Lenco MC-013PK Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
Model: MC-013
USER MANUAL
Stereo system with FM radio and
CD player
HANDLEIDING
Stereosysteem met FM-radio en
CD-speler
BEDIENUNGSANLEITUNG
Stereoanlage mit FM-Radio und
CD-Player
MODE D’EMPLOI
Système stéréo avec radio FM et
lecteur CD
MANUAL DEL USUARIO
Sistema estéreo con radio FM y
reproductor de CD
2
Index
English ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3
Nederlands ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
Deutsch ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 21
Français ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 30
Español������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 39
3
WARNING
CLASS 1 LASER PRODUCT
CLASS 1 LASER PRODUCT
This product contains a low power laser decive.
CAUTION
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
AVOID EXPOSURE TO BEAM
Warning: Do not touch the lens.
DO NOT THROW BATTERIES IN FIRES !
CAUTION
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specied herein may
result in hazardous radiation exposure�
PRECAUTIONS BEFORE USE
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND:
1� Do not cover or block any ventilation openings� When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free
space around the whole device�
2� Install in accordance with the supplied user manual�
3� Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles and other heat-
generating products or naked ame. The device can only be used in moderate climates.
Extremely cold or warm environments should be avoided� Working temperature between 0° and 35°C�
4� Avoid using the device near strong magnetic elds.
5� Electrostatic discharge can disturb normal usage of this device� If so, simply reset and restart the
device following the instruction manual. During le transmission, please handle with care and operate
in a static-free environment�
6� Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings. High voltage ows
through the product and inserting an object can cause electric shock and/or short circuit internal parts�
For the same reason, do not spill water or liquid on the product�
7� Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near swimming pools�
8� The device shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects lled with
liquids, such as vases, are placed on or near the apparatus�
9� Do not use this device when condensation may occur� When the unit is used in a warm wet room with
damp, water droplets or condensation may occur inside the unit and the unit may not function properly;
let the unit stand in power OFF for 1 or 2 hours before turning on the power: the unit should be dry
before getting any power
10� Although this device is manufactured with the utmost care and checked several times before leaving
the factory, it is still possible that problems may occur, as with all electrical appliances� If you notice
smoke, an excessive build-up of heat or any other unexpected phenomena, you should disconnect the
plug from the main power socket immediately
11� This device must operate on a power source as specied on the specication label. If you are not sure
of the type of power supply used in your home, consult your dealer or local power company
12� Keep away from animals� Some animals enjoy biting on power cords�
English
4
13� To clean the device, use a soft dry cloth. Do not use solvents or petrol based uids.
To remove severe stains, you may use a damp cloth with dilute detergent.
14� The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction, misuse, modication
of the device or battery replacement�
15� Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring les. Otherwise, data
may be corrupted or lost�
16� If the unit has USB playback function, the USB memory stick should be plugged into the unit directly
Don’t use an USB extension cable because it can cause interference resulting in failing of data�
17� The rating label has been marked on the bottom or back panel of the device.
18� This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or mental
disabilities, or a lack of experience and knowledge, unless they’re under supervision or have received
instructions about the correct use of the device by the person who is responsible for their safety
19� This product is intended for non professional use only and not for commercial or industrial use.
20� Make sure the unit is adjusted to a stable position� Damage caused by using this product in an
unstable position vibrations or shocks or by failure to follow any other warning or precaution contained
within this user manual will not be covered by warranty
21� Never remove the casing of this device�
22� Never place this device on other electrical equipment�
23� Do not allow children access to plastic bags�
24� Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
25� Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the device has been
damaged in any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has been spilled or
objects have fallen into the device, when the device has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped�
26� Long exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or permanent
hearing loss�
27� If the product is delivered with power cable or AC power adaptor:
If any trouble occur, disconnect the AC power cord and refer servicing to qualied personnel.
Don’t step on or pinch the power adaptor� Be very careful, particularly near the plugs and the
cable’s exit point� Do not place heavy items on the power adaptor, which may damage it� Keep the
entire device out of children’s reach! When playing with the power cable, they can seriously injure
themselves�
Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period�
The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily accessible.
Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause re or electric shock.
Devices with class 1 construction should be connected to a main socket outlet with a protective
earthed connection�
Devices with class 2 construction do not require a earthed connection�
Always hold the plug when pulling it out of the main supply socket� Do not pull the power cord�
This can cause a short circuit.
Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in re or electric
shock�
28� If the product contains or is delivered with a remote control containing coin/cell batteries:
Warning:
“Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard” or equivalent working�
[The remote control supplied with] This product contains a coin/button cell battery. If the battery is
swallowed, it can cause severe internal burns in just
2 hours and can lead to death�
Keep new and used batteries away from children�
5
If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from
children�
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek
immediate medical attention�
29� Caution about the use of Batteries:
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced� Replace only with the same or equivalent
type�
Battery cannot be subjected to high or low extreme temperatures, low air pressure at high altitude
during use, storage or transportation�
Replacement of a battery with an incorrect type that can result in an explosion or the leakage of
ammable liquid or gas.
Disposal of a battery into re or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that
can result in an explosion�
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an
explosion or that leakage of ammable liquid or gas.
A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of
ammable liquid or gas.
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal�
INSTALLATION
Unpack all parts and remove protective material�
Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all other
connections have been made�
6
LOCATIONS OF CONTROLS
1
5
6
7
8
9
2
4
3
14
13
12
16
10
15
11
17
1� POWER ON/OFF
2� MODE
3� PROGRAM
4� SKIP BACK
5� PLAY/PAUSE
6� STOP/PROGRAM+
7� REPEAT/PROGRAM-
8� SKIP FORWARD
9� VOLUME CONTROL
10� LCD DISPLAY
11� SPEAKER
12� CD DOOR
13� OPEN/CLOSE CD BUTTON
14� LEFT AND RIGHT SPEAKER SOCKET
15� WIRE ANTENNA
16� AUX IN
17� MAINS POWER CABLE
USING HOUSE CURRENT
Before use, check that the rated voltage of your unit matches your local voltage�
Note: plug is used as the disconnect device� the disconnect device shall remain readily operable�
SETTING UP
1� Connect the speakers to the Left and Right speaker sockets on the back of the Micro�
2� Fully extend the wire antenna on the back of the Micro to receive the best possible radio reception
and sound quality
7
3� Open the CD compartment (push and release the lid on the front right), and remove the cardboard
shipping protector� Close the CD lid�
4� Plug the mains power plug into the mains power wall socket and switch on� Your Micro will now be in
‘Standby’ mode�
SWITCH ON
Press and release the ‘Power’ button on the front of the Micro to switch on�
FM Radio, CD and Aux in modes are available�
Please check the display, which will conrm the mode.
SWITCH OFF
Press and hold the ‘Power’ button to go to standby mode�
To completely power off the Micro, switch off the mains power at the wall socket.
ADJUSTING THE VOLUME
Turn the rotary volume control to adjust the volume. Turn clockwise to increase the volume and anti-
clockwise to decrease the volume�
LISTENING TO THE RADIO
Please make sure that the wire antenna on the back of the Micro is fully extended and adjusted before
you attempt to tune to an FM radio station�
Check that your Micro is in FM radio mode. If you are not already in FM mode, briey press and release
the ‘Mode’ button until you are in FM mode (check the display)�
TUNING TO A FM STATION
Press and hold the
Tune
button to scan up the frequency band, your Micro will search for the next
available station and then stop on that station� Press and release the button to scan up the frequency
band in 0�05MHz steps�
Press and hold the
Tune
button to scan down the frequency band, your Micro will search for the next
available station and then stop on that station� Press and release the button to scan down the frequency
band in 0�05MHz steps�
Note: If reception is poor check that the wire antenna is fully extended or try moving the Micro to another
location�
STORING A FM STATION PRESET
Your Micro can store up to 30 FM radio stations in its preset memories for instant access to your favourite
stations�
Tune the Micro to the FM radio station that you wish to preset.
1� Press the ‘Prog’ button and ‘P XX’ starts ashing on the display (where XX is the preset number).
2� Use P+ P- buttons to move to the preset number that you would like to store the radio station to (1-30).
3� Press and release the ‘Prog’ button, ‘P XX’ will stop ashing conrming that the preset has been
stored�
8
TUNE TO A FM STATION PRESET
In FM mode:
Press P+ P- button to move to the preset location and station that you would like to listen to (1-30). When
you pause between each press the frequency stored under each preset location will be displayed and
the Micro will tune to and play the stored station�
COMPACT DISC PLAYBACK
CD mode
Check that your Micro is in CD mode. If you are not already in CD mode, briey press and release the
‘Mode’ button until you are in CD mode (check the display)�
Play a CD
1� Press and release the lid of the CD player on the front right edge� ‘OP’ will be displayed�
2� Place an audio CD, label side up, into the CD compartment� Please ensure that you line up the hole
in the center of the CD, with the central spindle and press down into place�
3� Close the lid of the CD player, pressing down on the front right edge, ensuring that it ‘clicks’ shut� ‘_ _ _’
will be displayed and after a short delay the number of tracks on the CD will be displayed� And it will
play automatically of the 1st track�
Note: If there is no CD in the compartment, ‘no’ will be displayed�
CD controls
You can use the following controls on your Micro in CD mode�
Play
Press button on the Micro. The track will begin to play and the ‘PLAY’ icon will be displayed.
Pause
Press button. The ‘PLAY’ icon and the elapsed time of the track will ash.
Press button again to continue to play the track
Next track:
Press
Tune
button�
Previous track:
Press
Tune
button�
Fast forward within a track:
Press and hold the
Tune
button�
Fast backward within a track:
Press and hold the
Tune
button�
Stop
Press and release the / button�
9
PROGRAMMED PLAY MODE
In programmed play mode, you can program the play order of the tracks on your CD� You can program
up to 20 tracks in total�
Note: To set up programmed play mode, the CD must be stopped in the CD compartment and must not
be paused or playing�
In CD mode, with the CD you wish to programme in the CD compartment and stopped:
1� If the CD is playing press to stop /
2� Press and release the ‘Prog’ button, ‘P01’ is displayed�
3� Use the
Tune
or
Tune
buttons to go to the track number that you would like to program to play
rst. Press and release the ‘Prog’ button to conrm.’
4� P02’ will now be displayed and you can select the second track that you would like to programme�
Continue to select each track as in Steps 2 and 3 above, up to a total of 20 tracks�
5� Press “Play” to start playing programed tracks�
Note: In programmed play mode the icon will be displayed�
To exit programmed play mode, press stop button twice.
REPEAT/RANDOM MODE
Repeat current track only
Press the ‘Repeat’ button once, the repeat single track icon will be displayed�
Repeat all tracks�
Press the ‘Repeat’ button a second time, the repeat all icon will be displayed�
Random�
Press the ‘Repeat’ button a third time, the RAND icon will be displayed�
Cancel repeat�
Press the ‘Repeat’ button a fourth time to switch off repeat mode�
AUX IN MODE
Check that your Micro is in Aux in mode. If you are not already in Aux in mode, briey press and release
the ‘Mode’ button until you are in Aux in mode (check the display)�
Using a 3�5mm audio input connection cable (not included), Aux in allows for a quick and easy
connection to an external sound source�
Connect one end of the 3�5mm audio connection cable to the headphone (or auxiliary out) socket of
your secondary device, connect the other end to the auxiliary socket on the back of your Micro� Press
the ‘Play’ button on your external device to start playback through the Micro speakers. To gain optimal
volume levels, adjust the output volume level on both the secondary device and on the Micro� Note: It is
recommended that you unplug the Audio cable from the Line in socket after you have nished listening to
your external device�
10
SPECIFICATIONS
CD SECTION
Channels:
S/N ratio:
Wow & Flutter:
Sampling frequency:
Quantization:
Pick up light source:
Pick up wave length:
RADIO SECTION
Tuning ranges:
Antennas:
GENERAL
Output power:
Power consumption:
Speaker:
Aux jack:
Power source:
Dimensions
Main unit:
Speaker box:
Weight:
2 channels
50 dB
undetectable
44�1 kHz 8 x over sampling
24 bit DA converter
Semi-conductor laser
790 mm
FM 87�5 - 108 MHz
Wire antenna
1 W + 1 W ( R M S)
12 W
3” 4 OHM
3�5MM
AC: 230V ~ 50Hz
132(L) x 192(D) x 92(H) mm
105(L) x 80(D) x 152(H) mm
1�15 Kgs
Due to continuing improvement, the features and the design are subject to change without notice�
Guarantee
Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs
(both during and after the warranty period) you should contact your local dealer
Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-ofcial service center in any way, the
warranty expires�
This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty obligations of the
manufacturer will be voided�
Disclaimer
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore some of the instruction,
specications and pictures in this documentation may differ slightly from your particular situation. All
items described in this guide for illustration purposes only and may not apply to particular situation� No
legal right or entitlements may be obtained from the description made in this manual�
11
Disposal of the Old Device
This symbol indicates that the relevant electrical product or battery should not be
disposed of as general household waste in Europe. To ensure the correct waste
treatment of the product and battery, please dispose them in accordance to any
applicable local laws of requirement for disposal of electrical equipment or batteries�
In so doing, you will help to conserve natural resources and improve standards
of environmental protection in treatment and disposal of electrical waste (Waste
Electrical and Electronic Equipment Directive)��
CE Marking
Hereby, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands,
declares that this product is in compliance with the essential EU directive
requirements. The declaration of conformity may be consulted via
techdoc@commaxxgroup�com
Service
For more information and helpdesk support, please visit www�lenco�com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, The Netherlands.
12
WAARSCHUWING
KLASSE 1 LASERPRODUCT
KLASSE 1 LASERPRODUCT
Dit product bevat een laser met laag vermogen.
LET OP
ONZICHTBARE STRALING WANNEER
OPEN EN BEVEILIGING NIET INTACT.
VERMIJD BLOOTSTELLING AAN DE
BUNDEL
Waarschuwing: Raak de lens niet aan.
GOOIT BATTERIJEN NOOIT IN VUUR!
LET OP
Het gebruik van afstandsbedieningen of aanpassingen of de uitvoering van procedures die niet in dit
document zijn gespeciceerd, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK
ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES:
1� Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet� Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u
5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden�
2� Installeer het product volgens de meegeleverde gebruikershandleiding�
3� Houd het apparaat uit de buurt van hittebronnen, zoals radiatoren, verwarmingen, kachels, kaarsen
en andere hittegenererende producten of open vuur� Het apparaat kan alleen worden gebruikt in
een gematigd klimaat� Extreem koude of warme omgevingen dienen te worden vermeden� Het
bedrijfstemperatuurbereik ligt tussen 0 °C en 35 °C�
4� Gebruik dit apparaat niet in de buurt van krachtige magnetische velden�
5� Elektrostatische ontlading kan normaal gebruik van dit apparaat verstoren� U hoeft het apparaat in dit
geval slechts te resetten en opnieuw op te starten volgens de gebruikershandleiding� Wees voorzichtig
tijdens bestandsoverdracht en gebruik het product in een omgeving zonder statische interferentie�
6� Waarschuwing! Steek nooit een voorwerp via de ventilatie- of andere openingen in het product�
Er is hoogspanning in het product aanwezig en als u er een object insteekt, kan dat een elektrische
schok veroorzaken en/of kortsluiting in de interne onderdelen� Mors om dezelfde reden geen water of
vloeistof op het product�
7� Gebruik het toestel niet in vochtige ruimtes, zoals badkamers, stomende keukens of in de buurt van
zwembaden�
8� Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels en spetters en zorg ervoor dat er geen met
vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of in de buurt van het apparaat worden geplaatst�
9� Gebruik dit apparaat niet wanneer condensatie kan optreden� Wanneer het apparaat in een warme,
natte ruimte wordt gebruikt, kunnen zich waterdruppels of condens vormen in het apparaat en kan het
apparaat niet goed functioneren� Laat het apparaat 1 of 2 uur uit staan voordat u het inschakelt: het
apparaat dient droog te zijn voordat deze stroom ontvangt�
10� Alhoewel dit apparaat met grote zorg gefabriceerd en verschillende keren geïnspecteerd is voordat
het de fabriek verlaat, is het nog steeds mogelijk dat er problemen optreden, zoals met alle elektrische
apparaten� Als u rook, een overmatige hitteontwikkeling of enig ander onverwacht verschijnsel
opmerkt, moet u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen�
Nederlands
13
11� Dit apparaat moet worden gebruikt met een voedingsbron zoals gespeciceerd op het
specicatielabel. Als u twijfelt over het type voeding dat gebruikt wordt in uw huis, raadpleeg dan uw
dealer of plaatselijk energiebedrijf�
12� Buiten bereik van dieren houden� Sommige dieren kauwen graag op voedingskabels�
13� Gebruik een zacht, droog doekje om het apparaat te reinigen� Gebruik geen oplosmiddelen of
op benzine gebaseerde vloeistoffen� U kunt een vochtig doekje met verdund schoonmaakmiddel
gebruiken om hardnekkige vlekken te verwijderen�
14� De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verloren gegevens veroorzaakt door storing,
misbruik, modicatie van het apparaat of batterijvervanging.
15� Onderbreek nooit de verbinding wanneer het apparaat formatteert of bestanden overdraagt�
De gegevens kunnen anders corrupt of verloren raken�
16� Indien het apparaat een USB-afspeelfunctie heeft, moet de USB-geheugenstick rechtstreeks op het
apparaat worden aangesloten� Gebruik geen USB-verlengkabel, omdat die kan leiden tot storingen
met foutieve gegevens als gevolg�
17� Het classicatielabel bevindt zich op de onderkant of het achterpaneel van het apparaat.
18� Dit hulpmiddel is niet bedoeld voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met een fysieke,
zintuiglijke of mentale handicap, of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij toezicht of instructies
hebben gekregen over het juiste gebruik van het hulpmiddel door een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid�
19� Dit product is alleen voor niet-professioneel gebruik bedoeld en niet voor commercieel of industrieel
gebruik�
20� Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele positie staat opgesteld� Schade die wordt
veroorzaakt door het gebruik van dit product in een onstabiele positie, trillingen of schokken of het
niet opvolgen van de waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen in deze gebruikershandleiding wordt
niet gedekt door de garantie�
21� Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat�
22� Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur
23� Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen�
24� Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespeciceerd door de fabrikant.
25� Laat alle reparaties over aan gekwaliceerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is nodig als het
apparaat is beschadigd, bijvoorbeeld als de voedingskabel of de stekker is beschadigd, als er
vloeistof op het apparaat is gemorst, als er voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, als het apparaat
is blootgesteld aan regen of vocht, als het apparaat niet normaal werkt of als het is gevallen�
26� Langdurige blootstelling aan harde geluiden van persoonlijke muziekspelers kan leiden tot tijdelijk of
permanent gehoorverlies�
27� Als het product wordt geleverd met voedingskabel of wisselstroomvoedingsadapter:
Als er zich problemen voordoen, moet u de voedingskabel loskoppelen en het ter onderhoud
aanbieden aan gekwaliceerd personeel.
Nooit op de voedingsadapter stappen of deze indrukken� Wees zeer voorzichtig, vooral in
het gebied rond de stekkers en de kabelaansluitingen� Plaats geen zware voorwerpen op de
voedingsadapter, om beschadiging ervan te voorkomen� Houd het gehele apparaat buiten bereik
van kinderen! Wanneer kinderen met de voedingskabel spelen, kunnen zij ernstig letsel oplopen�
Haal de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer u deze langere tijd niet gebruikt�
Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur zijn geïnstalleerd en eenvoudig te bereiken zijn�
Laat AC-stopcontacten of verlengsnoeren nooit overbelast raken� Overbelasting kan brand of een
elektrische schok veroorzaken�
Apparaten met een Klasse 1 structuur dienen te worden aangesloten op een stopcontact met een
beschermende aardverbinding�
14
Apparaten met een Klasse 2 structuur vereisen geen aardverbinding�
Houd altijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt. Trek nooit aan de
voedingskabel� Dit kan tot een kortsluiting leiden�
Gebruik nooit een beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact� Dit vormt
namelijk een risico op brand of elektrische schokken�
28� Indien het product knoopcelbatterijen bevat of wordt geleverd met een afstandsbediening die
knoopcelbatterijen bevat:
Waarschuwing:
“Batterij niet inslikken, chemisch brandgevaar” of gelijkwaardige werking�
De meegeleverde afstandsbediening bevat een knoopcelbatterij� Als de batterij wordt ingeslikt,
kan deze in slechts 2 uur ernstige interne brandwonden veroorzaken en tot de dood leiden�
Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten bereik van kinderen�
Als de batterijhouder niet goed kan worden gesloten, dient u het product niet meer te gebruiken
en buiten bereik van kinderen te houden�
Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of binnenin een willekeurig lichaamsdeel terecht zijn
gekomen, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken�
29� Waarschuwing m�b�t� het gebruik van batterijen:
Als de batterij onjuist wordt geplaatst, bestaat er explosiegevaar� Vervang de batterij alleen door
een zelfde of vergelijkbare soort batterij�
Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen of een lage luchtdruk op grote
hoogte tijdens gebruik, opslag of transport�
Vervanging van een batterij door een incorrect type kan leiden tot een ontplofng of de lekkage
van ontvlambare vloeistoffen of gas�
Het weggooien van een batterij in het vuur of een hete oven, of het mechanisch verpletteren of
insnijden van een batterij, kan leiden tot een explosie�
Het achterlaten van een batterij in een omgeving met extreem hoge temperaturen kan leiden tot
een explosie of het lekken van brandbare vloeistof of gas�
Een batterij die aan een extreem lage luchtdruk wordt blootgesteld, kan leiden tot een explosie of
het lekken van brandbare vloeistof of gas�
Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de batterijen�
INSTALLATIE
Pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen�
Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact, voordat u de netspanning hebt gecontroleerd en
voordat alle andere aansluitingen zijn gemaakt�
15
OVERZICHT BEDIENINGEN
1
5
6
7
8
9
2
4
3
14
13
12
16
10
15
11
17
1� AAN/UIT
2� MODE
3� PROGRAMMA
4� TERUGSPOELEN
5� AFSPELEN/PAUZE
6� STOP/PROGRAMMA+
7� HERHALEN/PROGRAMMA-
8� VOORUITSPOELEN
9� VOLUMEREGELING
10� LCD-DISPLAY
11� LUIDSPREKER
12� KLEPJE VOOR CD
13� TOETS CD OPENEN/SLUITEN
14� LINKER- EN
RECHTERLUIDSPREKERAANSLUITING
15� DRAADANTENNE
16� AUX IN
17� VOEDINGSKABEL
GEBRUIK LICHTNET
Controleer voor het gebruik dat de opgegeven spanning van het apparaat overeenkomt met de lokale
spanning�
Opmerking: De stekker wordt gebruikt als ontkoppelingsinrichting� De ontkoppelingsinrichting moet
gemakkelijk te bedienen blijven�
16
INSTALLATIE
1� Sluit de luidsprekers aan op de linker- en rechterluidsprekeraansluitingen aan de achterkant van de
Micro�
2� Strek de draadantenne aan de achterkant van de Micro volledig uit voor de best mogelijke radio-
ontvangst en geluidskwaliteit�
3� Open de CD-speler (druk op rechtervoorzijde van het deksel en laat deze los) en verwijder de
kartonnen transportbescherming� Sluit het deksel van de CD-speler
4� Steek de stekker in het stopcontact en schakel het apparaat in� Uw Micro zal nu in stand-bymodus
staan�
INSCHAKELEN
Druk op de knop “Power’” aan de voorzijde van de Micro om deze in te schakelen�
De FM-radio-, CD- en Aux in-modus zijn beschikbaar
Controleer het display en bevestig de modus�
UITSCHAKELEN
Houd de knop “Power” ingedrukt om naar de stand-bymodus te gaan�
Om de Micro volledig uit te schakelen trekt u de stekker uit het stopcontact�
HET VOLUME AANPASSEN
Draai de draaivolumeregelaar om het volume aan te passen� Draai rechtsom om het volume te verhogen
en linksom om het volume te verlagen�
LUISTEREN NAAR DE RADIO
Zorg ervoor dat de draadantenne aan de achterkant van de Micro volledig is uitgestrekt en afgesteld
voordat u probeert af te stemmen op een FM-radiozender
Controleer of uw Micro in de FM-radiomodus staat� Als het apparaat niet in de FM-modus staat, druk dan
kort op de knop “Mode” totdat het in de FM-modus staat (controleer het display)�
AFSTEMMEN OP EEN FM-ZENDER
Houd de knop
Tune
ingedrukt om de frequentieband opwaarts te scannen� Uw Micro zal zoeken naar
het volgende beschikbare station en vervolgens stoppen op dat station� Druk de knop in en laat deze los
om de frequentieband opwaarts in stappen van 0,05 MHz te scannen�
Houd de knop
Tune
ingedrukt om de frequentieband neerwaarts te scannen� Uw Micro zal zoeken
naar het volgende beschikbare station en vervolgens stoppen op dat station� Druk de knop in en laat
deze los om de frequentieband neerwaarts in stappen van 0,05 MHz te scannen�
Opmerking: Als de ontvangst slecht is, controleer dan of de draadantenne volledig is uitgestrekt of
probeer de Micro naar een andere locatie te verplaatsen�
17
EEN FM-ZENDER VOORINSTELLEN
Uw Micro kan tot 30 FM-radiozenders opslaan in zijn vooringestelde geheugens voor directe toegang tot
uw favoriete zenders�
Stem de Micro af op de FM-radiozender die u wilt voorinstellen�
1� Druk op de knop “Prog” en “P XX” begint te knipperen op het display (XX is het voorinstellingnummer)�
2� Gebruik de knoppen “P+” en “P-” om naar het voorinstellingnummer te gaan waarop u de radiozender
wilt opslaan (1-30)�
3� Druk op de knop “Prog” en laat deze los, waarna “P XX” stopt met knipperen om te bevestigen dat de
voorinstelling is opgeslagen�
AFSTEMMEN OP EEN VOORINGESTELDE FM-ZENDER
In de FM-modus:
Druk op de knoppen “P+” en “P-” om naar de vooringestelde locatie en zender te gaan die u wilt
beluisteren (1-30)� Wanneer u tussen elke druk op de knoppen pauzeert, wordt de frequentie die is
opgeslagen onder elke vooringestelde locatie weergegeven� De Micro stemt ook af op de opgeslagen
zender en zal deze afspelen�
AFSPELEN COMPACT DISC
CD-modus
Controleer of uw Micro in de CD-modus staat� Als het apparaat niet in CD-modus staat, druk dan kort op
de knop “Mode” totdat het in CD-modus staat (controleer het display)�
Een CD afspelen
1� Druk op de rechtervoorzijde van het deksel van de CD-speler en laat deze los� “OP” wordt
weergegeven�
2� Plaats een audio-CD, met het label naar boven, in het CD-compartiment� Zorg ervoor dat u het gat in
het midden van de CD uitlijnt met de centrale as en de CD op zijn plek drukt�
3� Sluit het deksel van de CD-speler door op de rechtervoorzijde te drukken en zorg ervoor dat deze
‘vastklikt’� “_ _ _” wordt weergegeven en na een korte vertraging wordt het aantal tracks op de CD
weergegeven� De eerste track wordt automatisch afgespeeld�
Opmerking: Als er geen CD in het compartiment aanwezig is wordt er "NO (NEE)” weergegeven�
BEDIENINGEN CD-SPELER
U kunt de volgende bedieningen op uw Micro in de CD-modus gebruiken�
Afspelen
Druk op de knop op de Micro� De track begint af te spelen en het symbool "PLAY” wordt weergege-
ven�
Pauze
Druk op de knop � Het symbool “PLAY” en de verstreken tijd van de track knipperen�
Druk nogmaals op de knop om door te gaan met het afspelen van de track�
Volgende track:
Druk de knop
Tune
18
Vorige track:
Druk op de knop
Tune
Snel vooruitspoelen binnen een track:
Houd de knop
Tune
ingedrukt�
Snel achteruitspoelen binnen een track:
Houd de knop
Tune
ingedrukt�
Stop
Houd de knop / ingedrukt�
GEPROGRAMMEERDE AFSPEELMODUS
In de geprogrammeerde afspeelmodus kunt u de afspeelvolgorde van de tracks op uw CD
programmeren� U kunt in tot 20 tracks programmeren�
Opmerking: Om de geprogrammeerde afspeelmodus in te stellen, moet de CD in het CD-compartiment
worden geplaatst en mag deze niet worden gepauzeerd of afgespeeld�
In CD-modus, met de CD die u wenst te programmeren in het CD-compartiment en u wenst dat deze
gestopt word:
1� Druk op de knop / als de CD afspeelt�
2� Druk op de knop “Prog” en laat deze los, waarna “P01” wordt weergegeven�
3� Gebruik de knoppen
Tune
of
Tune
om naar de track te gaan dat u als eerste wilt programmeren
om af te spelen� Druk op de knop “Prog” en laat deze los om te bevestigen�
4� “P02” wordt nu weergegeven en u kunt de tweede track selecteren die u wilt programmeren� Ga door
met het selecteren van elke track zoals in stap 2 en 3 hierboven� U kunt tot 20 tracks selecteren�
5� Druk op de knop "Play” om de geprogrammeerde tracks af te spelen�
Opmerking: In de geprogrammeerde afspeelmodus wordt het symbool “P” weergegeven�
Druk tweemaal op de stopknop om de geprogrammeerde afspeelmodus te verlaten�
HERHAALMODUS/WILLEKEURIGE AFSPEELMODUS
Enkel de huidige track herhalen�
Druk één keer op de knop “Repeat”� Het symbool een enkele track herhalen wordt weergegeven�
Alle tracks herhalen�
Druk een tweede keer op de knop “Repeat”� Het symbool alle tracks herhalen wordt weergegeven�
Random�
Druk een derde keer op de knop “Repeat”� Het symbool RAND wordt weergegeven�
Herhalen annuleren�
Druk een vierde keer op de knop “Repeat” om de herhaalmodus uit te schakelen�
AUX IN-MODUS
Controleer of uw Micro in de Aux in-modus staat� Druk kort op de knop "Modus” als het apparaat niet in
de Aux in-modus staat, totdat het in de Aux in-modus staat (controleer het display)�
Met behulp van een 3,5 mm audiokabel (niet meegeleverd) kan Aux in snel en eenvoudig worden
aangesloten op een externe geluidsbron�
Sluit het ene uiteinde van de 3,5 mm audiokabel aan op de hoofdtelefoonaansluiting (of aux out) van
uw secundaire apparaat� Sluit het andere uiteinde aan op de aux out aan de achterkant van uw Micro�
19
Druk op de knop "Play” op uw externe apparaat om het afspelen via de Micro-luidsprekers te starten�
Pas het uitgangsvolumeniveau aan op zowel het secundaire apparaat als op de Micro voor een optimaal
volumeniveau� Opmerking: Het wordt aanbevolen dat u de audiokabel uit de Line in-aansluiting haalt als
u klaar bent met het luisteren naar uw externe apparaat�
SPECIFICATIES
CD-DEEL
Kanalen:
S/R-verhouding:
Wow & Flutter:
Samplefrequentie:
Kwantisering:
Lichtbron opname-element:
Golengte opname-element:
RADIOGEDEELTE
Afstembereik:
Antennes:
ALGEMEEN
Uitgang:
Opgenomen vermogen:
Luidspreker:
Aux jack:
Voedingsbron:
Afmetingen
Hoofdapparaat:
Behuizing luidspreker:
Gewicht:
2 kanalen
50 dB
niet te detecteren
44,1 kHz 8 x oversampling
24 bit DA-converter
Halfgeleider laser
790 nm
FM 87,5-108 MHz
Draadantenne
1 W + 1 W ( RMS)
12 W
3” 4 Ohm
3,5 mm
WISSELSPANNING: 230 V ~ 50 Hz
132 x 192 x 92 (L x D x H) mm
105 x 80 x 152 (L x D x H) mm
1,15 kg
Vanwege doorlopende verbeteringen zijn de functies en het ontwerp zonder nadere aankondiging
onderhevig aan wijzigingen�
Garantie
Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving� Dit houdt in dat
u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet
contacteren�
Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die moeten worden gerepareerd rechtstreeks
naar Lenco te sturen�
Belangrijke opmerking: De garantie verloopt als een onofcieel servicecenter het apparaat op wat voor
manier dan ook heeft geopend, of er toegang toe heeft gekregen�
Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik� In het geval van professioneel gebruik worden
alle garantieverplichtingen van de fabrikant nietig verklaard�
20
Disclaimer
Er worden regelmatig updates in de rmware en/of hardwarecomponenten gemaakt. Daardoor kunnen
gedeelten van de instructie, de specicaties en afbeeldingen in deze documentatie enigszins verschillen
van uw eigen situatie� Alle onderwerpen die staan beschreven in deze handleiding zijn bedoeld als
illustratie en zijn niet van toepassing op specieke situaties. Aan de beschrijving in dit document kunnen
geen rechten worden ontleend�
Afvoer van het oude apparaat
Dit symbool geeft aan dat het betreffende elektrische product of de accu/batterij
niet mag worden verwijderd als algemeen huishoudelijk afval in Europa� Zorg voor
een juiste afvalverwerking door het product en de accu/batterij in overeenstemming
met alle van toepassing zijnde lokale wetten voor het verwijderen van elektrische
apparatuur of accu's/batterijen te verwijderen� Als u dit doet, helpt u de natuurlijke
hulpbronnen te behouden en de standaard van milieubescherming te verbeteren
bij de behandeling en verwijdering van elektrisch afval (Afgedankte Elektrische en
Elektronische Apparatuur)�
CE-markering
Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, verklaart
hierbij dat dit product voldoet aan de vereisten van de essentiële EU-richtlijnen� De
verklaring van conformiteit kan worden aangevraagd via
techdoc@commaxxgroup�com
Service
Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www�lenco�com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nederland.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Lenco MC-013PK Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à