LG GR-652 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

34
INSTALLATION ................................................... 35
IMPORTANTES MESURES
DE SÉCURITÉ.......................................................36
COMPOSANTS ................................................... 37
FONCTIONNEMENT ........................................... 38
Fonction mise hors tension automatique de la lampe
Avant de régler la température
Contrôles pour le compartiment réfrigérateur
Super cool
Verrouillage enfants
Alerte porte
Auto test
Contrôles du compartiment congélateur
Machine à glaçons
Zone fraîche
Dégivrage
Distributeur d'eau
SUGGESTIONS POUR LA
CONSERVATION DES ALIMENTS ................... 44
NETTOYAGE ...................................................... 45
INFORMATIONS GENERALES ........................ 45
REMPLACEMENT DE LA LAMPE .................... 46
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS ................. 46
AVANT D’APPELER LE
SERVICE PRESVENTE ..................................... 47
TABLE DES
MATIERES
35
INSTALLATION
CE RÉFRIGÉRATEUR A ETE FABRIQIE AVEC LE PLUS GRAND SOIN, ET UTILISE LES
TECHNOLOGIES LES PLUS RECENTES.
NOUS SOMMES CONFIANTS QUE SES PERFORMANCES ET SA FIABILITE OBTIENDRONT
VOTRE ENTIERE SATISFACTION.
VEUILLEZ, AVANT D'UTILISER VOTRE REFRIGERATOR, LIRE ATTENTIVEMENT CE
MANUEL. IL RENFERME LES INSTRUCTIONS PRECISES RELATIVES A L'INSTALLATION,
FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN ET VOUS FOURNIT QUELQUES ASTUCES UTILES.
CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT
1. Placez votre réfrigérateur dans un endroit
facile d’utilisation.
2. Installez l’appareil dans une pièce sans
humidité, loin des sources de chaleur et des
rayons directs du soleil.
3. Pour garantir une bonne circulation de l'air
autour du réfrigérateur, veuillez aménager
suffisamment d'espace des deux côtés
comme au-dessus de l’appareil et conserver
un intervalle de 5 cm entre l’arrière de l’unité
et le mur.
4. Pour éviter les vibrations, veillez à ce que
l’appareil soit bien équilibré. Si nécessaire,
réglez les pieds (vis d’équilibre) de manière à
compenser les défauts du plancher.
Vous pouvez tourner facilement les pieds si
vous basculer délicatement l’appareil vers
l’arrière. Tournez les pieds dans le sens des
aiguilles d’une montre pour le lever et dans le
sens contraire pour le baisser.
5. Installez-le à l’endroit où la température
ambiante est au dessus de 5°C Si vous
l’installez à l’endroit au dessous de 5°C,
la force réfrigératrice diminue.
ENSUITE
1. Débarassez le réfrigérateur de la poussière
du transport et nettoyez le soigneusement.
2. Installez les accessoires tels que les bacs à
glace, couvercle du plateau d’évaporation,
etc...
Les accessoires sont rassemblés dans un
seul emballage pour mieux les protéger
durant le transport.
3. Branchez l’appareil à la prise secteur à l’aide
du câble d’alimentation. Evitez de brancher
d’autres appareils sur la même prise.
4. Laissez l’appareil tourner pendant 2 à 3
heures avant de le charger. Vérifiez le flux
d’air froid dans le compartiment congélation
pour s’assurer que le congélateur fonctionne
normalement.
Votre réfrigérateur est maintenant prêt à
l’emploi.
5. Avant de conserver la nourriture, laissez
votre réfrigérateur en fonction pendant 2 ou 3
heures.
Contrôlez l'écoulement d'air froid dans le
compartiment de congélateur pour assurer le
refroidissement approprié.
Votre réfrigérateur est maintenant
opérationnel.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
36
ww
Attention
w Faites attention à ce que les ouvertures d’aération de votre unité ne soient pas
obstruées.
w Ne pas utiliser de dispositif mécanique ou autres moyens pour accélérer le
procédé de décongélation.
w Ne pas endommager le circuit réfrigérant.
w Ne pas utiliser de dispositifs électriques à l’intérieur des compartiments du
stockage de nourriture, excepté s’ils sont du même type recommandé par le
fabricant.
w Le réfrigérant ainsi que le gaz d’isolation utilisé dans l’unité demande des
procédures spéciales de destruction. Lors de la destruction de l’unité consultez un
agent de service ou une personne similaire qualifiée.
Cet appareil contient du réfrigérant d’isobutane (R600a), gaz naturel
avec la compatibilité environnementale élevée, mais également
combustible. Au cours du transport et de l’installation de l’appareil,
des soins particuliers devraient être pris pour s’assurer qu’aucune pièce du
circuit de réfrigération n’est endommagée. Le réfrigérant renversé hors des
pipes pourrait mettre le feu ou causer des blessures à l’oeil. Si une fuite est
détectée, évitez tout contact avec des flammes ou des sources potentielles
d’incendie et aèrez la salle dans laquelle l’appareil est localisé pendant
plusieurs minutes. Afin d’éviter la création d’un gaz inflammable si une fuite
dans le circuit de frigorification se produit, aérez la pièce.
La pièce dans laquelle l’appareil est localisé dépend de la quantité de
réfrigérant utilisée. La salle doit être de 1m
2
pour chaque 8g de réfrigérant de
R600a à l’intérieur de l’appareil. La quantité de réfrigérant dans votre appareil
est indiquée sur la plaque d’identité à l’intérieur de l’appareil.
Ne faites jamais fonctionner un appareil montrant des signes de mauvais
fonctionnement Dans le doute, consultez votre revendeur.
Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez
acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques listées ci-dessous.
REMARQUE
COMPOSANTS
37
CONTRÔLES POUR LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Pour régler la température du
réfrigérateur, appuyez sur le bouton
REF TEMP.
La température peut être réglée sur
5 niveaux, du refroidissement MIN. à
MAX.
(MIN = température la plus chaude,
MAX = température la plus fraîche.)
SUPER COOL
La fonction super-réfrigération est
activée lorsque le réfrigérateur est mis
en marche pour la première fois. Le
compresseur et le ventilateur brasseur
d'air marchent à leur capacité de
refroidissement maximale pour faire
diminuer rapidement la température du
réfrigérateur. Cette fonction s'arrête
automatiquement.
Si vous rangez des aliments tièdes dans la réfrigérateur, vous pouvez activer la fonction super-
réfrigération à l'aide du bouton Super Cool dans le panneau avant. La super-réfrigération s'arrêtera
lorsque la température atteigne le niveau adéquat ou bien vous pouvez l'arrêter manuellement à
l'aide du bouton Super Cool.
FONCTIONNEMENT
38
FONCTION MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE DE LA LAMPE
Quand la porte reste ouverte pendant 7 minutes ou plus, la lampe interne s’éteint automatiquement
pour économiser l’énergie et pour éviter de se surchauffer. De plus, l’alerte continue jusqu’à ce que la
porte soit fermée.
AVANT DE RÉGLER LA TEMPÉRATURE
La température du réfrigérateur est maintenue constante sans tenir compte des variations de la
température ambiante. Une fois la température (commandes pour les compartiments réfrigérateur et
congélateur) réglée, il est recommandé de ne pas modifier ces réglages, sauf s'il en est besoin.
Ce réfrigérateur a un bouton de contrôle de la température pour le compartiment réfrigérateur et un
cadran de contrôle de température pour le compartiment congélateur.
Le réglage de défaut du bouton de contrôle de la température du compartiment réfrigérateur est
“Normal”.
Le réglage de défaut du cadran de contrôle de la température du compartiment congélateur est “3”.
Ce réfrigérateur a un capteur de température dans le compartiment réfrigérateur. Ce capteur sert à
démarrer ou à arrêter automatiquement le compresseur au besoin.
CHILD LOCK REF.TEMP
SUPER COOL
CHILD LOCK REF.TEMP
SUPER COOL
CHILD LOCK REF.TEMP
SUPER COOL
FONCTIONNEMENT
39
ALERTE PORTE
Quand la porte du réfrigérateur ou du congélateur reste ouverte pendant un certain temps, l’alerte sonne trois
fois, une minute après et encore trois fois toutes les 30 secondes.
AUTO TEST
Quand il y a un problème, cette fonction l’indique. Dans ce cas, si vous appuyez sur n’importe quel bouton
de fonctionnement, le réfrigérateur ne fonctionne pas et affiche de manière anormale.
Ne débranchez pas le câble d’alimentation de la prise de courant et contactez le service d’assistance.
VERROUILLAGE ENFANTS
VERROUILLAGE ENFANTS
Appuyez sur la touche CHILD LOCK et maintenez-la enfoncée
pendant 3 secondes pour activer la fontion de verrouillage
enfants.
Lorsque cette fonction est activée, le voyant de blocage s’allume
et les autres touches ne fonctionnent pas.
Pour débloquer, appuyez de nouveau sur la touche CHILD LOCK
pendant 3 secondes.
CONTRÔLES DU COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Plus élevé est le numéro du réglage, plus basse devient
la température du compartiment congélateur.
Puisque la température des compartiments réfrigérateur
et congélateur est contrôlée avec une quantité fixe d’air
froid, le compartiment réfrigérateur devient plus chaud si
le compartiment congélateur devient plus froid.
Quand le compartiment congélateur n’est pas assez
froid en hiver, réglez le contrôle pour le congélateur sur
Élevé (4~7).
En réglant le cadran du congélateur sur on obtient l’effet 4 ETOILES.
En réglant le cadran du congélateur sur NORMAL, vous obtenez un effet de congélation suffisant, nous
recommandons donc de régler le cadran sur NORMAL.
1
7
3
243
FREEZER CONTROL
FREEZER MIN
NORMAL
FREEZER MAX
ZONE FRAÎCHE
L’ouverture de la porte provocant l’entrée d’air chaud
n’altère pas la zone fraîche. Vous pouvez ainsi y
introduire davantage d’aliment frais.
Veillez à placer correctement l’étagère et bien disposer
la zone fraîche dans le compartiment désigné à cet effet.
Dans le cas contraire, la conservation de zone fraîche
ne se déroulera pas correctement.
DÉGIVRAGE
Le dégivrage s’effectue automatiquement.
L’eau de dégivrage est collectée dans le bac d’évaporation situé en bas à l’arrière du réfrigérateur.
L’eau s’évapore de ce bac automatiquement.
FONCTIONNEMENT
40
Distributeur de glaçons
Pour préparer des glaçons, remplissez
le bac d’eau et placez-le dans son
emplacement.
Pour démouler les glaçons, tournez le bouton du plateau
doucement. Les cubes de glaçons tomberont dans la boîte.
MACHINE Á GLAÇONS
Ice Trays
Ice Cube Box
Bac à Glaçons
Boîte à Glaçons
FONCTIONNEMENT(distributeur d'eau)
41
POUSSOIR DE DISTRIBUTION
GRILLE
GRILLE
PLATEAU RECUPERATEUR
ORIFICE
MOTEUR(INTERIEUR)
MANETTE DE BLOCAGE
EXTERIEUR
INTERIEUR
ANNEAU DE
MAINTIEN
RESERVOIR A EAU
SUPPORT DU
RESERVOIR A
EAU
RESERVOIR A EAU
PATTE
BOUCHON
POIGNEE
RESERVOIR A EAU
Caractéristiques
FONCTIONNEMENT(distributeur d'eau)
42
Remplir le réservoir à eau
BOIRE
1
Tournez la manette de blocage dans le sens de
la flèche, comme illustré, pour l’enlever et
remplir le réservoir du distributeur d’eau.
2
Posez le bouchon en le basculant et introduisez
un côté ensuite l’autre, comme illustré.
3
Placez le réservoir à eau dans son
compartiment dans le réfrigérateur. Assurez-
vous que la rainure de la partie de connexion
est bien en face de la patte. Poussez la partie
de connexion dans l’orifice jusqu’au “Déclic”.
4
Fixez la partie de connexion en place à l’aide
de l’anneau de maintien, comme illustré.
• N’utilisez que du liquide, y compris, eau, boissons gazeuses, lait ou jus de fruits.
• Laissez le liquide chaud refroidir avant de l’introduire dans le réservoir à eau.
• Utilisez toujours l’anneau de maintien pour fixer le réservoir à eau et le maintenir en place.
1
Appuyez avec le verre sur le poussoir du
distributeur
2
L’appui sur le poussoir de distribution d’eau
provoque l’écoulement de l’eau. Lorsque vous
enlevez le verre, le poussoir revient à sa
position initiale et l’eau s’arrête de couler.
CAUTION
• Une fois que vous avez terminé l’utilisation du distributeur d’eau, le moteur tourne dans le
sens inverse pendant quelques secondes pour éliminer l’eau des tuyaux.
(Cette action provoque un bruit d’aspiration interne de l’eau)
NOTE
Tab
Groove
FONCTIONNEMENT(distributeur d'eau)
43
Grille et plateau récupérateur
NETTOYAGE
Autres pièces
1
Retirez le plateau récupérateur et la grille.
2
Versez l’eau du plateau dans l’évier, lavez le
plateau et la grille avec un détergent doux et
rincez les soigneusement.
Réservoir à eau
1
Enlever le bouchon.
2
Nettoyez l’intérieur et l’extérieur du réservoir
avec un produit de vaisselle et rincer le
soigneusement sous l’eau du robinet.
• Utilisez, pour le nettoyage, de l’eau tiède.
• Utilisez uniquement de l’eau, si vous avez utilisé des boissons gazeuses, mettez de l’eau
dans le réservoir à eau et retirez trois à quatre tasses successivement.
Déposez le bouchon et nettoyez-le ainsi que les éléments de connexion à l’aide d’un détergent doux,
rincez soigneusement.
CAUTION
SUGGESTIONS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS
44
CONSERVATION DES ALIMENTS
Gardez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. La méthode de congelation et décongélation des
aliments est déterminante pour conserver la fraîcheur et la saveur des aliments.
Ne conservez pas les aliments qui risquent de se détériorer à basse température comme les bananes, ananas et
melons.
Laissez les aliments chauds refroidir avant de les mettre dans le réfrigérateur. Introduire des aliments chauds
risque d’altérer les autres aliments et d’élever la température ce qui augmente la consommation d’énergie.
Enveloppez les aliments dans des emballages appropriés ou dans des boîtes fermées. Ceci empêche l’humidité
de se dégager et conserve aux aliments leurs goûts et leurs propriétés nutritives.
Ne bouchez pas les orifices d’aération avec les aliments. Une bonne circulation de l’air frais conserve la
température du réfrigérateur.
N’ouvrez pas fréquemment la porte. L’ouverture de la porte introduit de l’air chaud dans le réfrigérateur et élève
sa température.
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Ne gardez pas les bouteilles dans le congélateur, elles peuvent éclater par la dilatation des liquides.
Ne congeler pas un aliment qui a été décongelé. Il perdra son goût et ses propriétés nutritives.
Lorsque vous gardez des aliments froids, comme la glace, pendant une longue période, placez-les
sur l’étagère du congélateur et non dans les balconnets de la porte.
Chargement pour la congélation - Il est recommandé de charger les nourritures nouvellement
introduites sur la position suivante pour la congélation.
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Evitez de placer les aliments humides sur les étagères
du réfrigérateur, ils risquent de geler au contact direct
de l’air froid. Pour éviter cela, placez les aliments dans
un récipient fermé par un convercle.
Il est désirable de conserver les aliments humides
(en particulier les légumes et les fruits) dans le
compartiment du légumes. S'il est nécessaire de les
conserver sur le rayon du réfrigérateur, mettez-les près de la porte loin du fond du réfrigérateur pour éviter
qu’lls me soient gelés par le froid circulant dans le réfrigérateur.
Nettoyez toujours les aliments avant de les introduire dans le réfrigérateur. Les fruits et légumes doivent être
lavés et séchés. Nettoyez les aliments emballés pour éviter d’abîmer les autres aliments.
Lorsque vous rangez les oeufs dans leur casier, assurez-vous qu’ils sont frais, placez les verticalement
dans les alvéoles afin de conserver plus longtemps leur fraîcheur.
45
NETTOYAGE
Il est important de garder votre réfrigérateur
toujours propre afin d’éviter les odeurs indésirables.
Les aliments détériorés doivent être
immédiatement retirés car ils risquent de former de
l’acide sur les surfaces plastiques et de dissoudre
la peinture.
Ne jamais utiliser des brosses métalliques, produits
abrasifs ou solutions alcalines fortes sur les
surfaces.
Avant de procéder au nettoyage, souvenez-vous
que les objets humides adhèrent aux surfaces
extrèmement froides. Ne touchez pas ces surfaces
si vos mains sont humides ou moites vous éviterez
ainsi les brûlures par le froid.
EXTERIEUR - Utilisez une solution tiède que vous
préparerez avec un savon liquide doux ou
détergent pour nettoyer les finitions du
réfrigérateur. Essuyez avec un chiffon propre,
humide, ensuite séchez.
INTERIEUR - Nettoyez régulièrement l’intérieur du
réfrigérateur et les éléments comme recommandé.
Si vous avez le modèle sans dégivrage
automatique, laissez les deux portes ouvertes
pendant toute la durée du nettoyage.
Débranchez le réfrigérateur, enlevez les aliments,
les étagères et tous les casiers de conservation.
Nettoyez tous les compartiments avec une solution
de bicarbonate de soude. Rincez et séchez.
PARTIES INTERIEURES - Lavez les étagères des
compartiments, balconnets de la porte, plateaux de
conservation, joints magnétiques de la porte, etc..
INFORMATIONS GENERALES
VACANCES
Si vous partez en vacances courtes et que vous
jugiez préférable de laisser fonctionner le
réfrigérateur pendant votre abcense. Placez les
aliments qui supportent la congélation dans le
compartiment congélation longue durée.
Mais si votre absence risque d’être plus longue,
débranchez le câble d’alimentation, nettoyez
soigneusement l’intérieur et laissez les portes
OUVERTES pour prévenir la formation d’odeurs.
PANNE DE COURANT
Les coupures de courant sont généralement
rétablies après une heure ou deux et n’affectent pas
les températures du réfrigérateur.
Toutefois, vous devez éviter d’ouvrir les portes
pendant les coupures de courant. Si la coupure se
prolonge, placez un bloc de glace sur les aliments
congelés.
DEMENAGEMENT
Enlevez ou fixez à l’intérieur du réfrigérateur tous les
éléments qui risquent de se perdre,.
Pour éviter d’endommager les vis d’équilibre, vissez
les à fond dans la base.
TUYAU ANTI CONDENSATION
Les parois exterieures du réfrigérateur peuvent
parfois être chaudes, surtout juste après l’installation.
Ne vous alarmez pas Cet
état est le résultat du tuyau
anti-condensation qui
aspire le liquide réfrigérant
chaud pour prévenir la
“condensation” sur les
parois extérieures.
AVERTISSEMENT
Débranchez toujours le câble d’alimentation de
la prise murale avant de commencer toute
opération de nettoyage des parties près des
éléments électriques (lampes, interrupteurs,
commandes, etc...). Séchez l’excés d’humidité
avec une éponge ou un chiffon pour prévenir
l’introduction de l’eau ou tout autre liquide dans
les parties éléctriques afin d’éviter les
accidents. N’utilisez pas de liquides de
nettoyage inflammables ou toxiques.
Tuyau
Anti-Condensation
REMPLACEMENT DE LA LAMPE
46
LAMPE DU CONGÉLATEUR
Pour enlever la protection de la lampe à l’intérieur du compartiment
congélateur, arrivez derrière la protection et tirez-la vers l’avant comme
montré sur la figure de droite.
LAMPE DU RÉFRIGÉRATEUR
Pour enlever la protection de la lampe à l’intérieur du compartiment
réfrigérateur, tirez-la vers le bas en appuyant sur la zone triangulaire
avec votre pouce et tirez-la vers l’avant comme montré sur la figure de
droite.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
N'UTILISEZ PAS UN PROLONGATEUR
Si possible, réservez une prise secteur pour la
connexion du réfrigérateur uniquement, vous
éviterez ainsi au réfrigérateur ainsi qu’aux autres
appareils ou éclairages de causer une surcharge et
de provoquer un court circuit.
ACCESSIBILITÉ DE LA PRISE
D'ALIMENTATION
Le réfrigérateur-congélateur doit être positioné pour
que la prise d'alimentation est accessible pour la
déconnexion en cas d'accident.
REMPLACEMENT DE LA CORDE
D'ALIMENTATION
Si la corde d'alimentation est endommagée, elle doit
remplacée par le fabricant ou par l'agent de service
ou par quelqu'un qualifié similaire pour éviter le
hasard.
LA MISE A LA TERRE
Dans l’éventualité d’un court circuit, la mise à la terre
réduit les risques de chocs électriques en
fournissant au courant électrique un fil
supplémentaire pour s’échapper.
Pour éviter les risques de chocs électriques, cet
appareil doit être mis à la terre.
L’utilisation incorrecte d’une prise dotée d’une mise à
la terre peut occasionner des chocs électriques.
Consultez un électricien qualifié ou une personne du
service de maintenance si les instructions de mise à
la terre vous semblent peu claires ou si vous avez
des doutes quant à la mise à la terre correcte de
l’appareil.
NE MODIFIEZ NI NE RALLONGEZ LE
CORDON D'ALIMENTATION
Autrement, vous risquez de
provoquer un choc électrique
ou un incendie.
UNE ATTRACTION EXTREMEMENT
DANGEREUSE
Un réfrigérateur vide présente pour les enfants
une attraction dangereuse. Pour rendre
l’appareil inutilisé sans danger, enlevez les
garnitures, les voyants lumineux, démontez la
porte, ou prenez les précautions qui s’imposent.
Cet appareil doit être connecté à la terre.
FAITES LE TOUT DE SUITE
Ne gardez pas de matières inflammables ou
explosives ou chimiques dans le réfrigérateur
ww
Attention
Vous devez vérifier la bague en rond (O-RING), qui est faite en caoutchou et
empêche les étincelles électriques
Ne touchez pas la lampe si elle était allumée depuis un certain temps.
Elle peut être très chaude.
AVANT D’ APPELER LE SERVICE PRESVENTE
47
L'APPEL DU SERVICE APRES VENTE PEUT ETRE SOUVENT EVITE!
VOTRE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PAS PARFAITEMENT, COMMENCEZ PAR
EFFECTUER LES CONTROLES SUIVANTS.
PROBLEMES CAUSES POSSIBLES
LE RÉFRIGÉRATEUR NE
FONCTIONNE PAS
COMPARTIMENT
REFRIGERATION OU
CONGELATION TROP
CHAUD
BRUIT(S) ANORMAL(AUX)
EXISTENCE D'ODEUR
GOUTTES D'EAU SUR LES
PAROIS EXTERIEURES DE
L'APPAREIL
Vérifiez le circuit électrique : coupure ou fusible grillé.
Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté à la
pris secteur.
Le contrôle de la température n'est pas sur la bonne
position.
L'appareil est placé trop près du mur ou d'une source de
chale.
Pénétration d'air chaud dûe à l'ouverture trop fréquente
de la.
La porte est restée ouverte longtemps.
Le réfrigérateur est trop chargé.
Le réfrigérateur est installé dans un emplacement non
appropr pieds (vis d'équilibre) doivent être réglés.
Des objets inutiles sont placés derrière le réfrigérateur.
Les aliments dégageant des odeurs fortes doivent être
soigneusement emballés.
L'intérieur de l'appareil nécessite un nettoyage.
Ce n'est pas anormal pendant les saisons durant
lesquelles le d'humidité est élevé.
La porte est restée entrouverte.
ÉLIMINATION DE VOTRE ANCIEN APPAREIL
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une
croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
2.
Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément,
dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les
conséquences négatives et risques éventuels pour
l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien
appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures
ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit.
Certificat de garantie
Cet appareil est couvert par une garantie de 24 mois !
Nous nous engageons, pendant la durée de garantie de 24 mois, à réparer gratuitement votre
appareil et/ou à fournir gratuitement à votre revendeur les pièces de rechange, en cas de
panne due à un vice de fabrication ou de matière. Des revendications plus importantes à notre
encontre sont exclues. Les dommages dus à un cas de force majeure ou intervenant en cours
de transport ainsi que les frais d'expédition et d'emballage sont à votre charge. Pour le reste,
nos conditions de garantie spécifiées au verso sont applicables !
Modèle : N° de série :
Nom de l'acheteur :
Date d'achat : Cachet/signature du revendeur
Conditions de garantie du réfrigérateur
1. La période de garantie prend cours à la date
d'achat et s'étend sur 24 mois. Le début de la
période de garantie est considéré comme attesté
lorsque l'acheteur présente la preuve d'achat (reçu
/ ticket de caisse) avec la carte de garantie
complétée et signée par le revendeur.
Le numéro de série du produit doit coïncider avec
le numéro figurant sur la carte de garantie !
2. Pendant la période de garantie, nous remédions
gratuitement à tous les défauts, pour autant qu'ils
soient dus, preuve à l'appui, à un vice de fabrication
ou de matière.
3. Sont exclus de la garantie les dommages dus à
une manipulation inappropriée, au non-respect du
mode d'emploi ou à une usure normale de
l'appareil. De même, la garantie ne s'applique pas
aux pièces usées et aux éléments fragiles du
produit (p. ex., voyants, lampes à effluves ou
lampes à incandescence). Les dommages qui
surviendraient pendant le transport sont à charge
de l'acheteur, de même que les frais d'expédition et
d'emballage.
4. La décision de réparation, d'échange ou de
remplacement nous revient. Les éléments
échangés ou remplacés sont notre propriété. La
réparation ou le remplacement de pièces ne
prolonge pas la durée de garantie initiale !
5. Le droit à garantie s'éteint dès que des personnes
non autorisées par LG Electronics pour le service
interviennent sur l'appareil, ou que celui-ci est
utilisé à des fins professionnelles.
6. Conservez impérativement l'emballage original
pour pouvoir transporter l'appareil en toute sécurité
en cas de service.
7. En cas de recours en garantie, contactez votre
revendeur ou l'un de nos centres de service
agréés.
8. Des revendications plus importantes sont exclues!
Si des points de ces conditions devaient s'avérer
caducs, ils sont applicables par analogie. La validité
des autres dispositions n'en est pas affectée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

LG GR-652 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues