Scotts ST00213S Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur
OWNER’S MANUAL
13-IN ELECTRIC STRING TRIMMER
Copyright. All Rights Reserved.
Model ST00213S
Your string trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. Properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner’s manual before
using this product.
Thank you for your purchase.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE. OPERATING, ASSEMBLY, PARTS,
SERVICE QUESTIONS? GO TO SCOTTS.AMERICANLAWNMOWER.COM OR CALL
1-800-618-7474 BETWEEN 8:00 AM—5:00 PM EST FOR ASSISTANCE.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
3120341
GENERAL SAFETY
IMPORTANT SAFETY WARNINGS
TO REDUCE RISK OF INJURY:
Before any use, be sure everyone using this tool reads and
understands all safety instructions and other information contained
in this manual.
CAUTION: Wear appropriate personal hearing protection during use.
Under some conditions and duration of use, noise from this product
may contribute to hearing loss.
Save these instructions and review frequently prior to use and in
instructing others.
WARNING: When using electric gardening appliances, basic safety
precautions should always be followed to reduce risk of fire, electric
shock, and personal injury, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
DON’T ABUSE CORD – Never carry the string trimmer by the cord
or yank the cord in order to disconnect from the receptacle. Keep
cord from heat, oil, and sharp edges.
KEEP CHILDREN AWAY - All visitors, children and pets should stay
at a safe distance from the work area.
DRESS PROPERLY – Don’t wear loose clothing or jewelry. Wear
protective hair covering to contain long hair. They can be caught
in moving parts. Use of rubber gloves and substantial footwear is
recommended when working outdoors.
USE SAFETY GLASSES –Wear safety glasses with side shields or
goggles that are marked to comply with ANSI Z87.1 standard when
operating this product. Use face or dust mask if environment is dusty.
GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER (GFCI) protection
should be provided on the circuit(s) or outlet(s) to be used for the
string trimmer. Receptacles are available having built-in GFCI
protection and may be used.
USE RIGHT APPLIANCE – Do not use an appliance for any job
except that for which it is intended.
EXTENSION CORD. Make sure your extension cord is in good
condition. When using an extension cord be sure it is heavy enough
to carry the current your product will draw. An undersized extension
cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and
overheating. The following table shows the correct size to use
depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt,
use the next heavier gage. The smaller the gage number, the
heavier the cord.
It is possible to tie the extension cord and power
cord in a knot to prevent them from becoming
disconnected during use. Make the knot as
shown, then connect the plug end of the power
cord into the receptacle end of the extension
cord. This method can also be used to tie two
extension cords together.
WARNING: Use outdoor extension cords marked SW-A, SOW-A,
STW-A, STOW-A, SJW-A, SJTW-A, or SJTOWA. These cords are
rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock.
POLARIZED PLUGS – To reduce the risk of electric shock, this
equipment has a polarized plug (one blade is wider than the other).
This equipment must be used with a suitable polarized 2 wire or 3
wire extension cord. Polarized connections will fit together only one
way. Make sure that the receptacle end of the extension cord has
large and small blade slot widths. If the plug does not fit fully into the
extension cord, reverse the plug. If it still does not fit, obtain a
suitable extension cord. If the extension cord does not fit fully into
the outlet, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
Do not change the tool plug or extension cord in any way.
WARNING: Do Not use the string trimmer with any type of
accessory or attachment. Such usage might be hazardous.
Minimum Gage for Cord Sets
Volts Total Length of cord in Feet
120V 0-7 8-15 16-30 31-45
Ampere Rating
More Not More American wire Gage
Than Than
0 - 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 Not Recommended
DOUBLE INSULATION – Double Insulation is a concept in safety in
electric power tools, which eliminates the need for the usual three-wire
grounded power cord. All exposed metal parts are isolated from the
internal metal motor components with protecting insulation. Double
insulated tools do not need to be grounded.
NOTE: The double insulated system is intended to protect the user from
shock resulting from a break in the tool’s internal insulation. Observe all
normal safety precautions to avoid electrical shock.
DISCONNECT STRING TRIMMER from the power supply when not in
use or when servicing or cleaning. Do not leave unattended.
AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTS – Don’t use trimmer in rain,
damp or wet locations. Do not operate trimmer in gaseous or explosive
atmospheres. Motors in these tools normally spark, and the sparks
might ignite fumes.
AVOID UNINTENTIONAL STARTING – Don’t carry plugged in string
trimmer with finger on switch. Be sure switch is off when plugging in.
DANGER: Risk of cut. Keep hands away from the line. Keep both
hands on handles when power is on.
DO NOT ATTEMPT to remove cut material or hold material to be cut
when lines are moving. Make sure trimmer switch is off when clearing
jammed material from guard. Do not grasp the guard or lines when
picking up or holding the trimmer.
CAUTION: Lines coast after turn off.
DON’T FORCE TRIMMER – It will do the job better and with less
likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed.
STAY ALERT – Watch what you are doing. Use common sense.
Do not operate string trimmer when you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or medications.
STORE IDLE STRING TRIMMER INDOORS – When not in use,
the string trimmer should be stored indoors in a dry and high or
locked-up place, out of reach of children.
MAINTAIN TRIMMER WITH CARE – Keep clean for best performance
and to reduce the risk of injury. Inspect extension cord periodically and
replace if damaged. Keep handles dry, clean and free from oil and
grease.
CHECK DAMAGED PARTS – Before further use of the trimmer, a
guard or other part that is damaged should be carefully checked to
determine that it will operate properly and perform its intended function.
Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage
of parts, mounting and any other condition that may affect its operation.
A guard or other part that is damaged should be properly repaired or
replaced. Call our customer service help line at 1-800-618-7474 for
assistance.
LIGHTING - Only operate trimmer in daylight or good artificial light.
DON’T OVERREACH – Keep proper footing and balance at all times.
WARNING: Some dust created by this product contains chemicals
known to the State of California to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
-compounds in fertilizers
-compounds in insecticides, herbicides and pesticides
-arsenic and chromium from chemically treated lumber
Your risk from exposure to these chemicals varies depending on how
often you do this type of work. To reduce your exposure to these
chemicals, wear approved safety equipment such as dust masks that
are specially designed to filter out microscopic particles.
WARNING: California Proposition 65:
This product contains chemicals known to the State of California to
cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
WARNING: Cancer and Reproductive Harm -
www.P65Warnings.ca.gov.
2
Model ST00213S
PRODUCT SPECIFICATIONS
- Dual Line - .065 Line Diameter - Automatic Feed - Adjustable Height -
ST00213S
Input .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . 120 V, 60 Hz, 4 Amps
Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9000 RPM
Cutting Width . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 in.
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.51 Ib (2.5 kg).
FEATURES
3
Model ST00213S
No. Description No. Description
A Switch trigger F Trimmer head
B Cord retainer G Air vents
C Rear handle H Edger guide
D Auxiliary handle I Safety Guard
E Locking collar J Telescoping shaft
A
B
C
D
E
G
F
H
I
J
ATTACHING THE AUXILIARY HANDLE (See Fig 2)
 Loosen and remove the wing nut and bolt from the handle.
 Install the handle on the rear handle pole in the area indicated by
the illustration.
 Adjust handle up or down, if necessary, to desired operating
position.
 Reinstall the bolt and wing nut. Tighten wing nut to secure.
ASSEMBLY
PACKING LIST
 Trimmer Assembly
 Front Handle (with hardware)
 Safety Guard (with screws )
 Owner’s Manual
UNPACKING
This product requires some assembly.
Carefully remove the product and accessories from the box. Make
sure that all items listed in the packing list are included.
Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage
occurred during shipping.
Do not discard the packing material until you have carefully
inspected and satisfactorily operated the product.
If any parts are damaged or missing, please call 1-800-618-7474
for assistance.
WARNING: Do not connect to power supply until assembly is
complete. Failure to comply could result in accidental starting and
possible serious personal injury.
WARNING: If any parts are damaged or missing do not operate this
product until the parts are replaced. Failure to heed this warning
could result in serious personal injury.
WARNING: Do not operate the trimmer without the guard attached.
TOOLS NEEDED
The following tool (not included) is needed for assembly:
 Phillips screwdriver
4
Model ST00213S
A - Auxiliary handle
B - Rear handle shaft
C - Wing nut
D - Bolt
ATTACHING SAFETY GUARD (See Fig 1)
 Fit the safety guard onto the trimmer head by aligning the tab on
the trimmer head with the notch in the safety guard. The screw
holes in the safety guard should be aligned with the screw holes in
the trimmer head.
 Install the screws and tighten securely.
A - Screw(s)
B - Screw hole
C - Line cutting blade
D - Safety guard
E - Notch
F - Tab
Fig 2
Fig 1
A
B
C
D
OPERATING
TO TURN THE TOOL ON
 To start the string trimmer, press the switch trigger.
 To stop the string trimmer, release the switch trigger.
Before you start the unit, make sure the trimmer is not contacting
any object.
CAUTION: Inspect area to be trimmed and remove any wire,
cord, or string-like objects which could become entangled in the
rotating line or spool. Be particularly careful to avoid any wire
which might be bent outwardly into the path of the tool, such as
barbs at the base of a chain link fence.
If you strike or become entangled with a foreign object, stop tool
immediately, check for damage and have any damage repaired
before further operation is attempted. Do not operate with a
broken hub or spool.
WARNING: Do not allow familiarity with this type of product to make
you careless. Remember that a careless fraction of a second is
sufficient to inflict serious injury.
CAUTION: Lines coasts after turn off.
Do not use under wet conditions.
Do not use with damaged extension cord.
WARNING: Stones, pieces of metal and other objects can be thrown
out at high speed by the line. The unit and guard are designed to
reduce the danger.
WARNING: To guard against injury, observe the following:
Read instruction manual before using.
Save instruction manual.
Keep hands away from lines.
Keep hands on handles. Don’t overreach.
CUTTING INSTRUCTIONS
Basic Cutting Procedure
Wear non-slip gloves for maximum grip and protection.
For the best cutting action against walls, fences and in high grass,
move trimmer slowly so grass is cut WITH THE TIP of the high speed
nylon line.
Avoid running trimmer with hub in contact with ground.
Trim only when grass and weeds are dry.
NOTE: As the weather becomes cooler, the tendency for the nylon line
to break becomes greater. DO NOT USE WHEN TEMPERATURE IS
BELOW 50 degrees F.
Cut tall grass from top down.
Hold the trimmer with your right hand on the rear handle and your left
hand on the front handle. Trimmer should be held at a comfortable
position with the rear handle about hip height.
WARNING: Always hold trimmer away from body. Any contact with
the string trimmer cutting head while operating can result in serious
personal injury.
The life of your nylon line is dependent upon following instructions for
proper use, as well as what is being cut, and where the cutting is
being done.
WARNING: Do not trim near electrical wires.
WARNING: Do not operate a string trimmer in a tree, on a ladder, or
on a scaffold; this is extremely dangerous.
TRIMMING INSTRUCTIONS
 Angle unit as shown. (Fig. 5)
 Slowly swing trimmer side to side as shown. (Fig. 6)
 To convert for maintenance edging, turn off the tool. Unplug the
string trimmer. Pull up shaft locking collar and turn handle end
counterclockwise. Release edging shaft locking collar when handle
has been rotated 180° and locks into place. (Fig. 7)
 Rotate the wire edge guide forward and down into place before
edging.
 To operate as a maintenance edger, position trimmer above
sidewalk as shown. (Fig. 8)
 Return to trimming position by turning the tool off, push in direction
of arrow and rotate the trimmer head counter clockwise until it
stops. When using the tool in the trimmer mode you may choose to
fold the wire edge guide up out of the way.
OPERATING
ADVANCING LINES
NOTE: The trimmer is equipped with an auto-feed head. Bumping
the head to try to advance the line will damage trimmer and void
warranty.
 With the trimmer running, release the switch trigger.
 Wait two seconds, and press the switch trigger.
NOTE: The line will extend approximately 1/4 in. with each stop and
start of the switch trigger until the line reaches the length of the grass
deflector blade.
 Resume trimming.
ADVANCING THE LINE MANUALLY
Disconnect the string trimmer from the power supply, then push the
spool retainer button in while pulling on trimmer line to manually
advance.
5
Model ST00213S
TELESCOPING SHAFT (See Fig 4)
 The shaft can be extended or
shortened for ease of use. Unplug the
string trimmer.
 Unscrew telescoping shaft locking
collar and slide to desired position.
 Tighten telescoping shaft locking collar.
Fig. 5 Fig. 6
Fig. 8
Fig. 7
AUXILIARY HANDLE ADJUSTMENT (See
Fig 3)
For maximum comfort and control, adjust the
auxiliary handle to suit your height. Shorter
users adjust handle to a lower position (away
from you) and taller users adjust handle to an
upper position (towards you). The handle
should be adjusted so that your front arm is
straight.
Fig 3
Fig 4
REPLACING SPOOL / CLEARING JAMS AND TANGLED
LINES
 Unplug the string trimmer.
 Push in tabs on side of spool retainer.
 Pull spool retainer up to remove.
 Remove spool.
 To install the new spool, make sure the two lines are
captured in the slots opposite each other on the new spool.
Make sure the end of each line is extended approximately
6 in. beyond each slot.
 Install the new spool so that the lines and slots align with
the eyelets in the string head. Thread the line into the
eyelets.
 Pull the strings extending from the string head so the line
releases from the slots in the spool.
 Reinstall the spool retainer by depressing tabs into slots
and pushing down until spool retainer clicks into place.
OPERATING
CUTTING INSTRUCTIONS
6
Model ST00213S
REWINDING SPOOL FROM BULK LINE
(USE ONLY .065” DIAMETER LINE) 
Bulk line for your trimmer/edger is available at extra cost from
your local dealer or service center. To install bulk line, follow
these steps:
 Unplug the string trimmer.
 Remove the spool from the string head.
NOTE: Remove any old line remaining on the spool.
 Cut two pieces of line, each being approximately 9 ft. long.
Use only .065 in. diameter monofilament line.
 Insert the first line into the anchor hole in the upper part of
the spool. Wind the first line around the upper part of the
spool clockwise, as shown by the arrows on the spool.
Place line in the slot on spool, leaving about 6 in.
extended beyond the slot. Do not overfill. After winding the
line, there should be at least 1/4 in. between the wound
line and the outside edge of the spool.
 Repeat above step with second line, using the bottom part
of spool. Do not overfill.
 Replace the plastic retainer, spool, and the spool retainer.
Refer to Spool Replacement earlier in this manual.
A - Spool retainer B - Spool
C - Tabs D - Slots
E - Spool slots F - Eyelets
A - Spool
B - Hole
C - Spool slots
F
MAINTENANCE
7
Model ST00213S
CAUTION: Do not at any time let brake fluids, gasoline,
petroleum based products, penetrating oils, etc., come in contact
with plastic parts. They contain chemicals that can damage,
weaken or destroy plastic.
Make sure the trimmer is unplugged from the power supply, then
use only mild soap and a damp cloth to clean the tool. Never let
any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool
into a liquid.
Fertilizers and other garden chemicals contain agents which
greatly accelerate the corrosion of metals Do not store the tool
on or adjacent to fertilizers or chemicals.
IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY,
repairs, maintenance and adjustment should be performed by a
qualified individual using only identical replacement parts.
If you drop the trimmer, carefully inspect it for damage. If the
guard is bent or cracked, handles broken or if you see any other
condition that may affect the trimmer’s operation, it must be
repaired before putting it back into use. Call our customer service
help line at 1-800-618-7474 for assistance.
TROUBLESHOOTING
Problem
- Unit does not run
- Line won’t feed
- Line fails to cut off
Possible Cause
- Extension cord not connected to the plug
- Cord not connected to power source
- Lock button not fully operated
- Line tangled in spool
- Line cutter in guard is damaged or missing
- Line extends past guard
Possible Solution
- Check extension cord is fully connected to tool
- Check extension cord is fully connected to a live receptacle
- Check that lock button is fully depressed prior to moving trigger
- Untangle line
- Replacement/repair line cutter
- Rewind or trim line to line cutter
CALL US FIRST !!
Call us first with questions about operating or maintaining your product
at 1.800.618.7474 between 8:00 a.m. – 5:00 p.m. Eastern Standard Time, or get assistance on
scotts.americanlawnmower.com.
CALL US FIRST !!
Call us first with questions about operating or maintaining your product
at 1.800.618.7474 between 8:00 a.m. – 5:00 p.m. Eastern
Standard Time, or get assistance on scotts.americanlawnmower.com.
PARTS AND SERVICE
Always mention the model number when ordering kits/items for this tool.
No. Kit/Item Number Description QTY
1 ST13-AHK-1 Auxiliary handle Kit 1
2 ST13-PGK-1 Protective Guard Kit 1
3 RS90113 Spool Kit 1
For parts or service, please call 1-800-618-7474 or visit us online at
scotts.americanlawnmower.com. Be sure to provide all relevant information when you call or
visit.
REPAIR PARTS (KITS/ ITEMS)
The model/ serial number of this tool is found on a plate or label attached to the housing. Please
record the serial number in the space provided below.
MODEL NUMBER ST00213S
SERIAL NUMBER____________
8
Model ST00213S
1 2 1 3
NOTES
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
9
Model ST00213S
In a continued commitment to improve quality, the Manufacturer reserves the right to make
component changes or design changes when necessary. Rev. 11/29/2018
OWNER’S MANUAL
ST00213S ELECTRIC STRING TRIMMER
Copyright. All Rights Reserved.
WARRANTY POLICY
Scotts Warranty policy
 3 Year limited warranty on all Scotts corded power tools from date of purchase when used for personal, household, or family use.
The Great States Corp. (GSC)warrants to the original owner that this Scotts product and service part is free from defects in materials and
workmanship and agrees to repair or replace any defective product or part for the warranty period as stated above.
 Warranty voided if used for commercial or industrial purposes or any other improper use as determined by GSC.
 Warranty does not include repairs necessary due to operator’s abuse or negligence (including overloading the product beyond
capacity or immersion in water), or the failure to assemble, operate, maintain or store the product according to the instructions in the
owner’s manual.
 This warranty does not cover
 Wear items, including but not limited to - drive belts & gears, tines, cutting blades, mower blades, saw chains, mulching
blades, blower fans, spool covers, trimmer line, blower and vacuum tubes, guide bars, high pressure hoses, wheels,
handles, augers, worn bags, power cables, and other items subject to wear over time.
 Wear on batteries, including but not limited to – drops, wear and breakage on charger, exposure to extreme temperature
swings (hot or cold), battery left on charger too long, battery left uncharged for too long, and misuse or abuse of the battery.
 This warranty does not cover damage caused by cold, heat, rain, excessive humidity or other environmental extremes.
 This warranty does not cover normal deterioration of the exterior finish or normal wear and tear on the products including, but not
limited to scratches, cracks, dents, or damage caused by outside chemicals.
 This warranty is not transferable and only applies to new products sold directly from an authorized retailer. This warranty does not
apply to any product, new or used, purchased through unauthorized third-party channels. For information on authorized dealers,
contact our customer support hotline at 1-800-618-7474 (Mon-Fri 8am-5pm Est)
 Any incidental, indirect or consequential loss, damage, or expense that may result from any defect or malfunction of the products is
not covered by the warranty.
 The warranty does not include installation, assembly or normal adjustments explained in the operator’s manual. The expense of
delivering the product to the vendor and the expense of returning the product or replacement parts to the owner is not covered by the
warranty.
Additional Warranty Limitations
Some states do not allow the exclusion or limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
Products sold damaged or incomplete, sold as is, or sold as reconditioned are not covered under the warranty.
Damage or liability caused by shipping, improper handling, improper assembly, incorrect voltage, improper wiring, improper maintenance,
improper modification or the use of accessories and/or attachments not specifically recommended is not covered by this warranty.
Proof of purchase, original dated sales receipt, must accompany all warranty claims.
For claims go to scotts.americanlawnmower.com or call our customer support hotline from 8am-5pm EST, Mon-Fri at
1-800-618-7474
American Lawn Mower Company
The Great States Corporation
7444 Shadeland Station Way
Indianapolis, IN 46256 USA
Phone 1-800-618-7474
scotts.americanlawnmower.com
MANUAL DEL OPERARIO
13-EN DESBROZADORA ELÉCTRICA
Copyright. Todos los derechos reservados.
Modelo ST00213S
GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS
Su desbrozadora fue diseñada y fabricada de acuerdo con nuestros altos estándares de confiabilidad, facilidad de operación y
seguridad para el operario. Si se trata con cuidado, esta herramienta le otorgará años de óptimo rendimiento y resistencia.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir alguna lesión, el usuario debe leer y comprender el manual del
operario antes de usar este producto.
Muchas gracias por su compra.
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA. ¿TIENE PREGUNTAS SOBRE
FUNCIONAMIENTO, MONTAJE, PIEZAS O SERVICIO TÉCNICO? IR A
SCOTTS.AMERICANLAWNMOWER.COM O LLAME AL 1-800-618-7474 ENTRE LAS 8:00 AM Y
LAS 5:00 PM, HORA DEL ESTE DE LOS ESTADOS UNIDOS.
3120341
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:
Antes de poner en uso la herramienta, cerciórese de que todos los
usuarios lean y comprendan las instrucciones de seguridad y la
demás información incluida en este manual.
PRECAUCIÓN: Use protección auditiva apropiada mientras
trabaja. En ciertas condiciones y con cierta duración de uso,
el ruido generado por este producto puede contribuir a la pérdida
de la audición.
Guarde estas instrucciones y revíselas con frecuencia antes de
usar la herramienta y para impartirlas a otros.
ADVERTENCIA: Al utilizar aparatos eléctricos para el jardín,
se recomienda respetar las precauciones de seguridad básicas
que se detallan a continuación, a fin de reducir riesgos de
incendios, descargas eléctricas y lesiones personales.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
NO MALTRATE EL CABLE. Nunca tire del cable para trasladar
ladesbrozadora ni para desconectarlo del receptáculo. Aleje el
cable del calor, el aceite y los bordes filosos.
MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS. Todos los visitantes, niños
y mascotas deben mantenerse a una distancia segura de la zona
de trabajo.
USE ROPA ADECUADA. No use prendas sueltas ni artículos de
joyería. Use protección para cubrir y contener el cabello largo, ya
que podría quedar atrapado en las piezas móviles. Se recomienda
usar guantes de goma y calzado resistente cuando se trabaja al aire
libre.
USE GAFAS DE SEGURIDAD. Al trabajar con este producto, use
gafas de seguridad con protectores laterales que cumplan la norma
ANSI Z87.1. Protéjase la cara con una mascarilla antipolvo si la
ambiento genera polvo.
INTERRUPTOR DE CIRCUITO POR FALLA A TIERRA (ICFT). Los
circuitos o tomacorrientes que se usen para la desbrozadora deben
contar con esta protección. Se puede utilizar uno de los receptáculos
que tengan la protección de ICFT incorporada.
USE LA HERRAMIENTA EN FORMA CORRECTA. No utilice esta
herramienta en trabajos para los que no esté indicada.
CABLE DE EXTENSIÓN. Asegúrese de que el cable de extensión esté
en buenas condiciones. Además, compruebe que tenga el grosor
suficiente para transportar la corriente que necesitará el producto.
Un cable de extensión muy pequeño provocará una disminución en
la tensión de la línea y, como resultado, una pérdida de potencia y
recalentamiento. La siguiente tabla muestra el tamaño correcto que
se debe usar según la longitud del cable y el amperaje de la etiqueta.
Ante la duda, utilice el siguiente calibre más grueso. Cuanto más bajo
es el número de calibre, más grueso es el cable.
del motor metálico interno por un aislamiento protector. Las herramientas
con doble aislamiento no necesitan la conexión a tierra.
NOTA: La finalidad del sistema de doble aislamiento es proteger al usuario
de una descarga eléctrica provocada por una rotura del aislamiento interno
de la herramienta. Respete todas las precauciones generales de seguridad
para evitar una descarga eléctrica.
DESCONECTE LA DESBROZADORA del suministro eléctrico cuando
no esté en uso o durante el servicio de mantenimiento o la limpieza.
Manténgala bajo vigilancia constante.
EVITE AMBIENTES PELIGROSOS. No utilice esta herramienta en la
lluvia ni en lugares húmedos o mojados. Tampoco trabaje en entornos
donde existan gases o sustancias explosivas. Por lo general, los
motores de estas herramientas producen chispas que podrían inflamar
los gases.
EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL. No transporte la des
brozadora enchufada, con el dedo en el interruptor. Asegúrese de
que el interruptor esté en la posición de apagado al enchufar el cable
de la herramienta.
PELIGRO: Riesgo de corte. Mantenga las manos lejos del hilo.
Mantenga ambas manos en los mangos mientras la herramienta
está encendida.
NO INTENTE extraer el material cortado ni sostener el material que
desea cortar mientras los hilos están en movimiento. Asegúrese de que
el interruptor esté en posición de apagado para luego quitar el material
atascado en el protector. No tome la desbrozadora por los hilos al tratar
de levantar o sostener la herramienta.
PRECAUCIÓN: Los hilos se mueven por inercia después de apagar el
motor.
NO FUERCE LA DESBROZADORA. Realizará mejor el trabajo con
menor probabilidad de lesiones si maneja la desbrozadora a la
velocidad para la que fue diseñada.
PONGA ATENCIÓN. Observe lo que está haciendo. Use el sentido
común y no opere la desbrozadora si está cansado o bajo la
influencia de medicamentos, drogas o alcohol.
GUARDE LA DESBROZADORA BAJO TECHO. Cuando no esté en
uso, la desbrozadora se deberá guardar en un lugar cerrado, seco y
elevado o fuera del alcance de los niños.
TENGA CUIDADO AL DAR MANTENIMIENTO A LA HERRAMIENTA.
La desbrozadora debe estar siempre limpia para lograr un óptimo
funcionamiento y reducir el riesgo de lesiones. Inspeccione el cable de
extensión periódicamente y reemplácelo si está dañado. Mantenga los
mangos secos, limpios y libres de grasa y aceite.
VERIFIQUE LAS PIEZAS DAÑADAS. Antes de seguir usando la
desbrozadora, se deberán revisar los protectores u otras piezas
dañadas en forma exhaustiva para determinar si la herramienta
funcionará correctamente y realizará el trabajo previsto. Compruebe
la alineación y las uniones de las piezas móviles, el montaje,
averías de componentes y otros factores que puedan afectar el
funcionamiento. Un protector o cualquier otra pieza dañada deben
repararse en forma adecuada o reemplazarse. Comuníquese con
nuestra línea de ayuda de atención al cliente al 1-800-618-7474 para
recibir asistencia.
ILUMINACIÓN. Trabaje sólo con luz natural o buena luz artificial.
NO ADOPTE UNA POSTURA INCÓMODA. Mantenga una base y
equilibro apropiados en todo momento.
ADVERTENCIA: Parte del polvo y los desechos generados por el uso
de esta herramienta contienen químicos reconocidos por el Estado de
California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros
efectos nocivos para el aparato reproductor. Algunos ejemplos de
estos productos químicos son:
* químicos presentes en fertilizantes
* compuestos presentes en insecticidas, herbicidas y pesticidas
* arsénico y cromo de maderas tratadas químicamente
El riesgo que usted corre al exponerse a estos químicos varía según
la frecuencia con la que realiza este tipo de trabajo. Para reducir la
exposición, trabaje en una zona bien ventilada y utilice equipo de
protección aprobado, como mascarillas antipolvo especialmente
diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
ADVERTENCIA: Proposición 65 de California: Este producto
contiene sustancias químicas al estado de california como causantes
de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos.
ADVERTENCIA: Cáncer y Daño Reproductivo -
www.P65Warnings.ca.gov.
Calibre mínimo para los cables
Voltios Longitud total del cable en metros
120V 0-7 8-15 16-30 31-45
Amperaje
Más No más Calibre AWG
de de
0 - 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 No se recomienda
El cable de extensión y el cable de alimentación se
pueden atar para evitar que se desconecten du-
rante el uso. Realice el nudo como se muestra en la
imagen y luego conecte el enchufe del cable de
alimentación en el receptáculo del cable de exten-
sión. Este método también se puede aplicar para
unir dos cables de extensión.
ADVERTENCIA: Para el exterior, use cables de extensión rotulados con
las siguientes inscripciones: SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A,
SJTW-A, o SJTOWA. Estos cables están especificados para usar al aire
libre y reducer el riesgo de descarga eléctrica.
DOBLE AISLAMIENTO. El doble aislamiento es un concepto de seguridad en
las herramientas eléctricas que elimina la necesidad del acostumbrado cable
de alimentación puesto a tierra mediante el sistema de tres cables. Todas las
piezas metálicas expuestas están separadas de los componentes.
ENCHUFES POLARIZADOS. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica,
este equipo tiene un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro).
Se debe utilizar un cable de extensión polarizado adecuado de dos o tres
cables. Las conexiones polarizadas encajan de una sola manera. Cerciórese
de que el extremo del receptáculo del cable de extensión tenga ranuras de
anchos diferentes para los contactos. Invierta el enchufe si no encaja totalmente
en el cable de extensión. Si aún así no encaja, consiga un cable de extensión
adecuado. Si el cable de extensión no se adapta bien al tomacorriente, llame a
un electricista competente para que instale un tomacorriente adecuado. No
cambie el enchufe ni el cable de extensión de la herramienta de ningún modo.
ADVERTENCIA: No aplique ninguna clase de accesorio o dispositivo de
sujeción a la desbrozadora. Dicha práctica podría resultar peligrosa.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
2
Modelo ST00213S
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
- Hilo doble de 1,65 mm (0,065 in) de diámetro - Alimentación automática - Altura regulable -
CARACTERÍSTICAS
ST00213S
Entrada . . . . . . . . . . . .120 V, 60 Hz, 4 amp
Velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9000 RPM
Ancho de corte . . . . . . . . . . . . 33 cm (13 in)
Peso . . . . . . . . . . . . . . . .2,5 kg (5.51 Iibras)
No. Descripción No. Descripción
A Interruptor de gatillo F Cabeza recortadora
B Retenedor de cable G Salidas de aire
C Asa trasera H Guia de bordeadoras
D Mango auxiliar I Guardia de seguridad
E Collar de bloqueo J Eje telescópico
3
Modelo ST00213S
A
B
C
D
E
G
F
H
I
J
COLOCACION DE GUARDIA DE SEGURIDAD( Fig 1)
 Inserte el deflector de hierba del cabezal de la recortadora,
alineando la lengüeta del cabezal de la recortadora con la
muesca en el deflector de hierba. Los agujeros para tornillos en
el deflector de hierba deben estar alineados con los agujeros
para tornillos en la cabezal de la recortadora.
 Coloque el tornillo y ajústelo firmemente.
MONTAJE
LISTA DE EMBALAJE
 Conjunto de la recortadora
 Mango delantero (ferretería incluida)
 Conjunto del deflector de hierba con tornillos
 Manual del operador
DESEMBALAJE
Este producto requiere algunas operaciones de montaje.
Extraiga la herramienta y los accesorios de la caja con cuidado.
Asegúrese de que estén incluidos todos los elementos
detallados en la lista de embalaje.
Inspeccione el producto detenidamente para corroborar que no
existan roturas ni averías ocurridas durante el envío.
No deseche el material de embalaje hasta haber inspeccionado
exhaustivamente el producto y comprobar que funciona en
forma satisfactoria.
Si alguna pieza falta o está dañada, llame al 1-800-618-7474
para obtener asistencia.
ADVERTENCIA: No conecte la herramienta al suministro eléctrico
antes de finalizar el montaje. De lo contrario, la máquina podría arran-
car accidentalmente y provocar lesiones personales de gravedad.
ADVERTENCIA: Si alguna pieza falta o está dañada, no
utilice este producto hasta reponer la pieza en cuestión. De lo
contrario, podría sufrir lesiones personales de gravedad.
ADVERTENCIA: No utilice la desbrozadora si el protector no
está colocado.
4
Modelo ST00213S
A - Tornillo (s)
B - agujero de tornillo
C - Hoja de corte de línea
D - Guardia de seguridad
E - Notch
F - Tabulación
MONTAJE DEL MANGO DELANTERO ( Fig 2)
Afloje y retire la tuerca de mariposa, la arandela y el perno del
mango.
Instale el mango en el alojamiento del eje de impulsión, en el lugar
que indica la etiqueta en el eje.
Si es necesario, suba o baje el mango para ajustarlo a la posición
de manejo deseada.
Reinstale el perno y la tuerca de mariposa. Ajuste la tuerca de
mariposa por seguridad.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
La siguiente herramienta (no incluida) es necesaria para el
montaje:
 destornillador Phillips A - Asa delantera
B - Eje del mango trasero
C - Tuerca de mariposa
D - Perno
Fig 1
A
B
C
D
Fig 2
FUNCIONAMIENTO
ENCENDIDO DE LA HERRAMIENTA
 Para iniciar el recortador de cuerdas, presione el interruptor
disparador.
 Para detener el cortador de hilo, suelte el gatillo del interrup-
tor.
Antes de encender la unidad, asegúrese de que no esté en con-
tacto con ningún objeto.
PRECAUCIÓN: Inspeccione el área de trabajo y elimine alambres, cables,
hilos u objetos similares que pudieran enredarse en el hilo giratorio o en el
carrete. Sea particularmente cuidadoso con los alambres que puedan
proyectarse hacia afuera e interponerse en el recorrido de la herramienta;
por ejemplo, púas en la base de una cerca de alambre.
Si la herramienta golpea o se enreda con algún objeto extraño, deténgala
de inmediato y verifique si hay daños; en ese caso, hágala reparar antes
de usarla nuevamente. No utilice la desbrozadora si el eje o el carrete
están rotos.
ADVERTENCIA: No permita que la familiaridad con este tipo de productos
termine en negligencia. Recuerde que un segundo de descuido es suficiente
para provocar una lesión grave.
PRECAUCIÓN: Los hilos se mueven por inercia después de apagar
el motor.
No trabaje en condiciones de humedad.
No utilice la herramienta si el cable de extensión
está dañado.
ADVERTENCIA: El hilo puede lanzar piedras, trozos de metal y otros
objetos a gran velocidad. La unidad y el protector están diseñados para
reducir este peligro.
ADVERTENCIA: Para prevenir daños personales, tenga en cuenta las
siguientes recomendaciones:
Lea el manual de instrucciones antes de usar el producto y
guárdelo para consultas futuras.
Mantenga las manos alejadas de los hilos.
Sostenga la herramienta con ambas manos en los mangos.
No adopte una postura incómoda.
EJE DE TELESCOPIO (Fig 4)
 El eje se puede extender o acortar para facilitar su uso.
Desenchufe el cortador de hilo.
 Desatornille el collar de bloqueo del eje telescópico y deslícelo
hasta la posición deseada.
 Apretar el collar de loqueo del eje telescópico
Procedimiento básico de corte
Use guantes antideslizantes para lograr un máximo agarre y una
protección adecuada.
Para lograr el mejor corte contra paredes, cercas y en césped o pastos
altos, desplace la desbrozadora lentamente de modo que el corte se realice
CON LA PUNTA del hilo de nylon a alta velocidad.
Evite que el eje de la herramienta entre en contacto con el suelo.
Corte sólo cuando el césped y las malezas están secos.
NOTA: Al descender la temperatura ambiente, aumenta la tendencia del
hilo de nylon a romperse. NO USE LA DESBROZADORA CUANDO LA
TEMPERATURA SEA INFERIOR A 10 °C (50 °F).
Corte los pastos altos de arriba hacia abajo.
Sujete la desbrozadora con la mano derecha en el mango trasero y la
mano izquierda en el mango delantero. Debe adoptar una postura
cómoda, con el mango trasero a la altura de la cadera.
ADVERTENCIA: Sostenga la herramienta lejos del cuerpo en todo
momento. El contacto con el cabezal de corte de la desbrozadora
mientras está en funcionamiento puede provocar lesiones personales
de gravedad.
La vida útil del hilo de nylon depende del cumplimiento de las
instrucciones de uso correcto, además de qué se corta y dónde se
realiza el corte.
ADVERTENCIA: No corte cerca de cableados eléctricos.
ADVERTENCIA: No opere la desbrozadora en un árbol, en una
escalera ni en un andamio; esto es sumamente peligroso.
INSTRUCCIONES DE CORTE
- Oriente la unidad en el ángulo que se observa en la ilustración. (Fig.
5)
- Desplace la desbrozadora de lado a lado lentamente como se muestra.
(Fig. 6)
- Si desea transformar la herramienta en una bordeadora de
mantenimiento, primero debe apagarla. Desenchufe el cortador de hilo.
Tire del collarín de bloqueo del eje y gire el extremo de la manija en
sentido antihorario. Suelte el anillo de bloqueo del eje del borde cuando
la manija se haya girado 180 ° y se trabe en su lugar. (Fig. 7)
- Rote la guía de borde de alambre hacia adelante y hacia abajo hasta
que quede bien instalada antes de comenzar a bordear.
- Para utilizar la herramienta como bordeadora de mantenimiento,
ubíquela por encima de la acera como muestra la ilustración. (Fig. 8)
- Si desea volver a la posición de desbrozadora, apague la
herramienta, presione en la dirección de la flecha y gire el cabezal en el
sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se detenga. Cuando
usa la herramienta en el modo de desbrozadora, puede elegir plegar la
guía de borde hacia arriba para que no estorbe.
INSTRUCCIONES DE CORTE
LINEAS DE AVANZAMIENTO
NOTA: La recortadora está equipada con un cabezal de alimentación
automática. Golpear la cabeza para tratar de avanzar la línea dañará la
recortadora y anulará la garantía.
 Con el recortador en funcionamiento, suelte el gatillo del interruptor.
 Espera dos segundos, y presiona el gatillo interruptor.
NOTA: La línea se extenderá aproximadamente 1/4 pulg. Con cada parada
e inicio del gatillo hasta que la línea alcance la longitud de la cuchilla del
deflector de hierba.
 Reanudar recorte.
AVANZANDO LA LINEA MANUALMENTE
Desconecte el recortador de hilo de la fuente de alimentación, luego
presione el botón de retención del carrete mientras tira de la línea del
recortador para avanzar manualmente.
FUNCIONAMIENTO
5
Modelo ST00213S
Fig. 5 Fig. 6
Fig. 8 Fig. 7
Fig 4
AJUSTE DEL MANGO AUXILIAR ( Fig 3)
Para obtener una mayor comodidad y control, regule el mango
auxiliar de acuerdo a su altura. Los usuarios de menor estatura
ajustan el mango en una posición inferior (lejos del cuerpo) y los de
mayor estatura lo ajustan en una posición superior (hacia el
cuerpo). El mango debe ajustarse de modo que su brazo delantero
esté recto.
Fig 3
REEMPLAZO DEL CARRETE Y SOLUCIÓN EN CASO DE
ATASCOS E HILOS ENREDADOS
 Desenchufe la recortadora de hilo.
 Presione hacia dentro las pestañas laterales del retén del
carrete.
 Tire el retén del carrete hacia arriba para extraerlo.
 Extraiga el carrete.
 Para instalar el nuevo carrete, asegúrese de que se
capturen los dos hilos en las ranuras opuestas entre sí
en el nuevo carrete. Asegúrese de que los extremos de
cada hilo sobresalgan aproximadamente 152 mm (6 in.)
de cada ranura.
 Instale el nuevo carrete de manera que los hilos y las
ranuras queden alineados con el ojillo más cercano del
cabezal del hilo. Pase los hilos por los ojales.
 Tire los hilos extender del cabezal del hilo so el hilo
liberaciones de las ranuras en la carrete.
 Vuelva a instalar el retén del carrete presionando las
pestañas en sus ranuras y empujándolas hacia abajo hasta
que el retén quede sujeto en su lugar.
REBOBINADO DEL HILO A GRANEL EN EL CARRETE
(USE SÓLO HILO DE 1,65 MM [0.065 IN] DE DIÁMETRO)
El distribuidor o centro de servicio local ofrece hilo a granel para su
desbrozadora/bordeadora con un costo adicional. Para instalar el
hilo a granel, siga estos pasos:
 Desenchufe la recortadora de hilo.
 Quite el carrete del cabezal del hilo.
NOTA: Retire todo el hilo sobrante en el carrete.
 Corte dos tramos de hilo de 2,7 m (9 ft) aproximadamente.
Use solamente hilo monofilar de 1,65 mm (0,065 in.)
de diámetro.
 Introduzca el primer hilo en el orificio de sujeción de la
parte superior del carrete. Enrolle hacia la derecha el
primer hilo, alrededor de la parte superior del carrete,
según lo indican las flechas en el carrete. Coloque el
hilo en la ranura del carrete, y deje que sobresalga
aproximadamente 152 mm (6 in.) de la ranura. No ponga
demasiado hilo. Después de enrollar el hilo, debe haber
una separación mínima de 6 mm (1/4 in.) entre el hilo
enrollado y el borde exterior del carrete.
 Repita el paso anterior con el segundo hilo, utilizando la
parte inferior del carrete. No ponga demasiado hilo.
 Vuelva a colocar el retén de plástico, el carrete y el retén
de éste. Consulte la sección Reemplazo del carrete
previamente expuesta en este manual
FUNCIONAMIENTO
INSTRUCCIONES DE CORTE
6
Modelo ST00213S
A - Retenedor de carrete B - Carrete
C - Tabs D - Slots
E - Carretes tragamonedas F - Ojales
A - Carrete
B - agujero
C - Ranuras de carrete
F
PRECAUCIÓN: Evite en todo momento que líquidos de frenos,
gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc.,
entren en contacto con piezas plásticas, debido a que contienen
químicos que pueden dañar, debilitar o destruir el plástico.
Cerciórese de que la desbrozadora esté desconectada del
suministro eléctrico y luego utilice únicamente un jabón suave y
un paño húmedo para limpiar la herramienta. No permita que se
filtre líquido en el interior de la herramienta ni sumerja ninguna
pieza en líquido.
Los fertilizantes y otros productos químicos para el jardín
contienen agentes que aceleran la corrosión de los metales en
forma considerable. No guarde la herramienta junto a fertilizantes
ni productos químicos.
IMPORTANTE: A fin de garantizar la SEGURIDAD y la
CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento
y los ajustes deben estar a cargo de una persona calificada, y
siempre se deben utilizar repuestos idénticos.
Si la desbrozadora se ha caído, inspecciónela cuidadosamente para
comprobar si sufrió algún daño. Si el protector está doblado o tiene
grietas o los mangos están rotos, o si detecta alguna otra condición
que pudiera afectar el funcionamiento de la desbrozadora, llame al
1-800-618-7474 para obtener asistencia.
DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
- La unidad no funciona.
- El hilo no avanza.
- El hilo no se corta.
Posible causa
- El cable de extensión no está conectado al enchufe.
- El cable no está conectado a la fuente de alimentación.
- El botón de bloqueo no está en la posición correcta.
- El hilo está enredado en el carrete.
- La cortadora de hilo en el protector falta o está dañada.
- El hilo sobrepasa el protector.
Posible solución
- Verifique que el cable de extensión esté bien conecta
do a la herramienta.
- Asegúrese de que el cable de extensión esté bien
conectado a un receptáculo activo.
- Compruebe que el botón de bloqueo se encuentre
totalmente presionada antes de accionar el gatillo.
- Desenredar la línea.
- Visite el centro de servicio para un cambio o
reparación de la pieza.
- Rebobine o corte el hilo al nivel de la cortadora de hilo.
Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento de su
producto al 1.800.618.7474, de 7:30 a 16:30, hora estándar del este,
, o obtener asistencia en scotts.americanlawnmower.com.
¡LLÁMENOS PRIMERO!
MANTENIMIENTO
7
Modelo ST00213S
PIEZAS Y SERVICIO
Para solicitar repuestos o servicio técnico, llame al 1-800-618-7474 o visite nuestra página web
scotts.americanlawnmower.com. Asegúrese de proporcionar toda la información relevante
cuando nos llame o visite.
REPUESTOS (KITS / ARTÍCULOS)
El número de modelo/ de serie de esta herramienta se encuentra en una placa o etiqueta adjunta
a la caja. Registre el número de serie en el espacio provisto a continuación.
MODELO N.º ST00213S_ _
NÚMERO DE SERIE_______________
Mencione siempre el serial del modelo cuando ordene kits para el mismo.
N.° Número de kit/ Número de artículo Descripción Cantidad
1 ST13-AHK-1 Kit de mango auxiliar 1
2 ST13-PGK-1 Kit de protección
protectora
1
3 RS90113 Kit de carrete 1
¡LLÁMENOS PRIMERO!
Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento de su
producto al 1.800.618.7474, de 7:30 a 16:30, hora estándar del este,
, o obtener asistencia en scotts.americanlawnmower.com.
2
1 3
8
Modelo ST00213S
NOTAS
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
9
Modelo ST00213S
Con el compromiso constante de mejorar la calidad, el fabricante se reserva el derecho de modificar
los componentes o diseñar cambios cuando lo considere necesario. Rev. 11 /29/18
MANUAL DEL OPERARIO
ST00213S 13-EN DESBROZADORA ELÉCTRICA
Copyright. Todos los derechos reservados.
GARANTÍA
Política de garantía de Scotts
American Lawn Mower Company
The Great States Corporation
7444 Shadeland Station Way
Indianapolis, IN 46256
Estados Unidos
Teléfono 1-800-618-7474
scotts.americanlawnmower.com
 Garantíalimitada de 3 años para todas las herramientaseléctricas con cable Scotts a partir de la fecha de compracuando se utilizan para uso
personal, doméstico o familiar.
The Great States Corp. (GSC) garantiza al propietario original que esteproducto y pieza de servicio Scotts estánlibres de defectos de materiales y
mano de obra y aceptareparar o reemplazarcualquierproducto o piezadefectuosadurante el período de garantíaindicadoanteriormente.
 La garantíaquedaanuladasi se utiliza con fines comerciales o industriales o cualquierotrousoinadecuadosegún lo determine GSC.
 La garantía no incluye las reparacionesnecesariasdebido al abuso o negligencia del operador (incluyendo la sobrecarga del productomásallá
de sucapacidad o la inmersiónenagua), o la falta de montaje, operación, mantenimiento o almacenamiento del producto de acuerdo con las
instrucciones del manual del propietario.
 Estagarantía no cubre
 Elementos de desgaste, incluyendopero no limitado a: correas y engranajes de transmisión, púas, cuchillas de cortadoras, hojas de
segadora, cadenas de motosierra, hojas de trituración, ventiladores, cubiertas de carretes, hilo de desbrozadora, tubos de soplador y
de vacío, barrasguía, mangueras de altapresión, ruedas, manijas, barrenas, bolsasdesgastadas, cables de alimentación y
otroselementos que se someten a desgaste a lo largo del tiempo.
 Desgaste de las baterías, incluyendopero no limitado a: caídas, desgaste y rotura del cargador, exposiciónaoscilacionesextremas de
temperatura (caliente o fría), bateríadejadaen el cargadordemasiadotiempo, bateríadejada sin cargar por demasiadotiempo, y mal
uso o abuso de la batería.
 Estagarantía no cubre los dañoscausados por el frío, el calor, la lluvia, el exceso de humedad u otrascondicionesambientalesextremas.
 Estagarantía no cubre el deterioro normal del acabado exterior ni el desgaste normal de los productos, incluidos, entre otros, los arañazos,
grietas, abolladuras o dañoscausados por productosquímicosexternos.
 Estagarantía no es transferible y sólo se aplica a productosnuevosvendidosdirectamente por un distribuidorautorizado. Estagarantía no se
aplica a ningúnproducto, nuevo o usado, comprado a través de canales de terceros no autorizados. Para obtenerinformaciónsobredistribui-
doresautorizados, comuníquese con nuestralínea de ayuda de asistencia al clientellamando al 1-800-618-7474 (de lunes a viernes, de 8 a. m.
a 5 p. m., hora del este).
 Cualquierpérdida, daño o gasto incidental, indirecto o consecuente que puedaderivarse de cualquierdefecto o mal funcionamiento de los
productos no estácubierto por la garantía.
 La garantía no incluye la instalación, el montaje o los ajustesnormales que se explicanen el manual del operador. Los gastos de entrega
del producto al vendedor y los gastos de devolución del producto o de las piezas de recambio al propietario no estáncubiertos por la
garantía.
Limitacionesadicionales de la garantía
Algunosestados no permiten la exclusión o limitaciónrespecto de la duración de una garantíaimplícita; por lo tanto, es posible que las
limitacionesenunciadasanteriormente no le correspondan. Los productosvendidos con averías o incompletos, vendidosen las condiciones que se
encuentren, o vendidoscomoreacondicionados no estáncubiertos por la garantía.
Dañosniinconvenientescausados por envío, manipulacióninadecuada, instalaciónincorrecta, voltajeincorrecto, cableadoincorrecto,
mantenimientodeficiente, modificacionesinadecuadaso el uso de accesorios o dispositivos de sujeción no recomendadosespecíficamente no
estáncubiertos por la garantía.
Todos los reclamos de garantíadebenestaracompañados de un comprobante de compra, recibo de compra original con fecha.
Para reclamosvaya a scotts.americanlawnmower.com o llame a nuestralínea de ayuda de asistencia al cliente
al 1-800-618-7474 de lunes a viernes, de 8 a. m. a 5 p. m., hora del este.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Scotts ST00213S Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues