
16
De timer uitschakelen
Als het alarm klinkt, dan kunt u deze uitschakelen door op de toets “POWER” of “TIMER” te drukken.
U kunt de timer annuleren voordat het alarm klinkt door op de toets “TIMER” te drukken totdat de display
“000” weergeeft en de timerindicator niet langer brandt.
BEDIENING CD
1. Schakel het apparaat in en druk op de toets “SOURCE” om het apparaat op de CD-modus in te stellen.
2. Druk op de toets “OPEN/CLOSE” om de cd-houder te openen.
3. Plaats een cd in de houder met de bedrukte zijde omhoog.
4. Druk nogmaals op de toets “OPEN/CLOSE” om de cd-houder te sluiten. De cd begint
automatisch af te spelen.
5. Druk op de toets “PLAY/PAUSE” om het afspelen te onderbreken. Druk nogmaals op de toets
om het afspelen te hervatten.
6. Druk op de toets SKIP/TUNE / ” om een track te selecteren.
7. Druk op de toets STOP ” om de afspeelmodus te stoppen.
Een cd programmeren
1. Druk in afspeelmodus op de toets STOP ” om het afspelen van de cd te stoppen.
2. Druk op de toets “PROG”.
3. “Prog” zal op de display beginnen te knipperen.
4. Druk op de toets SKIP/TUNE / ” om een track te selecteren.
5. Druk op de toets PROG om de geselecteerde track te programmeren.
6. Herhaal stappen 4 en 5 om tot 20 tracks te programmeren.
7. Druk na de programmering op de toets “PLAY/PAUSE” om het afspelen van de geprogrammeerde titels
te starten.
Herhaalfunctie
Eén track van een audio-cd herhalen
1. Druk tijdens het afspelen van een cd op de toets “SKIP/TUNE / om de track te
selecteren die u wilt herhalen.
2. Druk op de toets REPEAT” totdat de indicator “ 1” op de display verschijnt. Het apparaat zal de
geselecteerde track herhalend afspelen.
3. U kunt de herhaling annuleren door meerdere keren op de toets REPEAT” te drukken totdat de
indicator “ 1” of “ ALL(ALLE) verdwijnen.
Een volledige disk herhalen
1. Druk tijdens het afspelen van een cd meerdere keren op de toets REPEAT” totdat de indicator
ALL” (ALLE) op de display verschijnt. Het apparaat zal alle tracks van de cd herhalend afspelen.
2. U kunt de herhaling annuleren door meerdere keren op de toets REPEAT” te drukken totdat de
indicator “ 1” of “ ALL” (ALLE) verdwijnen.
RADIO
Probeer de positie/lengte van de FM-draadantenne te veranderen totdat u de beste FM-radio-ontvangst
krijgt.
17
1. Schakel het apparaat in en druk op de toets SOURCE om het apparaat op de FM-radiomodus in te stellen.
2. Druk op de toets SKIP/TUNE / ” om de radio handmatig af te stemmen in stappen van 50kHz.
3. Houd de toets SKIP/TUNE / ” ingedrukt om naar beschikbare stations te zoeken.
Een station opslaan en afspelen als een voorkeuzestation
1. Druk op de toets SKIP/TUNE / ” om de FM-radio af te stemmen op het gewenste station.
2. Druk op de toets “CLK SET/MEM”. Het voorkeuzenummer (P01) zal op de display verschijnen.
3. Druk op de toets “M+/M-” om het gewenste voorkeuzenummer in te stellen (P01-P20).
4. Druk op de toets “CLK SET/MEM” om het huidige FM-radiostation op te slaan op dit voorkeuzenummer.
5. Herhaal stappen 1 tot 4 om meer radiostations te programmeren.
6. Druk op de toets “M+/M-” om de opgeslagen radiostations te doorlopen.
BLUETOOTH-FUNCTIE
Paren met een apparaat en audio afspelen
1. Schakel het apparaat in en druk op de toets “SOURCE” om het apparaat op de BLUETOOTH
-modus in te stellen. De Bluetooth-indicator zal oplichten.
2. Houd de toets “PLAY/PAUSE” ingedrukt om de paring te starten. De indicator op de display zal
snel beginnen te knipperen.
3. Schakel de Bluetooth-modus in op uw Bluetooth-apparaat en start de scan. Selecteer “Lenco KCR-150”
in uw instellingen om hiermee te paren. Als u apparaat om een wachtwoord vraagt, voer dan het
standaard wachtwoord “0000” in.
4. Wanneer de paring tussen de apparaten is geslaagd, dan zal de indicator op de display stoppen
met knipperen en klinkt er een geluid uit de luidspreker.
5. Gebruik de bedieningen op het verbonden apparaat om autotracks te selecteren, het afspelen
te starten, te pauzeren, enz.
Het apparaat zal na de aanvankelijke paring gepaard blijven tenzij u de verbinding handmatig verbreekt of
de apparaten buiten bereik raken.
AUX-INGANGSFUNCTIE
U hebt hiervoor een 3,5mm audiokabel nodig (niet inbegrepen).
1. Sluit een 3,5mm audiokabel aan op de “LINE IN”-ingang op de rechterzijde van het apparaat
en op de audio-uitgang van een audiobron.
2. Schakel het apparaat in en druk op de toets SOURCE om het apparaat op de modus LINE IN in te stellen.
3. Gebruik de bedieningen op het aangesloten apparaat om het afspelen te starten.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Stroomvoorziening
: Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter
Stroomaansluiting
:100-240 V AC, 50/60 Hz
Uitgangsvermogen
: 5V 1,2A
Back-upbatterij
: 2x DC 1,5V UM-3 type AA batterijen (niet inbegrepen)
FM-bereik
: 87,5 108MHz
Bluetooth-versie
: Versie 4.2
Bedrijfstemperatuur
: -5 °C tot +55 °C
18
Energieverbruik
12 W
Uitgangsvermogen van luidspreker
2 x 3W RMS
Afstandsbedieningbatterij (Inbegrepen)
CR2025 x 1 stuk
Afmetingen van apparaat (L x D x H)
275 x 288 x 75mm
Totaal gewicht
1,2 kg
Informatie over de voedingsadapter
Voedingsadapter
- Fabrikant: Jie Dong Electronic Factory
- Modelnummer: JDA0501200DM2
- Soort adapter: Externe AC-adapter
- Gebruik uitsluitend de lichtnetdapter die in de gebruiksaanwijzing wordt vermeld
GARANTIE
Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties
(zowel tijdens als na de garantieperiode), contact moet opnemen met uw lokale handelaar.
Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die moeten worden gerepareerd rechtstreeks naar Lenco te sturen.
Belangrijke opmerking: De garantie verloopt als een onofficieel servicecenter het apparaat op wat voor manier dan ook heeft
geopend, of er toegang toe heeft gekregen.
Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval van professioneel gebruik worden alle garantieverplichtingen
van de fabrikant nietig verklaard.
DISCLAIMER
Er worden regelmatig updates in de firmware en/of hardwarecomponenten gemaakt. Daardoor kunnen gedeelten van de
instructie, de specificaties en afbeeldingen in deze documentatie enigszins verschillen van uw eigen situatie. Alle onderwerpen die
staan beschreven in deze handleiding zijn bedoeld als illustratie en zijn niet van toepassing op specifieke situaties. Aan de
beschrijving in dit document kunnen geen rechten worden ontleend.
AFVOER VAN HET OUDE APPARAAT
Dit symbool geeft aan dat het betreffende elektrische product of de accu/batterij niet mag worden verwijderd
als algemeen huishoudelijk afval in Europa. Zorg voor een juiste afvalverwerking door het product en de
accu/batterij in overeenstemming met alle van toepassing zijnde lokale wetten voor het verwijderen van
elektrische apparatuur of accu's/batterijen te verwijderen. Als u dit doet, helpt u de natuurlijke hulpbronnen te
behouden en de standaard van milieubescherming te verbeteren bij de behandeling en verwijdering van
elektrisch afval (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur).
SERVICE
Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Nederland.
19
Deutsch
KCR-150
ACHTUNG:
Die zweckentfremdete Bedienung, Benutzung oder Einstellung der Prozeduren kann zu gefährlichen Unfällen durch Strahlen
führen.
Dieses Gerät darf außer von qualifizierten Fachleuten von niemand anderem repariert oder eingestellt werden.
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
1. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
2. Benutzen Sie zur Reinigung ein nur leicht befeuchtetes Tuch.
3. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”)
freien Platz.
4. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.
5. *Treten Sie nicht auf das Netzteil und klemmen Sie es auch nicht ein. Seien Sie im näheren Bereich des Steckers und der
Herausführungen des Kabels besonders vorsichtig. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzteil, weil es dadurch
beschädigt werden könnte. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem
Netzkabel können sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen.
6. *Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Netz.
7. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen hitzeerzeugenden Produkten oder
offenen Flammen fern.
8. Meiden Sie bei der Nutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.
9. Elektrostatische Entladungen können die normale Verwendung von diesem Gerät stören. Sollte dies geschehen, führen Sie
einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu.
Gehen Sie besonders bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer
antielektrostatischen Umgebung aus.
10. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät stecken. Im Gerät sind hohe
Spannungen vorhanden und das Einführen von Gegenständen kann zu Stromschlag bzw. zu Kurzschlüssen der internen Teile
führen. Aus dem gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten in das Gerät geben.
11. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche oder in der Nähe von
Schwimmbecken.
12. Benutzen Sie das Gerät nicht bei Kondensationsgefahr.
13. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt und vor Auslieferung mehrmals überprüft wurde, können trotzdem wie bei jedem
anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät im Falle einer Rauchentwicklung, starker
Hitzeentwicklung oder jeden anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Netz.
14. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über
die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer Stromzuliefererfirma.
15. *Die Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und einfach zu erreichen sein.
16. *Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht überlasten. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlägen
führen.
17. *Geräte der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anzuschließen.
18. *Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss.
19. Halten Sie Nagetiere vom Gerät fern. Nagetiere lieben es, am Netzkabel zu nagen.
20. *Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sie ihn aus der Netzsteckdose ziehen. Ziehen Sie ihn nicht durch Zerren am
Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen.
21. Vermeiden Sie es, das Gerät auf Oberflächen aufzustellen, die zu Schwingungen oder Stoß neigen.
22. Verwenden Sie einen trockenen, sauberen Lappen für die Reinigung. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder Flüssigkeiten
auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel.
23. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verluste durch Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder Modifikation des Geräts
oder durch Wechseln der Batterien.
24. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer Datenübertragung. Bei Unterbrechung
drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.
25. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, dann stecken Sie den USB-Stick direkt in das Gerät. Verwenden Sie
kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störanfälligkeit zu Datenverlust führen könnte.
26. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie
z.B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.
27. *Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker des Gerätes vom Stromnetz getrennt werden, wobei
die zu trennende Einheit den Netzstecker des Gerätes bezeichnet.
28. Wenn das Gerät über Batterien betrieben wird, dann sind diese vor übermäßiger Wärme wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder
ähnlichem zu schützen.
20
29. Bei der Batterieentsorgung sind die Entsorgungsvorschriften einzuhalten.
30. Das Gerät kann nur bei moderaten Temperaturen verwendet werden. Eine Nutzung in extrem kalten oder heißen
Umgebungen sollte vermieden werden.
31. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes.
32. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (auch Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen
Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche
Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person eingewiesen.
33. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke bestimmt.
34. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung dieses Produkts in
einer instabilen Position oder durch Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltener Warnungen und
Vorwarnung entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
35. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.
36. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
37. Verwenden oder bewahren Sie dieses Produkt nicht an Orten auf, in denen es direkter Sonneneinstrahlung, Hitze,
übermäßigem Staub oder Vibration ausgesetzt ist.
38. Ermöglichen Sie Kindern nicht den Zugriff auf Plastiktüten.
39. Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlene Erweiterungen/Zubehörteile.
40. Sprechen Sie alle Eingriffe mit qualifiziertem Fachpersonal ab. Eingriffe werden notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner
Weise beschädigt wurde, beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist
bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder
nicht ordnungsgemäß funktioniert.
41. *Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Stecker oder eine lockere Steckdose. Es besteht
Brand- und Stromschlaggefahr.
42. Längeres Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder permanenten Hörverlust führen.
AUFBAU
Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien.
*Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Netz an, bevor Sie die Netzspannung überprüft haben und alle anderen
notwendigen Verbindungen hergestellt sind.
*Diese Anleitung gilt nur für Produkte, die über ein Netzkabel oder einen Netzadapter verfügen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Lenco KCR-150 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire