Bose SoundSport® in-ear headphones — Apple devices Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
!!
EnglishFrançais Español
EnglishFrançais Español
2
EnglishFrançais Español
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Veuillez lire ce guide
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous aideront à installer et
utiliser vos nouvelles enceintes. Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à
l’humidité.
AVERTISSEMENT : Protégez-le de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant
des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez à ne pas renverser de
liquides sur aucune partie de l’appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d’incendie.
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour
prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil.
Cette tension est d’un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution.
Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral, tel qu’il figure sur le
système, signale dans cette notice d’installation des instructions importantes relatives au fonctionnement
et à l’entretien de l’appareil.
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout risque d’électrocution, insérez bien la fiche du cordon d’alimentation dans la fente
correspondante de la prise d’alimentation. Veillez à l’engager à fond.
AVERTISSEMENT : Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
ATTENTION : N’apportez aucune modification au système ou aux accessoires. Toute modification non autorisée peut
compromettre votre sécurité, le respect des réglementations et les performances.
ATTENTION : L’écoute prolongée de musique à volume élevé peut causer des troubles auditifs. Il est conseillé de ne
pas utiliser le casque audio au volume maximum, en particulier pendant de longues durées.
Ce produit est conforme à la directive CEM 89/336/EEC et à la directive sur les basses tensions 73/23/EEC.
L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.bose.com/static/compliance/index.html.
Remarques :
Lorsque la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l’appareil,
elle doit rester facilement accessible.
Ce produit doit être utilisé à l’intérieur. Il n’a pas été conçu ni testé pour une utilisation en extérieur, dans des
véhicules ou sur des bateaux.
©2006 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans
autorisation écrite préalable.
Bose, C
OMPANION, TrueSpace et Acoustimass sont des marques déposées de Bose Corporation. Toutes les marques déposées auxquelles le présent
document fait référence sont la propriété de Bose Corporation.
English FrançaisEspañol
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
1. Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser le produit.
Elles sont valables pour tous les composants.
2. Veuillez les conserver pour référence ultérieure.
3. Respectez tous les avertissements, qu’ils soient donnés
sur le produit lui-même ou dans la notice d’utilisation.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une
source d’humidité, telle qu’une baignoire, un lavabo, un
évier de cuisine, une piscine, dans un sous-sol humide ou
tout autre emplacement humide.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage
comme indiqué par Bose Corporation. Débranchez ce
produit de la prise électrique murale avant de le nettoyer.
7. Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez les
instructions du fabricant pour l’installation – Pour
garantir un fonctionnement fiable du produit et protéger
celui-ci contre tout risque de surchauffe, installez-le à un
emplacement et dans une position permettant d’assurer une
ventilation correcte. Par exemple, ne placez pas le produit
sur un lit, un canapé ou toute autre surface semblable qui
risquerait d’obstruer les ouvertures. Ne le placez pas sur un
support fermé, tel qu’une bibliothèque ou une armoire qui
empêche une libre circulation de l’air à travers les ouvertures.
8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une
quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur,
une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil
(notamment les amplificateurs) produisant de la
chaleur.
9. Veillez à profiter de la sécurité offerte par les fiches
de type terre ou polarisées. Les fiches polarisées
sont équipées de deux bornes de largeurs différentes.
Les fiches de type terre sont équipées de deux
bornes et d’un orifice permettant la mise à la terre.
Ces deux types de dispositifs ont pour but d’assurer
votre sécurité. Si la prise fournie ne s’adapte pas à
votre prise de courant, consultez un électricien pour
qu’il remplace cette prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre les risques
de piétinement ou de pincement, notamment au
niveau des fiches, des prises de courant et des
branchements à l’appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le
fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le support,
le trépied, l’équerre ou la table spécifié(e)
par le fabricant ou vendu(e) avec
l’appareil. Lorsque vous utilisez un
chariot, faites attention à ne pas vous
blesser en déplaçant l’ensemble chariot/
appareil, car celui-ci risque de basculer.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou au
cours des longues périodes de non-utilisation afin
d’éviter de l’endommager.
14. Confiez toute réparation à du personnel qualifié.
Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a
été endommagé de quelque façon que ce soit
(endommagement du cordon d’alimentation ou de la
fiche électrique, renversement d’un liquide ou de tout
objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie
ou à l’humidité, mauvais fonctionnement, chute de
l’appareil, etc.). N’essayez pas de réparer ce produit vous-
même. Le fait d’ouvrir ou de retirer un couvercle risque de
vous exposer à des tensions dangereuses ou à d’autres
dangers. Pour obtenir de l’aide pour résoudre vos éventuels
problèmes, contactez le service client de Bose. Consultez la
liste d’adresses fournie avec le système.
15. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution,
ne surchargez pas les prises murales, les rallonges
ou les prises multiples.
16. Ne laissez jamais d’eau ou d’objets pénétrer à
l’intérieur du produit : des éléments sous tension
pourraient être touchés ou il pourrait se produire un court-
circuit susceptible d’entraîner un incendie ou un risque
d’électrocution.
17. Consultez les marquages de sécurité sous le boîtier
du produit.
18. Utilisez des sources d’alimentation appropriées
Branchez le produit sur une source d’alimentation appropriée,
comme indiqué dans les instructions relatives au
fonctionnement ou signalé sur le produit.
Informations sur les produits générateurs
de bruit électrique
Ce matériel a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux
limites imposées aux appareils numériques de classe B,
conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces
limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Ce matériel génère, utilise et est susceptible
d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il
n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions,
il est susceptible de perturber les communications radio.
Cependant, il n’est nullement garanti que des interférences
ne se produiront pas dans une installation donnée. Si ce
matériel perturbe effectivement la réception de la radio ou de
la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en
éteignant le matériel), vous êtes invité à tenter de remédier
au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-
dessous :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
Connectez le matériel à une prise située sur un circuit
différent de celui auquel est connecté le récepteur.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV
expérimenté pour assistance.
Ce produit est conforme aux spécifications de la
réglementation ICES-003 classe B du Canada.
EnglishFrançais Español
3
TABLE DES MATIÈRES
English FrançaisEspañol
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Le système d’enceintes multimédia Companion
!
5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
INSTALLATION DU SYSTÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Renseignements à conserver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mise en place du système
!
5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mise en place des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Positionnement du module Acoustimass
!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Branchement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Configuration audio de Windows
!
XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Configuration audio de Mac OS
!
X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modes de fonctionnement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage des graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
BRANCHEMENT DAPPAREILS EXTERNES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Branchement d’un casque audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion d’un appareil audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nettoyage des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Service client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuration informatique recommandée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4
5
13
15
16
I
NTRODUCTION
INSTALLATION
UTILISATION
BRANCHEMENT DAPPAREILS EXTERNES
ENTRETIEN
4
INTRODUCTION
EnglishFrançais Español
INTRODUCTION
Le système d’enceintes multimédia Companion
!
5
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition du système d’enceintes Bose
®
Companion
®
5,
qui offre les performances acoustiques optimales pour vous permettre de profiter pleinement
de la qualité sonore de la musique, des films, des jeux vidéo et autres sources de divertissement
présentes sur votre ordinateur.
Grâce à la technologie de traitement des signaux numériques Surround TrueSpace
®
, ces
petites enceintes satellites offent un meilleur effet d’espace, des effets Surround saisissants
et un réalisme sonore digne d’une salle de projection.
Ce système se compose des éléments suivants :
deux enceintes de petite taille faciles à installer sur une étagère, et un module Acoustimass
®
esthétique et facile à dissimuler,
un câble USB pour connecter le système à votre ordinateur,
un boîtier de commande permettant de contrôler le volume et de connecter un casque ou
un lecteur audio portable.
Installation
Les instructions d’installation de ce guide expliquent comment connecter aisément votre
système multimédia Companion 5 à un ordinateur.
Pour toute assistance supplémentaire, consultez la page Web
http://owners.bose.com/Companion5.
5
INSTALLATION DU SYSTÈME
English FrançaisEspañol
INSTALLATION DU SYSTÈME
Déballage
Déballez le système avec précaution. Conservez tous les emballages, car ils constituent,
en cas de besoin, la façon la plus sûre de transporter le système.
Si vous remarquez que l’un des composants du système semble endommagé, n’essayez pas
de l’utiliser. Avertissez immédiatement Bose ou un revendeur Bose
®
agréé. Pour contacter
Bose, consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage.
Vérifiez que toutes les pièces représentées sur la Figure 1 figurent dans le carton.
Figure 1
Contenu du carton
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout risque d’étouffement, gardez les sacs plastique hors de
portée des enfants.
Module Acoustimass
®
Enceinte gauche
Enceinte droite
Boîtier de
commande
Câble USB
* Le cordon d’alimentation fourni est le modèle approprié pour votre pays.
Cordon d’alimentation*
Pieds en caoutchouc pour
le module Acoustimass
Renseignements à conserver
Il est recommandé de noter dès maintenant le numéro de série de votre système
Companion
®
5, ici même et sur votre carte d’enregistrement. Ce numéro de série
est indiqué à l’arrière du module Acoustimass.
Numéro de série : _________________________________
Date d’achat : ____________________________________
Nous vous conseillons de conserver votre facture ainsi qu’une copie de la carte
d’enregistrement de votre produit avec cette notice d’utilisation.
6
INSTALLATION DU SYSTÈME
INSTALLATION DU SYSTÈME
EnglishFrançais Español
Mise en place du système
®
5
Tenez compte des recommandations suivantes pour déterminer l’emplacement et le
positionnement des enceintes, du module Acoustimass
®
et du boîtier de commande.
La Figure 2 représente une installation typique.
Figure 2
Installation typique
Mise en place des enceintes
Le choix d’un emplacement approprié pour les enceintes vous permettra de profiter
pleinement des effets sonores Surround délivrés par le système multimédia Companion
®
5.
Placez les enceintes gauche et droite de part et d’autre du moniteur de votre ordinateur,
juste à portée de main lorsque vous êtes assis (Figure 2). Le câble de chaque enceinte est
identifié L (gauche) ou R (droite) pour vous permettre d’identifier leur emplacement respectif.
Pour des performances optimales, il est important de placer les enceintes à égale distance
de votre place, et séparées de 61 cm au maximum.
Dirigez les deux enceintes perpendiculairement à leur axe. Ne les orientez pas vers
l’intérieur ou l’extérieur.
Ne posez pas les enceintes à proximité d’un objet de grande taille ou de la surface d’un
meuble. Par exemple, si votre bureau est doté d’une zone de rangement supérieure
(« vaisselier »), l’angle extérieur de chaque enceinte doit être à plus de 12 cm de la surface
adjacente la plus proche. Évitez de placer les enceintes dans des casiers de rangement.
61 cm
maximum
Module Acoustimass
Enceinte gauche (L)
Enceinte droite (R)
Boîtier de commande
INSTALLATION DU SYSTÈME
7
INSTALLATION DU SYSTÈME
English FrançaisEspañol
Positionnement du module Acoustimass
®
Le module Acoustimass
®
est conçu pour constituer la partie invisible de ce système.
Vous pouvez par exemple le placer sous une table ou un bureau.
ATTENTION : Ne placez pas d’écran d’ordinateur, de disquettes, de disques durs ou tout autre
support magnétique à moins de 15 centimètres du module Acoustimass. Le champ magnétique
créé par celui-ci peut effacer le contenu du support magnétique et provoquer des interférences.
Fixez un pied en caoutchouc à chaque coin de
la base du module.
Placez le module sur ses pieds sur une surface
plane.
Ne bloquez pas l’avant du module.
Ne le faites pas reposer sur un côté ou à
l’envers.
Ne placez pas d’objet derrière le module si
cet objet peut masquer les orifices d’aération à
l’arrière du module. L’emplacement choisi doit
être suffisamment aéré pour empêcher toute
surchauffe du module.
Placez le module à une distance minimale de
15 cm de l’ordinateur et du moniteur, afin
d’éviter toute perturbation de l’image.
Placez le module à l’écart de toute source de chaleur (radiateur, plinthe chauffante,
chauffage à quartz, etc.)
Vérifiez que l’emplacement choisi permet de raccorder le cordon secteur à une prise
électrique et le câble USB à votre ordinateur.
8
INSTALLATION DU SYSTÈME
INSTALLATION DU SYSTÈME
EnglishFrançais Español
Branchement du système
La Figure 3 illustre les connexions du système.
Avant de commencer…
Lisez en entier la procédure d’installation.
Allumez votre ordinateur et exécutez le système d’exploitation.
IMPORTANT : fermez toutes les autres applications.
1. Insérez le connecteur rouge du câble de l’enceinte droite (R) dans la fiche R, et le
connecteur blanc du câble de l’enceinte gauche (L) dans la fiche L. Pour brancher
correctement chaque connecteur, orientez vers le haut les marques R et L.
2. Raccordez le câble du boîtier de commande dans la fiche marquée Control Pod.
3. Connectez le câble secteur à la prise AC Input située sur le panneau arrière du module
Acoustimass
®
. Branchez l’autre extrémité à une prise secteur.
4. Branchez l’extrémité appropriée du câble USB fourni au connecteur To Computer du
module Acoustimass. Connectez l’autre extrémité à un port USB de l’ordinateur.
IMPORTANT : pour garantir des performances optimales, connectez le câble
USB directement à un port USB de l’ordinateur, pas à un concentrateur USB
(« hub »).
5. Si vous utilisez un ordinateur sous Windows
®
XP, passez à la section
« Configuration audio de Windows
®
XP » page 9.
Si vous utilisez un ordinateur sous Mac OS
®
X, passez à la section « Configuration
audio de Mac OS
®
X » page 11.
Remarque : Assurez-vous que chacun des connecteurs est entièrement inséré dans la fiche
correspondante.
Figure 3
Vue d’ensemble des
connexions
Remarque : Le système Companion
®
5 est dépourvu de tout bouton de mise sous tension. Il se
met automatiquement en mode veille lorsque vous raccordez le cordon secteur. Reportez-vous à
la section « Modes de fonctionnement du système » page 13.
Remarque : Bose recommande de protéger tous les équipements électroniques par un
dispositif de protection contre les surtensions. Les variations de tension et les surcharges
transitoires peuvent endommager les composants de n’importe quel système. Un tel équipement,
capable d’éliminer la majeure partie des surtensions, peut être acheté dans un magasin spécialisé.
Enceinte droite
(
R
)
Enceinte gauche (L)
Boîtier de
commande
Port USB de l’ordinateur
Panneau arrière du
module Acoustimass
3
2
1
4
INSTALLATION DU SYSTÈME
9
INSTALLATION DU SYSTÈME
English FrançaisEspañol
Configuration audio de Windows
®
XP
IMPORTANT !
Ne débranchez aucun câble durant cette procédure d’installation.
Pour toute assistance supplémentaire relative à votre configuration audio,
visitez la page http://owners.bose.com/Companion5.
1. Après avoir branché le câble USB, attendez qu’une série de messages « Nouveau
matériel détecté » apparaisse sur l’écran de votre ordinateur (Figure 4) (cette phase dure
une trentaine de secondes). Si tout autre message s’affiche et interrompt le processus
d’installation, consultez la section « Dépannage » page 16.
Remarque : Si les messages de détection de nouveau matériel n’apparaissent pas, il est
possible que la capacité de les afficher soit désactivée sur votre ordinateur. Attendez quelques
minutes avant de passer à l’étape suivante.
Figure 4
Séquence typique de
messages « Nouveau
matériel détecté »
Début
Fin
10
INSTALLATION DU SYSTÈME
INSTALLATION DU SYSTÈME
EnglishFrançais Español
2. Dans le Panneau de configuration de Windows XP, double-cliquez sur l’icône Sons et
multimédias (Figure 5).
3. Dans l’onglet Volume, vérifiez que le périphérique USB connecté est bien Bose USB
Audio.
4. Under Paramètres des enceintes, cliquez sur le bouton Avancé pour ouvrir la boîte
de dialogue Audio avancé.
5. Dans la liste déroulante Paramétrage des enceintes, sélectionnez 5.1 surround
sound speakers.
6. Cliquez sur le bouton Appliquer, puis sur OK.
Votre système d’enceintes multimédia Companion
®
5 est prêt.
Remarque : Si vous débranchez la connexion USB de votre système Companion 5 et la
rebranchez par la suite, reprenez cette procédure pour vérifier les paramètres.
Figure 5
Propriétés de Sons et
multimédia et Propriétés
audio avancées
Périphérique USB connecté
Paramétrage pour le système Companion 5
INSTALLATION DU SYSTÈME
11
INSTALLATION DU SYSTÈME
English FrançaisEspañol
Configuration audio de Mac OS
®
X
IMPORTANT !
Ne débranchez aucun câble durant cette procédure d’installation.
Pour toute assistance supplémentaire relative à votre configuration audio,
visitez la page http://owners.bose.com/Companion5.
1. Dans les Préférences système, ouvrez le panneau de contrôle Son (Figure 6).
2. Choisissez Bose USB Audio pour la sortie son, et fermez le panneau de contrôle.
Figure 6
Préférences audio sous
Mac OS
®
X
3. Dans le dossier Applications de votre disque dur, ouvrez le dossier Utilitaires.
4. Ouvrez le panneau de contrôle Configuration audio MIDI (Figure 7).
5. Sélectionnez Bose USB Audio pour Propriétés de, Sortie par défaut et Sortie
système.
Figure 7
Panneau de contrôle
Configuration audio MIDI
12
INSTALLATION DU SYSTÈME
INSTALLATION DU SYSTÈME
EnglishFrançais Español
6. Cliquez sur le bouton Configurer les haut-parleurs pour ouvrir le panneau de contrôle
de choix des enceintes (Figure 8).
7. Sélectionnez Multicanaux, cliquez sur le bouton Appliquer, puis cliquez sur Terminé.
8. Fermez tous les panneaux de contrôle.
Votre système d’enceintes multimédia Companion
®
5 est prêt.
Remarque : Si vous débranchez la connexion USB de votre système Companion 5 et la
rebranchez par la suite, reprenez cette procédure pour vérifier les paramètres.
Figure 8
Panneau de contrôle de
choix des enceintes
13
UTILISATION
"#$%&'()*+,-$./ 01"#
English FrançaisEspañol
UTILISATION
Modes de fonctionnement du système
Il existe trois modes de fonctionnement. Chaque mode est identifié par la couleur de
l’indicateur du boîtier de commande (Figure 9):
Silence (orange) : les enceintes sont coupées. Aucun son ne provient de l’ordinateur ou
autre source connectée. Ce mode est automatiquement activé lorsque vous connectez un
casque audio au boîtier de commande.
Activé (vert) : le son provient normalement des enceintes. La position du potentiomètre
de volume contrôle le niveau sonore.
Veille (rouge) : le système est en mode d’économie d’énergie. Lorsque la connexion USB
avec l’ordinateur et le signal d’entrée d’une autre source audio n’ont pas transmis de signal
depuis plusieurs minutes, le système coupe l’alimentation des enceintes et passe en veille.
Il repasse ensuite en mode Silence lorsqu’un signal parvient à nouveau sur le port USB.
Touchez la partie centrale du boîtier de commande pour passer du mode Silence au mode
Activé et réciproquement, sauf si un casque audio est connecté. Si un casque d’écoute est
branché, les enceintes restent en mode Silence.
Figure 9
Commandes et indicateurs
du système
IMPORTANT !
Le système d’enceintes multimédia Companion
®
5 est conçu pour fonctionner au
mieux sans effets audio supplémentaires. Veillez à désactiver les effets audio et
à fermer toutes les applications susceptibles d’ajouter des effets sonores.
Vérifiez que votre application est bien paramétrée pour produire du son en
5.1 Surround.
Réglage du volume
Le réglage de volume du boîtier de commande (Figure 9) est le contrôle de volume principal
pour tous les signaux audio provenant de votre ordinateur ou d’un périphérique connecté à la
fiche d’entrée. Faites pivoter l’anneau extérieur dans le sens des aiguilles d’une montre pour
augmenter le volume, et dans le sens inverse pour le réduire.
Réglage du volume
Pour régler le volume correctement, vous devez ajuster à la fois le niveau de sortie de la
source (PC ou autre source) et celui du système Companion 5 :
1. Réglez le volume du système Companion 5 au minimum.
2. Réglez le volume de la source presque au maximum.
3. Activez la lecture de musique.
4. Augmentez lentement le volume sur le boîtier de commande du système Companion 5
jusqu’à obtenir un niveau d’écoute confortable.
Pour couper le son
Pour passer en mode Silence, effleurez le bouton de mode du boîtier de commande
(l’indicateur devient orange). Effleurez-le à nouveau pour rétablir le son (l’indicateur
devient vert).
Remarque : Si vous écoutez du son à plein volume pendant une longue période, un circuit de
protection interne peut réduire le volume.
Commutateur de mode
(touche à effleurement)
Indicateur de mode
Orange = Silence
Vert = Activé
Rouge = Veille
Commande du volume
14
UTILISATION
"#$%&'()*+,-$./ 01"#
U
TILISATION
EnglishFrançais Español
Réglage des graves
Après une première écoute du son des enceintes, vous avez la possibilité de modifier le
niveau des graves. Pour ce faire, utilisez la commande de compensation des sons graves
(Figure 10) du module Acoustimass
®
.
Figure 10
Réglage de compensation
des graves
Panneau arrière du
module Acoustimass
Compensation des graves :
! pour augmenter les sons graves (+)
" pour réduire les sons graves (–)
15
BRANCHEMENT DAPPAREILS EXTERNES
English FrançaisEspañol
BRANCHEMENT DAPPAREILS EXTERNES
Branchement d’un casque audio
Pour connecter un casque audio, branchez son cordon dans le mini-jack stéréo 3,5 mm
qui se trouve sur le côté du boîtier de commande (Figure 11).
Le son des enceintes est automatiquement coupé lorsqu’un casque audio est connecté.
Après avoir débranché le casque audio, effleurez la touche de mode pour entendre à
nouveau le son des enceintes.
Pour modifier le volume, utilisez le réglage de volume du boîtier de commande.
Figure 11
Connecteurs du boîtier de
commande
Connexion d’un appareil audio
Pour connecter un appareil audio, par exemple un lecteur de CD ou MP3, branchez le
câble de sortie audio de cet appareil dans le mini-jack stéréo 3,5 mm du boîtier de commande.
Pour ajuster le volume, mettez presque à fond le volume de sortie de l’appareil et utilisez le
réglage de volume du boîtier de commande.
Remarque : Lorsque vous écoutez le son provenant d’un appareil audio connecté, les alertes et
les sons de votre ordinateur sont mixés avec le signal de l’appareil. Il peut être nécessaire
d’ajuster le réglage de volume du boîtier de commande et les volumes respectifs de l’ordinateur
et de l’appareil connecté pour entendre les deux sources au niveau voulu.
Connecteur de sortie
pour casque audio
Connecteur d’entrée audio
Sélecteur de mode
16
ENTRETIEN
EnglishFrançais Español
ENTRETIEN
Nettoyage des enceintes
Pour nettoyer la surface des enceintes, du module Acoustimass
®
et du boîtier de commande,
utilisez un chiffon doux. Vous pouvez utiliser un produit à vitres sans ammoniaque sur un
chiffon doux pour la finition.
N’utilisez pas d’aérosols à proximité des enceintes. N’utilisez pas de solvants, de produits
chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des
substances abrasives.
Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures.
S’il est nécessaire de nettoyer les grilles des enceintes, vous pouvez passer l’aspirateur
dessus, avec précaution.
Garantie limitée
Votre système d’enceintes Companion
®
5 est couvert par une garantie limitée transférable.
Les conditions détaillées de la garantie limitée sont notées sur la carte d’enregistrement qui
accompagne votre système. Veuillez remplir la section « Informations » de la carte et la
renvoyer à Bose Corporation, ou enregistrer votre produit en ligne à l’adresse
http://owners.bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie
limitée ne s’en trouveront pas affectés.
Dépannage
Le tableau ci-dessous contient des informations utiles pour résoudre les éventuels problèmes.
Pour toute assistance supplémentaire, contactez Bose directlement ou visitez la page
http://owners.bose.com/Companion5. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton
d’emballage.
Problème Mesure corrective
L’installation a été interrompue par le
message « Un problème s’est produit au
cours de l’installation. Votre nouveau
périphérique matériel ne fonctionnera
peut-être pas correctement. »
Vous avez peut-être débranché le câble USB durant le processus
d’installation. Réinsérez le câble USB et recommencez.
Essayez un autre port USB.
L’installation a été interrompue par le
message « Ce périphérique USB peut
fonctionner plus rapidement si vous le
connectez à un port USB 2.0 à grande
vitesse. Pour voir la liste des ports
disponibles, cliquez ici. »
Vous avez probablement branché le système à un hub USB auquel un
périphérique USB 1.0 était déjà connec. Débranchez le périphérique
USB 1.0 ou connectez le système Companion 5 directement à un port
USB 2.0.
Aucun son n’est audible. Déconnectez le câble USB de votre ordinateur, puis reconnectez-le.
Assurez-vous que tous les branchements sont corrects
(voir « Branchement du système » page 8).
Vérifiez que les câbles d’enceintes ne sont pas entaillés ou effilochés,
ce qui pourrait entraîner un court-circuit.
Tournez la commande de volume du boîtier de commande dans le sens
des aiguilles d’une montre.
Si vous utilisez un périphérique audio, vérifiez qu’il est bien branché au
boîtier de commande et que son volume est à niveau élevé.
Vérifiez que le système est en mode Activé (l’indicateur du boîtier de
contrôle doit être vert).
Débranchez le casque.
Redémarrez votre application audio. Vérifiez que le son n’est pas coupé
au niveau de l’application et que le volume est à un niveau raisonnable.
Le son du système d’enceintes semble
distordu.
Baissez le volume au niveau de la source audio et augmentez le volume à
partir du boîtier de commande.
Si une application audio est en cours d’exécution, désactivez ses effets
sonores.
ENTRETIEN
17
ENTRETIEN
English FrançaisEspañol
Service client
Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, contactez le service
client de Bose
®
. Consultez la liste d’adresses fournie avec le système.
Spécifications techniques
Configuration informatique recommandée
Processeur Pentium ou équivalent, 1 GHz au minimum
256 Mo de RAM au minimum
Port USB 2.0
•Microsoft Windows
®
version XP ou ultérieure, ou Mac OS
®
X version 10.4.6 ou ultérieure
Décodeur audio compatible 5.1 Surround installé sur votre ordinateur
J’entends des craquements, des déclics
ou des sons anormaux sur mon
ordinateur.
Ce phénomène peut se produire si le système c’enceintes est connecté à
l’ordinateur via un concentrateur USB (hub). Déconnectez le câble USB du
système Companion
®
5 du hub et raccordez-le directement à un port USB
de l’ordinateur.
Le son des enceintes est trop faible. Augmentez le volume sur votre ordinateur ou sur la source audio.
Le son est métallique, il y a trop
d’aiguës.
Vérifiez que les enceintes droite (R) et gauche (L) se trouvent respectivement
du bon côté du moniteur. Vérifiez les marques L et R sur le cordon de
chaque enceinte.
Vérifiez que le réglage de compensation des basses du module
Acoustimass
®
n’est pas tourné à fond à gauche.
Une enceinte satellite ne fonctionne pas,
ou le son est distordu
Vérifiez tous les branchements entre les enceintes satellites, le boîtier de
commande, la source audio et le module Acoustimass. Assurez-vous que
chacun des connecteurs est entièrement inséré dans la fiche
correspondante.
Vérifiez que le connecteur de l’enceinte concernée est entièrement inséré
dans la fiche correspondante du module Acoustimass.
Pour déterminer si le problème se situe au niveau de la source audio ou du
module Acoustimass, connectez une autre source audio au boîtier de
commande. Si le système d’enceintes Companion 5 fonctionne
correctement, le problème provient de la source audio d’origine.
Si le problème persiste, il se situe au niveau du module Acoustimass.
Vérifiez les niveaux sur la source audio.
Problème Mesure corrective
Puissance
nominale
USA/Canada..................120Vca~ 50/60 Hz 300W
International...................220Vca-240VAC~ 50/60 Hz 300W
Japon.............................100Vca~ 50/60 Hz 300W
Dimensions Enceinte satellite ...........22,5 cm x 14,7 cm x 9,7 cm
Module Acoustimass ....21,8 cm x 17,3 cm x 42,5 cm
Boîtier de commande....6,3 cm x 2,9 cm
Poids Enceinte satellite ........... 0,85 kg
Module Acoustimass..... 8,3 kg
Boîtier de commande.... 0,21 kg
Finition Module Acoustimass..... vinyle résistant aux rayures, finition satinée
Enceintes satellites........ finition polymère peinte
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Bose SoundSport® in-ear headphones — Apple devices Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur