Lenco KCR-11 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

29
Français
KCR-11
ATTENTION :
Lutilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une
exposition à des rayonnements dangereux.
Cet appareil ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque dautre que du personnel qualifié.
PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION
GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT :
1. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
2. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon doux légèrement humide.
3. Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2”)
d’espace libre tout autour de l’appareil.
4. Installez-le conformément au mode d’emploi fourni.
5. *Ne marchez pas sur l’adaptateur secteur ou ne le coincez pas. Faites très attention, en particulier près des fiches et du point de
sortie du câble. Ne placez pas dobjets lourds sur l’adaptateur secteur, car ils pourraient l’endommager. Gardez l’appareil hors de
portée des enfants ! Ils pourraient se blesser gravement s’ils jouent avec le câble d’alimentation.
6. *Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue durée.
7. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleur telles que des radiateurs, chauffages, fours, bougies et autres produits
générant de la chaleur ou une flamme nue.
8. Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de champs magnétiques puissants.
9. Des décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement normal de cet appareil. Quand cela se produit, il suffit de
réinitialiser et de redémarrer l’appareil en suivant le mode d’emploi. Pendant le transfert de fichiers, manipulez l’appareil avec
précaution et faites-le fonctionner dans un environnement sans électricité statique.
10. Mise en garde ! N’introduisez jamais un objet dans l’appareil par les ouvertures et les fentes de ventilation. Étant donné que des
tensions élevées sont présentes à l’intérieur du produit, l’insertion d’un objet peut entraîner une électrocution et/ou court-
circuiter les composants internes. Pour les mêmes raisons, ne versez pas de l’eau ou un liquide sur le produit.
11. Ne l’utilisez pas dans des endroits humides tels qu’une salle de bain, une cuisine pleine de vapeur ou à proximité d’une piscine.
12. N’utilisez pas cet appareil lorsque de la condensation est possible.
13. Bien que ce dispositif soit fabriqué avec le plus grand soin et contrôlé à plusieurs reprises avant de quitter l’usine, il est toujours
possible que des problèmes se produisent, comme avec tous les appareils électriques. Si l’appareil émet de la fumée ou s’il y a
une accumulation de chaleur excessive ou un phénomène inattendu, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation du
secteur.
14. Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Si vous n’êtes pas sûr du type
d’alimentation utilisé chez vous, consultez votre revendeur ou le fournisseur d’électricité local.
15. *La prise secteur doit être installée près de l’appareil et doit être facilement accessible.
16. *Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges. Une surcharge peut entraîner un incendie ou une électrocution.
17. *Les appareils à la norme de construction de classe 1 doivent être branchés à une prise de courant disposant d’une connexion
protectrice à la terre.
18. Les appareils à la norme de construction de classe 2 ne nécessitent pas de connexion à la terre.
19. Tenez-le à l’abri des rongeurs. Les rongeurs adorent mordre les cordons d’alimentation.
20. *Tirez toujours sur la fiche pour débrancher le cordon de la prise secteur. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. Cela pourrait
provoquer un court-circuit.
21. Évitez de placer l’appareil sur des surfaces sujettes aux vibrations ou aux chocs.
22. Pour nettoyer l’appareil, servez-vous d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvant ni d’autre liquide à base de pétrole. Pour
enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d’un chiffon humide imbibé d’une solution de détergent diluée.
23. Le fournisseur n’est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un dysfonctionnement, une utilisation
abusive, une modification de l’appareil ou un remplacement de la batterie.
24. N’interrompez pas la connexion lorsque l’appareil formate ou transfère des fichiers. Sinon, les données pourraient être
endommagées ou perdues.
25. Si l’appareil a une fonction de lecture USB, il faut brancher la clé USB directement sur l’appareil. N’utilisez pas de rallonge USB,
car cela peut causer des interférences provoquant une perte de données.
26. Lappareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, tel qu’un vase,
ne doit être posé sur ou près de l’appareil.
27. *Pour que l’alimentation soit parfaitement déconnectée, la fiche d’alimentation de l’appareil doit être débranchée de la prise
secteur.
28. Si l’appareil a la possibilité de fonctionner sur batterie, n’exposez pas la batterie à une chaleur extrême telle que les rayons du
soleil, le feu ou toute autre chaleur.
29. Veuillez considérer les questions environnementales lors de la mise au rebut des piles.
30. Lappareil doit être utilisé uniquement dans des conditions climatiques modérées, évitez un environnement extrêmement froid
ou chaud.
31. La plaque signalétique se situe en dessous ou à l’arrière de l’appareil.
30
32. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou
mentaux, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur
l’utilisation correcte de l’appareil par la personne qui est responsable de leur sécurité.
33. Ce produit est réservé à un usage non professionnel, et non pas à un usage commercial ni industriel.
34. Vérifiez que l’appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par l’utilisation de cet appareil en
position instable ou par la non-observation de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce mode d’emploi.
35. Ne retirez jamais le boîtier de l’appareil.
36. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.
37. N’utilisez et ne rangez pas ce produit dans un endroit ensoleillé, chaud, très poussiéreux ou soumis à des vibrations excessives.
38. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.
39. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
40. Confiez l’entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé
de quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, lorsqu’un liquide a
été renversé ou des objets ont été introduits dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne
fonctionne pas correctement ou lorsque l’appareil est tombé.
41. *N’utilisez pas un cordon ou une fiche d’alimentation endommagé ni une prise desserrée. Vous risqueriez de causer un incendie
ou une décharge électrique.
42. Une exposition prolongée aux sons puissants des lecteurs personnels de musique peut entraîner une perte temporaire ou
définitive de l’ouïe.
INSTALLATION
Déballez toutes les pièces et enlevez le matériau de protection.
*Ne connectez pas l’appareil au secteur avant d’avoir vérifié la tension du secteur et avant que toutes les autres connexions
n’aient été effectuées.
Ces instructions s’appliquent uniquement aux produits utilisant un câble d’alimentation ou un adaptateur secteur.
31
ACCESSOIRES
 Kit de fixation (plaque en plastique + 2 jeux de vis + 4 entretoises + gabarit de perçage en papier)
Plaque en plastique
Entretoise
Gabarit de perçage
 Mode d’emploi
FIXATION DE L’ENSEMBLE SOUS UN PLACARD
1. Déterminez l’endroit installer l’appareil dans le placard/l’étagère. Étant donné que les haut-parleurs de l’appareil sont placés
respectivement du côté gauche et du côté droit, il est recommandé de réserver suffisamment d’espace pour éviter de bloquer le
son.
2. Une fois l’endroit choisi, vous pouvez utiliser le gabarit de perçage en papier (fourni) comme trou de guidage pour percer les
trous.
3. Installez la plaque en plastique sous le placard/l’étagère en utilisant les entretoises et les vis fournies en vous reportant au
schéma ci-dessous. L’installation des entretoises est facultative en fonction de vos préférences. 2 jeux de vis sont fournis pour
votre sélection. Le jeu des vis les plus longues est généralement utilisé lorsque les entretoises sont utilisées. En fonction de
l’épaisseur de la planche de bois, vous pouvez décider d’utiliser d’autres longueurs de vis appropriées que vous aurez
déterminées.
4. Une fois la plaque en plastique installée, faites y glisser l’appareil jusqu’à ce qu’il soit bien fixé.
5. En raison de son poids, l’appareil doit être installé avec beaucoup de précautions. Assurez-vous que le placard utilisé est
suffisamment solide pour supporter le poids de l’appareil.
Remarque :
- Pour réduire le risque d’incendie, ne placez pas la radio sur une zone de chauffage ou sans laisser d’espace.
- Vous pouvez faire glisser l’appareil hors de la plaque en plastique pour l’utiliser comme radio de cuisine stationnaire.
33
1. MISE EN VEILLE
Appuyez dessus pour mettre en marche l'appareil. Rappuyez dessus pour éteindre et passer en mode veille.
2. LIGHT ON/OFF
Faites glisser pour allumer ou éteindre l’éclairage vers le bas
3. PAVÉ NUMÉRIQUE
Appuyez sur ces touches pour accéder directement au canal FM préréglé enregistré
4. AFFICHAGE
5. SCAN/ST-MONO
Appuyez sur cette touche pour alterner entre la réception FM stéréo et mono forcée
Maintenez la touche enfoncée pour lancer la recherche automatique complète et stocker les canaux FM disponibles.
6. /MIN.
FM : Appuyez sur la touche pour syntoniser une autre fréquence. Maintenez la touche enfoncée pour rechercher automatiquement
le prochain canal disponible.
Configuration du minuteur : Appuyez sur la touche pour configurer le réglage des minutes.
7. /SEC.
FM : Appuyez sur la touche pour syntoniser une autre fréquence. Maintenez la touche enfoncée pour rechercher automatiquement
le prochain canal disponible.
Configuration du minuteur : Appuyez sur la touche pour configurer le réglage des secondes.
8. MEM./CLOCK SET
FM : Appuyez sur cette touche pour syntoniser le canal FM préréglé enregistré. Maintenez la touche enfoncée pour enregistrer le
canal FM préréglé comme vous le souhaitez.
En veille : Maintenez enfoncée la touche pour accéder à l’opération de réglage de l’horloge
9. TIMER
Appuyez sur pour accéder à la configuration du minuteur
10. – VOLUME +
Réglez le volume
11. Voyant de 0,05 MHz de la fréquence FM
Lors de la réception de la fréquence FM de 0,05 MHz, ce voyant s’allume. Par exemple, lorsque l’appareil reçoit 88,15 MHz,
l’écran affiche « 88,1 » et ce voyant s’allume.
12. Voyant FM
Cest un voyant qui s’allume lorsque l’appareil est en mode FM
13. Voyant FM-ST
Cest un voyant qui s’allume lorsque l’appareil est en mode FM stéréo
14. Voyant PM
Cest un voyant qui s’allume l’après-midi lorsque le format d’affichage de l’heure est sur 12 heures
15. Voyant du minuteur
Cest un voyant qui s’allume lorsque le minuteur est configuré
34
INSTALLATION DES PILES POUR L’HORLOGE / CANAL FM PRÉRÉG / SAUVEGARDE DU MINUTEUR
L’horloge / le canal FM préréglé / le minuteur (si configuré) est maintenu(e) en cas de panne de courant avec l’installation de
2 piles AAA/LR03 (non fournies). Une fois le courant rétabli, vérifiez l’horloge pour vous assurer qu’elle est précise et réglez-la à
nouveau si nécessaire.
INSTALLATION DES PILES
1. Ouvrez le compartiment à piles au bas de l’appareil en appuyant sur le cliquet et en retirant le couvercle.
2. Insérez 2 piles AAA / LR03 (non fournies), de préférence alcalines, dans le compartiment à piles en respectant la polarité
indiquée sur le schéma à l’intérieur de celui-ci.
3. Replacez le couvercle du compartiment à piles.
BRANCHEMENT À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Branchez le câble d’alimentation CA dans la prise secteur.
FONCTIONNEMENT DE BASE
Appuyez sur le bouton MISE EN VEILLE pour mettre l'appareil en marche. Pour l'éteindre, rappuyez sur le bouton MISE EN VEILLE .
Réglage du volume
Appuyez sur les touches VOLUME +/- pour modifier le volume.
Ajustement de l’antenne
Le fil d’antenne situé sur le panneau arrière de l’appareil doit être complètement déployé pour assurer une bonne réception FM.
Orientez l'antenne autrement afin d'améliorer la réception.
UTILISATION DE LA RADIO FM
Recherche automatique
1. Mettez l’appareil en marche et réglez-le en mode FM.
2. Maintenez enfoncée la touche SCAN pour lancer la recherche automatique et l’enregistrement des canaux disponibles
(20 stations maximum peuvent être enregistrées).
Recherche manuelle
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ou pour syntoniser une autre fréquence.
2. Maintenez enfoncée la touche ou pour rechercher automatiquement le prochain canal disponible.
Mémorisation de préréglages FM
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 présélections FM.
1. Syntonisez la station à mémoriser.
2. Maintenez enfoncée la touche MEM. Un numéro de station présélectionnée clignote sur l'écran.
3. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner un numéro que vous souhaitez enregistrer. Puis appuyez sur la touche MEM
pour enregistrer.
Charger des présélections FM stockées
Appuyez sur la touche MEM pour syntoniser un canal différent préréglé.
Pour charger directement la station présélectionnée en utilisant le pavé numérique, appuyez sur les boutons numériques [1], [2], …, [5].
Par exemple, lorsque vous appuyez sur la touche [3], l’écran affiche « P03 » et patientez le temps que l’appareil syntonise le
préréglage 3.
Ou lorsque vous maintenez enfoncée la touche [3/(8)] jusquà ce que l’écran affiche « P08 » et patientez le temps que l’appareil
syntonise le préréglage 8.
Ou lorsque vous appuyez sur la touche [1] et ensuite sur la touche [2], l’écran affiche « P12 » et après un certain temps, l’appareil
syntonise le préréglage 12.
Ou lorsque vous appuyez sur la touche [1] et maintenez enfoncée ensuite la touche [3/(8)], l’écran affiche « P18 » et après un certain
temps, l’appareil syntonise le préréglage 18.
Sélection Stéréo/forcer mono
Lors de la réception d’un canal radio stéréo FM, appuyer sur la touche ST/MONO pour alterner entre l’audio stéréo et l’audio mono
forcée. Lorsque l’appareil est en mode stéréo FM, le voyant FM-ST s’allume.
35
Remarque :
- Lantenne filaire située sur le panneau arrière de l’appareil doit être complètement déployée pour assurer une bonne réception
FM. Orientez l'antenne autrement afin d'améliorer la réception.
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
1. Éteignez l'appareil en le mettant en mode veille.
2. Maintenez enfoncée la touche CLOCK SET pour accéder au réglage de l’horloge. « 24H » ou « 12H » sera affiché.
3. Appuyez sur la touche ou pour alterner entre 24H (affichage au format 24 heures) ou 12H (affichage au format
12 heures). Appuyez sur le bouton CLOCK SET pour confirmer.
4. Appuyez sur la touche ou pour régler les heures et les minutes respectivement. Appuyez sur le bouton CLOCK SET pour
terminer le réglage de l’horloge.
CONFIGURATION DU MINUTEUR
1. Appuyez sur la touche TIMER pour accéder à la configuration de la minuteur.
2. Appuyez sur la touche ou pour régler les minutes et les secondes respectivement. Appuyez sur la touche TIMER.
3. Appuyez sur la touche ou pour activer (ALLUMER) ou désactiver (ÉTEINDRE) la configuration du minuteur. Lorsqu’il est
activé, appuyez sur la touche TIMER pour terminer la configuration du minuteur. Il commencera le compte à rebours.
4. Pendant le compte à rebours, le voyant du minuteur continue de clignoter.
5. Pendant le compte à rebours, appuyez sur la touche TIMER pour l’arrêter. Le voyant du minuteur est toujours allumé, mais sans
clignoter. Appuyer de nouveau sur la touche TIMER, fait reprendre du compte à rebours. Le voyant du minuteur continue de
clignoter.
6. Pendant le compte à rebours, maintenir enfoncée la touche TIMER arrêtera le compte à rebours.
7. Lorsque le compte à rebours est terminé, la sonnerie de l’alarme retentit. Appuyez sur la touche TIMER pour arrêter la sonnerie.
ALLUMER/ÉTEINDRE L’ÉCLAIRAGE
Faites glisser le commutateur marche/arrêt de l’éclairage sur le panneau avant pour allumer ou éteindre l’éclairage vers le bas.
36
Dépannage
Pas d’alimentation
Assurez-vous que la prise secteur est bien branchée.
Assurez-vous que l'unité est allumée.
L'unité ne répond pas aux touches.
Dans certaines situations, l’appareil peut geler pendant son utilisation. Pour réinitialiser l’appareil, débranchez la fiche
de la prise secteur, patientez quelques secondes, puis rebranchez-la.
Pas de son
Assurez-vous que le son n'est pas coupé.
Réception FM
Assurez-vous que le fil d’antenne situé sur le panneau arrière est complètement déployé pour améliorer la réception FM.
Des interférences électriques chez vous peuvent ruiner la réception. Éloignez l'appareil d'elles (en particulier avec des moteurs et
des transformateurs).
Interférences au niveau des haut-parleurs
Vérifiez que vous n'avez pas laissé un téléphone portable près de l’unité.
37
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Plage de fréquence radio FM
87,5-108 MHz
Entrée d'alimentation CA
Puissance absorbée
230 V~, 50 Hz
9 W (Max.)
Puissance de sortie des enceintes
2 x 1 W
Pile de secours (non fournie)
Dimensions de l'appareil (L x P x H)
2 piles AAA/LR03
240 x 150 x 62 mm
Poids total
0,8 kg
Les caractéristiques sont indiquées uniquement à titre indicatif. Les valeurs de poids et de taille sont des approximations.
Étant donné que nous améliorons constamment nos produits, leurs caractéristiques et fonctions peuvent changer sans préavis.
GARANTIE
Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation
(aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco.
Remarque importante : Si l’appareil est ouvert ou modifié de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie
serait caduque.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation professionnelle, les obligations de garantie du
fabricant seront annulées.
AVIS DE NON RESPONSABILITÉ
Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informatiques sont régulièrement effectuées. Il se peut donc que certaines
instructions, caractéristiques et images présentes dans ce document diffèrent légèrement de votre configuration spécifique. Tous les
articles décrits dans ce guide sont fournis uniquement à des fins d’illustration et peuvent ne pas s’appliquer à une configuration
spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les informations contenues dans ce manuel.
MISE AU REBUT DE LAPPAREIL USAGÉ
Ce symbole indique que le produit électrique concerné ainsi que les piles ne doivent pas être jetés avec les autres
déchets ménagers en Europe. Pour garantir un traitement correct des piles et de l’appareil usagés, veuillez les
mettre au rebut conformément aux règlementations locales en vigueur relatives aux appareils électriques et
autres piles. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à
l’amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets
électriques (directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques).
SERVICE APRÈS-VENTE
Pour en savoir plus et obtenir de l’assistance, visitez www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Pays-Bas.
41
PANEL FRONTAL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Lenco KCR-11 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à