Maytag MGS5752BDW Mode d'emploi

Catégorie
Cuisinières
Taper
Mode d'emploi
GAS RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.maytag.com or www.maytag.ca
CUISINIÈRE À GAZ
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777
ou visitez notre site internet
www.maytag.ca
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
W10430916A
2
TABLE OF CONTENTS
RANGE SAFETY .............................................................................3
The Anti-Tip Bracket ....................................................................4
COOKTOP USE ..............................................................................5
Cooktop Controls.........................................................................5
Power Failure................................................................................5
Sealed Surface Burners ...............................................................6
Home Canning .............................................................................6
Cookware .....................................................................................6
ELECTRONIC OVEN CONTROL ...................................................7
Display..........................................................................................7
Cancel ..........................................................................................7
Clock ............................................................................................7
Timer.............................................................................................8
Control Lock.................................................................................8
Oven Temperature Control ..........................................................8
OVEN USE.......................................................................................9
Power Failure................................................................................9
Aluminum Foil...............................................................................9
Positioning Racks and Bakeware ................................................9
Bakeware......................................................................................9
Meat Thermometer.....................................................................10
Oven Vent...................................................................................10
Baking.........................................................................................10
Broiling........................................................................................10
Cook & Hold...............................................................................11
Keep Warm.................................................................................12
Automatic Shutoff/Sabbath Mode.............................................12
RANGE CARE ...............................................................................13
Self-Cleaning Cycle....................................................................13
General Cleaning........................................................................14
Oven Light ..................................................................................15
Storage Drawer ..........................................................................15
Oven Door ..................................................................................15
TROUBLESHOOTING ..................................................................16
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................18
In the U.S.A. ...............................................................................18
In Canada ...................................................................................18
WARRANTY ..................................................................................19
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................21
La bride antibasculement...........................................................22
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON................................24
Commandes de la table de cuisson ..........................................24
Panne de courant.......................................................................25
Brûleurs de surface scellés ........................................................25
Préparation de conserves à la maison.......................................25
Ustensiles de cuisson ................................................................26
COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR.................................27
Affichage.....................................................................................27
Bouton Cancel (annulation)........................................................27
Horloge .......................................................................................27
Minuterie.....................................................................................27
Control Lock (verrouillage des commandes).............................28
Commande de la température du four ......................................28
UTILISATION DU FOUR...............................................................28
Panne de courant.......................................................................28
Papier d’aluminium.....................................................................28
Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson ..........29
Ustensiles de cuisson au four....................................................29
Thermomètre à viande ...............................................................29
Évent du four ..............................................................................30
Cuisson au four ..........................................................................30
Cuisson au gril............................................................................30
Cuisson et maintien au chaud....................................................31
Maintien au chaud......................................................................32
Arrêt automatique/Mode Sabbat ...............................................32
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE.................................................33
Programme d’autonettoyage .....................................................33
Nettoyage général ......................................................................34
Lampe du four ............................................................................35
Tiroir de remisage.......................................................................36
Porte du four...............................................................................36
DÉPANNAGE.................................................................................36
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................38
Aux États-Unis............................................................................38
Au Canada..................................................................................38
GARANTIE.....................................................................................39
21
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement
observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au
produit, des blessures ou un décès.
Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables
à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :
Ne pas tenter d’allumer un appareil.
Ne pas toucher à un commutateur électrique.
Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.
Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivre
ses instructions.
À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence
de service ou le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz.
Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA).
Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local.
En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”.
22
La bride antibasculement
Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif
est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée.
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à
l’origine de cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à
l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un
décès.
Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée, conformément aux
instructions d'installation.
Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée.
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et
aux adultes.
Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée :
Faire glisser la cuisinière vers l'avant.
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.
Faire de nouveau glisser la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied de la cuisinière
se trouve sous la bride antibasculement.
Voir les instructions d'installation pour plus de détails.
AVERTISSEMENT
Bride
antibasculement
Pied de la cuisinière
23
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de
choc électrique, de blessures ou de dommages lors de
l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines
précautions élémentaires dont les suivantes :
AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE
BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE
BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS
ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT
CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE
VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER OU
AU MUR, ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’ARRIÈRE
POUR QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE SOIT
SOUS LA BRIDE ANTIBASCULEMENT.
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser cet appareil
comme dispositif de chauffage de la pièce. Le non-respect
de cette instruction peut entraîner une intoxication au
monoxyde de carbone et une surchauffe du four.
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS couvrir les fentes,
trous ou passages d'air au fond du four ou couvrir
entièrement une grille avec des matériaux tels que du
papier d'aluminium. Le non-respect de cette instruction
empêche la circulation de l'air dans le four et peut entraîner
une intoxication au monoxyde de carbone. Les feuilles de
papier d'aluminium peuvent également retenir la chaleur et
créer un risque d'incendie.
MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans des armoires
au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une
cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir
atteindre. Les enfants pourraient se blesser gravement en
grimpant sur la cuisinière.
Installation appropriée – La cuisinière, lorsqu’elle est
correctement installée, doit être reliée à la terre
conformément aux codes électriques locaux ou, en
l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national
(US) ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien de l'électricité.
S’assurer que la cuisinière est correctement installée et
reliée à la terre par un technicien qualifié.
Cette cuisinière est munie d’une fiche de liaison à la terre à
trois broches pour votre protection contre les risques de
choc électrique et doit être branchée directement dans une
prise de courant bien reliée à la terre. Ne pas couper ni
enlever la broche de liaison à la terre de cette fiche.
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Des blessures peuvent survenir du fait d'un mauvais usage
des portes ou des tiroirs de l’appareil tel que se tenir
debout sur la surface, se pencher ou s’asseoir sur les
portes ou tiroirs.
Entretien – Garder l’espace autour de la cuisinière dégagé
et libre de matériaux combustibles, d’essence et d’autres
vapeurs et liquides inflammables.
Remisage dans ou sur la cuisinière – Des produits
inflammables ne devraient pas être remisés dans un four ou
près des éléments de surface.
La taille de la flamme des brûleurs de surface devrait être
ajustée de sorte qu’elle ne dépasse pas le bord de
l’ustensile de cuisson.
Cuisinière autonettoyante –
Avant l’autonettoyage du four – Ôter la lèchefrite et son plat
et les autres ustensiles. Essuyer tous les renversements
excessifs avant de mettre en marche le programme
d’autonettoyage.
24
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Commandes de la table de cuisson
IMPORTANT : Cette cuisinière a été configurée à l'usine pour
l'alimentation au gaz naturel. Si vous souhaitez utiliser du gaz
propane, une trousse de conversion au gaz propane est fournie
avec la cuisinière. Voir la section “Conversions pour changement
de gaz” des Instructions d'installation pour des détails sur la
réalisation de cette conversion.
Des allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs
de surface lorsque les boutons de commande sont tournés à
Light (allumage).
Les grands brûleurs (12 000 Btu/h [unités thermales
britanniques]) fournissent le réglage de chaleur le plus élevé et
sont idéals pour faire cuire de grandes quantités d'aliments ou de
liquides, en utilisant de grandes marmites et casseroles. Les
petits brûleurs (9200 et 5000 Btu/h) permettent un contrôle plus
précis du mijotage au réglage le plus bas et sont idéals pour la
cuisson de plus petites quantités d'aliments, en utilisant des
marmites et casseroles plus petites.
Avant de régler un bouton de commande, placer l'ustensile de
cuisson rempli sur la grille. Ne pas faire fonctionner un brûleur
avec un ustensile de cuisson vide ou sans ustensile de cuisson
sur la grille.
REMARQUE : Vérifier visuellement que le brûleur est allumé. Si le
brûleur ne s'allume pas, guetter un déclic. Si aucun déclic ne se
fait entendre, éteindre le brûleur. Vérifier si le disjoncteur s'est
déclenché ou si un fusible est grillé.
Vérifier que le bouton de commande est complètement enfoncé
sur la tige de la soupape. Si l'allumeur ne fonctionne toujours
pas, appeler un technicien de réparation qualifié.
Réglage :
1.
Pousser et tourner le bouton dans le sens antihoraire à LIGHT.
Les quatre brûleurs de surface émettront un déclic. Seul le
brûleur dont le bouton est tourné à LIGHT (allumage) produira
une flamme.
2. Tourner le bouton n'importe où entre HIGH et LOW. Utiliser le
tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de
chaleur.
A. Repère de brûleur de surface
B. Bouton de commande avant gauche
C. Bouton de commande arrière gauche
D. Commande électronique du four
E. Bouton de commande arrière droit
F. Bouton de commande avant droit
G. Lampe du four
B
A
CDEF
G
Risque d’incendie
La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord
du récipient de cuisson.
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est
terminée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou un incendie.
AVERTISSEMENT
RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE
LIGHT (allumage)
Pour allumer le brûleur.
POWER BOOST
Pour porter un liquide à ébullition.
Pour brunir ou saisir rapidement
les aliments.
HIGH (élevé)
Pour commencer la cuisson des
aliments.
Pour porter un liquide à ébullition.
MED (moyen)
Pour maintenir une ébullition
rapide.
Pour brunir ou saisir rapidement
les aliments.
Pour faire frire ou sauter les
aliments.
Pour faire cuire les soupes et les
sauces.
Pour faire mijoter ou étuver les
aliments.
LOW (bas)/SIMMER
Pour garder les aliments au chaud.
Pour faire mijoter à feu doux.
MELT
Pour faire fondre le chocolat ou le
beurre
N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé ou durant le
programme d’autonettoyage, toute la surface de la table de
cuisson peut devenir chaude.
25
Panne de courant
Brûleurs de surface
En cas de panne de courant prolongée, les brûleurs de surface
peuvent être allumés manuellement. Tenir une allumette allumée
près d'un brûleur et tourner le bouton dans le sens antihoraire.
Une fois le brûleur allumé, tourner le bouton au réglage désiré.
Brûleurs de surface scellés
IMPORTANT : Ne pas entraver le débit de gaz de combustion et
de l’air de ventilation autour des bords des grilles de brûleur.
Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau du brûleur en
place lorsqu’un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de
brûleur propre empêche un mauvais allumage et une flamme
inégale. Toujours nettoyer le chapeau de brûleur après un
renversement, enlever et nettoyer régulièrement les chapeaux
conformément à la section “Nettoyage général”.
Ouverture du tube d’arrivée de gaz : Pour que le brûleur
s’allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer
librement à travers l’ouverture du tube d’arrivée de gaz. Il est
essentiel de garder cette zone exempte de souillures et de veiller
à ce que les renversements, aliments, agents de nettoyage ou
autre matériau ne puissent pénétrer dans l’ouverture du tube
d’arrivée de gaz. Protéger le tube d'arrivée de gaz contre les
renversements en utilisant toujours un chapeau de brûleur.
Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes
des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu’indiqué ci-
dessus. Une bonne flamme est bleue, pas jaune. Il est essentiel
de garder cette zone exempte de souillures et de veiller à ce que
les renversements, aliments, agents de nettoyage ou autre
matériau ne puissent pénétrer dans les orifices de brûleur.
Nettoyage :
IMPORTANT : Avant de faire le nettoyage, s’assurer que toutes
les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson
sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants à four, agents de
blanchiment ou décapants à rouille.
1. Enlever le chapeau de brûleur de la base du brûleur et
nettoyer conformément à la section “Nettoyage général”.
2. Nettoyer l’ouverture du tube d’arrivée de gaz avec un linge
humide.
3. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle
droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer les orifices.
Ne pas utiliser un cure-dent en bois. Si le brûleur a besoin
d’être ajusté, faire venir un technicien de réparation qualifié.
4. Réinstaller le chapeau de brûleur et s’assurer que les tiges
d’alignement sont bien alignées avec le chapeau de brûleur.
5. Allumer le brûleur. Si le brûleur ne s’allume pas, vérifier
l’alignement du chapeau. Si le brûleur ne s’allume toujours
pas, ne pas faire vous-même la réparation du brûleur scellé.
Contacter un technicien de réparation qualifié.
Préparation de conserves à la maison
Lors de la préparation de conserves pendant de longues
périodes, alterner l’utilisation des brûleurs de surface entre les
quantités préparées. Cette alternance permet aux dernières
surfaces utilisées de refroidir.
Centrer l’autoclave sur la grille au-dessus du brûleur.
Ne pas placer l’autoclave sur deux brûleurs de surface à la
fois.
Pour plus de renseignements, communiquez avec votre
service local d'agriculture ou référez-vous aux guides de
préparation de conserves à la maison. Les compagnies qui
fabriquent des produits pour la préparation de conserves
peuvent aussi offrir de l’aide.
A. Chapeau de brûleur
B. Base du brûleur
C. Tiges d’alignement
D. Allumeur
E. Ouverture du tube d’arrivée de gaz
A. 1 à 1¹⁄₂" (25 à 38 mm)
B. Orifices de brûleur
A
B
D
E
C
B
A
A. Incorrect
B. Correct
A
B
26
Ustensiles de cuisson
IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la
surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de
surface chauds.
Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des
parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être
d’épaisseur moyenne à forte.
Les surfaces rêches peuvent érafler la table de cuisson ou les
grilles. L'aluminium et le cuivre peuvent être employés comme
fond ou base dans un ustensile de cuisson. Cependant, utilisés
comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la
table de cuisson ou les grilles.
Le matériau d’un ustensile de cuisson affecte la rapidité et
l’uniformité de la transmission de la chaleur, ce qui affecte les
résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes
caractéristiques que son matériau de base. Par exemple, un
ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura
les propriétés de l’aluminium.
Les ustensiles de cuisson avec surface antiadhésive ne doivent
pas être utilisés sous l’élément de cuisson au gril.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques
du matériau de l'ustensile de cuisson.
USTENSILE CARACTÉRISTIQUES
Aluminium Chauffe rapidement et uniformément.
Convient à tous les genres de cuisson.
L’épaisseur moyenne ou forte convient
le mieux pour la plupart des tâches de
cuisson.
Fonte
Chauffe lentement et uniformément.
Convient pour le brunissage et la
friture.
Maintient la chaleur pour une cuisson
lente.
Céramique ou
vitrocéramique
Suivre les instructions du fabricant.
Chauffe lentement mais inégalement.
Les meilleurs résultats sont obtenus
sur les réglages de chaleur basse à
moyenne.
Cuivre
Chauffe très rapidement et de façon
uniforme.
Terre cuite
Suivre les instructions du fabricant.
Utiliser des réglages de température
basse.
Acier émaillé
(porcelaine) ou
fonte émaillée
Voir acier inoxydable ou fonte.
Acier inoxydable
Chauffe rapidement, mais inégalement.
Un fond ou une base d’aluminium ou
de cuivre sur l’acier inoxydable procure
un chauffage uniforme.
27
COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR
Affichage
Lors de la mise sous tension de la cuisinière ou après une panne
de courant, l'heure précédant l'interruption de l’alimentation
clignote.
Il se peut que “Bake” (cuisson au four) ou “Lock” (verrouillage)
clignote rapidement pour vous alerter de la survenance d’un
problème ou d’une erreur. Appuyer sur CANCEL (annulation) et
régler de nouveau l’horloge au besoin.
Lorsque le four est en cours d’utilisation, l’afficheur indique la
température et le réglage du four.
Lorsque le four n’est pas en marche, l’afficheur indique l’heure.
Lors de l’utilisation de la Minuterie, pour des réglages de 1 à
59 minutes, l’afficheur compte à rebours en minutes. Pour les
réglages de 1 heure ou plus, l’afficheur compte à rebours en
heures et en minutes.
Bouton Cancel (annulation)
Le bouton Cancel (annulation) interrompt toutes les fonctions à
l’exception de l’horloge, de la minuterie et du verrouillage des
commandes. Lorsqu’on appuie sur le bouton Cancel, l’affichage
indique l’heure ou la durée restante si l'on utilise la minuterie.
Horloge
L’horloge peut être réglée pour afficher l’heure selon un format de
12 heures ou de 24 heures. Lhorloge est réglée à l’usine sur un
format de 12 heures.
Pour rétablir l’affichage de l’heure lorsqu’une autre fonction est
affichée, appuyer sur la touche Clock (horloge).
Il est impossible de modifier l'heure lorsque le four a été
programmé pour une mise en marche différée, un nettoyage, ou
un programme Cook & Hold (cuisson et maintien au chaud).
Pour passer l'horloge au format de 24 heures :
1. Appuyer sur CANCEL (annulation) et DELAY (mise en marche
différée) pendant 3 secondes.
2. Appuyer sur les touches à flèche “More+” ou “Less-” (“plus”
ou “moins”) pour sélectionner le format de 24 heures.
Réglage :
1. Appuyer sur CLOCK (horloge). Les deux points clignotent sur
l'affichage.
2. Appuyer sur les touches à flèche “More+” ou “Less-” (“plus”
ou “moins”) pour régler l'heure.
3. Appuyer sur CLOCK ou attendre 4 secondes. Les deux
points cessent de clignoter.
Annulation de l’affichage de l’horloge :
Si vous ne voulez pas afficher l’heure :
Appuyer sur CANCEL et CLOCK pendant 3 secondes.
L'affichage de l'heure disparaît.
Lorsque l’affichage de l’horloge est annulé, appuyer sur CLOCK
(horloge) pour faire brièvement apparaître l’affichage de l’heure.
Rétablissement de l’affichage de l’horloge :
Appuyer sur CANCEL et CLOCK pendant 3 secondes.
L'affichage de l'heure est rétabli.
Minuterie
La minuterie peut être réglée en heures et minutes jusqu’à
concurrence de 99 heures et 59 minutes, et procède à un compte
à rebours de la durée réglée.
La minuterie peut être utilisée indépendamment de toute autre
fonction du four. Elle peut également être réglée lorsqu'une autre
fonction du four est activée.
REMARQUE : La minuterie ne met pas en marche et n’arrête pas
le four.
Réglage :
1. Appuyer sur TIMER (minuterie).
“0:00” apparaît sur l'affichage. Les deux points clignotent.
2. Appuyer sur les touches à flèche “More+” ou “Less-” (“plus”
ou “moins”) pour régler la durée.
3. Appuyer à nouveau sur TIMER ou attendre 4 secondes. Le
compte à rebours de la durée de cuisson commence.
Lorsque la durée réglée est écoulée, un long signal sonore
retentit et “END” (fin) s'affiche.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour afficher l'horloge.
Annulation :
1. Appuyer sur TIMER pendant 3 secondes.
OU
2. Appuyer sur TIMER (minuterie) et régler la durée à 0:00.
A. Cuisson au four
B. Affichage horloge/
minuterie
C. Boutons Plus (+)/moins (-)
D. Minuterie
E. Annulation
F. Maintien au chaud
G. Horloge
H. Période d’attente
I. Nettoyage
J. Cuisson et maintien
au chaud
K. Cuisson au gril
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
28
Control Lock (verrouillage des commandes)
Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau
de commande (boutons) pour empêcher l’utilisation involontaire
du ou des fours.
Le verrouillage des commandes est préréglé désactivé, mais
peut être activé.
Si le four est en cours d’utilisation, il est impossible de verrouiller
les commandes.
Pour verrouiller/déverrouiller les commandes :
Appuyer sur CANCEL (annulation) et COOK & HOLD (cuisson et
maintien au chaud) pendant 3 secondes (appuyer d’abord sur la
touche CANCEL). Répéter pour déverrouiller.
Commande de la température du four
IMPORTANT : Ne pas utiliser un thermomètre pour mesurer la
température du four parce que l'ouverture de la porte du four et le
fonctionnement par intermittence de l'élément ou du brûleur
peuvent donner des mesures incorrectes.
Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire
plus rapidement ou plus lentement que votre four précédent,
c’est pourquoi le calibrage de la température peut être ajusté.
Elle peut être modifiée en degrés Fahrenheit ou Celsius.
Un signe moins signifie que le four sera plus froid du nombre de
degrés affiché. L'absence de signe moins signifie que le four sera
plus chaud du nombre de degrés affiché. Utiliser le tableau
suivant comme guide.
Ajustement du calibrage de la température du four :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Appuyer sur la touche à flèche “More+” (plus) pendant
quelques secondes ou jusqu’à ce que “550°F (288°C)”
apparaisse sur l'affichage.
3. Appuyer sur BAKE (cuisson au four) pendant quelques
secondes ou jusqu’à ce que “0°” s’affiche.
Si la température du four a déjà été ajustée, la modification
s’affiche. Par exemple, si la température du four a été réduite
de 15 degrés, l’afficheur indique -15°.
4. Appuyer sur les touches à flèche “More+” ou “Less-” (“plus”
ou “moins”) pour ajuster la température. À chaque pression
supplémentaire sur la touche, la température change de
5degrés.
5. L'affichage de l'heure est automatiquement rétabli.
Il n’est pas nécessaire de régler à nouveau la température du four
en cas de panne de courant ou d'interruption de l'alimentation.
Les températures des programmes Broiling (cuisson au gril),
Keep Warm (maintien au chaud) et Cleaning (nettoyage) ne
peuvent être ajustées.
Pour afficher les températures en °C plutôt qu'en °F :
1. Appuyer sur les boutons CANCEL (annulation) et BAKE
(cuisson au four) pendant 3 secondes. Un signal sonore
unique retentit et le réglage actuel est affiché.
À défaut de modification, la cuisinière revient au réglage
existant après 30 secondes.
2. Appuyer sur les touches à flèche “More+” ou “Less-” (“plus”
ou “moins”) pour modifier le réglage. Attendre 5 secondes
pour l’enregistrement du réglage.
UTILISATION DU FOUR
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est
utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut
entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les
oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.
Panne de courant
Brûleurs du four
La cuisinière est équipée d’un dispositif d’allumage sans
veilleuse. Avec ce type de système d’allumage, l'arrivée de gaz
se ferme automatiquement et le four ne fonctionne pas pendant
une panne de courant.
Il est impossible d’allumer le brûleur de cuisson au four ou de gril
avec une allumette allumée. Ne pas tenter de faire fonctionner le
four pendant une panne de courant.
Papier d’aluminium
IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du
fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier
d’aluminium ou un revêtement quelconque.
Sur ces modèles avec évents au bas du four, ne pas bloquer
ou recouvrir les évents du bas du four.
Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de
cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier
d’aluminium.
Pour récupérer les débordements, placer une feuille
d’aluminium sur la grille sur laquelle se trouve le plat. Veiller à
ce qu’elle dépasse d’au moins ½" (1,3 cm) tout autour du plat
et relever les bords.
AJUSTMENT EN °F
(AJUSTEMENT EN °C)
CUIT LES ALIMENTS
5° à 10°F (3° à 6°C) …un peu plus
15° à 20°F (9° à 12°C) …modérément plus
25° à 35°F (15° à 21°C) …beaucoup plus
-5° à -10°F (-3° à -6°C) …un peu moins
-15° à -20°F (-9° à -12°C) …modérément moins
-25°F (-15°C) …beaucoup moins
29
Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson
IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini en
porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson
directement sur la porte ou le fond du four.
GRILLES
Placer les grilles avant d’allumer le four.
Ne pas déplacer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson
se trouvent dessus.
S’assurer que les grilles sont de niveau.
Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée d’arrêt, soulever
le rebord avant et la tirer pour la sortir du four. Se servir de
l’illustration et du tableau suivants comme guide.
USTENSILES DE CUISSON
L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire
uniformément. Laisser 2" (5 cm) entre les ustensiles de cuisson et
les parois du four. Se servir du tableau suivant comme guide.
Ustensiles de cuisson au four
Le matériau des ustensiles de cuisson au four affecte les
résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et
utiliser le format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se
servir du tableau suivant comme guide.
Thermomètre à viande
Sur les modèles sans sonde thermométrique, se servir d'un
thermomètre à viande pour vérifier si la viande, la volaille et le
poisson ont atteint le degré de cuisson désiré. C'est la
température interne qui indique le degré de cuisson et non
l'apparence. Il n'y a pas de thermomètre à viande fourni avec cet
appareil. Suivre les instructions du fabricant pour l'emploi d'un
thermomètre à viande.
ALIMENTS POSITION(S) DE LA
GRILLE
Gros rôtis, dindes, gâteaux des anges et
gâteaux Bundt, pains éclairs, tartes
1 ou 2
Pains à la levure, mets en sauce, viande
et volaille
2
Biscuits, muffins et gâteaux 2 ou 3
NOMBRE DE
PLAT(S)
POSITION SUR LA GRILLE
1 Centre de la grille.
2 Côte à côte ou légèrement décalés.
3 ou 4 Dans les coins opposés sur chaque grille.
S’assurer qu’aucun ustensile de cuisson ne se
trouve directement au-dessus d’un autre.
1
2
3
4
5
USTENSILES DE CUISSON
AU FOUR/RÉSULTATS
RECOMMANDATIONS
Aluminium légèrement
coloré
Croûtes dorées, légères
Brunissage uniforme
Utiliser la température et la
durée recommandées dans la
recette.
Aluminium foncé et autres
ustensiles de cuisson au
four avec fini foncé, terne
et/ou antiadhésif
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire
légèrement les températures
de cuisson.
Utiliser la durée de cuisson
suggérée.
Pour les tartes, pains et mets
en sauce, utiliser la
température recommandée
dans la recette.
Placer la grille au centre du
four.
Tôles à biscuits ou moules
à cuisson à isolation
thermique
Brunissage faible ou non
existant à la base
Placer à la troisième position
au bas du four.
Peut nécessiter d’augmenter
le temps de cuisson.
Acier inoxydable
Croûtes dorées, légères
Brunissage inégal
Peut nécessiter d’augmenter
le temps de cuisson.
Plats en grès/Pierre de
cuisson
Croûtes croustillantes
Suivre les instructions du
fabricant.
Plats en verre,
vitrocéramique ou
céramique allant au four
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire
légèrement la température
de cuisson.
30
Évent du four
Ne pas obstruer ni couvrir l'évent du four car il permet à l'air
chaud et à l'humidité de s'échapper du four. L'obstruction nuirait
à la circulation adéquate de l'air et affecterait les résultats de
cuisson et de nettoyage. Ne pas placer près de l'évent du four
des produits en plastique, en papier ou autres articles qui
pourraient fondre ou brûler.
Cuisson au four
Le four ajuste automatiquement les niveaux de chaleur et les
brûleurs supérieurs et inférieurs s'allument et s'éteignent par
intermittence durant le préchauffage et la cuisson au four pour
maintenir une gamme de températures précises et donner des
résultats de cuisson optimaux.
Cuisson au four ou rôtissage :
Avant la cuisson au four, placer les grilles tel qu'indiqué à la
section “Positionnement des grilles et des ustensiles de
cuisson”.
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). “BAKE” et “000”
clignotent sur l’afficheur.
2. Appuyer sur (ou maintenir appuyée) la touche à flèche
“More+” (plus) ou “Less-” (moins).
“350°” (“175°” Celsius) s'affiche lors de la première pression
sur une des flèches. Chaque pression supplémentaire sur une
des flèches augmente la température par tranches de 5°F/
5°C.
3. Appuyer à nouveau sur BAKE ou attendre 4 secondes.
“Bake” cesse de clignoter et s'allume sur l'afficheur.
“100°” ou la température réelle s'affiche. La température
augmente par tranches de 5° jusqu'à ce que la température
préréglée soit atteinte.
4. Pour des résultats optimaux, laisser le four préchauffer
complètement.
Lorsque la température réglée du four est atteinte, un long
signal sonore se fait entendre.
Pour afficher de nouveau la température réglée pendant le
préchauffage, appuyer sur la touche BAKE.
Pour modifier la température du four durant le préchauffage,
appuyer deux fois sur BAKE, puis les touches à flèches
“More+” (plus) ou “Less-” (moins) jusqu'à ce que la
température désirée s'affiche.
Pour modifier la température du four durant la cuisson,
appuyer sur BAKE, puis la flèche vers le haut ou vers le bas
jusqu'à ce que la température désirée s'affiche.
5. À la fin de la cuisson, appuyer sur CANCEL (annulation).
Préchauffage
Les températures de préchauffage sont affectées par divers
facteurs tels que la température ambiante et les heures de pointe
de consommation d'énergie. Il est normal que la température
indiquée sur l'afficheur diffère de la température réelle du four.
Cuisson au gril
La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les
aliments. Le changement de température lors de la cuisson au
gril permet un contrôle plus précis de la cuisson. Plus la
température est basse, plus la cuisson est lente. Les morceaux
épais et de forme irrégulière de viande, de poisson et de volaille
cuisent mieux à des températures de cuisson au gril plus basses.
Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille
(fournies sur certains modèles). Elles sont conçues pour
laisser s'écouler les jus et éviter les éclaboussures et la
fumée.
Il est possible de commander une lèchefrite. Voir la section
“Assistance ou service” pour commander.
Pour un écoulement approprié, ne pas couvrir la grille de
papier d'aluminium. Le fond de la lèchefrite peut être garni de
papier d'aluminium pour en faciliter le nettoyage.
Enlever l'excès de gras pour réduire les éclaboussures.
Entailler le gras résiduel sur les côtés pour éviter que la
viande se recroqueville.
Sortir la grille jusqu'à la butée d'arrêt avant de tourner ou
d'enlever les aliments. Utiliser une pince pour tourner les
aliments et éviter la perte de jus. Il est possible qu'il ne soit
pas nécessaire de tourner les coupes très minces de
poisson, de volaille ou de viande.
Après la cuisson au gril, sortir la lèchefrite du four en même
temps que l'aliment. Les renversements au fond de la
lèchefrite cuiront si on les laisse dans le four encore chaud,
rendant le nettoyage plus difficile.
Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu'indiqué dans le
tableau de cuisson au gril. Faire préchauffer le gril pendant
environ 2 à 3 minutes. Placer l'aliment sur la grille de la lèchefrite,
puis placer celle-ci au centre de la grille du four. Fermer la porte
du four. Tourner la viande à mi-cuisson environ.
Cuisson au gril :
1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril). “BROIL” et “SEt”
clignotent.
2. Appuyer sur la touche à flèche “More+” (plus) pour régler sur
HI Broil ou sur la touche à flèche “Less-” (moins) pour régler
sur LO Broil. “HI” ou “LO” s'affiche.
Sélectionner HI Broil (550°F/288°C) pour une température de
cuisson au gril normale ou LO Broil (450°F/232°C) pour une
basse température de cuisson au gril.
Après 4 secondes, le four se met en marche. “BROIL” reste
allumé.
3. Appuyer sur CANCEL (annulation) lorsque la cuisson au gril
est terminée.
A. Évent du four
A
31
TABLEAU DE CUISSON AU GRIL
Pour obtenir des résultats optimaux, placer l'aliment à au moins
3" (7,0 cm) de l'élément du gril. Les durées de cuisson sont
citées à titre indicatif seulement; on peut les régler en fonction
des goûts personnels. Les positions recommandées de la grille
sont indiquées de la base (1) jusqu'en haut (5). Pour le schéma,
voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de
cuisson”.
*Placer 9 galettes maximum sur la grille du gril en les espaçant
bien.
Cuisson et maintien au chaud
Le programme Cook & Hold (cuisson et maintien au chaud)
permet d’allumer le four à une certaine heure de la journée, de
faire cuire pendant une durée réglée et de faire suivre le
programme de cuisson par un programme de maintien au chaud
pendant 1 heure.
La mise en marche différée ne doit pas être utilisée pour les
aliments tels que pains et gâteaux car ils risquent de ne pas bien
cuire. Ne pas utiliser la cuisson différée si le four est déjà chaud.
Pour régler le programme Cook & Hold :
1. Appuyer sur COOK & HOLD (cuisson et maintien au chaud).
“BAKE” (cuisson au four) et “HOLD” (maintien au chaud)
clignotent, et “000” s'affiche.
2. Appuyer sur la touche à flèche “More+” ou “Less-” (“plus” ou
“moins”) pour sélectionner une température. La température
du four peut être réglée entre 170°F (77°C) et 550°F (288°C).
3. Appuyer de nouveau sur COOK & HOLD (cuisson et maintien
au chaud) ou attendre 4 secondes. “HOLD” (maintien au
chaud) clignote, et “000” s'affiche.
4. Appuyer brièvement ou sans relâcher sur la touche à flèche
“More+” ou “Less-” (“plus” ou “moins”) pour sélectioner une
durée de cuisson au four. La durée de cuisson au four peut
être réglée de 10 minutes à 11 heures et 59 minutes.
“BAKE” (cuisson au four), “HOLD” (maintien au chaud) et la
durée de cuisson au four s'affichent. Le compte à rebours de
la durée de cuisson au four commence le décompte.
Lorsque la durée de cuisson s’est écoulée :
Quatre signaux sonores retentissent, “BAKE” (cuisson au four)
s’éteint et “HOLD” (maintien au chaud), “WARM” (tiède) et
“170°F” (77°C) s’affichent.
Après 1 heure de maintien au chaud :
“End” (fin) apparaît et l'heure réapparaît.
Pour annuler le programme Cook & Hold à tout moment :
Appuyer sur CANCEL (annuler). Retirer les aliments du four.
Réglage du programme Cook & Hold différé :
Avant le réglage, s’assurer que l’horloge est réglée à l’heure
exacte. Voir la section “Horloge”.
1. Appuyer sur DELAY (mise en marche différée). “DELAY” (mise
en marche différée) clignote et “00:00” s’affiche.
2. Appuyer sur la touche à flèche “More+” ou “Less-” (“plus” ou
“moins”) pour régler une mise en marche différée.
3. Tandis que “DELAY” (mise en marche différée) continue de
clignoter, appuyer sur COOK & HOLD (cuisson et maintien au
chaud). “BAKE” (cuisson au four) et “HOLD” (maintien au
chaud) clignotent, et “000” s'affiche.
4. Appuyer sur la touche à flèche “More+” (plus) pour ajuster la
température de cuisson au four. “00:00” et “HOLD” (maintien
au chaud) clignotent. “BAKE” (cuisson au four) reste allumé.
ALIMENT POSITION
DE LA
GRILLE
DURÉE
APPROXIMATIVE
(minutes)
Steak
1" (2,5 cm) d’épaisseur
à point
bien cuit
4
4
15-20
18-24
Galettes de viande
hachée*
³⁄₄" (2 cm) d’épaisseur
bien cuites
415-18
Côtelettes de porc
1" (2,5 cm) d’épaisseur
bien cuites 4 22-26
Tranche de jambon,
précuite
¹₂" (1,25 cm) d’épaisseur
tiède
48-12
Bacon
bien cuit 4 6-10
Poulet
morceaux avec os
bien cuit 3 ou 4
LO Broil
20-45
Filets de poisson
floconneux
Darnes de poisson
1" (2,5 cm) d’épaisseur
floconneuses
4
4
8-12
10-15
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
32
5. Appuyer sur la touche à flèche “More+” (plus) pour ajuster la
durée de cuisson au four. L'heure de mise en marche différée,
“DELAY” (mise en marche différée), “BAKE” (cuisson au four)
et “HOLD” (maintien au chaud) s'affichent.
Lorsque la durée différée s’est écoulée :
“DELAY” (mise en marche différée) s’éteint. “BAKE” (cuisson au
four), “HOLD” (maintien au chaud) et la durée de cuisson au four
s'affichent. La cuisson au four commence.
Pour régler une mise en marche différée lorsque Cook & Hold
(cuisson et maintien au chaud) sont déjà programmés :
1. Appuyer sur DELAY (mise en marche différée). “DELAY” (mise
en marche différée) clignote et “00:00” s’affiche.
2. Appuyer sur la touche à flèche “More+” ou “Less-” (“plus” ou
“moins”) pour régler une mise en marche différée. Après
4 secondes, “DELAY” reste allumé pour rappeler à
l'utilisateur qu'un programme de cuisson différée a été
programmé.
Lorsque la durée différée s’est écoulée et que le four
démarre :
La durée de cuisson s'affiche. “DELAY” (mise en marche différée)
s’éteint tandis que “BAKE” (cuisson au four) et “HOLD” (maintien
au chaud) restent allumés.
Annulation :
Appuyer sur CANCEL (annuler). Toutes les fonctions de cuisson
minutées et non minutées sont annulées. L'affichage de l'heure
est rétabli.
Maintien au chaud
IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de
service avant d'être placés dans le four chaud. Les aliments
peuvent être gardés au four jusqu'à une heure; toutefois, les
pains et les mets en sauce peuvent devenir trop secs s'ils sont
laissés dans le four durant la fonction Keep Warm.
Suivre les recommandations du fabricant pour le chauffage des
bols et plats de service vides.
Utilisation :
1. Appuyer sur la touche KEEP WARM (maintien au chaud).
“WARM” et “000” clignotent sur l'afficheur.
2. Appuyer (plusieurs fois ou en continu) sur la flèche “More+”
(plus) ou “Less-” (moins) pour régler la température. “170°”
s'allume lors de la première pression sur une des flèches.
La température de maintien au chaud peut être réglée entre
145°F (60°C) et 190°F (90°C).
“WARM” et la température s'affichent lorsque la fonction Keep
Warm est activée.
Pour annuler la fonction Keep Warm :
Appuyer sur CANCEL (annulation). Retirer les aliments du four.
Arrêt automatique/Mode Sabbat
Le four s’arrête automatiquement après 12 heures si vous le
laissez accidentellement en marche. Cette caractéristique peut
être désactivée pour activer le mode Sabbat.
Le mode Sabbat peut être activé à tout moment, que le four
soit allumé ou non.
Le mode Sabbat ne peut être activé si les touches
numériques sont verrouillées ou si la porte est verrouillée.
Si le four est en marche lorsque le mode Sabbat est réglé,
“BAKE” (cuisson au four) disparaît à la fin du programme de
cuisson au four mais le mode de cuisson au four reste actif.
Aucun signal sonore ne se fera entendre.
Au moment de la mise en marche du mode Sabbat, aucun
signal sonore de préchauffage n'est émis.
Tous les messages et signaux sonores sont désactivés
pendant tout le temps où le mode Sabbat est activé.
En appuyant sur Cancel (annulation), on annule un
programme de cuisson au four mais la commande reste en
mode Sabbat.
En cas de panne de courant, le four se rallume en mode
Sabbat pour les 72 heures restantes et aucun programme
n'est activé.
Pour annuler l’arrêt automatique au bout de 12 heures et
faire fonctionner le four pendant 72 heures continues (mode
Sabbat) :
1. Régler le four à Bake (cuisson au four). Voir la section
“Cuisson au four”.
2. Appuyer sur la touche CLOCK (horloge) pendant 5 secondes.
“SAb” s’affiche et clignote pendant 5 secondes.
“SAb” reste affiché en permanence jusqu'à ce que la fonction
soit désactivée ou que la limite de 72 heures ait été atteinte.
“BAKE” s’affiche également si un programme de cuisson au
four est activé alors que le four est en mode Sabbat.
BAKE (cuisson au four) est la seule fonction qui soit active
pendant le mode Sabbat. Toutes les autres fonctions (Timer
[minuterie], Keep Warm [maintien au chaud], Clean
[nettoyage], etc.) sont verrouillées lorsque le mode Sabbat
est actif.
Pour annuler la cuisson au four en mode Sabbat :
1. Appuyer sur CANCEL (annuler).
“BAKE” disparaît de l’affichage. Aucun signal sonore n'est
émis.
Pour annuler le mode Sabbat :
1. Appuyer sur la touche CLOCK (horloge) pendant 5 secondes.
OU
2. Après 72 heures, le mode Sabbat est désactivé.
“SAb” clignote pendant 5 secondes. L'affichage de l'heure
est rétabli.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
33
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
Programme d’autonettoyage
(sur certains modèles)
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations qui surviennent durant le programme
d’autonettoyage. L’exposition aux émanations peut entraîner la
mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une
autre pièce fermée et bien aérée.
Procéder à l’autonettoyage du four avant qu’il ne devienne très
sale. Les saletés intenses nécessitent un nettoyage plus long et
dégagent plus de fumée.
Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme
d’autonettoyage afin d’aider à éliminer la chaleur, les odeurs et la
fumée.
Ne pas obstruer le ou les évents du four durant le programme
d’autonettoyage. L’air doit pouvoir circuler librement. Selon votre
modèle, voir la section “Évent du four” ou “Évents du four”.
Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint
d’étanchéité de la porte du four. Le joint de la porte est essentiel
pour une bonne étanchéité.
Préparation du four :
Sortir du four la lèchefrite, la grille, les ustensiles de cuisson
au four et, sur certains modèles, la sonde thermométrique.
Sortir les grilles du four pour les garder brillantes et pour
qu'elles glissent facilement. Voir la section “Nettoyage
général” pour plus de renseignements.
Enlever tout papier d’aluminium du four; celui-ci risquerait de
brûler ou de fondre et d’endommager le four.
Nettoyer manuellement le bord intérieur de la porte et une
zone de 1½" (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du
four, en prenant soin de ne pas déplacer ni plier le joint
d’étanchéité. Cette section ne devient pas assez chaude au
cours du programme d’autonettoyage pour pouvoir éliminer
la saleté. Ne pas laisser de l’eau, un nettoyant, etc., pénétrer
dans les fentes du cadre de la porte. Nettoyer cette zone
avec un chiffon humide.
Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et
d’éviter les dommages. À des températures élevées, les
aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut
causer des taches, des attaques, des piqûres ou de légères
taches blanches. Ceci n’affectera pas la performance de
cuisson.
Préparation de la table de cuisson :
Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils
peuvent fondre.
Comment fonctionne le programme
IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine
sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une
perte de lustre, des fissures minuscules et des craquements.
Le programme d’autonettoyage utilise des températures très
élevées, brûlant les saletés pour les réduire en cendre.
Le four est préréglé pour un programme d’autonettoyage de
3 heures, mais la durée peut être modifiée. Les durées de
nettoyage suggérées sont de 2 heures pour un niveau de saleté
léger et entre 3 et 4 heures pour un niveau de saleté entre moyen
et élevé.
Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un
chiffon humide. Pour éviter de briser le verre, ne pas appliquer de
chiffon humide froid sur le verre intérieur de la porte avant que le
four n’ait complètement refroidi.
La lampe du four ne fonctionne pas durant le programme
d’autonettoyage.
Tant que “VERROUILLE” est affiché, il est impossible d’ouvrir la
porte. Pour éviter d’endommager la porte, ne pas forcer
l’ouverture de la porte tant que “VERROUILLE” est affiché.
Autonettoyage :
1. Fermer la porte du four.
2. Déplacer le levier de verrouillage de la porte vers la droite
pour le verrouiller.
3. Appuyer sur CLEAN (nettoyage).
4. Appuyer sur la touche à flèche “More+” ou “Less-” (“plus” ou
“moins”).
CL-M (nettoyage - niveau de saleté modéré, 3 heures)
s'affiche.
Si l'on ne ferme pas la porte, des signaux sonores sont émis
et “door” (porte) s’affiche jusqu’à ce que la porte soit fermée
et que l'on appuie de nouveau sur la touche Clean
(nettoyage). Si l'on ne ferme pas la porte dans les
45 secondes, l'opération d'autonettoyage est annulée et
l'affichage de l'heure est rétabli.
S’il s’écoule plus de 5 secondes entre les pressions sur la
touche Clean (nettoyage) et la touche à flèche “More+” ou
“Less-” (“plus” ou “moins”), le programme revient
automatiquement à l'affichage précédent.
5. Pour choisir un réglage de nettoyage autre que le réglage
moyen, appuyer sur les touches à flèche “More+” ou “Less-”
(“plus” ou “moins”) pour faire défiler les réglages
d’autonettoyage.
CL-H (nettoyage - saleté intense, 4 heures)
CL-M (nettoyage - niveau de saleté modéré, 3 heures)
CL-L (nettoyage - niveau de saleté léger, 2 heures)
Le choix d'un niveau de saleté entraîne la programmation
automatique de la durée d’autonettoyage.
6. Après 4 secondes, le nettoyage du four commence.
“LOCK” (verrouillage) et “CLEAN” (nettoyage) apparaissent
sur l'affichage. L’afficheur présente le compte à rebours de la
durée de nettoyage.
Risque de brûlures
Ne pas toucher le four au cours du programme
d'autonettoyage.
Garder les enfants loin du four au cours du programme
d'autonettoyage.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brûlures.
AVERTISSEMENT
34
Pour différer l’autonettoyage :
Avant de différer l’autonettoyage, s’assurer que la porte est
complètement fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le
programme ne commencera pas.
1. Appuyer sur DELAY (mise en marche différée).
“DELAY” (mise en marche différée) clignote et “00:00”
s’affiche.
2. Appuyer sur les touches à flèche “More+” ou “Less-” (“plus”
ou “moins”) pour régler la durée dont on veut retarder le
programme. La durée de mise en marche différée peut être
réglée de 10 minutes (00:10) à 11 heures et 59 minutes
(11:59).
3. Tandis que “DELAY” (mise en marche différée) clignote,
appuyer sur la touche CLEAN (nettoyage). “CLEAN”
(nettoyage) clignote sur l'affichage.
4. Appuyer sur la touche à flèche “More+” ou “Less-” (“plus” ou
“moins”).
CL-M (nettoyage - niveau de saleté modéré, 3 heures)
s'affiche.
5. Pour choisir un réglage de nettoyage autre que le réglage
moyen, appuyer sur les touches à flèche “More+” ou “Less-”
(“plus” ou “moins”) pour faire défiler les réglages
d’autonettoyage.
CL-H (nettoyage - saleté intense, 4 heures)
CL-M (nettoyage - niveau de saleté modéré, 3 heures)
CL-L (nettoyage - niveau de saleté léger, 2 heures)
Le choix d'un niveau de saleté entraîne la programmation
automatique de la durée d’autonettoyage.
Après 4 secondes, “CLEAN” (nettoyage), “DELAY” (mise en
marche différée), et “LOCK” (verrouillage) s’affichent pour
indiquer que le four est programmé pour un nettoyage différé.
La durée differée s’affiche.
Si un programme de nettoyage a déjà été programmé pour le
four et que vous souhaitez régler une mise en marche
différée :
1. Appuyer sur DELAY (mise en marche différée).
“DELAY” (mise en marche différée) clignote et “00:00”
s’affiche.
2. Appuyer sur les touches à flèche “More+” ou “Less-” (“plus”
ou “moins”) pour régler la durée dont on veut retarder le
programme.
Après 4 secondes, “CLEAN” (nettoyage), “DELAY” (mise en
marche différée), et “LOCK” (verrouillage) s’affichent pour
indiquer que le four est programmé pour un nettoyage différé.
La durée differée s’affiche.
Lorsque le programme d’autonettoyage commence :
“DELAY” (mise en marche différée) s’éteint et la durée de
nettoyage s’affiche.
Pour arrêter le programme d’autonettoyage à tout
moment :
Appuyer sur CANCEL (annuler). Tous les mots disparaissent de
l’afficheur. Toutes les fonctions sont annulées. L’heure s’affiche.
En fonction de la température réelle du four au moment de
l’annulation de l’autonettoyage, la porte du four reste verrouillée
jusqu’à ce que le four refroidisse.
Nettoyage général
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les
commandes sont désactivées et que le four et la table de cuisson
sont refroidis. Toujours suivre les instructions sur les étiquettes
des produits nettoyants.
Du savon, de l’eau et un linge doux ou une éponge sont
recommandés, à moins d’indication contraire.
SURFACES EXTERNES EN ÉMAIL VITRIFIÉ
(sur certains modèles)
Les renversements d’aliments contenant des produits acides,
tels que vinaigre et tomates, doivent être nettoyés dès que
l’ensemble de la cuisinière est refroidi. Ces renversements
peuvent affecter le fini.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre, nettoyant doux liquide ou tampon à récurer
non abrasif :
Nettoyer doucement autour de la plaque signalétique des
numéros de modèle et de série car le frottement pourrait en
effacer les chiffres.
Nettoyant pour cuisine et appareils électroménagers
affreshTM - n° Pièce W10355010 (non incluse) :
Voir la section “Assistance ou service” pour passer une
commande.
ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)
Pour éviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable, ne
pas utiliser de tampons de récurage savonneux, nettoyants
abrasifs, crème à polir pour table de cuisson, tampons en laine
d'acier, chiffons de lavage rêches ou certains essuie-tout.
Méthode de nettoyage :
Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.
Nettoyant et poli pour acier inoxydable - Pièce n° 31462 (non
incluse) :
Voir la section “Assistance ou service” pour passer une
commande.
Détergent liquide ou nettoyant tout-usage :
Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans
charpie.
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON
Ne pas utiliser de la laine d’acier ou des produits de nettoyage
abrasifs ou un nettoyant pour four afin d'éviter d'endommager les
commandes de la table de cuisson.
Ne pas faire tremper les boutons.
Lors de la réinstallation des boutons, s’assurer que chaque
bouton est à la position d’arrêt (Off).
Ne pas enlever les joints sous les boutons.
Méthode de nettoyage :
Eau savonneuse et tiède ou lave-vaisselle :
Tirer les boutons directement hors du tableau de commande
pour les enlever.
35
TABLEAU DE COMMANDE
Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs, tampons en laine d’acier,
chiffons de lavage rêches ou d'un essuie-tout en papier abrasif.
Des dommages peuvent survenir.
Méthode de nettoyage :
Un nettoyant à vitre, un linge doux ou une éponge :
Appliquer le nettoyant à vitre sur un linge doux ou une
éponge, et non pas directement sur le tableau.
Nettoyant pour cuisine et appareils électroménagers
affreshTM - n° Pièce W10355010 (non incluse) :
Voir la section “Assistance ou service” pour passer une
commande.
GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS
Les renversements d’aliments contenant des acides, tels que le
vinaigre et les tomates, doivent être nettoyés aussitôt que la table
de cuisson, les grilles et les chapeaux sont refroidis. Ces
renversements peuvent affecter le fini.
Pour éviter l’écaillement, ne pas entrechoquer les grilles et les
chapeaux ni les frapper contre des surfaces dures telles que les
ustensiles en fonte.
Ne pas réinstaller les chapeaux sur les brûleurs quand ils sont
mouillés.
Ne pas les nettoyer au moyen du programme d'autonettoyage
pour éviter de les endommager.
Méthode de nettoyage :
Tampon à récurer en plastique non abrasif et nettoyant
liquide doux légèrement abrasif :
Nettoyer dès que la table de cuisson, les grilles et les
chapeaux sont refroidis.
Lave-vaisselle (grilles seulement, pas les chapeaux) :
Utiliser le programme le plus intensif. Les saletés cuites
doivent être trempées ou frottées avant d'être placées au
lave-vaisselle.
Nettoyant pour la grille et lèchefrite de la cuisinière à gaz -
Pièce n° 31617A :
Voir la section “Assistance ou service” pour passer une
commande.
BRÛLEURS DE SURFACE
Voir la section “Brûleurs de surface scellés”.
EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge :
Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une
éponge, et non pas directement sur le tableau.
Nettoyant pour cuisine et appareils électroménagers
affreshTM - n° Pièce W10355010 (non incluse) :
Voir la section “Assistance ou service” pour passer une
commande.
CAVITÉ DU FOUR
Ne pas utiliser les nettoyants à four.
Les renversements d’aliments doivent être nettoyés lorsque
le four est refroidi. Aux températures élevées, l’aliment réagit
avec la porcelaine et des taches, éclats, piqûres ou marques
blanchâtres peuvent survenir.
Méthode de nettoyage :
Programme d’autonettoyage :
Voir d'abord “Programme d’autonettoyage”.
GRILLES DU FOUR
Méthode de nettoyage :
Programme d’autonettoyage :
Voir d’abord “Programme d’autonettoyage”. Ôter les grilles
sinon elles se décoloreront et deviendront plus difficiles à
glisser. Le cas échéant, un léger revêtement d’huile végétale
appliqué sur les glissières des grilles les aidera à mieux
glisser.
Tampon en laine d’acier
TIROIR DE REMISAGE OU TIROIR-RÉCHAUD
(sur certains modèles)
Veiller à ce que le tiroir soit froid et vide avant de le nettoyer.
Pour plus d’information, voir la section “Tiroir de remisage”.
Méthode de nettoyage :
Détergent doux
Lampe du four
La lampe du four est une ampoule standard de 40 watts pour
appareil ménager. Avant le remplacement, s'assurer que le four et
la table de cuisson sont froids et que les boutons de commande
sont à la position off (arrêt).
Remplacement :
1. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant
électrique.
2. Tourner le couvercle en verre de l'ampoule à l'arrière du four
dans le sens antihoraire et l'enlever.
3. Tourner l'ampoule dans le sens antihoraire et l'enlever de la
douille.
4. Remplacer l'ampoule et replacer le couvercle de l'ampoule en
le tournant dans le sens horaire.
5. Brancher la cuisinière ou reconnecter la source de courant
électrique.
36
Tiroir de remisage
(sur certains modèles)
Le tiroir de remisage peut être enlevé. Avant de l'enlever,
s'assurer que le tiroir est froid et vide.
Dépose :
1. Tirer le tiroir de remisage jusqu'à la première butée.
2. Soulever l'avant du tiroir et tirer le tiroir jusqu'à la deuxième
butée.
3. Saisir les côtés, soulever la partie supérieure du tiroir et
l'extraire.
Réinstallation :
1. Placer les extrémités des glissières du tiroir dans les rails sur
la cuisinière.
2. Soulever l'avant du tiroir et le pousser délicatement jusqu'à la
première butée.
3. Soulever le tiroir à nouveau et le pousser jusqu'à la fermeture.
Porte du four
Il n'est pas recommandé d'enlever la porte du four pour une
utilisation normale. Toutefois, si la dépose est nécessaire,
s'assurer que le four est éteint et froid. Ensuite, suivre les
instructions qui suivent. La porte du four est lourde.
Dépose :
1. Ouvrir la porte du four jusqu'à la première butée (ouverture
d'environ 4" [10,0 cm]).
2. Saisir la porte de chaque côté. Ne pas utiliser la poignée de
porte pour soulever la porte.
3. Soulever la porte uniformément jusqu'à ce qu'elle se dégage
des bras d'articulation.
Réinstallation :
1. Saisir la porte de chaque côté.
2. Aligner les fentes de la porte avec les bras d'articulation sur
la cuisinière.
3. Faire glisser la porte vers le bas sur les bras d'articulation
jusqu'à ce que la porte repose complètement sur les
charnières. Pousser sur les coins supérieurs de la porte pour
faire reposer complètement la porte sur les charnières. La
porte ne doit pas sembler décentrée.
DÉPANNAGE
Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le
coût d'une visite de service non nécessaire.
Rien ne fonctionne
Le cordon d'alimentation est-il débranché?
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il ouvert?
Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le
problème persiste, appeler un électricien.
Le robinet principal d'arrêt ou de réglage du gaz est-il à la
position fermée?
Voir les Instructions d'installation.
La cuisinière est-elle bien raccordée à la canalisation de
gaz?
Contacter un technicien de réparation qualifié ou voir les
Instructions d'installation.
Les brûleurs de surface ne fonctionnent pas
Est-ce la première fois que les brûleurs de surface sont
utilisés?
Allumer n'importe quel brûleur de surface pour libérer l'air
des canalisations de gaz.
Le bouton de commande est-il réglé correctement?
Enfoncer le bouton avant de le tourner à un réglage.
Les orifices des brûleurs sont-ils obstrués?
Voir la section “Brûleurs de surface scellés”.
Les flammes des brûleurs de surface ne sont pas
uniformes, sont de teinte jaune et/ou bruyantes
Les orifices des brûleurs sont-ils obstrués?
Voir la section “Brûleurs de surface scellés”.
Les chapeaux des brûleurs sont-ils à la position
appropriée?
Voir la section “Brûleurs de surface scellés”.
Utilise-t-on du gaz propane?
La cuisinière a peut-être été mal convertie. Contacter un
technicien de service ou voir la section “Assistance ou
service”.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
37
Le brûleur de surface fait des bruits d'éclatement
Le brûleur est-il mouillé?
Le laisser sécher.
Bruits émis par la cuisinière à gaz lors des opérations de
cuisson au four et de cuisson au gril
Il est possible que l'on entende les bruits suivants lors des
opérations de cuisson au four et de cuisson au gril :
Bruits de chuintement, d'affaissement, d'éclatement, cliquetis,
claquements
Ces bruits sont des bruits de fonctionnement normaux qui
peuvent survenir chaque fois que les brûleurs de cuisson au four
ou de cuisson au gril s'allument au cours du programme.
Il est possible que l'on entende un bruit d'éclatement lorsque
le robinet de gaz s'ouvre ou se met en marche; un seul bruit
d'éclatement retentira lorsqu'il se libère du solénoïde. Le bruit
est similaire au bruit de succion qu'émettrait une ventouse
que l'on retire d'une surface de verre.
Les allumeurs émettront plusieurs déclics jusqu'à ce que la
flamme soit détectée. Il s'agit de bruits de claquements
courts, similaires au bruit d'un ongle tapotant sur une surface
de verre.
Un bruit de chuintement ou d'affaissement peut se faire
entendre lorsque le brûleur de cuisson au four ou de cuisson
au gril s'allume.
Sur certains modèles, un cliquetis peut se faire entendre
lorsque le relais du ventilateur de cuisson par convection
s'allume et s'éteint par intermittence.
Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur
la table de cuisson
La dimension de l'ustensile de cuisson est-elle
appropriée?
Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la même
dimension que la surface de cuisson, l'élément ou le brûleur
de surface. L'ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de
plus de ½" (1,3 cm) à l'extérieur de la zone de cuisson.
Les résultats de cuisson sur la table de cuisson ne sont
pas les résultats prévus
Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié?
Voir la section “Ustensiles de cuisson”.
Le bouton de commande est-il réglé au niveau approprié
de chaleur?
Voir la section “Commandes de la table de cuisson”.
La cuisinière est-elle d'aplomb?
Régler l'aplomb de la cuisinière. Voir les Instructions
d'installation.
Le four ne fonctionne pas
Est-ce la première fois que le four est utilisé?
Allumer n'importe quel brûleur de surface pour libérer l'air
des canalisations de gaz.
La commande électronique du four est-elle correctement
réglée?
Voir la section “Commande électronique du four”.
Sur certains modèles, le verrouillage des commandes
est-il réglé?
Voir la section “Verrouillage des commandes et de la porte du
four”.
Les flammes du brûleur du four sont jaunes ou
bruyantes
Utilise-t-on du gaz propane?
La cuisinière a peut-être été mal convertie. Contacter un
technicien de service ou voir la section “Assistance ou
service”.
Le ventilateur de refroidissement fonctionne durant la
cuisson au four, la cuisson au gril ou le nettoyage
Il est normal que le ventilateur fonctionne automatiquement
pendant l'utilisation du four et pendant un certain temps
après l'arrêt du four pour refroidir les commandes
électroniques.
La température du four est trop élevée ou trop basse
Le calibrage de la température du four a-t-il besoin d'être
ajusté?
Voir la section “Commande de la température du four”.
Des messages s'affichent
L'affichage indique-t-il l'heure en clignotant?
Une panne de courant est survenue. Effacer l'affichage. Voir
la section “Affichage(s)”. Sur certains modèles, régler de
nouveau l'horloge au besoin. Voir la section “Horloge”.
L'afficheur indique-t-il une lettre suivie d'un chiffre?
En fonction du modèle, appuyer sur CANCEL pour effacer
l'affichage. Voir la section “Affichage(s)”. S'il réapparaît, faire
un appel de service. Voir la section “Assistance ou service”.
Le programme d'autonettoyage ne fonctionne pas
La porte du four est-elle ouverte?
“door” s'affiche. Fermer la porte du four complètement.
La fonction a-t-elle été entrée?
Voir la section “Programme d'autonettoyage”.
Sur certains modèles, un programme d'autonettoyage à
mise en marche différée a-t-il été réglé?
Voir la section “Programme d'autonettoyage”.
Une mise en marche différée a-t-elle été réglée?
Voir la section “Cuisson au four et maintien au chaud”.
La température du four est-elle supérieure à
400°F (205°C)?
Laisser le four refroidir avant d'utiliser le programme
d'autonettoyage.
Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats
prévus
La cuisinière est-elle d'aplomb?
Régler l'aplomb de la cuisinière. Voir les Instructions
d'installation.
La température correcte est-elle réglée?
Vérifier la recette dans un livre de recettes fiable.
Le calibrage de la température du four est-il réglé
correctement?
Voir la section “Commande de la température du four”.
38
Le four a-t-il été préchauffé?
Voir la section “Cuisson au four”.
Utilisez-vous un ustensile de cuisson au four approprié?
Voir la section “Cuisson au four”.
Les grilles sont-elles correctement positionnées?
Voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de
cuisson”.
Existe-t-il une circulation d'air appropriée autour des
ustensiles de cuisson au four?
Voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de
cuisson au four”.
La pâte est-elle distribuée uniformément dans le plat?
Vérifier que la pâte est répartie uniformément dans le plat.
Utilise-t-on une durée de cuisson appropriée?
Ajuster la durée de cuisson.
La porte a-t-elle été ouverte pendant la cuisson?
L'ouverture de la porte pour vérifier la cuisson laisse la
chaleur du four s'échapper et peut nécessiter des durées de
cuisson plus longues.
Les articles cuits au four sont-ils trop bruns à la base?
Déplacer la grille à une position plus élevée dans le four.
Les bords des croûtes de tarte ont-ils bruni trop tôt?
Utiliser du papier d'aluminium pour couvrir le bord de la
croûte et/ou réduire la température de cuisson du four.
ASSISTANCE OU SERVICE
Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez
vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire
économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore
besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous.
Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros
de modèle et de série complets de votre appareil. Ces
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre
demande.
Si vous avez besoin de pièces de rechange
Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,
nous vous recommandons d'utiliser seulement des pièces
spécifiées par l'usine. Les pièces spécifiées par l'usine
conviendront et fonctionneront bien car elles sont fabriquées
selon la même précision utilisée pour fabriquer chaque nouvel
appareil MAYTAG
®
.
Pour localiser des pièces spécifiées par l'usine dans votre région,
composer le numéro de téléphone d'assistance à la clientèle
suivant ou appeler le centre de service désigné le plus proche.
Aux États-Unis
Téléphoner sans frais au Centre d'assistance à la clientèle de
Maytag au : 1-800-688-9900 ou visiter notre site Web à
www.maytag.com.
Nos consultants fournissent de l'assistance pour :
Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète
d'appareils ménagers.
Renseignements d'installation.
Procédés d'utilisation et d'entretien.
Vente d'accessoires et de pièces de rechange.
Assistance spécialisée au client (langue espagnole,
malentendants, malvoyants, etc.).
Références aux marchands locaux, aux distributeurs de
pièces de rechange et aux compagnies de service. Les
techniciens de service désignés par Maytag
®
sont formés
pour répondre aux conditions de la garantie des produits et
fournir un service après-vente, partout aux États-Unis.
Pour localiser la compagnie de service désignée par Maytag
®
appliances dans votre région, vous pouvez également
consulter les Pages jaunes.
Pour plus d'assistance
Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez
soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Maytag
®
à
l'adresse suivante :
Maytag Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de
téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
Accessoires
Lèchefrites : www.whirlpool.com/broilerpan
Accessoires supplémentaires : www.whirlpool.com/
cookingaccessories
Au Canada
Veuillez appeler sans frais le Centre pour l'eXpérience de la
clientèle de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777.
Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :
Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme
d’appareils électroménagers.
Procédés d'utilisation et d’entretien.
Vente d’accessoires et de pièces de rechange.
Références aux marchands locaux, aux distributeurs de
pièces de rechange et aux compagnies de service. Les
techniciens de service désignés par Maytag
®
sont formés
pour répondre aux conditions de la garantie des produits et
fournir un service après-vente, partout au Canada.
Pour plus d’assistance
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez
soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool
Canada LP à l’adresse suivante :
Whirlpool Canada LP
Customer eXperience Centre
200 - 6750 Century Ave
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de
téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Maytag MGS5752BDW Mode d'emploi

Catégorie
Cuisinières
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues