SZRD19 3D printing module

Rotrics SZRD19 3D printing module Manuel utilisateur

  • Bonjour ! J'ai consulté le guide de démarrage rapide et je suis prêt à répondre à vos questions sur le bras robotique, le module de gravure laser, le module de stylo, l'écran tactile, et le kit pneumatique. Ce document contient des informations sur les différentes configurations du matériel pour l'écriture, le dessin, la gravure au laser, et le prélèvement et la pose d'objets.
  • Comment télécharger le logiciel Rotrics Studio ?
    Où puis-je trouver plus de détails sur l'utilisation des modules ?
    Où puis-je trouver des tutoriels ?
QUICK START GUIDE V1.0
Kurzanleitung | Guide de démarrage rapide | Guía para iniciar facílmente |
快速入门指南
|
|
빠른 입문 안내서
To use the 3D printing module, please read the corresponding guide.
Rotrics©2020 All right reserved.
Content
Verzeichnis | Répertoire | índice | 目录 | 目次 | 디렉토리
1
Before You Start
Bevor Sie beginnen | Avant de commencer | Antes de empezar | 开始之前 | めにお読み下さ | 시작하기 전에 05
2
Drawing and Writing
Schreiben und Malen | Écriture et peinture | Escritura y pintura | 写字绘画 | | 글씨 회화 08
3
Laser Engraving
Lasergravieren | Gravure laser | Grabado láser | 激光雕刻 | ー彫刻 | 레이저 조각 14
4
Picking and Placing
sammeln und zurücklegen | Ramasser et placer | Recoger y poner |
拾取与放置
|
つか
|
픽커 방치
20
Pe
Sch
pei
In The Box
Liste der Artikel | Liste des objets | La lista de artículos |
物品清单
|
同梱
|
물품 리스트
Robot Arm x 1
Roboterarm | Bras robotique | Brazo robótico |
机械臂
|
ロボ
|
기계
n Holder Module x 1
reib- und Malmodul | Module d'écriture et de
nture | Módulo de escritura y pintura | 写字绘
模块 | ーモジュー | 글씨 회화 모듈
Pen x 1
Pen | Stylo | Pluma | | |
Laser Engraving Module x 1
Lasergravurmodul | Module de gravure laser |
Módulo de grabado láser |
激光雕刻模块
|
ー彫刻モ | 레이저 조각 모듈
Touchscreen x 1
Touchscreen | Écran tactile | Pantalla táctil |
触控
|
チスクリー
|
터치 스크린
Wood Plate x 3
Brett | Planche de bois | Tablero de madera |
木板
| | 글씨 회화 모듈
01
La
La
las
oj
Tools & Accessories Cables & Power Adapter
Werkzeug und Zubehör | Outils et accessoires | Herramientas
y accesorios | 工具和配件 | クセ | 공구와 부품
Datenkabel und Netzteil | Ligne de données et alimentation |
Línea de datos y fuente de alimentación |
数据线和电源
|
デー
線と電源
|
데이터 케이블 전원
Hex Key Wrench x 2
Sechskantstiftschlüssel | Clé hexagonale | Llave
hexagonal | 六角扳手 | 六角 | 육각렌치
Screw for Plate x 4
Basisschrauben | Vis de la plaque inférieure |
Tornillo de placa inferior |
底板螺丝
|
| 밑판 나사
USB-C Cable x 1
USB-C-Kabel | Câble de données USB-C | Cable
de datos USB-C | USB-C 数据线 | USB-A to USB-C
| USB-C 데이터 케이블
Dual Type-C Cable x 1
Zweiköpfige Typ-C-Kabel | Ligne type C de
double tête | Cable de Type-C de ambos lados |
双头 Type-C 线 | Type-C | 양두 Type-C
ser Safety Goggles x 1
sergravur Schutzbrille | Lunettes de gravure
er | Gafas de grabado ser para proteger los
os | 激光雕刻护目镜 | レーー安全ゴーグ |
이저 조각 보안경
Power Adapter x 1
Netzteil | Adaptateur secteur | Adaptador de
corriente |
电源适配器
| AC
プタ
|
전원
어댑터
2
Du
Zw
do
T
yp
Pneumatic Kit
Pneumatische Bausatz | Kit pneumatique | Kit neumático |
气动套件
|
空圧セ
|
공기압 슈트
Pneumatic Module x1
Pneumatisches Modul | Module pneumatique |
Módulo neumático |
气动模块
|
空圧モール
|
공기압 모듈
Air Pump Box x 1
Luftpumpenbox | Pompe à air | Caja de la bomba
de aire |
气泵盒子
|
ーポ
|
공기 펌프 케이스
al Type-C Cable x 1
eiköpfige Typ-C-Kabel | Ligne type C de
uble tête | Cable de Type-C de ambos lados |
Type-C 线 | USB-C to USB-C | 양두
e-C
DC Y Power Splitter x 1
DC-Split-Stecker | DC split plug | Enchufe
dividido de corriente continua |
直流分线插头
|
DC 電源 | 직류 분선 플러그
Suction Cup x 3
Trottel | Ventouse | Ventosa | 吸盘 | 吸盤 | 흡반
Soft Gripper Finger x 3
Flexible Fingerpfoten | Doigt exible | Dedo
exible |
柔性指爪
|
柔軟性爪
|
유연한 손톱
Universal Pneumatic Connector x 1
Universelle pneumatische Verbindungen |
Connecteur pneumatique universel | Conector
neumático universal |
通用气动接头
|
バー
ル空圧 | 범용 공기압 조인트
Transparent Hose x 4
Transparente Luftröhre | Trachée transparente |
Tráquea transparente |
透明气管
|
透明パ
|
투명 에어 파이프
3
Suction Cup Connector x 1
Luftpumpen-Saugstab | Tige d'aspiration de la
pompe à air | Varilla de succión de la bomba de
aire |
气泵吸杆
|
吸盤コ
|
공기 펌프 빨대
Hex Nut for Suction Cup Connector x2
Luftpumpe Saugstabmutter | Écrou de tige de
pompe à air | Tuerca de la varilla de la bomba de
aire | 气泵吸杆螺母 | 吸盤コネー用ナ | 공기
펌프 빨대 너트
Air Valve Connector x 6
Luftventilanschluss | Connecteur de vanne |
Conector de la válvula |
气阀接头
|
| 에어 밸브 조인트
Soft Gripper Connector x 3
Flexible Klauengelenke | Joint de grie exible |
Conector de garra exible |
柔性爪接头
|
| 유연한 손톱 이음
Screw for Gripper Connector x 3
Flexible Klauensteckermutter | Écrou de
connecteur à grie exible | Tuerca de conector
de garra exible |
柔性爪连接器螺母
|
ー用ナ | 유연한 손톱 커넥터 너트
M2.5 Socket Cap Screws x 4
Innere sechseckige Schrauben | Boulon à tête
hexagonale | Tornillo de cabeza hueca
hexagonal | 内六角螺栓 | M2.5ネジ | 렌치 볼트
4
Before You Start
Bevor Sie beginnen | Avant de commencer | Antes de empezar | 开始之前 | めにお読み下さ | 시작하기 전에
Legend
Symbol Beschreibung | Description du symbole | Explicación de los símbolos |
符号说明
|
注釈に
|
기호 설명
Warning
Sicherheitswarnungen | Alerte de sécurité | Alerta de seguridad | 安全警示 | 安全警告 | 안전 경고
Tips
Tipps | Conseils | Consejos | 提示 | | 힌트
Download Rotrics Studio before using our product: www.rotrics.com
Bevor Sie es verwenden, bitte die rotrics Studio Software herunterzuladen und zu installieren.
Veuillez télécharger et installer le logiciel Rotrics Studio avant de commencer à l’utiliser.
Descargue e instale el software Rotrics Studio antes de comenzar a usarlo
在开始使用之前,请先
下载安装
Rotrics Studio
软件
事前に Rotrics Studio
ローールて下
사용을 시작하기 전에 먼저 Rotrics Studio 소프트웨어를 다운로드하여 설치하십시오.
5
Robot Arm Coordinate System
Beschreibung des Roboterarm-Koordinatensystems | Description du système de coordonnées du bras robotique | Instrucción
del sistema de coordenadas del brazo del robot |
机械臂坐标系说
|
ロボムの座標系につい
|
기계팔 좌표계 설명
End-e
ector Button
Schaltfläche für Endmodul-Wechseln | Bouton de remplacement du
module de n | Botón de reemplazo del módulo nal |
末端模块更换
Z 按钮 | 末端モジル交換ボ | 말단 모듈 교체 버튼
Push to change modules
Drücken Sie, um das Modul zu wechseln | Appuyez sur pour
remplacer le module | Presione para reemplazar el módulo |
按下以
X 更换模块 | ール交換しま | 모듈 교체를 누릅니다
Y
Power Button
Netzschalter | Interrupteur d'alimentation | Interruptor de
encendido |
电源开关
|
電源ス
|
전원 위치
6
Ports
Schnittstelle | interface | interfaz |
接口
|
端子
|
인터페이스
Power Port
Power-Schnittstelle | Interface de puissance | Interfaz de energía | 电源接口 | 電源端子 | 전원 인터페이스
1 2 3
12V
External Motor Port
Externe Schrittmotor-Schnittstelle | Interface de moteur pas
à pas externe | Interfaz externa del motor paso a paso |
外部
步进电机接口 | 外部スー端子 | 외부 스테퍼
모터 인터페이스
USB-C Ports
USB-C-Schnittstelle | Interface USB-C | Interfaz USB-C |
USB-C
接口
| USB-C
端子
| USB-C
포트
7
Drawing and Writing
Schreiben und Malen | Écriture et peinture | Escritura y pintura |
写字绘画
|
ルダ
|
글씨 회화
1
Setup Pen Holder Module
Installieren eines Schreib- und Malmoduls | Installer le module d'écriture et de peinture | Instale el módulo de escritura y pintura
| 安装写字绘画模块 | ーモジルの | 글씨 회화 모듈을 설치합니다
Pen Holder Module x 1
Pen x 1
8
2
Connect to power socket to power on and connect to computer
Schließen Sie das Netzkabel an, schalten Sie die Stromversorgung ein und schließen Sie den Roboterarm an den Computer an |
Branchez le cordon d'alimentation, allumez l'alimentation et connectez le bras à l'ordinateur |
Enchufe el cable de alimentación, enciéndalo y conecte el brazo a la computadora | 插上电源线打开电源并将机械臂连接到电
| ACアダーを接続電源をンにロボーム本体PCに接続しま | 전원 코드를 꽂고 전원을 켜고 기계 팔을
컴퓨터에 연결합니다.
2
1
9
3
Use Pen Holder Module
Verwenden des Malmoduls | Utiliser le module de peinture | El uso de módulo de pintura | 使用绘画模块 | ホルモジ
使用 | 회화 모듈을 사용합니다
Adjust pen height
Anpassen der Höhe des Stifts | Ajustez la hauteur du stylo |
Ajusta la altura de la pluma |
调整笔的高度
|
ペンの高調整
| 펜의 높이를 조정합니다
Start drawing
Zeichnen starten | Commencer à dessiner | Empezar a dibujar
| 开始绘制 | 描画を開始す | 그리기 시작합니
10
Adjust pen height
Anpassen der he des Stifts | Ajustez la hauteur du stylo | Ajusta la altura de la pluma | 调整笔的高度 | ペンの高さを調整 |
펜의 높이를 조정합니다
Open Rotrics Studio and click Basic
Önen Sie die Rotrics Studio Software und klicken Sie auf das basic | Ouvrez le logiciel Rotrics Studio et cliquez sur la fenêtre
basic | Abra el software Robotics Studio y haga clic en la ventana de basic |
打开
Rotrics Studio
软件并点击
basic
窗口
| Rotrics
Studio起動basic ペースボ | Rotrics Studio 소프트웨어를 열고 basic 창구를 클릭합니다
11
Switch to BASIC panel and click Z- until it can draw on the paper. Remember the Z Aixs height.
Wechseln Sie zum BASIC -Abschnitt, und passen Sie die Höhe des Stifts an, bis die das Papier berühren, und klicken Sie auf
Speichern | Passez à la section BASIC et continuez d’ajuster la hauteur du stylo jusqu’à ce
qu’il
touche le papier. Cliquez sur
Enregistrer | Cambie a la sección del BASIC y continúe ajustando la altura del lápiz hasta que toque el papel, haga clic en
Guardar | 切换到 BASIC 版块并持续调整笔的高度直到接触纸面,点击保存 | BASIC に切り替え筆の高さを紙触れるま調整
保存を | BASIC 버전 블록으로 전환하고 지면에 닿을 때까지 높이를 계속 조정하고 저장을 클릭합니다
12
Start Drawing
Zeichnen starten | Commencer à dessiner | Empezar a dibujar | 开始绘制 | 描画開始 | 그리기 시작합니다
Please refer to the online manual for more details: manual.rotrics.com
Bittee besuchen Sie unsere Online-Broschüre für weitere Details | Visitez notre brochure en ligne pour plus de détails sur
l'utilisation | Visite nuestro folleto en línea para obtener más detalles sobre el uso | 请访问我们的在线手册查看更多使用细节 |
詳細はオニュルを参照て下 | 저희 온라인 매뉴얼을 방문하셔서 많은 사용 세부사항을 살펴보시기 바랍니다
Generate G-code
ode erstellen | Générer du code G | Generar código G | 生成
G代码 | Gコーを生成 | G 코드를 생성합니다
Choose a way to draw
Wählen Sie, wie zu zeichnen | Choisissez comment dessiner |
Elige la manera de dibujar | 选择绘制方式 | 描画方式を |
그리기 방식을 선택합니다
13
Laser Engraving
Lasergravieren | Gravure laser | Grabado láser | 激光雕刻 | ー彫刻 | 레이저 조각
1
Transform into a Laser Engraver
in eine Lasergravurmaschine umrüsten | Modifié en une machine de gravure laser | Modificado en una máquina de grabado láser|
改装成激光雕刻机
|
ー彫刻機に換装
|
레이저조각기로개조합니
2
Prepare for Laser Engraving
die Lasergravur vorbereiten | Préparation de la gravure laser | Preparación de grabado láser |
准备激光雕刻
|
ー彫刻の準備
|
레이저 조각을 준비합니다
3
Start Engraving
Beginnen Sie mit dem Schnitzen | Commencez à sculpter | Comienza a tallar | 开始雕刻 | ー彫刻開始 | 조각을 시작합니다
14
1
Transform into a Laser Engraver
in eine Lasergravurmaschine umrüsten | Modifié en une machine de gravure laser | Modifican a una máquina de grabado láser |
改装成激光雕刻机 | ーザー彫刻機に換装 | 레이저 조각기로 개조합니다
Laser Engraving Module x 1
Power o
the robot arm and switch to laser engraving module
Schalten Sie die Stromversorgung des Roboterarms aus und wechseln Sie das Lasergravurmodul | Eteignez le bras de la source
d'électriciet remplacez le module de gravure laser | Apague el fuente de alimentación de brazo y reemplace el módulo de
grabado láser | 关闭机械臂电源更换激光雕刻模块 | 本体の電源を切ー彫刻モジルに変更 | 기계 팔의
전원을 끄고 레이저 조각 모듈을 교체합니다
15
2
Prepare for Laser Engraving
die Lasergravur vorbereiten | Préparation de la gravure laser | Preparación de grabado láser |
准备激光雕刻
|
ー彫刻の準備
|
레이저 조각을 준비합니다
15cm
1.
Place the material
Platzierung von Materialien | Placer le matériel de placement | Colocar los materiales |
放置材料
|
材料を
|
재료를 방치합니
16
/