Lenco SCD-685 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Model SCD-685BK
User manual Portable DAB+/FM radio with CD MP3, Bluetooth, USB and SD player
Gebruikshandleiding Draagbare DAB+/FM-radio met CD MP3, Bluetooth, USB- en SD-speler
Bedienungsanleitung Tragbares DAB+/FM-Radio mit CD/MP3-, Bluetooth-, USB- und SD-Player
Mode d’emploi – Radio DAB+/FM portative avec CD MP3, Bluetooth, USB et lecteur de carte SD
Manual de usuario Radio DAB+/FM portátil con CD MP3, Bluetooth, USB y reproductor SD
2
Index
English .................................................................................................................................................................................... 3
Nederlands ........................................................................................................................................................................... 16
Deutsch................................................................................................................................................................................. 29
Français ................................................................................................................................................................................. 43
Español ................................................................................................................................................................................. 56
3
English
SCD-685BK
CAUTION:
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in
hazardous radiation exposure.
This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel.
PRECAUTIONS BEFORE USE
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND:
1. Do not use this device near water.
2. Clean only with a slightly damp cloth.
3. Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space
around the whole device.
4. Install in accordance with the supplied user manual.
5. * Don’t step on or pinch the power adaptor. Be very careful, particularly near the plugs and the cable’s exit point.
Do not place heavy items on the power adaptor, which may damage it. Keep the entire device out of children’s
reach! When playing with the power cable, they can seriously injure themselves.
6. * Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period.
7. Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles and other heat-generating
products or naked flame.
8. Avoid using the device near strong magnetic fields.
9. Electrostatic discharge can disturb normal usage of this device. If so, simply reset and restart the device following
the instruction manual. During file transmission, please handle with care and operate in a static-free environment.
10. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings. High voltage flows through the
product and inserting an object can cause electric shock and/or short circuit internal parts. For the same reason, do
not spill water or liquid on the product.
11. Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near swimming pools.
12. Do not use this device when condensation may occur.
13. Although this device is manufactured with the utmost care and checked several times before leaving the factory, it
is still possible that problems may occur, as with all electrical appliances. If you notice smoke, an excessive build-up
of heat or any other unexpected phenomena, you should disconnect the plug from the main power socket
immediately.
14. This device must operate on a power source as specified on the specification label. If you are not sure of the type of
power supply used in your home, consult your dealer or local power company.
15. * The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily accessible.
16. * Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric shock.
17. * Devices with class 1 construction should be connected to a main socket outlet with a protective earthed
connection.
18. * Devices with class 2 construction do not require a earthed connection.
19. Keep away from rodents. Rodents enjoy biting on power cords.
20. * Always hold the plug when pulling it out of the main supply socket. Do not pull the power cord. This can cause a
short circuit.
21. Avoid placing the device on any surfaces that may be subject to vibrations or shocks.
22. To clean the device, use a soft dry cloth. Do not use solvents or petrol based fluids. To remove severe stains, you
may use a damp cloth with dilute detergent.
23. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction, misuse, modification of the device or
battery replacement.
24. Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring files. Otherwise, data may be
corrupted or lost.
25. If the unit has USB playback function, the usb memory stick should be plugged into the unit directly. Don’t use an
usb extension cable because it can cause interference resulting in failing of data.
26. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects filled with liquids, such
as vases, are placed on or near the apparatus.
27. * To completely disconnect the power input, the mains plug of the apparatus shall be disconnected from the mains,
as the disconnect device is the mains plug of apparatus.
28. If the unit works with battery, Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
29. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
30. The apparatus can only be used in moderate extremely cold or climates warm environments should be avoided.
31. The rating label has been marked on the bottom or back panel of the apparatus.
32. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or mental disabilities, or a
lack of experience and knowledge, unless they’re under supervision or have received instructions about the correct
use of the device by the person who is responsible for their safety.
4
33. This product is intended for non professional use only and not for commercial or industrial use.
34. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in an unstable position or
by failure to follow any other warning or precaution contained within this user manual will not be covered by
warranty.
35. Never remove the casing of this apparatus.
36. Never place this apparatus on other electrical equipment.
37. Do not use or store this product in a place where it is subject to direct sunlight, heat, excessive dust or vibration.
38. Do not allow children access to plastic bags.
39. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
40. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, when the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
41. * Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in fire or electric shock.
42. Prolonged exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or permanent hearing loss.
INSTALLATION
Unpack all parts and remove protective material.
* Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all other connections have
been made.
* Those instruction are related only to products using power cable or AC power adaptor.
5
FRONT & TOP
1. IR RECEPTION WINDOW
2. DISPLAY
Display the unit operation status and information
3. CD DISC COMPARTMENT DOOR
4. VOL +/VOL -
Adjust the main volume
5. FOLDER+/10+
CD/USB/SD:
During playback, press to search to the current track number increase by 10
Press and hold will search to the next folder (folder up)
6. PRESET/RANDOM
DAB/FM:
Press to enter the preset channel recall operation
Press and hold to enter the preset channel storage operation
CD/USB/SD: During playback, press to start the random playback. Press again will return to normal playback
7. SELECT
Press to select the change setting in the menu operation
8. MENU
Press to enter the Menu for setting change
6
9. PROGRAM/REPEAT
CD/USB/SD:
During playback, press to start the repeat playback operation
In stop mode, press to enter the program playback setup
10. INFO
DAB/FM: Press to display station information
CD/USB/SD: During MP3 playback, press to display the folder/track number or track/playing time
11. STOP
Press to stop the CD/USB/SD playback operation
12. /PAIR
CD/USB/SD/BT: Press to toggle between pause and resume playback operation.
BT: Press and hold will disconnect the current connection and start to search another new Bluetooth device
13. STANDBY/SOURCE
Press to turn on the unit. Press and hold to turn off and go to Standby mode
After the unit is turned on, press this key will choose different modes of operation: DAB/FM/CD/USB/SD/BT/AUX
14. SCAN
DAB: Press to start auto-scanning and store all available DAB stations
FM: Press to scan for the next available FM station
15. /TUN- and /TUN+
DAB: Press to display the next station information
Short press to tune to a different frequency
Press and hold to scan the next available station
CD/USB/SD/BT: During playback, press to search to the previous or next track
16. USB and SD CARD INPUT
17. TELESCOPIC ANTENNA
It should be extended to ensure a good DAB/FM reception
7
REAR & BOTTOM
1. AUX
Connect to external audio player
2. HEADPHONE OUT JACK
Connect to the external headphone
3. AC IN ~
Connect the power cable to this jack
4. BATTERY COMPARTMENT DOOR
8
REMOTE CONTROL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
STANDBY
NUMERIC BUTTONS
PRESET
TUNE-
SCAN
RANDOM
FM ST/MO
BACKWARD
FORWARD
FOLDER +
10+
PAIR
REPEAT
PROGRAM
PREVIOUS
NEXT
STOP
PLAY/PAUSE
TUNE+
ENTER/SELECT
INFO
MENU
MUTE
VOL -
VOL +
SOURCE
Remote Control Operation
A CR2025 battery is already installed in the remote control unit. Before using, pull out the battery insulation sheet as
shown below.
9
To replace a new battery, please refer to the figure shown below. When inserting a battery, be sure to do so in the proper
direction.
 If the remote control conflicts with other devices, the operation will be affected.
 Do not simultaneously press buttons on the unit and the remote control.
 Avoid using two remote controls at the same time as it will cause a malfunction.
 Use only CR-2025 size batteries.
 If there is battery leakage, clean the remote control thoroughly before replacing batteries.
 Do not short two terminals of the batteries. Dispose old batteries in a suitable place.
10
CONNECTING TO THE POWER SUPPLY
1. Connect the end of the detachable power cord to the unit rear panel AC IN ~ jack and the other end to the AC outlet.
2. Press the STANDBY button to turn on the unit.
DC CONNECTION
For DC operation, firstly remove the AC plug from the AC outlet and disconnect the AC cord from the AC IN ~ jack. Then
insert 6 pcs size C (UM-2) batteries into the battery compartment.
Since the unit will draw little power consumption even in Standby mode, it is suggested to uninstall the battery when it is
not used for a long time.
BASIC OPERATION
Press the STANDBY button to turn on the unit. To turn off, press and hold the STANDBY button again.
DAB/FM/CD/USB/SD/BT/AUX
Press the SOURCE button to select from different sources.
Volume Control
Press the VOL-/VOL+ buttons to change the volume.
Adjusting the Antenna
The telescopic antenna should be extended to ensure a good FM reception. Alter the antenna position for the best
reception.
DAB OPERATION
The first time the unit is in DAB mode, it will automatically scan for DAB available stations. Wait for a while until the
scanning is finished. The display will show the scanning progress. After scanning it will tune to the first station. Stations
are listed in numerical then alphabetic order. All stations scanned are stored. The next time the unit is turned on there will
be no automatic scanning.
Auto Scan
1. Turn on the unit in DAB mode.
2. Press the SCAN button to start auto-scanning the available stations.
Manual Scan
1. Turn on the unit in DAB mode.
2. Press MENU button to access the menu control.
3. Press the TUNE- or TUNE+ button until “Manual tune” is displayed and then press the ENTER button.
4. Press the TUNE- or TUNE+ button to select the desired channel (5A-13F).
5. To select another channel (5A-13F), press the TUNE- or TUNE+ button.
6. Press ENTER to confirm.
11
Tuning
Press the TUNE- or TUNE+ button to display the information of the next station. Then press the ENTER button to tune
to this station in few seconds.
Storing DAB Presets
You can save up to 20 DAB stations.
1. Tune to the station you wish to store.
2. Press and hold the PRESET button. Flashing preset channel number will be displayed.
3. Press the TUNE- or TUNE+ button to a preset number that you want to store. Then press the ENTER button to
save.
Recall DAB Presets
1. Press the PRESET button. Steady preset channel number will be displayed.
2. Press the TUNE- or TUNE+ button to a preset number that you want to recall. Then press the ENTER button to
tune to the preset channel.
Displaying DAB Station Information
There are several types of information as listed below. To change the display information, press the INFO button
repeatedly.
1. Radio Text scrolling
Comprises music titles or programme details provided by the broadcaster.
2. Program Type (PTY)
Type of programme provided by the broadcaster.
3. Multiplex Name
Displays name of multiplex to which the current station belongs.
4. Channel and Frequency
Channel number and frequency.
5. Audio Bit Rate
This is the current channel audio bat rate.
6. Signal Error Rate
It shows the error received. The larger this value the more the error received. To improve the reception adjust the
antenna position.
7. Time and Date
The real time and current date provided by the broadcaster.
OTHER DAB MENU OPERATIONS
Press the MENU button to access the menu control. Then press the TUNE- or TUNE+ button for different options as
described below.
Dynamic Range Control (DRC)
DRC can make quieter sounds easier to hear when the unit is used in a noisy environment. The DRC level of a broadcast
is set by the broadcaster and transmitted with the service. Changing the DRC value on your unit enables you to apply a
scaling factor to this level.
There are three levels of compression:
DRC High:
Maximum compression as sent with the transmitted service
DRC Low:
Set to 1/2 that of the sent transmitted service
DRC Off:
No compression
1. Press the MENU button to access the menu control.
2. Press the TUNE- or TUNE+ button until “DRC” is displayed and then press the ENTER button.
3. Press the TUNE- or TUNE+ button to select the DRC value and then press the ENTER to confirm.
4. Press the MENU button to exit the menu control.
Note:
- Not all DAB broadcasts are able to use DRC function. If the broadcast does not support DRC then the DRC setting in
the unit will have no effect.
- After you have adjusted the DRC level the sound may be louder.
Prune
This function removes inactive stations.
1. Press MENU button to access the menu control.
2. Press the TUNE- or TUNE+ button until “Prune is displayed and then press the ENTER button to prune the unit.
3. Press the MENU button to exit the menu control.
12
FM RADIO OPERATION
Auto Scan
1. Turn on the unit in FM mode.
2. Press the SCAN button to scan for the next available FM station.
Manual Scan
1. Press the TUNE- or TUNE+ button repeatedly to tune to a different frequency.
2. Alternatively press and hold the TUNE- or TUNE+ button to automatically search to the next available station.
Storing FM Presets
You can save up to 20 FM stations.
1. Tune to the station you wish to store.
2. Press and hold the PRESET button. Flashing preset channel number will be displayed.
3. Press the TUNE- or TUNE+ button to a preset number that you want to store. Then press the ENTER button to
save.
Recall FM Presets
1. Press the PRESET button. Steady preset channel number will be displayed.
2. Press the TUNE- or TUNE+ button to a preset number that you want to recall. Then press the ENTER button to
tune to the preset channel.
Stereo/Force Mono Selection
When receiving a stereo broadcast FM station, press the FM ST/MO button will switch between stereo audio or force
mono audio.
Displaying FM Station Information
There are several types of information as listed below. To change the display information press the INFO button
repeatedly.
1. Radio Text
Scrolling text with information on music titles or program details provided by the broadcaster.
2. Program Type (PTY)
Type of program provided by the broadcaster.
3. Signal Strength
The signal strength bar is displayed to show the current receive signal strength. The more the rectangles are filled, the
stronger the signal is received. The unfilled rectangle on the left side is a threshold level where the signal strength
received should exceed this threshold. To improve the reception adjust the antenna position.
4. Time and Date
The real time and current date provided by the broadcaster.
5. Frequency
Current channel frequency.
OTHER FM MENU OPERATION
Press the MENU button to access the menu control. Then press the TUNE- or TUNE+ button for different options as
described below.
Scan Setting
1. Press the MENU button to access the menu control.
2. Press the TUNE- or TUNE+ button until “Scan setting is displayed and then press the ENTER button.
3. Press the TUNE- or TUNE+ button to toggle between All stationsor “Strong onlyselections and then press the
ENTER button confirm. When All stationsis selected, all stations will be detected during FM scanning even if the
radio station is noisy. When the “Strong onlyis selected, only the strong stations are detected. Scanning will ignore
those noisy stations.
4. The next time doing a FM scan the unit will search for the stations based on this confirmed setting.
5. Press the MENU button to exit the menu control.
Audio Setting
1. Press the MENU button to access the menu control.
2. Press the TUNE- or TUNE+ button until “Audio Mode is displayed and then press the ENTER button.
3. Press the TUNE- or TUNE+ button to toggle between Stereo or Mono selection and then press the ENTER
button confirm.
4. Press the MENU button to exit the menu control.
13
CD/USB/SD OPERATION
Loading and Playing CD Disc
Open the CD door. Install a disc with the CD graphic side facing up. Close the CD door. Press the SOURCE button to CD
mode. After reading the total number of tracks will be shown on the display. Press the PLAY/PAUSE button to play.
Reading and Playing USB Device
Insert a USB device into the USB input jack. Press the SOURCE button to USB mode. After reading the total number of
tracks will be shown on the display. Press the PLAY/PAUSE button to play.
Reading and Playing SD Card
Insert a SD card device into the SD card input jack. Press the SOURCE button to SD Card mode. After reading the total
number of tracks will be shown on the display. Press the PLAY/PAUSE button to play.
Play/Pause Control
To pause playback press the PLAY/PAUSE button. Press the button again to resume playback.
Stop Control
To stop playback press the STOP button.
Skip Track
During playback press the PREVIOUS or NEXT button to search to the previous or next track.
Random Play
During playback press the RANDOM button to play music in random order. The display will show Random”. Press the
RANDOM button again to resume normal playback.
High-Speed Music Search
During playback press & hold the BACKWARD or FORWARD button to start high-speed searching. When you
release the BACKWARD or FORWARD button normal speed playback will resume.
Repeat Playing
During playback press the REPEAT button once the display shows Rpt.1”. The current track will be played repeatedly.
Press the REPEAT button again the display shows Rpt.all”. All tracks will be played repeatedly. Press the REPEAT
button again to resume normal playback.
In case of MP3 file folder playback, there is a repeat folder as well and the display will show “Rpt.folder”.
Folder Up (MP3 file only)
During MP3 playback press the FOLDER + button on the remote control (or press and hold the FOLDER+ button on the
unit) to search to the next folder (folder up).
In stop mode press the FOLDER + button on the remote control (or press and hold the FOLDER+ button on the unit) to
change the folder. Then press the PREVIOUS or NEXT button to select your desired track to play. Press the
PLAY/PAUSE button to start playback the track.
Programmed Playback
This unit can be programmed to play any sequence of up to 20 tracks.
1. In stop mode press the PROGRAM button on the remote control. “P01” will be shown on the display.
2. Press the PREVIOUS or NEXT button to select the desired track.
3. Press the PROGRAM button to save the desired track.
4. Repeat steps 2-4 to program up to 20 tracks.
5. Press the PLAY/PAUSE button to play according to the programmed track.
6. To clear program play press the STOP button twice or change to another mode.
7. During program play you can also do the repeat one or repeat all operation. But during program play, random play is
not supported.
14
BLUETOOTH AUDIO
Please follow the pairing instructions below to link the unit to your Bluetooth device.
1. Press the SOURCE button repeatedly to enter the Bluetooth mode. The display will show BT”. It will start searching
and will keep flashing.
2. If the unit has never been paired with a Bluetooth device before or cannot find the last paired device, the display and
the Bluetooth status indicator will keep on flashing. Turn on the Bluetooth function of your device and enable the
search until “Lenco SCD-685is found. Select “Lenco SCD-685 on the Bluetooth device to make connection. Enter
the pass code “0000” if required.
3. After successfully paired the unit will display steady “BT” without flashing.
4. You can now start playing music from your smartphone wirelessly to the speaker.
5. You can press the button to pause or resume the playback.
6. You can press the PREVIOUS or NEXT button to search to the previous or next song.
 Press the PAIR button on the remote control (or press and hold the PAIR button on the unit) will disconnect the
current connection and start to search another new Bluetooth device
AUX IN
This allows you to connect an external player’s sound through your unit.
1. Plug a 3.5mm audio cable (not included) into your external player’s line out and the other end into the AUX jack.
2. Press the SOURCE button to enter AUX mode. Display shows “AUX
3. Start your external player to play music.
4. The unit will output the sound.
ENERGY SAVING
Due to ErP stage 2 requirement and protect the environment, the unit will turn off to the standby mode automatically once
no music has been playing around 15 minutes.
To reactivate the unit, press the STANDBY button to turn on the unit.
CLOCK SETUP
You can set the clock.
1. Turn off the unit to Standby mode.
2. Press and hold the MENU button, it will show the time display format.
3. Press the TUNE- or TUNE+ button to toggle between 24Hour or 12 Hour display format. Press the MENU button
to continue.
4. The Hour digits will flash. Press the TUNE- or TUNE+ button to change the hour value. Press the MENU button to
continue.
5. The Minute digits will flash. Press the TUNE- or TUNE+ button to change the minute value. Press the MENU
button to complete the setup.
 The clock setting may automatically be overridden by the DAB or FM station broadcast real time information.
SOFTWARE VERSION CHECK
You can check the unit software version.
1. Turn on the unit in DAB mode or FM mode.
2. Press the MENU button to access the menu control.
3. Press the TUNE- or TUNE+ button until “SW Versionis displayed and then press the ENTER button to show the
software version number.
4. Press the MENU button to exit the menu control.
LANGUAGE SETUP
You can set the unit’s language.
1. Turn on the unit in DAB mode or FM mode.
2. Press the MENU button to access the menu control.
3. Press the TUNE- or TUNE+ button until “Language” is displayed and then press the ENTER button.
4. Press the TUNE- or TUNE+ button to toggle between different languages. Select your desired language and then
press the ENTER button to confirm.
5. Press the MENU button to exit the menu control.
FACTORY RESET
This function resets the unit to the original factory settings.
1. Turn on the unit in DAB mode or FM mode.
2. Press the MENU button to access the menu control.
3. Press the TUNE- or TUNE+ button until “Factory Reset” is displayed and then press the ENTER button.
4. Press the TUNE- or TUNE+ button until <Yes>” is displayed and then press the ENTER button to reset the unit.
15
ACCESSORIES
 Power cable x 1
 Remote control x 1
 Instruction manual x 1
TECHNICAL SPECIFICATIONS
DAB+ radio frequency range
174.928-239.2 MHz
FM radio frequency range
87.5-108 MHz
AC power input
230V~, 50Hz
Power consumption
Batteries Operation
22 W
6 x UM2 (C Size)
Speaker output power
2 x 5 W
Bluetooth
V2.1 + EDR
USB
SD
Aux In
USB 2.0 type A socket
Full size SD card slot
3.5mm stereo jack
Headphone out
3.5mm stereo jack
Remote control battery
CR2025 x 1pcs
Dimension (L x D x H)
372 x 160 x 273 mm
Weight
2.4 kg
 The specification presents only as a reference. The value of weight and size are approximation.
 Our product is improved ceaselessly and the specification and function may be changed without prior notice.
GUARANTEE
Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and
after the warranty period) you should contact your local dealer.
Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-offcial service center in any way, the warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty obligations of the manufacturer
will be voided.
DISCLAIMER
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore some of the instruction, speciflcations
and pictures in this documentation may differ slightly from your particular situation. All items described in this guide for
illustration purposes only and may not apply to a particular situation. No legal right or entitlements may be obtained from
the description made in this manual.
DISPOSAL OF THE OLD DEVICE
This symbol indicates that the relevant electrical product or battery should not be disposed of as
general household waste in Europe. To ensure the correct waste treatment of the product and battery,
please dispose them in accordance to any applicable local laws of requirement for disposal of electrical
equipment or batteries. In so doing, you will help to conserve natural resources and improve standards
of environmental protection in treatment and disposal of electrical waste (Waste Electrical and
Electronic Equipment Directive).
SERVICE
For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands.
16
Nederlands
SCD-685BK
LET OP:
Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan
leiden tot blootstelling aan schadelijke straling.
Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK
ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES:
1. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
2. Reinig het uitsluitend met een licht vochtige doek.
3. Bedek of blokkeer de ventilatie-openingen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”)
vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
4. Installeer het product volgens de meegeleverde gebruikershandleiding.
5. *Nooit op de stroomadapter stappen of deze indrukken. Wees voornamelijk voorzichtig in de buurt van de stekkers
en het punt waar de kabel uit het apparaat komt. Plaats geen zware voorwerpen op de stroomadapter, om
beschadiging ervan te voorkomen. Houd het gehele apparaat buiten bereik van kinderen! Wanneer kinderen met
de voedingskabel spelen, kunnen zij ernstig letsel oplopen.
6. *Haal de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer u deze langere tijd niet gebruikt.
7. Houd het apparaat uit de buurt van hittebronnen, zoals radiatoren, verwarmingen, kachels, kaarsen en andere
hittegenererende producten of naakte vlam.
8. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van krachtige magnetische velden.
9. Elektrostatische ontlading kan normaal gebruik van dit apparaat verstoren. U hoeft het apparaat in dit geval slechts
te resetten en opnieuw op te starten volgens de gebruikershandleiding. Wees voorzichtig tijdens
bestandsoverdracht en doe dat in een omgeving zonder statische verstoringen.
10. Waarschuwing! Steek nooit een voorwerp via de ventilatie- of andere openingen in het product. Er is hoogspanning
in het product aanwezig en als u er een object insteekt, kan dat een elektrische schok veroorzaken en/of
kortsluiting in de interne onderdelen. Mors om dezelfde reden geen water of vloeistof op het product.
11. Gebruik het toestel niet in vochtige ruimtes, zoals badkamers, stomende keukens of in de buurt van zwembaden.
12. Gebruik dit apparaat niet wanneer condensatie kan optreden.
13. Alhoewel dit apparaat met grote zorg gefabriceerd en verschillende keren geïnspecteerd is voordat het de fabriek
verlaat, is het nog steeds mogelijk dat er problemen optreden, zoals met alle elektrische apparaten. Als u rook, een
overmatige hitteontwikkeling of enig ander onverwacht verschijnsel opmerkt, moet u onmiddellijk de stekker van
het netsnoer uit het stopcontact halen.
14. Dit apparaat moet aangedreven worden door een voedingsbron, zoals aangegeven op het specificatieplaatje. Als u
twijfelt over het type voeding dat gebruikt wordt in uw huis, raadpleeg dan a.u.b. uw dealer of plaatselijk
energiebedrijf.
15. *Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur zijn geïnstalleerd en eenvoudig te bereiken zijn.
16. *Overbelast stopcontacten of verlengsnoeren niet. Overbelasting kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
17. *Apparaten met een Klasse 1 structuur dienen te worden aangesloten op een stopcontact met een beschermende
aardverbinding.
18. *Apparaten met een Klasse 2 structuur vereisen geen aardverbinding.
19. Houd ze uit de buurt van knaagdieren. Knaagdieren knauwen graag aan voedingskabels.
20. *Houd altijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt. Trek nooit aan de voedingskabel. Dit kan tot
een kortsluiting leiden.
21. Vermijd om het toestel te plaatsen op een ondergrond die blootgesteld kan worden aan trillingen of schokken.
22. Gebruik een zacht, droog doekje om het apparaat te reinigen. Gebruik geen oplosmiddelen of op benzine
gebaseerde vloeistoffen. U kunt een vochtig doekje met verdund schoonmaakmiddel gebruiken om hardnekkige
vlekken te verwijderen.
23. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verloren gegevens veroorzaakt door storing, misbruik,
modificatie van het apparaat of batterijvervanging.
24. Onderbreek nooit de verbinding wanneer het apparaat formatteert of bestanden overdraagt. De gegevens kunnen
anders corrupt of verloren raken.
25. Indien het apparaat een USB-afspeelfunctie heeft, moet de USB-geheugenstick rechtstreeks op het apparaat
worden aangesloten. Gebruik geen USB-verlengkabel, omdat die kan leiden tot storingen met foutieve gegevens als
gevolg.
26. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels of spatten en zorg ervoor dat er geen met vloeistof
gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of nabij het apparaat zijn geplaatst.
27. *Om de verbinding met de stroomaansluiting volledig te verbreken, moet de stekker van het apparaat uit het
stopcontact worden gehaald, omdat de stekker van het apparaat de hoofdschakelaar is.
28. Indien het apparaat op batterijen kan werken, dan mogen de batterijen niet aan overmatige hitte, zoals zonlicht,
open vuur e.d. worden blootgesteld.
17
29. Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de batterijen.
30. Het apparaat kan alleen worden gebruikt in gematigde klimaten. Extreem koude of warme omgevingen moeten
worden vermeden.
31. Het nominale specificatielabel is te vinden op het paneel aan de onder- of achterkant van het apparaat.
32. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met fysieke, zintuiglijke of geestelijke
gebreken of gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben over het juiste
gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
33. Dit product is alleen voor niet-professioneel gebruik bedoeld en niet voor commercieel of industrieel gebruik.
34. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele positie staat opgesteld. Schade, veroorzaakt door het gebruik van
dit product in een onstabiele positie, of door het niet naleven van waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen
genoemd in deze handleiding, valt niet onder de garantie.
35. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
36. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
37. Dit product niet gebruiken of opslaan op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan direct zonlicht, hitte,
buitensporig veel stof of trillingen.
38. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen.
39. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant.
40. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist als het toestel hoe dan ook
is beschadigd, zoals bijvoorbeeld het netsnoer of de stekker, wanneer er vloeistof of een voorwerp in het apparaat
is terechtgekomen, wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet normaal werkt of is
gevallen.
41. *Gebruik nooit een beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact. Dit vormt namelijk een risico op
brand of elektrische schokken.
42. Langdurige blootstelling aan luid geluid van persoonlijke muziekspelers kan leiden tot tijdelijke of permanente
gehoorbeschadiging.
INSTALLATIE
Pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen.
*Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact, voordat u de netspanning hebt gecontroleerd en voordat alle
andere aansluitingen zijn gemaakt.
* deze instructies zijn enkel van toepassing voor producten met een voedingskabel of een AC voedingsadapter.
18
VOOR- EN BOVENZIJDE
1. IR ONTVANGSTVENSTER
2. SCHERM
Toont de gebruiksmodus van en informatie over het apparaat
3. KLEPJE VAN DISKHOUDER
4. VOL +/VOL -
Het hoofdvolume aanpassen
5. FOLDER+/10+
CD/USB/SD:
Tijdens het afspelen indrukken om het huidige tracknummer met 10 te verhogen
Ingedrukt houden om de volgende folder te selecteren (folder omhoog)
6. VOORKEUZE/WILLEKEURIG
DAB/FM:
Indrukken om de herroepfunctie te openen voor voorkeuzekanalen
Ingedrukt houden om de opslagfunctie te openen voor voorkeuzekanalen
CD/USB/SD: Tijdens het afspelen indrukken om een willekeurige afspeelvolgorde te starten. Nogmaals indrukken om
de normale afspeelmodus te hervatten
7. SELECTEREN
Indrukken om instellingen te veranderen in het menu
8. MENU
Indrukken om het menu te openen en instellingen te veranderen
19
9. PROGRAMMEER/HERHAAL
CD/USB/SD:
Tijdens het afspelen indrukken om de herhalende afspeelmodus te starten
In stopmodus indrukken om de instellingen te openen voor de geprogrammeerde afspeelmodus
10. INFO
DAB/FM: Indrukken om stationsinformatie weer te geven
CD/USB/SD: Tijdens MP3-weergave indrukken om de folder/het tracknummer of de track/afspeeltijd weer te geven
11. STOP
Indrukken om de CD/USB/SD-afspeelmodus te stoppen
12. /PAREN
CD/USB/SD/BT: Indrukken om het afspelen te pauzeren en hervatten.
BT: Ingedrukt houden om de huidige verbinding te verbreken en te beginnen met zoeken naar een andere nieuw
Bluetooth-apparaat
13. STAND-BY/BRON
Indrukken om het apparaat in te schakelen. Indrukt houden om uit en op stand-by te schakelen
Nadat het apparaat is ingeschakeld, dan kunt u op deze toets drukken om uit verschillende gebruiksmodi te kiezen:
DAB/FM/CD/USB/SD/BT/AUX
14. SCAN
DAB: Indrukken om een automatische scan te starten en alle beschikbare DAB-stations op te slaan.
FM: Indrukken om naar het volgende beschikbare FM-station te zoeken
15. /AFSTEMMEN- en /AFSTEMMEN+
DAB: Indrukken om de volgende stationsinformatie weer te geven
Kort indrukken om op een andere frequentie af te stemmen
Ingedrukt houden om naar het volgende beschikbare station te zoeken
CD/USB/SD/BT: Tijdens het afspelen indrukken om de vorige of volgende track te selecteren
16. USB- en SD-KAARTINGANG
17. TELESCOPISCHE ANTENNE
Trek deze antenne volledig uit voor een optimale DAB-/FM-ontvangst.
20
ACHTER- EN ONDERZIJDE
1. AUX
Sluit hier een externe audiospeler aan
2. HOOFDTELEFOONUITGANG
Sluit hier een externe hoofdtelefoon aan
3. AC IN ~
Sluit op deze ingang de voedingskabel aan
4. KLEPJE VAN BATTERIJVAK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Lenco SCD-685 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues