Tripp Lite PDUMH20-6 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Unités de distribution d'énergie (PDU)
Taper
Le manuel du propriétaire
9
Unité de distribution
d’alimentation (PDU) en bâti
avec compteur
Importantes consignes 10
de sécurité
Importantes mises en garde 10
Installation 10
Caractéristiques 12
Garantie 12
English 1
Español 5
Manual du propriétaire
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright2014TrippLite.Tousdroitsréservés.
TESTÉ POUR
UL 60950
14-02-330-932567.indb 9 4/23/2014 3:58:27 PM
10
Importantes consignes de sécurité
CONSERVER CES DIRECTIVES
Ce manuel contient des instructions et des mises en garde que vous
devez respecter durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de
ce produit. Le non-respect de ces instructions et mises en garde
annulera la garantie du produit.
Importantes mises en garde
• L’unitéPDUoffredenombreusesprisespratiques,maiselleN’offrePASdeprotectioncontreles
surtensionstransitoiresetlesparasitesàl’équipementconnecté
• L’unitéPDUestconçuepourunusageenenvironnementcontrôlé,àl’abridel’humidité
excessive,destempératuresextrêmes,descontaminantsconducteurs,delapoussièreoudela
lumièredirectedusoleil.
• Nepasconnecterl’unitéPDUàuneprisesansmiseàlaterreouàdescordonsprolongateurs
oudesadaptateursquiéliminentlamiseàlaterre.
• Lademanded’alimentationpourchaquepièced’équipementconnectéeàl’unitéPDUnedoit
pasdépasserlachargenominaled’unepriseindividuelle.
• Lademandetotaled’alimentationpourl’équipementconnectéeàl’unitéPDUnedoitpas
dépasserlachargenominalemaximalepourl’unitéPDU.
• Nejamaispercerouessayerd’ouvrirunequelconquepartieduboîtierdel’unitéPDU.Aucune
pièceinternenepeutêtreréparéeparl’utilisateur.
• Nepasessayerdemodifierl’unitéPDU,ycomprislesfichesd’entréeetlescâbles
d’alimentation.
• Nepasessayerd’utiliserl’unitéPDU,siunedesespiècesestendommagée.
• Nepasessayerdemonterl’unitéPDUsurunesurfacepeusûreouinstable.
• Nejamaisessayerded’installerunéquipementélectriquependantunorage.
• Ilestdéconseilléd’utilisercetéquipementdansdesapplicationsmédicalesoùunepannede
cetéquipementpourraitnormalementprovoquerlapannedel’équipementdesurvieoualtérer
notablementsasécuritéousonefficacité.Nepasutilisercetéquipementenprésenced’un
mélangeanesthétiqueinflammableavecdel’air,del’oxygèneoudel’oxydenitreux.
Installation
Note : Les illustrations peuvent être différentes de celles de votre modèle de PDU.
1-1
A
B
1
Définir la configuration de l’installationL’unitépeut
êtreinstalléselonquatreconfigurations.Baie1U,Baie
0U,contreunmurousousuncomptoir.Choisirune
configurationetsuivrelesconsignesd’installation
danslasectionappropriéedel’étape1avantde
procéderàl’étape2.
Note : Sans tenir compte de la configuration, l’utilisateur doit déterminer la compatibilité de
la quincaillerie et les procédures avant d’effectuer l’installation. L’unité PDU et la quincaillerie
incluse sont conçues pour des types de bâti et boîtier courants et peuvent ne pas convenir à
toutes les applications.
14-02-330-932567.indb 10 4/23/2014 3:58:28 PM
11
Installation
2
1-2
1-3
1-4
B
A
C
A
B
C
B
C
A
C
3
1-1
Installation en baie 1U.FixerlaPDUàlabaieen
insérantquatrevis(A)fourniesparl’utilisateurdans
lesbridesdesfixation(B)del’unitéetdanslestrous
defixationdelaglissièredelabaiecommeindiqué.
1-2
Installation en baie 0U. 1e partie : Retirer les vis
(C)fixantlesbridesdefixationàlaPDU,changer
l’orientationdesbridescommeindiquéetlesfixerà
nouveau.Utiliserseulementlesvisjointesouleur
équivalentexact(N°6-32,têteplate1/4po[6,4
mm])2e partie : FixerlaPDUverticalementen
insérantdeuxvisouplus(A),fourniesparl’utilisateur
danslesbridesdefixation(B)del’unitéetdansles
pointsdefixationdelabaieoudesonboîtier.
1-3
Installation murale : Aprèsavoireffectuélapartie
1ci-dessus,fixerlaPDUsurunesurfacedefixation
stableeninsérantdeuxvisouplus(A)fourniespar
l’utilisateurdanslessupportsdemontage(B)dela
PDUetdansdespointsdefixationsûrsdelasurface
demontage.
1-4
Installation sous un comptoir : Aprèsavoir
effectuélapartie1ci-dessus,fixerlaPDUsurune
surfacedefixationstableeninsérantquatrevis(A)
fourniesparl’utilisateurdanslessupportsde
montage(B)delaPDUetdansdespointsde
fixationsûrsdelasurfacedemontage.
2
Fixer le fiche d’entrée de l’unité PDU à une prise
mise à la terre.Insérerlafichedirectementdans
unepriseCAcorrectementmiseàlaterre,quine
partagepasdecircuitsupportantunelourdecharge
électrique(commeunclimatiseurouun
réfrigérateur).
Note : Certains modèles disposent d’un adaptateur
de fiche d’entrée qui convertit la fiche d’entrée à
verrouillage rotatif en fiche d’entrée à lames droites.
Brancher l’adaptateur de fiche d’entrée à la fiche
d’entrée si vous désirez brancher la PDU dans une
prise compatible pour lames droites.
3
Fixer l’équipement à l’unité PDU.Faireattention
denepasdépasserlachargenominaledel’unité
PDU.Latotalitéducourantélectriqueutiliséeparla
PDUseraaffichéeenampèresaucompteur
numérique.
14-02-330-932567.indb 11 4/23/2014 3:58:28 PM
12
Caractéristiques
Garantie
GARANTIE LIMITÉE
Levendeurgarantitqueceproduit,s’ilestutiliséselontouteslesdirectivesapplicables,estexemptdedéfautsd’originede
matérieletdemain-d’oeuvrepourunepériodede5ans(àl’exceptiondesbatteriesinternedusystèmeUPShorsdesÉ.U.etdu
Canada,1an)àpartirdeladateinitialed’achat.Sileproduits’avèredéfectueuxenmatérielouenmain-d’oeuvredurantcette
période,levendeurrépareraouremplaceraleproduitàsadiscrétion.Vouspouvezobtenirunserviceseloncettegarantie
seulementenlivrantouenexpédiantleproduit(aveclesfraisd’expéditionetdelivraisonprépayés)à:TrippLite,1111W.35th
Street,Chicago,IL60609USA.Levendeurpaierailesfraisd’expéditionderetour.Visitezwww.tripplite.com/supportavant
d’envoyerunéquipementpourréparations.
CETTEGARANTIENES’APPLIQUEPASAUNEUSURENORMALEOUUNENDOMMAGEMENTRESULTANTD’ACCIDENT,UTILISATION
ERRONEE,ABUSOUNEGLIGENCE.LEVENDEURN’OFFREAUCUNEGARANTIEEXPRESSEAUTREQUELAGARANTIE
EXPRESSEMENTETABLIEDANSLAPRESENTE.SAUFDANSLAMESUREPROHIBEEPARLALOIAPPLICABLE,TOUTESLES
GARANTIESIMPLICITES,INCLUANTTOUTESLESGARANTIESDECOMMERCIALISATIONOUADAPTATION,SONTLIMITEESALA
DUREEDELAPERIODEDEGARANTIEINDIQUEECI-DESSUS;ETCETTEGARANTIEEXCLUTEXPRESSEMENTTOUSLESDOMMAGES
ACCIDENTELSOUPROVOQUES.(CertainsEtatsnepermettentpasdelimitationpourladuréedegarantieimplicite,etcertains
Etatsnepermettentpasl’exclusionoulalimitationdedommagesaccidentelsouprovoqués,enconséquenceleslimitationsou
exclusionsci-dessuspeuventnepasêtreapplicablespourvous.CetteGarantievousdonnedesdroitslégauxspécifiques,etvous
pouvezavoird’autresdroitsvariantsuivantlesjuridictions).
AVERTISSEMENT:L’utilisateurindividueldoitprendretoutesmesurespourdétermineravantutilisationsicetappareilestapproprié,
adéquatouoffretoutesécuritépourl’utilisationprévue.Dufaitquelesapplicationsindividuellessontsujettesàdegrandes
variations,lefabricantn’assureaucunedescriptionougarantieconcernantl’aptitudeoul’adaptationdecesappareilspourtoute
applicationspécifique.
Numéros d’identification de conformité aux règlements
Àdesfinsdecertificationetd’identificationdeconformitéauxrèglements,votreproduitTrippLiteareçuunnumérodesérie
unique.Cenuméroseretrouvesurlaplaquesignalétiqueduproduit,aveclesinscriptionsetinformationsd’approbationrequises.
Lorsd’unedemanded’informationdeconformitépourceproduit,utiliseztoujourslenumérodesérie.Ilnedoitpasêtreconfondu
aveclenomdelamarqueoulenumérodemodèleduproduit.
LapolitiquedeTrippLiteestcelled’uneaméliorationcontinuelle.Lesspécificationspeuventêtremodifiéessanspréavis.
14-02-330•93-2567_revD
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Fiche d’entrée (Varie selon le modèle)
Prises (Varient selon les modèles) :Lorsd’unfonctionnementnormal,lesprisesdistribuent
ducourantCAàl’équipementconnecté.
Disjoncteur :Silecouranttiréparl’équipementconnectéàl’unitéPDUexcèdelacharge
nominalemaximale,undisjoncteursedéclencherapourempêcherdesdommages.Quandun
disjoncteursedéclenche,lepoussoirserelève.Déconnecterl’équipementetlaisserle
disjoncteurrefroidiruneminuteavantderabaisserlepoussoirpourréarmerledisjoncteur.
Ampèremètre : LatotalitéducourantélectriqueutiliséeparlaPDUseraaffichéeenampères
aucompteurnumérique.
Cosse de mise à la terre : Utilisercettevispourconnecterl’unitéPDUàlaterre.
Adaptateur de fiche d’entrée (certains modèles) :Convertitlafiched’entréeàverrouillage
rotatifenuneficheàlamesdroites.
1 2 3
4
1
2
3
4
6
5
5
NEMA 5-15P
NEMA L5-20P
NEMA 5-15R
NEMA 5-15/20R
6
NEMA 5-20P
NEMA L5-20R
14-02-330-932567.indb 12 4/23/2014 3:58:30 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Tripp Lite PDUMH20-6 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Unités de distribution d'énergie (PDU)
Taper
Le manuel du propriétaire