Sony CPDCX220 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
FR
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque
d’incendie ou d’électrocution,
installez cet appareil à l’abri de
la pluie ou de l’humidité.
Pour prévenir tout risque de
décharge électrique, abstenez-
vous d’ouvrir le boîtier.
Confiez l’entretien de votre
lecteur exclusivement à un
personnel qualifié.
N’installez pas cet appareil
dans un endroit clos, comme
dans une bibliothèque ou une
armoire intégrée.
Cet appareil entre dans la catégorie des
produits LASER DE CLASSE 1.
L’ETIQUETTE INDIQUANT
L’APPARTENANCE DE CE LECTEUR
A LA CLASSE 1 est apposée au dos du
boîtier.
Cet équipement est exclusivement
conçu pour un usage domestique. La
garantie qui couvre ce matériel sera
invalidée en cas d’utilisation dans un
environnement commercial par des
animateurs, disc jockeys, etc., même
pendant la période couverte par la
garantie.
Bienvenue!
Nous vous remercions d’avoir fait
l’acquisition de ce lecteur de disques
compacts Sony. Avant d’utiliser cet
appareil, nous vous recommandons de
lire attentivement ce manuel et de le
conserver afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
A propos de ce
manuel
Les instructions fournies dans ce manuel
se rapportent au modèle CDP-CX230.
Conventions
Les instructions fournies dans ce
manuel portent sur les commandes du
lecteur.
Vous pouvez également utiliser les
commandes que comporte votre
télécommande si celles-ci portent le
même nom ou un nom similaire à
celles de votre lecteur de disques
compacts.
Les symboles qui suivent apparaissent
dans ce manuel:
Ce symbole indique que vous
pouvez effectuer l’opération
correspondante en vous servant
de la télécommande.
Ce symbole indique un conseil
ou une astuce facilitant
l’opération envisagée.
Pour les utilisateurs au Canada
ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER
CETTE FICHE POLARISEE AVEC
UN PROLONGATEUR, UNE PRISE
DE COURANT OU UNE AUTRE
SORTIE DE COURANT, SAUF SI
LES LAMES PEUVENT ETRE
INSEREES A FOND SANS EN
LAISSER AUCUNE PARTIE A
DECOUVERT.
3
FR
F
TABLE DES MATIERES
Préparation
Déballage............................................................................................................................... 4
Raccordement du système.................................................................................................. 4
Introduction des disques compacts................................................................................... 6
Lecture d’un disque compact ...................................................................8
Lecture des disques compacts
Utilisation de la fenêtre d’affichage ................................................................................ 10
Localisation d’un disque déterminé................................................................................ 11
Spécification du prochain disque à reproduire ............................................................. 13
Localisation d’une plage spécifique ou d’un passage sur une plage quelconque ... 13
Lecture répétée ................................................................................................................... 14
Lecture dans un ordre quelconque (lecture aléatoire) ................................................. 14
Création de programmes musicaux personnalisés (lecture programmée) ............... 15
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts
(fichiers personnalisés)
Emploi des fichiers personnalisés ................................................................................... 18
Identification des disques (mémo de disque) ................................................................ 18
Mémorisation de plages spécifiques (bloc de suppression) ........................................ 21
Groupement de disques (fichier de groupe) .................................................................. 21
Informations complémentaires
Précautions ......................................................................................................................... 24
Remarques concernant les disques compacts ................................................................ 24
Dépannage .......................................................................................................................... 25
Spécifications ...................................................................................................................... 25
Index ........................................................................................................ 26
Préparation
4
FR
Raccordement du système
Vue d’ensemble
Ce chapitre est consacré au raccordement du lecteur de
disques compacts à un amplificateur. Avant de réaliser
la connexion, n’oubliez pas de mettre hors tension
chacun des appareils concernés.
Déballage
Assurez-vous que les accessoires qui suivent vous ont
été livrés:
Câble audio (1)
Câble à minifiche (2 broches) monaural (câble de
connexion pour CONTROL A1) (1) (fourni
uniquement avec les modèles pour le Canada)
Commande à distance (télécommande) (1)
Piles R6 (AA) (2)
Porte-livrets de CD (2) et étiquette (1)
Utilisation du porte-livrets pour disques compacts
Le porte-livrets pour CD vous aide à localiser facilement
un disque. Une fois que vous avez introduit les disques
dans le lecteur, vous pouvez placer le livret du CD (qui
accompagne le CD) dans le porte-livrets fourni. Placez
deux livrets de CD dos à dos dans une pochette. Collez
l’étiquette numérotée sur chaque pochette en faisant
correspondre le numéro du logement de disque où vous
avez introduit le disque. Vous pouvez placer jusqu’à 200
livrets de CD dans le porte-livrets.
Introduction des piles dans le boîtier de la
télécommande
La télécommande fournie avec l’appareil permet de
contrôler à distance le fonctionnement du lecteur.
Insérez deux piles R6 (AA) en faisant correspondre le +
et le – des piles avec le schéma illustré à l’intérieur du
compartiment à piles.
Insérez tout d’abord le côté négatif (–), puis
introduisez-le et poussez-le vers le bas jusqu’à ce que le
côté positif (+) se mette en position. Lorsque vous
utilisez la télécommande, orientez-la vers le capteur de
télécommande g du lecteur.
Préparation
Vers une prise
murale
Câbles de raccordement indispensables
Câble audio (1) (fourni)
Blanc
(L)
Rouge
(R)
Blanc
(L)
Rouge
(R)
Vers la sortie
de ligne (L)
vers une prise murale
: Sens du signal
Vers la sortie de
ligne (R)
Vers l’entrée
audio
COMMAND
MODE
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
Lecteur de
disques
compacts
S-LINK/
CONTROL A1
Amplificateur
Remplacement des piles
Dans des conditions d’utilisation normales, les piles
devraient durer environ six mois. Si la télécommande
n’agit plus sur le lecteur, remplacez-les toutes
simultanément par de nouvelles piles.
Remarques
Ne pas abandonner la télécommande à proximité d’une
source de chaleur importante ou d’un endroit humide.
Ne laisser tomber aucun corps étranger dans le boîtier de la
télécommande en particulier lors du remplacement des piles.
Ne pas exposer le capteur de télécommande à la lumière
directe du soleil ou à celle que diffusent les appareils
d’éclairage. Toute exposition de cette nature risque de
perturber le fonctionnement de la télécommande.
Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période
prolongée, retirez les piles afin de prévenir tout risque de
détérioration engendrée par la corrosion ou une fuite
éventuelle des piles.
Préparation
5
FR
Raccordements
Lors du raccordement d’un câble audio, assurez-vous
que les codes couleur du câble correspondent aux
prises appropriées sur les différentes unités raccordées:
rouge (droit) sur rouge et blanc (gauche) sur blanc.
Assurez-vous de la qualité des connexions afin de
prévenir la manifestation de ronflement ou de
parasites.
Si votre installation comporte une unité numérique telle
qu’un amplificateur, un convertisseur numérique/
analogique, un magnétophone DAT ou un lecteur de
minidisques
Raccordez l’unité via le connecteur DIGITAL OUT
(OPTICAL) au moyen d’un câble optique (non fourni).
Retirez le capuchon et branchez le câble optique.
Amplificateur
Lecteur de
disques compacts
POC-15
Câble optique (non fourni)
Remarque
Si vous raccordez une unité par l’intermédiaire du
connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL), certains parasites
sont susceptibles de se manifester lors de la lecture d’un
support informatique tel qu’un CD-ROM sur lequel sont
enregistrées d’autres données que les informations
musicales que contient un disque compact.
Si vous avez raccordé un composant Sony par le biais
de la prise CONTROL A1
Branchez ce composant via la prise CONTROL A1. Vous
pouvez simplifier l’opération des systèmes audio
constitués de plusieurs composants Sony séparés. Pour
plus de détails, reportez-vous aux instructions
supplémentaires “S-Link
TM
/CONTROL-A1 Control
System”.
Unité numérique
Lecteur de
disques compacts
Si vous utilisez un autre lecteur de CD Sony avec ce
lecteur
Vous ne pouvez utiliser la télécommande fournie qu’avec
ce lecteur.
Si vous utilisez un lecteur équipé du sélecteur
COMMAND MODE:
Réglez le sélecteur COMMAND MODE de ce lecteur
sur CD 1 et celui d’un autre lecteur sur CD 2 ou CD 3.
Réglez ensuite le commutateur CD 1/2/3 de la
télécommande fournie pour chaque lecteur.
Si vous utilisez un lecteur sans sélecteur COMMAND
MODE:
Le mode de commande du lecteur sans sélecteur
COMMAND MODE est réglé sur CD 1. Réglez le
sélecteur COMMAND MODE de ce lecteur sur CD 2 et
le commutateur CD 1/2/3 de la télécommande sur
CD␣ 2.
Réglage du sélecteur de tension (modèles
équipés d’un sélecteur de tension
uniquement)
Vérifiez si le sélecteur de tension sur le panneau arrière
du lecteur est réglé sur la tension secteur locale. Si ce
n’est pas le cas, réglez le sélecteur sur la position
appropriée à l’aide d’un tournevis avant de brancher le
cordon d’alimentation sur une prise d’alimentation.
Connexion du cordon d’alimentation
secteur
Branchez le cordon d’alimentation secteur sur une
prise murale.
Remarque sur l’installation
Installez le lecteur sur une surface horizontale.
Si le lecteur est incliné, le lecteur risque de présenter un
dysfonctionnement ou de subir des dommages.
220 - 240 V110 - 120 V
DIGITAL OUT
OPTICAL
DIGITAL INPUT
OPTICAL
LINE OUT
L
R
INPUT
CD
L
R
Préparation
6
FR
Logement de disque en position de chargement
3 Tournez le disque JOG jusqu’à ce que vous
trouviez le logement de disque dans lequel vous
désirez introduire un disque tout en vérifiant le
numéro de disque (inscrit à côté de chaque
logement ainsi que dans la fenêtre d’affichage).
1 Appuyez sur la touche I/u pour mettre le lecteur
sous tension.
2 Ouvrez le capot frontal en appuyant sur
§␣ OPEN/CLOSE.
Le numéro du disque en position de chargement
apparaît dans la fenêtre d’affichage.* Si le disque
possède un mémo (voir page 18), le mémo de
disque s’affiche au lieu du numéro de disque. Le
numéro de disque ou le mémo de disque change
lorsque vous tournez le disque JOG.
Numéro de disque ou mémo de disque
Vous pouvez classer les disques en huit groupes
maximum à l’aide de la fonction Fichier de groupe.
Cette fonction vous permet de retrouver
rapidement le disque que vous voulez écouter.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section
“Groupement de disques” à la page 21.
* Si vous avez déjà introduit des disques, le numéro du
disque en position de lecture apparaît. Lorsque vous
tournez le disque JOG, le numéro de disque affiché
change pour celui qui se trouve en position de
chargement.
Introduction des disques
compacts
Vous pouvez introduire jusqu’à 200 disques dans ce
lecteur.
Position de lecture
Magasin rotatif
Position de
chargement
ALL
*DISC-20*
DISCS
CD1
02
DISC
I/u
JOG§ OPEN/CLOSE
Numéro de
disque
Préparation
7
FR
4 Introduisez un disque avec le côté imprimé vers la
droite.
Le porte-livrets de CD fourni vous permet de localiser
un disque
Vous pouvez placer jusqu’à 200 livrets de CD. Insérez un
livret et collez l’étiquette numérotée sur le film d’une
pochette et le livret de manière à pouvoir localiser le
disque rapidement.
Remarques
N’introduisez pas d’adaptateur pour CD de 8 cm
(CSA-8) sans CD. Il risque de causer des dégâts à
l’intérieur du lecteur.
Ne fixez rien aux CD comme des adhésifs ou une
pochette, car vous risqueriez d’endommager le
lecteur ou le disque.
Si vous laissez tomber un disque dans le lecteur et si le
CD n’entre pas correctement dans le logement, consultez
votre revendeur Sony.
Lorsque vous transportez le lecteur, retirez tous les
disques du lecteur.
Veillez à introduire les disques dans les logements
perpendiculairement au magasin rotatif. Si les disques
ne sont pas introduits verticalement, vous risquez
d’endommager le lecteur ou les disques.
Assurez-vous que le magasin rotatif est complètement
arrêté avant d’introduire ou de retirer les disques.
Le panneau avant se ferme automatiquement lorsque
vous appuyez sur ·. Ne laissez pas vos doigts à
l’intérieur du lecteur après avoir appuyé sur ·, sinon
votre main risque d’être prise par le panneau avant.
Le côté étiqueté
orienté vers la droite
Après avoir introduit le disque, vous pouvez
introduire les titres originaux des disques au lieu
des numéros de disques (voir “Identification des
disques” à la page 18) de manière à les localiser
rapidement lorsque vous démarrez la lecture.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour introduire d’autres
disques.
6 Refermez le capot frontal en appuyant sur
§␣ OPEN/CLOSE.
Le magasin rotatif tourne et le logement de disque
en position de chargement passe en position de
lecture.
Refermez toujours le capot frontal, sauf lorsque
vous introduisez ou que vous retirez des disques.
ALL DISCS
CD1
20
DISC
SONYHITS
Retrait de disques compacts
Après avoir exécuté les opérations 1 à 3 indiquées au
paragraphe “Introduction des disques compacts”
présenté à la page 6, retirez les disques puis refermez le
capot frontal.
Opérations de base
8
FR
Lecture d’un disque compact
Si vous sélectionnez
l’option
ALL DISCS
1 DISC
Mettez l’amplificateur sous tension et sélectionnez la position
du lecteur de disques compacts.
Appuyez sur I/u pour mettre le lecteur de disques compacts
sous tension.
Appuyez sur CONTINUE pour sélectionner le mode de lecture
continue ALL DISCS ou 1 DISC.
Chaque fois que vous appuyez sur CONTINUE, “ALL DISCS”
ou “1 DISC” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
1
2
Reportez-vous aux pages 4 – 5
pour les informations relatives
au raccordement.
Assurez-vous que vous avez
correctement introduit les
disques, comme indiqué aux
pages 6 – 7.
Vous pouvez jouer toutes les
plages d’un disque dans l’ordre
original (lecture continue). Vous
avez également la possibilité de
jouer successivement les 200
disques que peut contenir le
magasin.
Vous pouvez mettre le lecteur
sous tension en appuyant sur
la touche I/u de la
télécommande
3
Le lecteur reproduit
Consécutivement tous les disques du lecteur en
respectant l’ordre de leur numérotation. L’appareil
“saute” les logements de disque vides.
Uniquement le disque que vous avez sélectionné
4
Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le numéro de disque ou
le mémo de disque voulu (voir page 18) apparaisse dans la
fenêtre d’affichage pour sélectionner le premier disque
(ALL DISCS) ou un disque déterminé (1 DISC).
2 3 4/5
5
ALL DISCS
CD1
20
DISC
*DISC-20*
STANDBY
I / u
CONTINUE
GROUP 1
GROUP 5
SHUFFLE
GROUP 2
GROUP 6
PROGRAM
GROUP 3
GROUP 7
REPEAT
GROUP 4
GROUP 8
TIME/TEXT
GROUP FILE
MEMO SEARCH
INPUT
DISC/CHARACTER
PUSH ENTER
OPEN/CLOSE
AMS
CHECK CLEAR
Opérations de base
Basic Operations
Opérations de base
9
FR
Poussez sur le disque JOG ou appuyez sur · pour entamer la
lecture.
Le disque sélectionné est placé en position de lecture et le
lecteur reproduit une fois tous les disques à partir du disque
sélectionné (ALL DISCS) ou toutes les plages du disque (1 DISC).
Réglez le volume sur l’amplificateur.
5
Mise hors tension du lecteur
Le lecteur mémorise le titre
et le numéro du dernier
disque joué ainsi que le
mode de lecture (continue,
aléatoire (voir page 14) ou
programmée (voir page 15)).
Ainsi, lorsque vous remettez
le lecteur sous tension, celui-
ci joue le même disque en
appliquant le même mode
de lecture.
Si vous souhaitez
Marquer une pause
Reprendre la lecture après une pause
Passer au disque suivant
Revenir au disque précédent
Passer à la plage suivante
Revenir à la plage précédente
Interrompre la lecture et retirer le disque
Vous devez
Appuyer sur P
Appuyer sur P ou ·
Appuyer une fois sur DISC SKIP +.
Maintenez la touche enfoncée pour sauter
les disques.
Appuyer une fois sur DISC SKIP –.
Maintenez la touche enfoncée pour sauter
les disques.
Appuyer sur ±
Appuyer sur
Appuyer sur § OPEN/CLOSE
§ OPEN/CLOSE
≠/±
·P p
JOG
Pour interrompre la lecture
Appuyez sur p.
STANDBY
CONTINUE
GROUP 1
GROUP 5
SHUFFLE
GROUP 2
GROUP 6
PROGRAM
GROUP 3
GROUP 7
REPEAT
GROUP 4
GROUP 8
TIME/TEXT
GROUP FILE
MEMO SEARCH
INPUT
DISC/CHARACTER
PUSH ENTER
OPEN/CLOSE
AMS
CHECK CLEAR
Lecture des disques compacts
10
FR
Utilisation de la fenêtre
d’affichage
La fenêtre d’affichage permet de vérifier une série
d’informations concernant le disque sélectionné.
Lecture des disques compacts
Vérification du nombre total de plages et
de leur temps de lecture
Sélectionnez le disque que vous souhaitez vérifier et
appuyez sur le disque JOG en mode de lecture continue.
Comme le lecteur démarre automatiquement la lecture,
appuyez sur p pour l’arrêter et ensuite sur TIME/TEXT.
La fenêtre d’affichage indique le numéro du disque en
cours, le nombre total de plages et le temps de lecture
total du disque.
Numéro du disque en cours
Nombre total de plages
Temps de lecture total
Vérification des caractéristiques d’un autre disque
Appuyez sur la touche DISC SKIP de la télécommande
en mode d’arrêt pour sélectionner le disque dont vous
souhaitez vérifier les caractéristiques. Le nombre total de
plages et le temps de lecture total du disque sélectionné
s’affichent brièvement.
Informations affichées pendant la lecture
d’un disque
Pendant la lecture d’un disque, la fenêtre d’affichage
indique le numéro du disque en cours, le numéro de la
plage, le temps de lecture de la plage et le numéro du
disque suivant.
Numéro du disque en cours
Numéro de la plage en cours Temps de lecture de la plage
Numéro du disque suivant
Vérification des informations des disques
CD TEXT
Les disques CD TEXT comportent des informations
telles que le titre du disque ou le nom des artistes. Elles
sont enregistrées dans une zone libre sur laquelle ne se
trouve aucune information sur un disque normal. La
fenêtre d’affichage indique les informations CD TEXT
du disque de façon à ce que vous puissiez vérifier le
titre du disque en cours, le nom de l’artiste et le titre de
la plage en cours. Lorsque le lecteur détecte un disque
CD TEXT, l’indication “CD TEXT” apparaît dans la
fenêtre d’affichage. Si votre disque CD TEXT est doté
d’une capacité multilingue, l’indication “MULTI CD
TEXT” apparaît dans la fenêtre d’affichage. Si vous
voulez vérifier les informations dans une autre langue,
reportez-vous à la section “Sélection de la langue
d’affichage des informations CD TEXT” à la page 11.
Affichage des informations pendant la lecture
La fenêtre d’affichage indique le titre du disque.
Lorsque vous appuyez sur TIME/TEXT, le nom de
l’artiste défile dans la fenêtre d’affichage. Si vous
appuyez à nouveau sur la touche TIME/TEXT, la
fenêtre d’affichage indique brièvement le numéro du
disque en cours, le nombre total de plages et la durée
totale de lecture du disque. La fenêtre d’affichage
indique ensuite à nouveau le titre du disque.
ALL DISCS
CD1
20
DISC
TRACK
MIN
SEC
20 10 60.48
ALL DISCS
NEXT
DISC
CD1
83
DISC
TRACK
MIN
SEC
20 1 0.28
ALL DISCS
CD TEXT
CD1
DISC
SONYHITS
p
JOG
TIME/TEXT
TIME/TEXT
HIGH-LIGHT
INPUT
Playing CDsGetting Started
Lecture des disques compacts
11
FR
Affichage des informations pendant la lecture
Chaque fois que vous appuyez sur TIME/TEXT, la
fenêtre d’affichage indique les informations comme ci-
dessous.
Appuyez
Le titre de la
plage en cours
s’affiche.
Ces informations sont également
affichées lorsque le lecteur
recherche la plage.
Le numéro du
disque, le numéro
de la plage et le
temps de lecture
s’affichent.
Appuyez
Pour reproduire les thèmes d’un disque
Certains disques CD TEXT sont dotés d’une fonction de
reproduction des thèmes du disque.
Appuyez sur HIGH-LIGHT de la télécommande pour
entamer la lecture des thèmes du disque en mode d’arrêt.
L’indication “Hi LIGHT” clignote dans la fenêtre d’affichage
pendant la lecture des thèmes d’un disque.
Si vous appuyez sur HIGH-LIGHT pendant la sélection de
disques sans cette fonction, “NO HIGHLIGHT” apparaît dans
la fenêtre d’affichage.
Sélection de la langue d’affichage des
informations CD TEXT
Vous pouvez sélectionner la langue utilisée pour
l’affichage des informations CD TEXT lorsque vous
sélectionnez un disque CD TEXT doté d’informations
multilingues.
Lorsque vous avez sélectionné la langue, la fenêtre
d’affichage indique les informations dans la langue
souhaitée jusqu’à ce que vous mettiez le lecteur hors
tension. Si le lecteur ne peut lire la langue mémorisée
sur un disque CD TEXT, le lecteur affiche le message
“(other lang.)”.
1 Appuyez sur INPUT en mode d’arrêt.
“Select lang.” clignote.
2 Poussez sur le disque JOG.
La langue d’exploitation en cours se met à clignoter.
ALL
Select lang.
DISCS
MULTI CD TEXT
CD1
21
ALL
English
DISCS
MULTI CD TEXT
CD1
21
3 Tournez le disque JOG jusqu’à ce que la langue
voulue apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
4 Poussez sur le disque JOG pour sélectionner la
langue.
L’indication “Reading Text” s’affiche brièvement
et la fenêtre d’affichage indique ensuite les
informations dans la langue sélectionnée.
Pour vérifier la langue en cours
1 Appuyez sur INPUT pendant la lecture d’un disque CD
TEXT.
“Show lang.” clignote.
2 Poussez sur le disque JOG.
La langue en cours apparaît brièvement.
Vous pouvez également vérifier la langue en cours lorsque
vous sélectionnez un disque CD TEXT sans informations
multilingues.
Remarque
Si vous sélectionnez un disque CD TEXT qui ne contient pas
d’informations dans la langue sélectionnée, la fenêtre
d’affichage indique les informations dans une autre langue en
fonction des priorités programmées sur le disque.
Localisation d’un disque
déterminé
Touches
numériques
DISC
ENTER
MEMO SCAN
·
>10
(suite)
JOG
≠/±
MEMO SEARCH
ALL DISCS
NEXT
DISC
CD TEXT
CD1
DISC
TRACK
MIN
SEC
ALL DISCS
NEXT
DISC
CD TEXT
CD1
TRACK
13
12 1 1.52
13
HitechBlues
Lecture des disques compacts
12
FR
Localisation d’un disque en recherchant un
mémo de disque spécifique (recherche
mémo)
Vous pouvez rechercher et localiser un disque en
introduisant le premier caractère du mémo du disque
(voir page 18).
1 Appuyez sur MEMO SEARCH.
L’indication “MEMO SEARCH” apparaît dans la
fenêtre d’affichage.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur ≠/±
pour introduire le premier caractère.
Introduisez le caractère
Chaque fois que vous appuyez sur /±, les
caractères apparaissent selon la séquence suivante.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Si l’indication “NOT FOUND” apparaît dans la
fenêtre d’affichage lors de la saisie du premier
caractère à l’aide des touches /±, cela
signifie qu’aucun disque n’a été identifié au moyen
du caractère introduit.
Remarques
Lors de la recherche de caractères, les blancs et les
symboles précédant le premier caractère du mémo de
disque sont ignorés.
Lors de la recherche de caractères, les majuscules et les
minuscules ne peuvent être différenciées.
3 Tournez le disque JOG pour retrouver le disque de
votre choix.
Lorsque vous tournez le disque JOG, les mémos de
disque commençant par le caractère introduit
apparaissent dans la fenêtre d’affichage.
4 Appuyez sur le disque JOG pour sélectionner le
disque.
En mode de lecture programmée, le disque est
ajouté à la fin de la séquence de programmation.
Pour désactiver la recherche mémo
Appuyez à nouveau sur MEMO SEARCH.
S’il n’y a plus de mémo de disque commençant par le
caractère entré à l’étape 3
Le caractère introduit est remplacé par le suivant lorsque
vous tournez le disque JOG.
Sélection d’un disque sur le lecteur
Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le numéro de
disque ou le mémo de disque (voir page 18) souhaité
apparaisse dans la fenêtre d’affichage. Appuyez sur le
disque JOG pour entamer la lecture.
Sélection d’un disque au moyen de la
télécommande
1 Appuyez sur DISC.
2 Appuyez sur la touche numérique correspondant
au disque.
Exemple: Pour entrer le numéro 35
Appuyez sur 3 et puis sur 5.
Pour entrer le nombre 100
Appuyez sur 1, puis deux fois sur 10/0.
3 Appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture.
Recherche d’un disque par l’exploration des
mémos de disque (exploration des mémos)
Vous pouvez localiser rapidement un disque que vous
voulez reproduire en explorant les mémos de disque
(voir page 18) dans la fenêtre d’affichage.
Faites attention que vous ne pouvez pas utiliser cette
fonction en mode de lecture aléatoire ALL DISCS.
1 Appuyez sur MEMO SCAN.
L’indication “MEMO SCAN” apparaît dans la
fenêtre d’affichage et le mémo du disque défile
dans la fenêtre d’affichage.
2 Appuyez sur · lorsque le mémo du disque que
vous voulez jouer apparaît à l’écran.
Le disque correspondant est amené en position de
lecture; le lecteur entame la lecture.
En mode de lecture programmée, le disque est
ajouté à la fin de la séquence de programmation si
vous appuyez sur ENTER au lieu de ·.
Remarque
Si “NO ENTRY” apparaît dans la fenêtre d’affichage, cela
signifie qu’aucun disque n’a été étiqueté avec le mémo de
disque. Faites une nouvelle tentative après avoir étiqueté les
disques.
ALL DISCS
CD1
S
SONYHITS
Playing CDsGetting Started
Lecture des disques compacts
13
FR
Spécification du prochain
disque à reproduire
Vous pouvez spécifier le prochain disque à reproduire
pendant la lecture d’un disque dans les modes de
lecture continue ou de lecture aléatoire 1 DISC.
Pendant la lecture d’un disque, tournez le disque JOG.
L’indication “NEXT DISC” apparaît dans la fenêtre
d’affichage et le numéro du disque ou le mémo de
disque (voir page 18) change à mesure que vous
tournez le disque JOG.
Lorsque le numéro du disque ou le mémo de disque
voulu apparaît dans la fenêtre d’affichage, cessez de
tourner le disque JOG.
Numéro du disque ou du
mémo de disque suivant
La lecture du disque suivant débute au terme de la
lecture du disque en cours.
Si vous désirez passer directement au disque suivant,
appuyez sur le disque JOG pendant la lecture du
disque en cours.
Pour annuler la sélection du disque spécifié
Appuyez deux fois sur la touche CONTINUE.
Localisation d’une plage
spécifique ou d’un passage sur
une plage quelconque
Vous pouvez localiser rapidement toute plage d’un
disque en cours de lecture à l’aide des touches
≠/± (AMS: Détecteur automatique de musique)
ou des touches numériques de la télécommande. Vous
avez également la possibilité de localiser un passage
spécifique d’une plage donnée sans devoir interrompre
la lecture du disque concerné.
Lorsque vous localisez directement une plage
supérieure à 10 Z
Appuyez d’abord sur >10, puis sur les touches
correspondantes de la télécommande.
Remarque
Si “– OVER –” apparaît dans la fenêtre d’affichage, cela
signifie que le disque est arrivé en fin de lecture pendant que
vous appuyiez sur la touche ) de la télécommande.
Appuyez sur la touche ou 0 de la télécommande pour
revenir en arrière.
Pour localiser
la ou les plages
suivantes
la plage en cours de
lecture ou les plages
précédentes
directement une
plage spécifique
Z
un passage d’une
plage donnée tout en
contrôlant le son Z
rapidement un
passage déterminé
d’une plage en
contrôlant la fenêtre
d’affichage Z
Appuyez sur la touche
± de manière répétée jusqu’à ce
que vous trouviez la plage
de manière répétée jusqu’à ce
que vous trouviez la plage
numérique correspondant à la plage
sur la télécommande
0 (arrière)/)(avant) de la
télécommande et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que vous
localisiez l’endroit
0 (arrière)/) (avant) de la
télécommande et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que vous
localisiez l’endroit en mode de pause.
Vous n’entendrez aucun son en cours
d’opération.
ALL DISCS
NEXT
DISC
CD1
NEXT DISC
38
*DISC-38*
=/+
0/)
>10
Touches
numériques
≠/±
Lecture des disques compacts
14
FR
Lecture répétée
Vous pouvez réitérer la lecture de plusieurs disques/
plages quel que soit le mode de lecture choisi.
Appuyez sur la touche REPEAT lorsqu’un disque est
en cours de lecture.
Le message “REPEAT” s’affiche dans la fenêtre
d’affichage. Le lecteur répète la lecture des disques/
plages comme suit:
Lecture dans un ordre
quelconque (lecture aléatoire)
Vous pouvez régler le lecteur pour qu’il “mélange” les
plages et les reproduise dans un ordre aléatoire. Le
lecteur reproduit dans un ordre aléatoire toutes les
plages de tous les disques ou d’un disque que vous
spécifiez.
Si le disque est reproduit
en mode de
lecture continue ALL DISCS
(page 8)
lecture continue 1 DISC
(page 8)
lecture aléatoire ALL DISCS
(page 14)
lecture aléatoire 1 DISC
(page 15)
lecture programmée
(page 15)
Pour annuler une lecture répétée
Appuyez deux fois sur REPEAT.
Lecture répétée de la plage en cours
Vous pouvez uniquement répéter la lecture de la plage
en cours.
Pendant la lecture de la plage voulue, appuyez
plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’à ce que
l’indication “REPEAT 1” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
Pour annuler le mode de lecture Repeat 1
Appuyez sur REPEAT.
Le lecteur répète la lecture
De toutes les plages de tous
les disques
De toutes les plages du disque
en cours de lecture
De toutes les plages de tous
les disques dans un ordre
aléatoire
De toutes les plages du disque
en cours de lecture dans un
ordre aléatoire
Du même programme
Lecture de toutes les plages de tous les
disques dans un ordre aléatoire
1 Appuyez sur SHUFFLE.
“ALL DISCS” et “SHUFFLE” apparaissent dans la
fenêtre d’affichage.
2 Poussez sur le disque JOG ou appuyez sur ·.
La lecture aléatoire ALL DISCS démarre.
” apparaît dans la fenêtre d’affichage pendant
que le lecteur “mélange” les disques ou les plages.
·
SHUFFLE
DISC
ENTER
Touches
numériques
REPEAT
JOGSHUFFLE
·
Playing CDsGetting Started
Lecture des disques compacts
15
FR
Lecture de toutes les plages d’un disque
spécifique dans un ordre aléatoire
1 Appuyez deux fois sur SHUFFLE.
“1 DISC” et “SHUFFLE” apparaissent dans la
fenêtre d’affichage.
2 Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le numéro
du disque voulu apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
Si vous utilisez la télécommande, appuyez d’abord
sur DISC et ensuite sur la touche numérique
correspondant au disque voulu.
3 Poussez sur le disque JOG ou appuyez sur ·.
Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur
ENTER.
La lecture aléatoire 1 DISC démarre.
” apparaît dans la fenêtre d’affichage
pendant que le lecteur “mélange” les plages.
Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyez sur CONTINUE.
Vous pouvez démarrer la lecture aléatoire en cours
de lecture
Appuyez sur SHUFFLE et la lecture aléatoire commence
à partir de la plage en cours.
Vous pouvez sélectionner directement un disque pour
la lecture aléatoire 1 DISC
Reportez-vous à la section “Sélection d’un disque au
moyen de la télécommande” à la page 12.
Vous pouvez passer au disque suivant en cours de
lecture aléatoire 1␣ DISC
Appuyez sur DISC SKIP +.
Vous pouvez spécifier le prochain disque à reproduire
lorsque vous êtes en mode de lecture aléatoire 1 DISC
Tournez le disque JOG pour spécifier le disque suivant.
Lorsque toutes les plages du disque en cours ont été
reproduites dans un ordre aléatoire, la lecture du disque
suivant démarre. Si vous désirez passer directement au
disque suivant, appuyez sur le disque JOG pendant la
lecture du disque en cours.
Remarques
Vous ne pouvez pas sélectionner le disque suivant à
reproduire après avoir lancé une lecture aléatoire de
l’ensemble des disques (ALL DISCS).
Même si vous appuyez sur p ou que vous mettez le lecteur
hors tension pendant la lecture aléatoire ALL DISCS, le
lecteur mémorise les disques/plages reproduits et ceux qui
ne le sont pas. Par conséquent, si vous souhaitez répéter la
lecture aléatoire ALL DISCS depuis le début, reprenez la
procédure depuis l’étape 1.
Création de programmes
musicaux personnalisés
(lecture programmée)
Vous pouvez agencer l’ordre des plages et/ou des
disques de façon à créer trois différents programmes qui
seront mémorisés automatiquement. Un programme
peut contenir jusqu’à 32 “phases” — une “phase”
pouvant contenir une plage ou l’intégralité du disque.
Vous pouvez créer des programmes à l’aide des
commandes de la télécommande comme avec celles du
lecteur. Les procédures de programmation sont
cependant différentes.
Création d’un programme sur le lecteur
1 Appuyez sur PROGRAM jusqu’à ce que le numéro
de programme que vous désirez (PROGRAM 1, 2
ou 3) apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
Si un programme est déjà mémorisé sous le
numéro de programme sélectionné, la dernière
phase du programme apparaît dans la fenêtre
d’affichage. Si vous désirez supprimer l’intégralité
du programme, maintenez la touche CLEAR
enfoncée jusqu’à ce que “CLEAR” apparaisse dans
la fenêtre d’affichage (voir page 17).
2 Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le numéro du
disque voulu apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
3 Pour programmer un disque entier, sautez cette
étape. Appuyez sur ≠/± jusqu’à ce que le
numéro de la plage voulue apparaisse dans la
fenêtre d’affichage.
Numéro de plage
(suite)
JOG
PROGRAM
CHECK
·
≠/±
CLEAR
PROGRAM
1
CD1
DISC
20
*DISC-20*
PROGRAM
1
CD1
DISC
TRACK
STEP
20
20 3 1
Lecture des disques compacts
16
FR
1 Appuyez sur PROGRAM jusqu’à ce que le numéro
de programme que vous désirez (PROGRAM 1, 2
ou 3) apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
2 Appuyez sur DISC.
3 Appuyez sur la touche numérique du disque.
Création d’un programme à l’aide de la
télécommande
4 Pour programmer un disque complet, appuyez sur
ENTER et passez à l’étape 6.
Appuyez sur >10.
5 Appuyez sur la touche numérique correspondant à
la plage.
Lorsque le disque comporte plus de 10 plages,
appuyez d’abord sur 0, puis appuyez sur le
numéro correspondant pour introduire un numéro
de plage compris entre 1 et 9.
4 Poussez sur le disque JOG.
Séquence de lectureLe disque programmé
La plage programmée
5 Pour programmer d’autres disques/plages,
procédez comme suit:
Pour programmer
Toutes les plages d’un ou de
plusieurs autres disques
D’autres plages sur le même disque
D’autres plages sur d’autres disques
6 Poussez sur le disque JOG ou appuyez sur ·
pour démarrer la lecture programmée.
Pour annuler une lecture programmée
Appuyez sur CONTINUE.
Les programmes restent mémorisés même au terme
de leur lecture respective
Vous pouvez reproduire à nouveau le même programme
en poussant sur le disque JOG ou en appuyant sur ·.
Si vous appuyez sur PROGRAM pour sélectionner la
lecture programmée en cours de lecture continue ou
aléatoire
Le programme sera reproduit après la plage en cours.
Le programme reste dans la mémoire jusqu’à ce que
vous l’effaciez
Si vous changez des disques, les numéros de disque et de
plage programmés restent dans la mémoire. Le lecteur ne
joue donc que les numéros de disque et de plage
existants. Néanmoins, les numéros de disque et de plage
sans correspondance au niveau du lecteur ou des disques
de substitution sont effacés du programme concerné. Le
lecteur exécute le reste du ou des programmes dans
l’ordre prévu.
Remarque
Si vous appuyez sur l’une des touches GROUP 1 – 8 pour
démarrer la lecture de groupe, la lecture programmée est
annulée (voir page 21).
Répétez les étapes
2 et 4
3 et 4
2 à 4
Touches
numériques
DISC
·
CHECK
ENTER
PROGRAM
CLEAR
>10
Le disque programmé
Séquence de lectureLa plage programmée
PROGRAM
1
CD1
DISC
TRACK
STEP
20
20 3 1
PROGRAM
1
CD1
DISC-[ _]
02
PROGRAM
1
CD1
DISC-[ 20]
02
PROGRAM
1
CD1
DISC
TRACK
STEP
20 -- 1
02
PROGRAM
1
DISC
TRACK
STEP
20
20 3 1
Playing CDsGetting Started
Lecture des disques compacts
17
FR
6 Pour programmer d’autres disques/plages,
procédez comme suit:
Pour programmer
Toutes les plages d’un ou de
plusieurs autres disques
D’autres plages sur le même disque
D’autres plages sur d’autres disques
7 Appuyez sur · pour lancer la lecture du
programme.
Pour annuler la lecture du programme
Appuyez sur CONTINUE.
Vérification de la séquence programmée
Vous pouvez contrôler votre programme avant ou
après en avoir lancé l’exécution.
Appuyez sur CHECK.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la
fenêtre d’affichage indique le numéro du disque et de
la plage de chaque étape dans l’ordre programmé. (Si
un disque complet a été programmé en une étape,
l’indication “ALL” s’affiche au lieu du numéro de
plage.) Après la dernière étape de la programmation, la
fenêtre d’affichage indique “– END –” et revient à
l’affichage de départ.
Modification de la séquence programmée
Vous pouvez modifier votre programme avant d’en
lancer l’exécution.
Pour
Effacer une plage ou un
disque
Effacer la dernière plage
ou le dernier disque du
programme
Ajouter diverses plages
ou divers disques à la fin
du programme
Changer le programme
dans son intégralité
Répétez les étapes
2 à 4
5
2 à 5
Vous devez
Appuyer sur CHECK jusqu’à ce
que la piste ou le disque que vous
souhaitez éliminer apparaisse dans
la fenêtre d’affichage avant
d’appuyer sur CLEAR
Appuyer sur CLEAR. Chaque fois
que vous appuyez sur cette touche,
la dernière plage ou le dernier
disque programmé sera effacé.
Respecter la procédure de
programmation
Maintenir CLEAR enfoncé jusqu’à
ce que “CLEAR” apparaisse dans la
fenêtre d’affichage pour effacer
toute la programmation puis créer
un nouveau programme en
respectant la procédure de
programmation
Effacer le programme sauvegardé dans la
mémoire
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur PROGRAM en
mode d’arrêt jusqu’à ce que le numéro de
programme (PROGRAM 1, 2 ou 3) que vous
désirez supprimer apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
2 Maintenez la touche CLEAR enfoncée jusqu’à ce
que le message “CLEAR” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés)
18
FR
Emploi des fichiers
personnalisés
Le lecteur peut mémoriser pour chaque disque deux
types d’informations désignées “Fichiers
personnalisés”. Lorsque vous avez mémorisé des
fichiers personnalisés pour un disque, le lecteur
rappelle automatiquement ce que vous avez mémorisé
chaque fois que vous sélectionnez le disque. Faites
attention que les fichiers personnalisés s’effacent si
vous n’utilisez pas le lecteur pendant environ un mois.
Vous pouvez enregistrer les informations
suivantes:
Lorsque vous activez
Mémo de disque
(page 18)
Bloc de suppression
(page 21)
Fichier de groupe
(page 21)
Support d’enregistrement des fichiers
personnalisés
Les fichiers personnalisés ne sont pas enregistrés sur le
disque, mais dans la zone de mémoire du lecteur. En
d’autres termes, vous ne pouvez pas utiliser les fichiers
personnalisés si vous jouez ce disque sur un autre
lecteur.
Si vous remplacez des disques enregistrés
dans les fichiers personnalisés
Les informations concernant les fichiers personnalisés
que vous avez sauvegardées restent dans la mémoire
puisque les informations relatives aux fichiers
personnalisés sont toutes assignées aux différents
logements. Effacez tous les fichiers personnalisés
(mémo de disque, bloc de suppression et fichier de
groupe) de l’ancien disque et sauvegardez ensuite les
nouvelles informations sur les disques dans les fichiers
personnalisés.
Suppression de tous les fichiers
personnalisés de tous les disques
Mettez le lecteur hors tension. Tout en maintenant la
touche CLEAR enfoncée, appuyez sur I/u pour mettre
le lecteur sous tension. L’indication “ALL ERASE”
apparaît dans la fenêtre d’affichage et tous les fichiers
personnalisés sont effacés.
Vous pouvez
Identifier des disques au moyen de
13 caractères
Supprimer des plages indésirables et
ne mémoriser que les plages voulues
Grouper des disques en huit
groupes de façon à pouvoir les
localiser aisément
Identification des disques
(mémo de disque)
Vous pouvez identifier les disques au moyen de 13
caractères et faire afficher le mémo de disque par le
lecteur chaque fois que vous sélectionnez le disque. Le
mémo de disque peut être une appellation au choix,
par exemple un titre, le nom d’un musicien, une
catégorie ou encore la date d’achat.
Lorsque vous sélectionnez un disque CD TEXT
Le titre du disque est mémorisé automatiquement
comme le mémo du disque.
Si le titre du disque comporte plus de 13 caractères, ce
sont les 13 premiers caractères du titre qui sont
mémorisés (voir page 10).
Si vous remplacez un disque par un disque CD TEXT, le
titre du disque CD TEXT est mémorisé automatiquement
aussi.
Faites attention que vous ne pouvez pas changer le
mémo d’un disque CD TEXT.
Vous pouvez identifier des disques lorsque le capot
frontal est ouvert
Identification des disques sur le lecteur
1 Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le numéro
du disque auquel vous voulez attribuer un mémo
apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
Si vous identifiez un disque lorsque le capot
frontal est fermé, c’est le numéro du disque en
position de lecture qui apparaît.
Si vous identifiez un disque lorsque le capot
frontal est ouvert, c’est le numéro du disque en
position de chargement qui apparaît.
2 Appuyez sur INPUT.
“DISC MEMO” clignote.
3 Poussez sur le disque JOG.
Le curseur clignotant () apparaît.
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés)
JOG
INPUT
CLEAR
19
FR
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés)
4 Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le caractère
voulu apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
Le curseur disparaît et le premier espace pour le
mémo de disque clignote.
Si vous tournez le disque JOG dans le sens horaire,
les caractères s’affichent dans l’ordre suivant.
Tournez le disque JOG dans le sens antihoraire
pour revenir au caractère précédent.
(espace) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v
w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) * + , – . / : ;
< = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | }
Identification de disques à l’aide de la
télécommande Z
1 Appuyez sur DISC/CAPS.
2 Appuyez sur la touche numérique du disque
auquel vous voulez attribuer un mémo et appuyez
ensuite sur ENTER.
3 Appuyez sur MEMO INPUT.
Le curseur clignotant () apparaît.
4 Appuyez sur DISC/CAPS pour sélectionner la
police de caractères de votre choix.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la
police de caractères change selon la séquence
suivante: majuscules (AB), minuscules (ab) et
chiffres (12). Pour sélectionner un symbole, vous
devez sélectionner les lettres majuscules ou
minuscules. Le type de lettre sélectionné apparaît
dans le coin supérieur droit de la fenêtre
d’affichage.
(suite)
5 Appuyez sur le disque JOG pour sélectionner le
caractère.
Le caractère sélectionné s’allume et le curseur
clignotant apparaît pour indiquer l’espace suivant
à compléter.
Si vous avez fait une erreur
Appuyez sur CLEAR et introduisez les caractères
corrects.
6 Répétez les étapes 4 et 5 pour introduire d’autres
caractères.
7 Appuyez sur INPUT pour mémoriser le mémo de
disque.
La fenêtre d’affichage indique le mémo de disque.
Répétez les étapes 1 à 7 pour attribuer des mémos
à d’autres disques.
ALL DISCS
CD1
DISC
AB
S
ALL DISCS
CD1
AB
S
ALL DISCS
CD1
DISC
20
SONYHITS
Touches
numériques
MEMO INPUT
ENTER
CLEAR
DEL
=/+
DISC/CAPS
SPACE
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés)
20
FR
2 Appuyez sur DEL pour effacer le caractère incorrect.
3 Introduisez le caractère correct.
5 Pour introduire une lettre, appuyez sur la touche
numérique correspondant à la lettre voulue
(indiquée à côté de chaque touche numérique).
Le curseur disparaît et le premier espace pour le
mémo de disque apparaît.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, les
lettres figurant à côté de la touche changent de
façon cyclique.
Pour introduire des symboles, appuyez plusieurs
fois de suite sur la touche numérique 1 jusqu’à ce
que le symbole apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
Exemple: Pour sélectionner la lettre E
Appuyez deux fois sur la touche
numérique 3.
Appuyez sur 3. Appuyez sur 3.
Appuyez sur 3.
n D n E n F
Pour insérer un espace, appuyez une fois sur
SPACE.
Pour introduire un nombre, appuyez sur la touche
numérique voulue.
6 Appuyez sur ENTER pour sélectionner le caractère.
Le caractère sélectionné s’allume et le curseur
clignotant apparaît pour indiquer l’espace suivant
à compléter.
Vous pouvez également passer à l’espace suivant
en appuyant sur d’autres touches numériques.
7 Répétez les étapes 4 à 6 pour introduire d’autres
caractères.
8 Appuyez sur MEMO INPUT pour enregistrer le
mémo de disque.
Le mémo de disque s’allume dans la fenêtre
d’affichage.
Répétez les étapes 1 à 8 pour attribuer des mémos
de disque à d’autres disques.
Si vous avez fait une erreur lors de la saisie des
caractères
Pour corriger un caractère qui a été introduit
1 Appuyez sur = ou + jusqu’à ce que le curseur se
place en regard du caractère incorrect.
Pour corriger le caractère pendant la saisie
1 Appuyez sur DEL pour effacer le caractère incorrect.
2 Introduisez le caractère correct.
Pour insérer un caractère entre les caractères
introduits
Appuyez sur = ou + jusqu’à ce que le curseur se
place à l’endroit où vous voulez insérer un caractère et
introduisez-le.
Suppression du mémo de disque
1 Suivez les étapes 1 et 3 de “Identification de
disques sur le lecteur” à la page 18 pour
sélectionner le mémo de disque que vous désirez
supprimer.
2 Appuyez sur CLEAR.
Le mémo de disque disparaît.
Caractères attribués à chaque touche numérique
ENTER
ABC DEF&!?
JKL MNOGHI
TUV WXYPRS
QZ
10
>
ALL DISCS
CD1
20
DISC
SONYHITS
ALL DISCS
CD1
DISC
AB
SONYHE S
ALL DISCS
DISC
AB
SONYH S
ALL DISCS
CD1
DISC
AB
SONYHITS
21
FR
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés)
1 Appuyez sur CONTINUE ou SHUFFLE avant
d’entamer la lecture.
2 Tournez le disque JOG pour sélectionner le disque.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur CHECK
jusqu’à ce que la plage à supprimer apparaisse
dans la fenêtre d’affichage.
4 Appuyez sur CLEAR.
“DELETE FILE” et “OFF” apparaissent dans la
fenêtre d’affichage.
Mémorisation de plages
spécifiques (bloc de
suppression)
Vous pouvez supprimer les plages indésirables et
mémoriser uniquement les plages que vous voulez
écouter. Lorsque vous sélectionnez un disque
comprenant un bloc de suppression, vous ne pouvez
reproduire que les plages restantes.
Si vous souhaitez restaurer la plage, appuyez à
nouveau sur CLEAR.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour supprimer d’autres
plages.
Vous pouvez restaurer toutes les plages que vous
avez supprimées
Maintenez la touche CLEAR enfoncée jusqu’à ce que
“ALL ON” apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
Remarque
Les plages supprimées sont omises dans les modes de lecture
aléatoire ou programmée (si la totalité du disque comprenant
un bloc de suppression a été programmé comme une seule
phase).
ALL DISCS
DELETE FILE
CD1
DISC
TRACK
20
20 1 OFF
ALL DISCS
CD1
DISC
TRACK
20
201ON
JOG
SHUFFLE
CHECK
CLEAR
CONTINUE
Groupement de disques
(fichier de groupe)
Vous pourriez penser qu’un trop grand nombre de
disques complique la recherche d’un disque
particulier. Ce lecteur dispose d’une fonction vous
permettant de classer les disques en huit groupes. Un
disque ne peut être classé que dans un seul groupe.
Lorsque vous avez classé des disques, vous pouvez
activer les modes de lecture continue, aléatoire ou
répétée dans un groupe déterminé (lecture de groupe).
Classement des disques par groupes
1 Appuyez sur CONTINUE ou SHUFFLE avant
d’entamer la lecture.
2 Tournez le disque JOG pour sélectionner le disque
à classer dans un groupe.
3 Appuyez sur GROUP FILE.
“Select G1 – G8” apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
4 Appuyez sur l’une des touches GROUP 1 – 8
suivant le groupe dans lequel vous voulez classer
le disque.
“GROUP FILE” et le numéro de groupe
apparaissent dans la fenêtre d’affichage et le
disque est assigné à ce groupe.
Identification des groupes (mémo de
groupe)
Vous pouvez changer le numéro de groupe
présélectionné selon vos préférences, par exemple une
catégorie, en utilisant 13 caractères maximum.
Faites attention que vous ne pouvez pas mémoriser de
mémo de groupe si vous n’avez assigné aucun disque à
ce groupe.
1 Appuyez sur INPUT.
(suite)
JOG
INPUT
·
≠/±
GROUP 1 – 8 CLEARGROUP FILE
SHUFFLECONTINUE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Sony CPDCX220 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues