Lenco SCD-301 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios CD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Model SCD-301/SCD-41
User manual Portable FM radio with CD MP3 and USB Player
Gebruikshandleiding – Draagbare FM-radio met CD/MP3/USB-speler
Bedienungsanleitung – Tragbares FM-Radio mit CD/MP3- und USB-Player
Mode d’emploi – Radio FM portative avec CD MP3 et lecteur USB
Manual de usuario – Radio FM portátil con reproductor de CD MP3 y USB
2
Index
English ..................................................................................................................................................................................... 3
Nederlands ............................................................................................................................................................................. 11
Deutsch ................................................................................................................................................................................. 20
Français ................................................................................................................................................................................. 29
Español .................................................................................................................................................................................. 38
Version: 1.0
3
English
SCD-301/SCD-41
CAUTION:
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous
radiation exposure.
This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel.
PRECAUTIONS BEFORE USE
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND:
1. Do not use this device near water.
2. Clean only with a slightly damp cloth.
3. Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space
around the whole device.
4. Install in accordance with the supplied user manual.
5. * Don’t step on or pinch the power adaptor. Be very careful, particularly near the plugs and the cable’s exit point. Do
not place heavy items on the power adaptor, which may damage it. Keep the entire device out of children’s reach!
When playing with the power cable, they can seriously injure themselves.
6. * Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period.
7. Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles and other heat-generating
products or naked flame.
8. Avoid using the device near strong magnetic fields.
9. Electrostatic discharge can disturb normal usage of this device. If so, simply reset and restart the device following the
instruction manual. During file transmission, please handle with care and operate in a static-free environment.
10. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings. High voltage flows through the
product and inserting an object can cause electric shock and/or short circuit internal parts. For the same reason, do
not spill water or liquid on the product.
11. Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near swimming pools.
12. Do not use this device when condensation may occur.
13. Although this device is manufactured with the utmost care and checked several times before leaving the factory, it is
still possible that problems may occur, as with all electrical appliances. If you notice smoke, an excessive build-up of
heat or any other unexpected phenomena, you should disconnect the plug from the main power socket immediately.
14. This device must operate on a power source as specified on the specification label. If you are not sure of the type of
power supply used in your home, consult your dealer or local power company.
15. * The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily accessible.
16. * Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric shock.
17. * Devices with class 1 construction should be connected to a main socket outlet with a protective earthed connection.
18. * Devices with class 2 construction do not require a earthed connection.
19. Keep away from rodents. Rodents enjoy biting on power cords.
20. * Always hold the plug when pulling it out of the main supply socket. Do not pull the power cord. This can cause a
short circuit.
21. Avoid placing the device on any surfaces that may be subject to vibrations or shocks.
22. To clean the device, use a soft dry cloth. Do not use solvents or petrol based fluids. To remove severe stains, you
may use a damp cloth with dilute detergent.
23. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction, misuse, modification of the device or
battery replacement.
24. Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring files. Otherwise, data may be corrupted
or lost.
25. If the unit has USB playback function, the usb memory stick should be plugged into the unit directly. Don’t use an usb
extension cable because it can cause interference resulting in failing of data.
26. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects filled with liquids, such as
vases, are placed on or near the apparatus.
27. * To completely disconnect the power input, the mains plug of the apparatus shall be disconnected from the mains,
as the disconnect device is the mains plug of apparatus.
28. If the unit works with battery, Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
29. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
30. The apparatus can only be used in moderate extremely cold or climates warm environments should be avoided.
31. The rating label has been marked on the bottom or back panel of the apparatus.
32. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or mental disabilities, or a
lack of experience and knowledge, unless they’re under supervision or have received instructions about the correct
use of the device by the person who is responsible for their safety.
33. This product is intended for non professional use only and not for commercial or industrial use.
4
34. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in an unstable position or
by failure to follow any other warning or precaution contained within this user manual will not be covered by warranty.
35. Never remove the casing of this apparatus.
36. Never place this apparatus on other electrical equipment.
37. Do not use or store this product in a place where it is subject to direct sunlight, heat, excessive dust or vibration.
38. Do not allow children access to plastic bags.
39. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
40. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, when the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
41. *Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in fire or electric shock.
42. Prolonged exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or permanent hearing loss.
INSTALLATION
Unpack all parts and remove protective material.
*Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all other connections have been
made.
* These instructions are related only to products using power cable or AC power adaptor.
5
FRONT PANEL
1. STANDBY
Press to turn on the unit. Press again to turn off and go to Standby mode
2. FUNC.
Press to choose dierent modes of operation: FM/CD/USB/AUX IN
3. FOLDER +
Press to change to the next folder (MP3 file only)
4. DISPLAY
Display the unit operation status and information
5. PLAY MODE
Press to change to different playback modes of operaton
6. STOP
Press to stop the CD/USB playback operation
7. PLAY/PAUSE
FM: Press and hold to start auto-scanning and store all available FM stations
CD/USB: Press to toggle between pause and resume playback operation
8. CD DISC COMPARTMENT DOOR
9. PRESET
Press to tune to the next FM preset station
10. FM ST/MO
FM: Press toggle between stereo and force mono when FM station is received
11. PREVIOUS
FM: Press to tune to a different frequency. Press and hold to scan the next available station
CD/USB: Press to skip to the previous track
12. Power LED
13. NEXT
FM: Press to tune to a different frequency. Press and hold to scan the next available station
CD/USB: Press to skip to the next track
14. VOLUME –
Decrease the main volume
15. VOLUME +
Increase the main volume
6
SIDE
1. USB INPUT
2. AUX IN
Connect to external audio player
3. HEADPHONE OUT JACK
Connect to the external headphone
REAR & BOTTOM
1. ANTENNA
The antenna should be extended to ensure a good FM reception
2. ~ AC IN
Connect the power cord to this jack
3. BATTERY COMPARTMENT DOOR
7
CONNECTING TO THE POWER SUPPLY
1. Connect the end of the detachable power cord to the unit rear panel ~ AC IN jack and the other end to the AC outlet.
2. Press the STANDBY button to turn on the unit.
BATTERY POWERED USAGE
For DC operation, firstly remove the AC plug from the AC outlet and disconnect the AC cord from the ~ AC IN jack. Then
insert 6pcs size C (UM-2) batteries (NOT supplied) into the battery compartment.
Note:
- Since the unit draws a little power from the batteries standby mode, remove the batteries if the unit is not going to be
used for a long time.
BASIC OPERATION
Press the STANDBY button to turn on the unit. To turn off, press the STANDBY button again.
FM/CD/USB/AUX IN
Press the FUNC. button to select between different sources.
Volume Control
Press the VOLUME +/- buttons to change the volume.
Adjusting the Antenna
The antenna at the rear panel of the unit should be fully extended to ensure a good FM reception. Alter the antenna
position for the best reception.
FM RADIO OPERATION
Auto Scan
1. Turn on the unit in FM mode.
2. Press and hold the button to start auto-scanning and saving the available stations (max. 30 storage).
Manual Scan
1. Press the PREVIOUS or NEXT button repeatedly to tune to a different frequency.
2. Alternatively press and hold the PREVIOUS or NEXT button to automatically search to the next available
station.
Storing FM Presets
You can save up to 30 FM presets.
1. Tune to the station you wish to store.
2. Press and hold the PRESET button. Flashing preset station number is displayed.
3. Press the PREVIOUS or NEXT button to a preset number that you want to store. Then press the PRESET
button to save.
Recall FM Presets
Press the PRESET button to tune to the next FM preset station.
Stereo/Force Mono Selection
When receiving a stereo broadcast FM station, press the FM ST/MO button will switch between stereo audio and force
mono audio.
CD/USB OPERATION
Loading and Playing CD Disc
Open the CD door. Install a disc with the CD label side facing up. Close the CD door. Press the FUNC. button to CD
mode. After reading, the total number of tracks will be shown on the display and it will automatically start to play.
Reading and Playing USB Device
Insert a USB device into the USB input jack. Press the FUNC. button to USB mode. After reading the total number of
tracks will be shown on the display. It will automatically start to play.
Play/Pause Control
To pause playback press the PLAY/PAUSE button. Press the button again to resume playback.
Stop Control
To stop playback press the STOP button.
Skip Track
During playback press the PREVIOUS or NEXT button to skip to the previous or next track.
8
High-Speed Music Search
During playback press & hold the PREVIOUS or NEXT button to start high-speed searching.
When you release the PREVIOUS or NEXT button normal speed playback will resume.
Repeat Play/Random Play
CD Disc mode
During playback press the PLAY MODE button once, the display shows REPEAT1”. The current track will be played
repeatedly.
When pressing the PLAY MODE button again, the display shows “REPEAT ALL”. All tracks will be played repeatedly.
When pressing the PLAY MODE button again, the display shows “RAND”. All tracks will be played in random sequence.
When pressing the PLAY MODE button again, the unit will resume to normal playback.
MP3 Disc or MP3 USB mode
During playback press the PLAY MODE button once, the display shows REPEAT1”. The current track will be played
repeatedly.
When pressing the PLAY MODE button again, the display shows “REPEAT FOLDER”. All tracks in the current folder will
be played repeatedly.
When pressing the PLAY MODE button again, the display shows “REPEAT ALL”. All tracks will be played repeatedly.
When pressing the PLAY MODE button again, the display shows “RAND”. All tracks will be played in random sequence.
When pressing the PLAY MODE button again, the unit will resume to normal playback.
Programmed Playback
This unit can be programmed to play a sequence of tracks selected.
1. Insert a CD disc and in stop mode press the PLAY MODE. “PROG” is shown with program number flashing on the
display.
2. Press the PREVIOUS or NEXT button to select the desired track.
3. Press the PLAY MODE button to save the desired track.
4. Repeat steps 2-4 to program up to 20 programmed tracks.
5. Press the PLAY/PAUSE button to start playing the programmed tracks.
6. To clear the program play, press the STOP button twice or change to another mode.
7. During program play you can also do the “Repeat One” or “Repeat All” operation, however random play is not
supported.
 For MP3 disc or MP3 USB, you can program up to 99 tracks.
Folder Select (MP3 file only)
During MP3 playback press the FOLDER + button to change to the next folder.
In stop mode press the FOLDER + button to change to the next folder. Then press the PREVIOUS or NEXT
button to select your desired track to play. Press the PLAY/PAUSE button to start track playback.
Note:
- For MP3 playback, a maximum of 99 folders with a maximum of 999 files is supported.
- Due to the USB file read/write mechanism, the first file written to the usb device will be played first and the last file
written will be played last. (The unit will not sort alphabetically)
AUX IN
This allows you to connect an external sound source.
1. Plug a 3.5mm audio cable (not included) into your external player’s line out and the other end into the AUX jack.
2. Press the FUNC. button to enter AUX mode. Display shows “AU”.
3. Start your external player to play music.
4. The unit will output the sound.
ENERGY SAVING
This unit complies with the ERP2 requirement, which means that this unit will go into standby mode if no music is played
during 15 minutes.To reactivate the unit, press the STANDBY button.
ACCESSORIES
 Power cord x 1
 Instruction manual x 1
9
Trouble Shooting
No power
Ensure that the mains cable is securely connected.
Ensure that the unit is switched on.
The unit does not respond when pressing any buttons.
Remove the batteries (when inserted) and remove the powercord for a minute. Then reinsert the batteries.
No sound output
Turn up the volume with VOL+.
Disc in place but the unit won’t play
Ensure that the disc label is facing up.
Ensure that the disc is clean.
PAUSE mode may be activated, deactivate it.
Disc may be damaged or dirty; check and clean the disc.
FM reception
Ensure the FM telescopic antenna is fully extended.
Electrical interference in your home can cause poor reception. Move the unit away from them (especially those with
motors and transformers).
The unit switches off automatically during play
Increase the volume level of your connected sound source (DVD player/TV etc.)
Sound interference coming from the speakers
Move any wireless devices (mobile phone, bluetooth device etc.) away from the unit.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
FM radio frequency range
87.5-108MHz
AC power input
230V~, 50Hz
Power consumption
18W
Speaker output power
2 x 1W RMS
USB
Aux in
USB 2.0 type A socket
3.5mm stereo socket
Headphone out
3.5mm stereo socket
Unit dimensions (L x D x H)
280 x 183 x 136mm
Total weight
1.2kg
 The specifications apply only as a reference; therefore the sizes and weight may vary.
 Our products are improved continously. The specificatons and functions may be changed without prior notice
GUARANTEE
Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and
after the warranty period) you should contact your local dealer.
Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty obligations of the manufacturer
will be voided.
DISCLAIMER
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore some of the instruction, specifications
and pictures in this documentation may differ slightly from your particular situation. All items described in this guide for
illustration purposes only and may not apply to particular situation. No legal right or entitlements may be obtained from the
description made in this manual.
10
DISPOSAL OF THE OLD DEVICE
This symbol indicates that the relevant electrical product or battery should not be disposed of as
general household waste in Europe. To ensure the correct waste treatment of the product and battery,
please dispose them in accordance to any applicable local laws of requirement for disposal of
electrical equipment or batteries. In so doing, you will help to conserve natural resources and improve
standards of environmental protection in treatment and disposal of electrical waste (Waste Electrical
and Electronic Equipment Directive).
SERVICE
For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands.
11
Nederlands
SCD-301/SCD-41
LET OP:
Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan
leiden tot blootstelling aan schadelijke straling.
Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK
ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES:
1. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
2. Reinig het uitsluitend met een licht vochtige doek.
3. Bedek of blokkeer de ventilatie-openingen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije
ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
4. Installeer het product volgens de meegeleverde gebruikershandleiding.
5. *Nooit op de stroomadapter stappen of deze indrukken. Wees voornamelijk voorzichtig in de buurt van de stekkers
en het punt waar de kabel uit het apparaat komt. Plaats geen zware voorwerpen op de stroomadapter, om
beschadiging ervan te voorkomen. Houd het gehele apparaat buiten bereik van kinderen! Wanneer kinderen met de
voedingskabel spelen, kunnen zij ernstig letsel oplopen.
6. *Haal de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer u deze langere tijd niet gebruikt.
7. Houd het apparaat uit de buurt van hittebronnen, zoals radiatoren, verwarmingen, kachels, kaarsen en andere
hittegenererende producten of naakte vlam.
8. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van krachtige magnetische velden.
9. Elektrostatische ontlading kan normaal gebruik van dit apparaat verstoren. U hoeft het apparaat in dit geval slechts te
resetten en opnieuw op te starten volgens de gebruikershandleiding. Ben a.u.b. voorzichtig tijdens
bestandsoverdracht en gebruik het product in een omgeving zonder statische interferentie.
10. Waarschuwing! Steek nooit een voorwerp via de ventilatie- of andere openingen in het product. Er is hoogspanning
in het product aanwezig en als u er een object insteekt, kan dat een elektrische schok veroorzaken en/of kortsluiting
in de interne onderdelen. Mors om dezelfde reden geen water of vloeistof op het product.
11. Gebruik het toestel niet in vochtige ruimtes, zoals badkamers, stomende keukens of in de buurt van zwembaden.
12. Gebruik dit apparaat niet wanneer condensatie kan optreden.
13. Alhoewel dit apparaat met grote zorg gefabriceerd en verschillende keren geïnspecteerd is voordat het de fabriek
verlaat, is het nog steeds mogelijk dat er problemen optreden, zoals met alle elektrische apparaten. Als u rook, een
overmatige hitteontwikkeling of enig ander onverwacht verschijnsel, moet u onmiddellijk de stekker van het netsnoer
uit het stopcontact halen.
14. Dit apparaat moet aangedreven worden door een voedingsbron, zoals aangegeven op het specificatieplaatje. Als u
twijfelt over het type voeding dat gebruikt wordt in uw huis, raadpleeg dan a.u.b. uw dealer of plaatselijk
energiebedrijf.
15. *Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur zijn geïnstalleerd en eenvoudig te bereiken zijn.
16. *Overbelast stopcontacten of verlengsnoeren niet. Overbelasting kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
17. *Apparaten met een Klasse 1 structuur dienen te worden aangesloten op een stopcontact met een beschermende
aardverbinding.
18. *Apparaten met een Klasse 2 structuur vereisen geen aardverbinding.
19. Houd ze uit de buurt van knaagdieren. Knaagdieren knauwen graag aan voedingskabels.
20. *Houd altijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt. Trek nooit aan de voedingskabel. Dit kan tot
een kortsluiting leiden.
21. Vermijd om het toestel te plaatsen op een ondergrond die blootgesteld kan worden aan trillingen of schokken.
22. Gebruik een zacht, droog doekje om het apparaat te reinigen. Gebruik geen oplosmiddelen of op benzine
gebaseerde vloeistoffen. U kunt een vochtig doekje met verdund schoonmaakmiddel gebruiken om hardnekkige
vlekken te verwijderen.
23. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verloren gegevens veroorzaakt door storing, misbruik,
modificatie van het apparaat of batterijvervanging.
24. Onderbreek nooit de verbinding wanneer het apparaat formatteert of bestanden overdraagt. De gegevens kunnen
anders corrupt of verloren raken.
25. Indien het apparaat een USB-afspeelfunctie heeft, moet de USB-geheugenstick rechtstreeks op het apparaat worden
aangesloten. Gebruik geen USB-verlengkabel, omdat die kan leiden tot storingen met foutieve gegevens als gevolg.
26. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels of spatten en zorg ervoor dat er geen met vloeistof gevulde
voorwerpen, zoals vazen, op of nabij het apparaat zijn geplaatst.
27. *Om de verbinding met de stroomaansluiting volledig te verbreken, moet de stekker van het apparaat uit het
stopcontact worden gehaald, omdat de stekker van het apparaat de hoofdschakelaar is.
28. Indien het apparaat op batterijen kan werken, dan mogen de batterijen niet aan overmatige hitte, zoals zonlicht, open
vuur e.d. worden blootgesteld.
29. Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de batterijen.
12
30. Het apparaat kan alleen worden gebruikt in gematigde klimaten. Extreem koude of warme omgevingen moeten
worden vermeden.
31. Het nominale specificatielabel is te vinden op het paneel aan de onder- of achterkant van het apparaat.
32. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met fysieke, zintuiglijke of geestelijke
gebreken of gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben over het juiste
gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
33. Dit product is alleen voor niet-professioneel gebruik bedoeld en niet voor commercieel of industrieel gebruik.
34. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele positie staat opgesteld. Schade, veroorzaakt door het gebruik van
dit product in een onstabiele positie, of door het niet naleven van waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen
genoemd in deze handleiding, valt niet onder de garantie.
35. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
36. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
37. Dit product niet gebruiken of opslaan op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan direct zonlicht, hitte, buitensporig
veel stof of trillingen.
38. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen.
39. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant.
40. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist als het toestel hoe dan ook
is beschadigd, zoals bijvoorbeeld het netsnoer of de stekker, wanneer er vloeistof of een voorwerp in het apparaat is
terechtgekomen, wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet normaal werkt of is gevallen.
41. *Gebruik nooit een beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact. Dit vormt namelijk een risico op
brand of elektrische schokken.
42. Langdurige blootstelling aan luid geluid van persoonlijke muziekspelers kan leiden tot tijdelijke of permanente
gehoorbeschadiging.
INSTALLATIE
Pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen.
*Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact, voordat u de netspanning hebt gecontroleerd en voordat alle andere
aansluitingen zijn gemaakt.
* deze instructies zijn enkel van toepassing voor producten met een voedingskabel of een AC voedingsadapter.
13
VOORPANEEL
1. STAND-BY
Indrukken om het apparaat in te schakelen. Nogmaals indrukken om uit en op stand-by te schakelen
2. FUNC.
Indrukken om van gebruiksmodus te wisselen: FM/CD/USB/AUX-IN
3. FOLDER +
Indrukken om de volgende folder te selecteren (alleen MP3-bestanden)
4. SCHERM
Toont de gebruiksmodus van en informatie over het apparaat
5. AFSPEELMODUS
Indrukken om van afspeelmodus te wisselen
6. STOP
Indrukken om de CD-/USB-afspeelmodus te stoppen
7. AFSPELEN/PAUZE
FM: Ingedrukt houden om een automatische scan te starten en alle beschikbare FM-stations op te slaan
CD/USB: Indrukken om het afspelen te pauzeren en hervatten
8. KLEPJE VAN DISKHOUDER
9. VOORKEUZE
Indrukken om op het volgende FM-voorkeuzestation af te stemmen
10. FM ST/MO
FM: Indrukken om te wisselen tussen stereo en geforceerd mono wanneer een FM-station wordt ontvangen
11. VORIGE
FM: Indrukken om op een andere frequentie af te stemmen. Ingedrukt houden om naar het volgende beschikbare
station te zoeken
CD/USB: Indrukken om het vorige nummer te selecteren
12. Aan-/uit-LED
13. VOLGENDE
FM: Indrukken om op een andere frequentie af te stemmen. Ingedrukt houden om naar het volgende beschikbare
station te zoeken
CD/USB: Indrukken om het volgende nummer te selecteren
14. VOLUME –
Het hoofdvolume verlagen
15. VOLUME +
Het hoofdvolume verhogen
14
ZIJKANT
1. USB-INGANG
2. AUX IN
Sluit hier een externe audiospeler aan
3. HOOFDTELEFOONUITGANG
Sluit hier een externe hoofdtelefoon aan
ACHTER- EN ONDERZIJDE
1. ANTENNE
Trek de antenne volledig uit voor de beste FM-ontvangst
2. ~ AC-IN
Sluit de voedingskabel aan op deze ingang
3. KLEPJE VAN BATTERIJVAK
15
AANSLUITING OP DE VOEDING
1. Sluit het ene uiteinde van de afneembare voedingskabel aan op de ingang AC~IN op het achterpaneel van het
apparaat en het andere uiteinde op het AC stopcontact.
2. Druk op de toets STANDBY om het apparaat in te schakelen.
GEBRUIK OP BATTERIJEN
Om het apparaat op DC-voeding te gebruiken, dient u eerst de AC stekker uit het AC stopcontact te trekken en de AC
voedingskabel los te koppelen van de ingang ~AC IN. Installeer vervolgens 6 stuks type C (UM-2) batterijen (NIET
inbegrepen) in het batterijvak.
Opmerking:
- Omdat het apparaat nog steeds wat batterijvermogen verbruikt wanneer op stand-by geschakeld, dient u de batterijen
te verwijderen als u het apparaat voor langere tijd niet gebruikt.
ALGEMENE BEDIENING
Druk op de toets STANDBY om het apparaat in te schakelen. Druk nogmaals op de toets STANDBY om uit te
schakelen.
FM/CD/USB/AUX-IN
Druk op de toets FUNC. om van bron te wisselen.
Volumeregeling
Druk op de toets VOLUME +/- om het volume aan te passen.
De antenne aanpassen
De antenne op het achterpaneel van het apparaat dient volledig te worden uitgetrokken voor een goede FM-ontvangst. U
kunt de antennepositie aanpassen om de ontvangst te verbeteren.
FM-RADIOBEDIENING
Automatische scan
1. Schakel het apparaat in op FM-modus.
2. Houd de toets ingedrukt om de automatische scan te starten en de beschikbare stations op te slaan
(max. 30 geheugenplekken).
Handmatige scan
1. Druk meerdere keren op de toets VORIGE of VOLGENDE om op een andere frequentie af te stemmen.
2. U kunt de toets VORIGE of VOLGENDE ook ingedrukt houden om automatisch naar het volgende
beschikbare station te zoeken.
FM-stationsgeheugens opslaan
U kunt tot 30 FM-voorkeuzestations opslaan.
1. Stem af op het station dat u wilt opslaan.
2. Houd de knop PRESET ingedrukt. Het nummer van het voorkeuzestation zal op de display knipperen.
3. Druk op de toets VORIGE of VOLGENDE om het voorkeuzenummer te selecteren waar u het station wilt
opslaan. Druk vervolgens op de toets PRESET om op te slaan.
FM-stationsgeheugens herroepen
Druk op de toets PRESET om af te stemmen op het volgende FM-voorkeuzestation.
Stereo/geforceerd mono selecteren
Wanneer u een FM-station in stereo ontvangt, dan kunt u op de toets FM ST/MO drukken om te wisselen tussen stereo
audio en geforceerd mono audio.
BEDIENING CD/USB
CD’s laden en afspelen
Open het CD-klepje. Plaats een disk met de bedrukte cd-zijde omhoog gericht. Sluit het CD-klepje. Druk op de toets
FUNC. om de cd-modus te selecteren. Het totale aantal tracks zal na het inlezen op de display worden weergegeven
terwijl het afspelen automatisch wordt gestart.
USB-apparatuur inlezen en afspelen
Sluit een USB-apparaat aan op de USB-ingangspoort. Druk op de toets FUNC. om de USB-modus te selecteren. Het
totale aantal tracks zal na het inlezen op de display worden weergegeven. Het afspelen zal automatisch worden gestart.
Afspelen/pauzeren
Druk op de toets START/PAUZE om het afspelen te pauzeren. Druk weer op de toets om het afspelen te hervatten.
16
Stoppen
Druk om het afspelen te stoppen op de STOP -toets.
Tracks overslaan
Druk in afspeelmodus op de toets VORIGE of VOLGENDE om over te slaan naar de vorige of volgende track.
Spoelen
Houd in afspeelmodus de toets VORIGE of VOLGENDE ingedrukt om te spoelen.
Wanneer u de toets VORIGE of VOLGENDE loslaat, dan zal de normale afspeelsnelheid worden hervat.
Herhalend/willekeurig afspelen
CD-modus
Druk in afspeelmodus eenmaal op de toets PLAY MODE en de display zal “REPEAT1” (Herhaal 1) weergeven. De huidige
track zal herhalend worden afgespeeld.
Wanneer u nogmaals op de toets PLAY MODE drukt, dan zal de display “REPEAT ALL(Herhaal alles) weergeven. Alle
tracks zullen nu worden herhaald.
Wanneer u nog een keer op de toets PLAY MODE drukt, dan zal de display “RAND” (Willekeurig) weergeven. Alle tracks
zullen nu in een willekeurige volgorde worden afgespeeld.
Wanneer u nogmaals op de toets PLAY MODE drukt, dan zal het apparaat de normale afspeelmodus hervatten.
MP3-diskmodus of MP3 USB-modus
Druk in afspeelmodus eenmaal op de toets PLAY MODE en de display zal “REPEAT1” (Herhaal 1) weergeven. De huidige
track zal herhalend worden afgespeeld.
Wanneer u nogmaals op de toets PLAY MODE drukt, dan zal de display “REPEAT FOLDER” (Herhaal folder) weergeven.
Alle tracks in de huidige folder zullen nu herhaald worden afgespeeld.
Wanneer u nogmaals op de toets PLAY MODE drukt, dan zal de display “REPEAT ALL” (Herhaal alles) weergeven. Alle
tracks zullen nu worden herhaald.
Wanneer u nog een keer op de toets PLAY MODE drukt, dan zal de display “RAND” (Willekeurig) weergeven. Alle tracks
zullen nu in een willekeurige volgorde worden afgespeeld.
Wanneer u nogmaals op de toets PLAY MODE drukt, dan zal het apparaat de normale afspeelmodus hervatten.
Geprogrammeerd afspelen
Dit apparaat kan worden geprogrammeerd om een geselecteerde trackvolgorde af te spelen.
1. Laad een cd en druk in stopmodus op de toets PLAY MODE. “PROG” zal op de display worden weergegeven met een
knipperend programmeernummer.
2. Druk op de toets VORIGE of VOLGENDE om de gewenste track te selecteren.
3. Druk op de toets PLAY MODE om de gewenste track op te slaan.
4. Herhaal stappen 2-4 om tot op 20 tracks te programmeren.
5. Druk op de toets START/PAUZE om het afspelen van de geprogrammeerde tracks te starten.
6. Druk tweemaal op de toets STOP of selecteer een andere modus om de programmering te wissen.
7. U kunt in de geprogrammeerde afspeelmodus ook de functies "Herhaal 1" en "Herhaal alles" gebruiken, maar de
willekeurige afspeelmodus wordt niet ondersteund.
 U kunt voor MP3-disks of MP3 USB tot 99 tracks programmeren.
FOLDER selecteren (alleen MP3-bestanden)
Druk in MP3-afspeelmodus op de toets FOLDER + om de volgende folder te selecteren.
Druk in stopmodus op de toets FOLDER + om de volgende folder te selecteren. Druk vervolgens op de toets
VORIGE of VOLGENDE om de track te selecteren die u wilt afspelen. Druk op de toets START/PAUZE om het
afspelen van de track te starten.
Opmerking:
- Er wordt voor de MP3-afspeelmodus een maximum van 99 folders met maximaal 999 bestanden ondersteund.
- Wegens het schrijf-/leesmechanisme voor USB-bestanden, wordt het eerste bestand geschreven op het USB-
apparaat als eerste afgespeeld en het laatste geschreven bestand als laatste. (Het apparaat zal niet alfabetisch
storten)
AUX IN
U kunt op deze ingang een externe audiobron aansluiten.
1. Sluit een 3,5mm audiokabel (niet inbegrepen) aan op de lijnuitgang van uw externe speler en sluit het andere uiteinde
aan op de AUX-ingang.
2. Druk op de toets FUNC. om de AUX-modus te selecteren. De display zal “AU” weergeven.
3. Start uw externe speler om muziek af te spelen.
4. De muziek zal via het apparaat worden afgespeeld.
17
ENERGIEBESPARING
Dit apparaat voldoet aan de ERP2-vereisten, wat betekent dat het apparaat op stand-by schakelen wanneer er
15 minuten lang geen muziek wordt afgespeeld. Druk op de toets STAND-BY om het apparaat opnieuw te activeren.
ACCESSOIRES
 Voedingskabel x 1
 Gebruikshandleiding x 1
18
Probleemoplossing
Geen spanning
Zorg ervoor dat de voedingskabel stevig is aangesloten.
Zorg ervoor dat het apparaat is ingeschakeld.
Het apparaat reageert niet wanneer er op een toets wordt gedrukt.
Verwijder de batterijen (wanneer geïnstalleerd) en koppel de voedingskabel voor een minuut los. Installeer vervolgens
de batterijen opnieuw.
Geen geluid
Verhoog het volume met VOL+.
De schijf is geplaatst maar het apparaat begint niet af te spelen
Zorg ervoor dat het label van de schijf naar boven is gericht.
Zorg ervoor dat de schijf schoon is.
De PAUZE-modus is misschien geactiveerd en moet worden gedeactiveerd.
De schijf kan beschadigd of vies zijn; controleer en reinig de schijf.
FM-Ontvangst
Zorg ervoor dat de uitschuifbare FM-antenne volledig is uitgetrokken.
Elektrische interferentie in uw huis kan een slechte ontvangst tot gevolg hebben. Verplaats het toestel uit hun buurt
(vooral apparaten met motoren en transformatoren).
Tijdens het afspelen schakelt het apparaat automatisch uit
Verhoog het volumeniveau van de aangesloten audiobron (DVD-speler, tv, enz.)
Verstoord geluid klinkt uit de luidsprekers
Houd draadloze apparatuur (mobiele telefoons, Bluetooth-apparatuur, enz.) uit de buurt van het apparaat.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Frequentiebereik FM-radio
87,5-108MHz
AC-voedingsingang
230V~, 50Hz
Energieverbruik
18W
Uitgangsvermogen van luidspreker
2 x 1W RMS
USB
Aux in
USB 2.0 type A poort
3,5mm stereo aansluiting
Hoofdtelefoonuitgang
3,5mm stereo aansluiting
Afmetingen van apparaat (L x D x H)
280 x 183 x 136mm
Totaal gewicht
1,2kg
 De specificaties dienen slechts ter referentie; de afmetingen en het gewicht kunnen daarom variëren.
 Onze producten ondergaan een continue verbetering. De specificaties en functies kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden veranderd
GARANTIE
Lenco verstrekt service en garantie in overeenstemming met Europese wetgeving, wat betekent dat u in het geval van
reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode) contact dient op te nemen met uw plaatselijke dealer.
Belangrijke opmerking: het is niet mogelijk om producten die moeten worden gerepareerd rechtstreeks naar Lenco te sturen.
Belangrijke opmerking: De garantie verloopt als een onofficieel servicecenter het apparaat op wat voor manier dan ook
heeft geopend, of er toegang toe heeft gekregen.
Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval van professioneel gebruik worden alle
garantieverplichtingen van de fabrikant nietig verklaard.
DISCLAIMER
Er worden regelmatig updates in de firmware en/of hardwarecomponenten gemaakt. Daardoor kunnen gedeelten van de
instructie, de specificaties en afbeeldingen in deze documentatie enigszins verschillen van uw eigen situatie. Alle
onderwerpen die staan beschreven in deze handleiding zijn bedoeld als illustratie en zijn niet van toepassing op specifieke
situaties. Aan de beschrijving in dit document kunnen geen rechten worden ontleend.
19
VERWIJDEREN VAN HET OUDE APPARAAT
Dit symbool geeft aan dat het betreffende elektrische product of de accu/batterij niet mag worden
verwijderd als algemeen huishoudelijk afval in Europa. Zorg voor een juiste afvalverwerking door het
product en de accu/batterij in overeenstemming met alle van toepassing zijnde lokale wetten voor het
verwijderen van elektrische apparatuur of accu's/batterijen te verwijderen. Als u dit doet, helpt u de
natuurlijke hulpbronnen te behouden en de standaard van milieubescherming te verbeteren bij de
behandeling en verwijdering van elektrisch afval (Afgedankte Elektrische en Elektronische
Apparatuur).
SERVICE
Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Nederland.
20
Deutsch
SCD-301/SCD-41
ACHTUNG:
Die zweckentfremdete Bedienung, Benutzung oder Einstellung der Prozeduren kann zu gefährlichen Unfällen durch
Strahlen führen.
Dieses Gerät darf außer von qualifizierten Fachleuten von niemand anderem repariert oder eingestellt werden.
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
1. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
2. Benutzen Sie zur Reinigung ein nur leicht befeuchtetes Tuch.
3. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte
Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
4. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.
5. *Treten Sie nicht auf das Netzteil und klemmen Sie es auch nicht ein. Seien Sie im näheren Bereich des Steckers
und der Herausführungen des Kabels besonders vorsichtig. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Netzteil, weil es dadurch beschädigt werden könnte. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern! Durch Spielen mit dem Netzkabel können sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen.
6. *Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Netz.
7. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen hitzeerzeugenden
Produkten oder offenen Flammen fern.
8. Meiden Sie bei der Nutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.
9. Elektrostatische Entladungen können die normale Verwendung von diesem Gerät stören. Sollte dies geschehen,
führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser
Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen
Sie diese nur in einer antielektrostatischen Umgebung aus.
10. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät stecken. Im Gerät sind
hohe Spannungen vorhanden und das Einführen von Gegenständen kann zu Stromschlag bzw. zu Kurzschlüssen
der internen Teile führen. Aus dem gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten in das Gerät geben.
11. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche oder in der Nähe von
Schwimmbecken.
12. Benutzen Sie das Gerät nicht bei Kondensationsgefahr.
13. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt und vor Auslieferung mehrmals überprüft wurde, können trotzdem wie bei
jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät im Falle einer
Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeden anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Netz.
14. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei
Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer
Stromzuliefererfirma.
15. *Die Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und einfach zu erreichen sein.
16. *Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht überlasten. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw.
Stromschlägen führen.
17. *Geräte der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anzuschließen.
18. *Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss.
19. Halten Sie Nagetiere vom Gerät fern. Nagetiere lieben es, am Netzkabel zu nagen.
20. *Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sie ihn aus der Netzsteckdose ziehen. Ziehen Sie ihn nicht durch
Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen.
21. Vermeiden Sie es, das Gerät auf Oberflächen aufzustellen, die zu Schwingungen oder Stoß neigen.
22. Verwenden Sie einen trockenen, sauberen Lappen für die Reinigung. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder
Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem
Reinigungsmittel.
23. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verluste durch Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder Modifikation des
Geräts oder durch Wechseln der Batterien.
24. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer Datenübertragung. Bei
Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.
25. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, dann stecken Sie den USB-Stick direkt in das Gerät.
Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störanfälligkeit zu Datenverlust führen könnte.
26. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten
Behälter wie z.B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.
27. *Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker des Gerätes vom Stromnetz getrennt werden,
wobei die zu trennende Einheit den Netzstecker des Gerätes bezeichnet.
28. Wenn das Gerät über Batterien betrieben wird, dann sind diese vor übermäßiger Wärme wie Sonneneinstrahlung,
Feuer oder ähnlichem zu schützen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Lenco SCD-301 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios CD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues